EKAM 80 - Machine à café ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKAM 80 ELECTROLUX au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EKAM 80 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EKAM 80

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Techniques Détails
Type de machine à café Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, réglage de la température
Dimensions (L x P x H) 24 x 30 x 35 cm
Poids 4,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage automatique, réservoir amovible
Maintenance Détergent recommandé pour le nettoyage, détartrage régulier
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - EKAM 80 ELECTROLUX

Comment nettoyer ma machine à café ELECTROLUX EKAM 80 ?
Pour nettoyer votre machine à café, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le porte-filtre. Lavez ces pièces à l'eau tiède et au savon doux. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment régler l'intensité du café ?
L'ELECTROLUX EKAM 80 permet de régler l'intensité du café en ajustant la quantité de café moulu utilisée. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu dans le porte-filtre, et pour un café plus léger, réduisez la quantité.
Que faire si ma machine à café fuit ?
Si votre machine fuit, vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est correctement installé. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment détartrer ma machine à café ELECTROLUX EKAM 80 ?
Pour détartrer la machine, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (1:1) ou utilisez un produit détartrant recommandé. Remplissez le réservoir avec la solution, mettez en marche la machine et laissez-la passer le mélange. Ensuite, faites passer plusieurs cycles d'eau claire pour rincer.
Quel type de café peut-on utiliser avec l'ELECTROLUX EKAM 80 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu classique ou des dosettes compatibles avec votre machine. Assurez-vous de respecter les recommandations de mouture pour obtenir le meilleur goût.
La machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, en particulier pendant le processus d'infusion. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si des pièces sont mal alignées ou si des résidus de café obstruent le mécanisme.
Comment conserver le café moulu pour qu'il reste frais ?
Conservez le café moulu dans un récipient hermétique, dans un endroit frais et sombre. Évitez l'exposition à l'air, à la lumière et à l'humidité pour préserver la fraîcheur du café.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKAM 80 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKAM 80 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EKAM 80 ELECTROLUX

Très chère cliente, très cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte des conseils de sécurité donnés aux premières pages de ce mode d'emploi! Conservez le mode d'emploi pour le consulter ultérieurement. Remettez-le également aux éventuels futurs pro-priétaires de l'appareil. Equipement (Figure 1) A Verseuse à café avec indication du nombre de tasses et couvercle de verseuseB Filtre pivotant avec élément filtrant et clapet antigouttesC Levier de commande d'arrivée d'eau D Arrivée d'eau pivotanteE Bac d'alimentation du moulin à café avec couvercleF Réglage de la finesse de moutureG Arrivée d'eau pivotanteH Levier pivotant d'arrivée d'eauJ Réservoir d'eau fraîche avec couvercleK Touche Marche/Arrêt avec voyant (rouge)L Touche d'activation de programme avec voyant (vert)M Sélecteur rotatif de café moulu/nombre de tassesN Plaque chauffante avec revêtement protecteurO Plaque signalétique (face inférieure de l'appareil) 1 Consignes de sécurité

