Origo 5100 - Cuisinière DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Origo 5100 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière portable |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 60 x 40 x 10 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Source d'énergie | Gaz (butane/propane) |
| Nombre de brûleurs | 2 brûleurs |
| Puissance des brûleurs | Environ 1,5 kW par brûleur |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéale pour le camping et les activités en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Certifications | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Origo 5100 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur Origo 5100 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Origo 5100 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Origo 5100 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Origo 5100 DOMETIC
Veuillez lore ce manuel attentivement avant demettre l'appareil en service et conserveze-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Table des matières
1 Explication des symboles 23
2 Consignes generales de sécurité 24
3 Plan de livreaison. 26
4Accessoires 26
5 Usage conforme 27
6 Description technique 27
7Utilisation du rechaud. 27
8 Nettoyage et entretien du rechaud 30
9 Garantie. 30
10 Elimination. 31
11 Caracteristiques techniques. 31
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes générales de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
- des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant - une utilisation différente de cette démarche dans la notice
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!
Utiliser uniquement de l'alcool dénaturé ou de l'alcool à combustion propre. Ne pas employerer d'autres combustibles tels que : essence, diesel, methanol, propane ou allumeur de charbon de bois.
- Danger d'asphyxie!
Avant demettre l'appareil en marche, s'assurer que le lieu d'utilisation est suffisamment aéré.
- Placer un extincteur de classe A (pour deux alimentés par alcool) à portée de main.
S'assurer que l'extincteur est vérifié régulièrement par un personnel qualifié.
- Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser le produit de manière sure, en raison de déficencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance.

AVIS!
Utiliser le rechaud aux fins pour lesquelles il a ete concu.
2.2 Précautions de sécurité lors de la manipulation d'alcool dénaturé

AVERTISSEMENT!
- Maintainir à distance des apparèils de chauffage et de cuisine, ainsi que des sources de lumière et de chaleur, toutes les substances inflammables.
Garder l'alcool dans des recipients adéquats uniquement et à une distance suffisante du réchaud. - Eliminer toutes les sources potentielles d'étincelles et de flammes de l'endroit où l'alcool est stocké ou transversé.
- Le transvasement ou déversement d'alcool sur des objets très chauds peut cause de graves brûlures.
- L'alcool dénaturé brûle avec une flâme pratiquement invisible, ce qui peut cause de grands dommages avant même que le danger soit perçu.

AVIS!
- Nettoyer immédiatement tout alcool renversé afin d'éviter une combustion inconnable.
- Ne pas fumer durant la manipulation d'alcool ou l'exploitation du rechaud.
- Remplir le réservoir uniquement jusqu'à son niveau maximum. L'alcool se dilate dans le réservoir lorsqu'il est chauffé. Trop d'alcool peut cause une combustion inconnable à l'intérieur du réchaud.
2.3 Exploitation sure de l'appareil

AVERTISSEMENT!
- Ne pas couvrir le réchaud.
- Porter des vêtements appropriés lors de l'exploitation du réchaud.
Ne pas porter de vêtements pouvant s'enflammer. - Retirer rapidement sa main dés que le brûleur s'allume.

AVIS!
- Laisser le réchaud refroidir à la température ambiente avant de le toucher avec les mains{nues.
- Eviter la présence, dans la zone à proximé du réchaud et des composantes interieures, de graisse, huile, substances alcoolisées, plastique ou tissus inflammables (par exemple, ridesaux, serviettes, ustensiles de cuisine).
- Faire attention lorsque l'on chauffe de la graisse ou de l'huile. La graisse et l'huile peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont exposées à des températures élevées.
- Utiliser des chiffons secs pour éviter la formation de vapeur. Ne pas utiliser de serviettes à la place des chiffons spéciaux de cuisine, car elles pourraient s'enflammer.
- Ne jamais laisser le réchaud sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Les casseroles peuvent cause de la fumée et des incendies si elles débordent.
- Mettre le bouton de contrôle (fig. 1 5, page 3) des brûleurs sur arrêt avant desteroler la casserole.
3 Plan de livraison
- Réchaud
- Notice d'utilisation
4 A C C e s o i r
Description N° d'article
Reservoir 9103303994
5 U S a g e c o n
Le réchaud Origo 5100 est un réchaud à alcohol non pressurisé concu pour être utilisé à bord de vehicules ou de bateaux. Il peut être utilisé comme réchaud ou apparéil de cuisson.
Le réchaud est composé d'acier inoxydable et fonctionne sur le principe d'absorption. Le réserve a une capacité de 1,2 l. De l'alcool dénaturé ou à combustion propre est utilisé comme combustible.
L'alcool est absorbé par un matériel non inflammable dans le réservoir.
7 U t i l i s a t i