  • L'appareil peut uniquement être rac-cordé à un réseau électrique dont la tension, le type de courant et la fré-quence correspondent aux indications sur la plaque signalétique (voir face inférieure de l'appareil)!• Ne laissez jamais le cordon d'alimenta-tion entrer en contact avec la plaque chauffante chaude!• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimen-tation pour retirer la fiche de la prise de courant!• Ne mettez pas l'appareil en service si:– le cordon d'alimentation est endom-magé,– le boîtier présente des détériorations visibles.• La plaque chauffante et la cruche à café deviennent chauds pendant le fonctionnement de l'appareil. Tenez les enfants à distance!• Ne versez pas d'eau dans l'appareil chaud! Mettez la cafetière électrique hors service et laissez-la refroidir pen-dant env. 5 minutes!• Respectez les consignes de détartrage!• Avant tout entretien ou nettoyage, veillez à ce que l'appareil soit hors ser-vice et à ce que la fiche soit retirée de la prise de courant!• Ne plongez pas la base de l'appareil dans l'eau!• Ne laissez pas l'appareil allumé inutile-ment.• Utilisez le moulin à café uniquement pour moudre des grains de café torré-fiés et pas pour d'autres aliments en grains. Ne mettez pas de grains de café congelés ou caramélisés dans le conte-neur de grains, mais uniquement des grains de café torréfiés! Retirez les corps étrangers: petits cailloux par ex. pouvant se trouver parmi les grains de café. Si cette consigne n'est pas res-pectée, la garantie cesse de s'appli-quer.822_949_393 EKAM80_Elux.book Seite 29 Dienstag, 15. Januar 2008 4:55 16f
  • Si la ligne de cet appareil est endom- magée, elle doit absolument être échangée par le fabricant, son service- clientèle ou par des spécialistes agréés afin d’éviter tout danger.
  • Les travaux de réparation sur cet appa- reil doivent impérativement être confié à des spécialistes agréés. Des répara- tions mal effectuées peuvent être la source de graves dangers. Si une répa- ration s'avère nécessaire, adressez-vous au service-clientèle ou à votre com- merçant spécialisé agréé. Aucune responsabilité ne pourra être endossée pour d'éventuels dommages en cas d'usage non-conforme de l'appareil ou de mauvaise manipula- tion.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuel- les réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la super- vision d'une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne les a informées de l'utilisation de l'appareil.
  • Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Logement du cordon d'alimentation (Figure 2) Votre cafetière électrique possède un logement pour le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimen- tation est plus long que la distance jusqu'à la prise de courant, vous pou- vez insérer la longueur de câble inutili- sée dans le logement situé au dos de l'appareil. Avant la première mise en service Avant la première préparation de café, nous vous conseillons d'effectuer un à deux passages uniquement avec de l'eau. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère supérieur et laissez l'eau passer dans la cruche sans café moulu ni papier filtre. Pour cela, ame- nez le sélecteur rotatif (ill. 1/M) sur le symbole . Mettez l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt (ill. 1/K) et pressez la touche d'activa- tion (Figure 1/L). Préparation Remplir d'eau (Figure 3) 0 Rabattez le couvercle du réservoir d'eau fraîche (Figure 1/J). 0 Remplissez le réservoir d'eau froide et claire du robinet. Pour mesurer la quantité désirée, vous trouverez un repère indiquant le nom- bre de tasses sur la verseuse. Ce repère s'applique à la quantité d'eau fraîche. La quantité de café obtenue sera plus faible, le marc de café rete- nant une certaine quantité d'eau. 0 Refermez le couvercle du réservoir d'eau fraîche.

N'utilisez jamais d'eau chaude. Veuillez également ne jamais verser de lait, de café préparé, de thé, etc. dans le réservoir d'eau froide. Placer le papier filtre (Figure 4) 0 Faire pivoter le filtre pivotant (Figure 1/B). 0 Placez un papier filtre de taille 4 dans le porte-filtre. Veuillez replier préalablement les bords latéral et infé- rieur du sachet-filtre. 0 Remettez le porte-filtre dans sa posi- tion initiale. Placer la verseuse à café avec le couvercle sur la plaque chauffante (Figure 5) Moulin à café Mettre des grains de café dans le bac d'alimentation (Figure 6) Le moulin à café possède un bac d'alimentation (Figure 1/E), qui garde 822_949_393 EKAM80_Elux.book Seite 30 Dienstag, 15. Januar 2008 4:55 16f

en permanence toute la fraîcheur de l'arôme des grains de café. 0 Remplissez entièrement le bac et fer- mez-le correctement avec le couvercle. Le bac d'alimentation contient env. 125 g de grains de café. Réglage de la finesse de mouture (Figure 7) Vous pouvez modifier la finesse de mouture et adapter le degré de torré- faction des grains. 0 Tournez le bac d'alimentation (Figure 1/E) pour l'amener dans la position voulue. La position ● (Figure 7/a) est destinée aux grains clairs, la position

(Figure 7/b) aux grains foncés. Nous vous recommandons de commencer par une position intermédiaire, car elle est adaptée aux variétés de café courantes dans le commerce.

Pendant le processus de mouture, le canal du moulin peut se bloquer. En ce cas, veuillez nettoyer le canal du moulin et régler le moulin différemment. Branchement sur le secteur 0 Branchez l'appareil sur la prise secteur. Préparation de café avec du café déjà moulu

Vous pouvez préparer du café en utili- sant du café déjà moulu. 0 Versez l'eau.

Faites pivoter le porte-filtre (Figure 1/B). 0 Mettez le filtre en papier en place. 0 Versez le café en poudre (Figure 8). 0 Remettez le porte-filtre en position initiale. 0 Placez la verseuse sur la plaque chauf- fante. 0 Amener le sélecteur rotatif (ill. 1/M) sur le symbole . 0 Mettez l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt (ill. 1/K). Le voyant rouge s'allume. 0 Pressez la touche d'activation (Figure 1/L). Le voyant vert clignote. Le café commence à passer. Préparation de café avec utilisa- tion du moulin à café

Vous pouvez préparer du café en utili- sant du café en grains. Pour cela, vous devez régler le nombre de tasses avec le sélecteur rotatif (Figure 1/M). Une quantité de grains de café correspon- dante est alors moulue. Le nombre de tasses de café peut être réglé sur 2, 4, 6, 8 ou 10 tasses. 0 Versez l'eau. 0 Faites pivoter le porte-filtre (Figure 1/B. 0 Mettez le filtre en papier en place. 0 Remettez le porte-filtre dans sa posi- tion initiale. 0 Placez la verseuse sur la plaque chauf- fante. 0 Faites pivoter l'arrivée d'eau (Figure 1/D) à l'aide du levier pivotant (Figure 1/H) jusqu'à ce qu'elle s'encliquète (Figure 9). 0 Régler le nombre de tasses voulu avec le sélecteur rotatif (Figure 1/M). 0 Mettez l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt (Figure 1/K). Die rote Kontrolllampe leuchtet. 0 Pressez la touche d'activation (Figure 1/L). La mouture démarre immédiatement et le voyant vert clignote rapidement. Lorsque la mouture est terminée, l'arri- vée d'eau vient se replacer automa- tiquement en position de passage de café et le café commence à passer; le voyant vert clignote plus lentement. 822_949_393 EKAM80_Elux.book Seite 31 Dienstag, 15. Januar 2008 4:55 16f

Arrêt Mettez l'appareil hors service avec la touche Marche/Arrêt (ill. 1/K). Le voyant rouge s'éteint. Plaque chauffante (Figure 1/N) Après le passage du café, la plaque chauffante le maintient chaud dans la verseuse en verre. 2 heures après le passage du café, l'appareil se met auto- matiquement hors service. Retrait de la verseuse (Figure 11) Si la verseuse a été enlevée, le clapet antigouttes empêche le café restant dans le marc de s'égoutter. Nettoyage (Veuillez respecter impérativement les consignes!) Eléments pour le café Pour le vider et le nettoyer, le porte- filtre s'enlève. 0 Faites pivoter le porte-filtre. 0 Placez le doigt dans l'évidement arrière (Figure 12) et soulevez l'étrier. Le porte-filtre est alors déverrouillé et peut s'enlever pour être nettoyé. 0 Actionnez plusieurs fois la vanne du filtre pendant le nettoyage. 0 Après le nettoyage, replacez l'élément filtrant dans le porte-filtre pivotant. Faites basculer l'étrier (Figure 13). L'élément filtrant est ainsi de nouveau verrouillé. Veillez à bien le placer et le verrouiller correctement! 0 Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide, mais ne le plongez jamais dans l'eau. Seule la verseuse à café avec son couvercle est lavable en machine. Moulin à café De temps en temps (au pire lors d'un engorgement), il est indispensable de nettoyer le canal du moulin afin d'y éliminer les restes de café gras. Procédez dans ce cas comme suit: 0 Débranchez la fiche secteur. 0 Déverrouillez le couvercle du canal du moulin à l'aide d'un objet pointu (per ex. un stylo à bille) (Figure 1/G et Figure

) et enlevez le couvercle en tirant vers l'avant. 0 Faites pivoter l'arrivée d'eau (Figure 1/D) à l'aide du levier (Figure 1/H) jusqu'à ce qu'elle s'encliquète (Figure 9). 0 Placez un filtre en papier dans le porte-filtre pivotant.