AVERTISSEMENT!
Le couvercle du dessus (fig. 1, page 3) et le conteneur extérieur (fig. 9, page 3) chauffent pendant l'utilisation. Les toucher peut causer de graves brûlures.
7.1 Remplissage d'alcool dénaturé (fig. 1, page 3)

AVERTISSEMENT!
Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs.
Ne pas replir à proximé d'un feu ou d'une flamme neue.
Le transvasement ou déversement d'alcool sur des objets très chauds peut cause deraves brûlures.
S'assurer que le rechaud s'est refroidi à températe ambiente.
Retirer le couvercle du dessus (1).
Retirer le brûleur (4) du conteneur extérieur (9) en appuyant sur le ressort de verrouillage (10).
Soulever la grille (3).
Le réservoir (8), le brûleur (4) et la grille (3) se souèvent d'un bloc et se désolidarisent du conteneur extérieur (9).
Retirer le réservoir de combustible (8) du brûleur (4) en appuyant sur le ressort (6).
Vérifier l'ouverture du réservoir en contrôle la présence de feu ou de lueur.
Tenir le réservoir (8) à l'envers (fig. 2, page 3).
Remplir d'alcool dénaturé au travers du treillis métallique par l'ouverture du réservoir (8).
La capacité maximale par réserve ne doit pas dépasser 1,2 I.
Vérifier le niveau de combustible en renversant le réservoir (8) verticalement (fig. 3, page 4).
Le maintainir dans cette position pendant 20 s, pour s'assurer qu'il n'est pas trop rempli. De plus, en cas de surremplissage accidentel, il est ainsi possible de vider le surplus de combustible.
Le niveau maximal de combustible est atteint quand celui-ci est visible au fond de l'ouverture (fig. 3, page 4).

REMARQUE
Le réchaud fonctionne même si le réservoir n'est pas rempli au maximum de sa capacité.
Essuyer l'alcool potentiellement renversé à l'extérieur du réservoir (8).
Fixer le brûleur (4) au réservoir de combustible (8).
Vérifier que les quatre ressorts (7) mantiennent le réservoir de combustible.
Placer l'ensemble réservoir (8), brûleur (4) et grille (3) dans le réchaud.
Vérifier que les ressorts de verrouillage (10) mantiennent cet ensemble.
7.2 Allumage du réchaud (fig. 1, page 3)

ATTENTION!
Retirer rapidement sa main des que le brûleur s'allume.
Retirer le couvercle du dessus (1).
Pour ouvrir le brûleur (4), tirer le bouton de contrôle (5) et le tournier vers la gauche (ON).
Placer un allume-gaz dans l'orifice d'allumage du bruleur (4) et allumer.

REMARQUE
Si le réchaud ne s'est pas encore refroidi depuis l'usage précédent, il est possible que le brûleur s'allume et s'éteigne immédiatement. Dans ce cas, souffler dans l'ouverture du brûleur afin de dissiper la vapeur. Ensuite, allumer le réchaud tel que décrit ci-dessus.
Ajuster la flamme de maniere à ce qu'elle ne dépasse pas le bord de la casserole.
- Pour augmenter la chaleur, tourner le bouton de contrôle (5) vers la gauche (ON).
- Pour diminuer la chaleur, tourner le bouton de contrôle (5) vers la droite (OFF).
Si vous utilisez l'appareil comme réchaud
Placer le couvercle du dessus (1) sur le conteneur extérieur (9).
Vérifier que la lanière (2) est placée à l'extérieur du réchaud.
Si vous utilisez l'appareil comme apparéil de cuisson
Ne pas utiliser le couvercle de dessus (1).
Poser la casserole ou la poèle à même la grille (3).
7.3 Eteindre la flamme (fig. 1, page 3)
Tourner complètement le bouton de contrôle (5) vers la droite (OFF).
Le brûleur (4) est fermé.
Attendre environ cinq secondes.
Tourner complètement le bouton de contrôle (5) vers la gauche (ON) pour vous assurer que la flamme est éteinte.
Le brûleur (4) est ouvert.
Tournier complètement le bouton de contrôle (5) vers la droite (OFF).
Le brûleur (4) est fermé.
8 Nettoyage et entretien du réchaud

AVIS!
Ne pas employerer d'objets coupants ou pointus pour le nettoyage, carils poursraient endommager l'appareil.
Nettoyer le rechaud regulierement. En particulier, eliminer avec soin la graisse et l'huile qui y adherent.
9 Garantie
Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avertait defectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
10 Elimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
| Orig05100 | |
| N° d'article : 9103303920 | |
| Durée de combustion : approx. 5 h | |
| Puisance du brûleur : 1500 W | |
| Durée pour faire bouillir 1 l d'eau : 15 min | |
| Capacité du réservoir : 1,2 l | |
| Dimensions (Ø x h) : 280 x 285 mm | |
| Poids : 2,5 kg |
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P.5
F-60128 Plailly
+33344633525
+33344633518
Mail: vehiculesdeloisirs@dometic.fr