«Balayez» les restes de café (y compris de la partie arrière du canal) jusque dans le filtre papier à l'aide d'un objet adapté (p.ex. un pinceau) (Figure 15). Un aspira- teur vous permettra également de bien éliminer les restes de café. 0 Essuyez ensuite le canal du moulin à l'aide d'un chiffon sec. 0 Videz le filtre papier. 0 Appuyez sur le levier de commande (Figure 1/C) afin de ramener l'arrivée d'eau en position de passage du café (Figure 10). 0 Remettez le couvercle du canal du moulin en place (Figure 1/G et Figure 14) en le faisant coulisser jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Appuyez sur le système de verrouillage en pres- sant du doigt vers le bas. Contrôlez le positionnement correct du couvercle. Votre cafetière électrique est désormais à nouveau prête à fonctionner.

L'utilisation de grains de café foncés, huileux, exige une périodicité de net- toyage du canal du moulin plus rapprochée que l'utilisation de grains clairs. Pour éviter d'engorger le canal du moulin:

  • N'utilisez pas de grains de café congelés, car lors de la décongélation, ils forment de l'eau de condensation susceptible de provoquer un engorge- ment du canal. 822_949_393 EKAM80_Elux.book Seite 32 Dienstag, 15. Januar 2008 4:55 16f
  • Installez l'appareil suffisamment loin de la cuisinière ou d'une friteuse car la présence de graisse peut provoquer un engorgement du canal.
  • Gardez toujours le bac d'alimentation des grains de café fermé.

Nettoyez régulièrement le bac d'alimentation du moulin à café (Figure 1/E) à l'aide d'un chiffon sec afin d'élimi- ner les résidus huileux des grains de café. Détartrer – Afin que votre cafe- tière électrique ait une longue durée de vie A titre de précaution, nous recomman- dons un détartrage tous les trois mois. Si vous utilisez un filtre doré, celui-ci doit être enlevé du porte-filtre avant le détartrage. N'utilisez pour le détar- trage qu'un détartrant respectueux de l'environnement et procédez unique- ment d'après les indications du fabri- cant. N'utilisez pas d'agent détartrant à base d'acide formique. Bannissez éga- lement les détartrants en poudre.

Remplissez le réservoir d'eau froide avec de l'eau et ajoutez seulement ensuite l'agent détartrant. Ne faites pas l'inverse. 0 Placez la verseuse à café avec son cou- vercle sur la plaque chauffante. 0 Laissez agir la solution de détartrage pendant env. 15 minutes, puis mettez l'appareil en marche. 0 Mettez l'appareil hors service lorsque la solution détartrante a passé.

Si nécessaire, répétez l'opération de détartrage.

Ensuite, rincez l'appareil en faisant pas- ser de l'eau claire au moins deux fois. 0 Rincez soigneusement à l'eau claire la verseuse, le couvercle de la verseuse et le porte-filtre. Actionnez plusieurs fois la vanne du filtre pendant le rinçage. Indication

  • Si l'on a fait basculer la sortie d'eau par mégarde, la repousser au moyen du levier de commande (Figure 1/C) (Figure 10). Que faire si...
  • On a du mal a faire pivoter le porte-fil- tre en position de passage du café? – veillez à ce que l'élément filtrant soit bien placé!
  • Si le café coule trop lentement dans la verseuse ? – Nettoyez le clapet antigouttes! – Détartrez l'appareil (voir instruc- tions de détartrage). – Eventuellement, utilisez une autre qualité de filtre en papier. Verseuse Si votre verseuse se brise, vous pourrez vous procurer une verseuse de rechange moyennant facture auprès de votre magasin spécialisé ou auprès de notre service clientèle sous le numéro de pièce de rechange: 407138479/8. Caractéristiques techniques Tension du secteur: 220 – 240 V Puissance consommée: 900 - 1000 W

Cet appareil est conforme aux directi- ves suivantes de la C.E. :

  • 2006/95/CE relative à la "basse tension"

Protection de l’environnement

Elimination du matériel d’embal- lage Les matériaux d’emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména-ger. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquen-ces négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.822_949_393 EKAM80_Elux.book Seite 34 Dienstag, 15. Januar 2008 4:55 16c