DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Cuisinière

Cadac Safari Chef Compact 30 - Cuisinière DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cadac Safari Chef Compact 30 DOMETIC au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière portable
Dimensions Compact, idéal pour le camping
Poids Léger et facile à transporter
Source d'énergie Gaz (propane ou butane)
Puissance Environ 2,5 kW
Surface de cuisson Gril et plaque de cuisson
Utilisation Idéal pour le camping, les pique-niques et les barbecues
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites de gaz
Accessoires inclus Grille de cuisson, couvercle, et sac de transport
Garantie Vérifiez les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Cadac Safari Chef Compact 30 DOMETIC

Comment allumer la cuisinière Dometic Cadac Safari Chef Compact 30 ?
Pour allumer la cuisinière, assurez-vous que la bouteille de gaz est correctement connectée. Ouvrez la vanne de gaz, puis utilisez le bouton d'allumage ou une allumette pour enflammer le brûleur.
Quelles sont les dimensions de la cuisinière Dometic Cadac Safari Chef Compact 30 ?
La cuisinière mesure environ 30 cm de diamètre et 10 cm de hauteur une fois assemblée.
Quel type de gaz peut être utilisé avec la cuisinière ?
La cuisinière est compatible avec le gaz propane et butane. Assurez-vous d'utiliser la bouteille de gaz appropriée pour votre région.
Comment nettoyer la cuisinière après utilisation ?
Laissez la cuisinière refroidir complètement, puis nettoyez les surfaces avec un chiffon humide et du savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
La cuisinière fonctionne-t-elle à l'intérieur ?
Non, la cuisinière Dometic Cadac Safari Chef Compact 30 est conçue pour une utilisation en extérieur uniquement en raison des émissions de gaz.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour la cuisinière ?
Oui, il existe divers accessoires comme des plaques de cuisson, des grilles et des casseroles compatibles avec la cuisinière Dometic Cadac Safari Chef Compact 30.
Quelle est la puissance de la flamme de la cuisinière ?
La puissance des brûleurs de la cuisinière peut atteindre jusqu'à 1,5 kW, offrant une chaleur suffisante pour la plupart des plats.
Comment ranger la cuisinière pour le transport ?
Pour ranger la cuisinière, démontez les pièces amovibles et placez-les dans le sac de transport inclus. Assurez-vous que toutes les pièces sont sèches avant de les ranger.
Comment résoudre un problème de flamme faible ?
Vérifiez que la bouteille de gaz est pleine et correctement connectée. Nettoyez également les brûleurs pour éliminer toute obstruction.
La cuisinière est-elle garantie ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur Cadac Safari Chef Compact 30 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cadac Safari Chef Compact 30 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cadac Safari Chef Compact 30 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI Cadac Safari Chef Compact 30 DOMETIC

Explication des symboles

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Explication des symboles - 1

Recyclage des matériaux d'emballage. Dans la mesure du possible, placez le matériel d'emballage dans les poubelles de recyclage appropriées.

Attention

Fournissez une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l'air (oxygène). N'utilisez pas cet appareil dans un espace non ventilé pour éviter de mettre votre vie en danger. Si d'autres appareils à gaz ou d'autres personnes utilisant du gaz sont ajoutés à l'espace en question, une ventilation supplémentaire doit être fournie.

Important

Lisez ces instructions attentivement de manière à vous familiariser avec l'appareil avant de relier l'appareil à la bouteille de gaz.

Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter à l'avenir.

1. Informations relatives à la sécurité

Ces instructions sont destinées à assurer votre sécurité et à vous aider à éviter tout risque de blessure ou de dommage. Toutes les garanties seront nulles si vous ne suivez pas ces instructions.

  • Cet appareil est conforme aux normes BS EN17476.
  • Les appareils à gaz nécessitent une ventilation pour des performances efficaces et pour assurer la sécurité des utilisateurs et des autres personnes à proximité. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit non ventilé. Il est destiné à une utilisation en extérieur uniquement.
  • Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans un lieu bien ventilé. • AVERTISSEMENT: LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES. GARDEZ LES PETITS ENFANTS À L'ÉCART.
  • Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Utilisez-le exclusivement en extérieur !

120cm (1.2m) 60cm (0.6m) 60cm (0.6m) 60cm (0.6m) Fig. 1

Assemblage et utilisation

  • N'utilisez pas l'appareil s'il a des joints endommagés ou usés.
  • N'utilisez pas un appareil qui fuit, est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
  • Manipulez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber.
  • Faites toujours fonctionner l'appareil sur une surface ferme et plane.
  • Assurez-vous que le produit assemblé est stable et ne bouge pas.
  • Cet appareil ne convient pas à une installation ou à un raccordement à une alimentation en gaz réticulé.
  • Assurez-vous que l'appareil est utilisé à distance de toute matière inflammable. Distances de sécurité minimales : au-dessus de l'appareil : 1.2m, à l'arrière et sur les côtés : 60cm (Fig. 1).
  • Lors de l'utilisation d'une marmite, la taille recommandée de celle-ci doit être comprise entre 150mm et 300mm.
  • N'utilisez pas de surface de cuisson ou de casserole plus grande que la taille recommandée. Nos surfaces de cuisson ont été spécialement conçues pour permettre aux gaz de combustion de s'échapper et la fermeture de cet espace pourrait affecter les performances de cet appareil.
  • Ne modifiez pas cet appareil, toute modification peut être dangereuse. Ne l'utilisez pas pour quoi que ce soit pour lequel il n'a pas été conçu.
  • Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
  • Durant l'utilisation, des pièces de l'appareil deviennent chaudes (en particulier le brûleur). Évitez de toucher les pièces chaudes à mains nues. L'utilisation de gants est recommandée. • Assurez-vous que toutes les surfaces de cuisson/supports de casseroles sont correctement placées lors de l'utilisation de l'appareil. • L'appareil est livré avec une mallette de transport pratique.

Réservoir de gaz

  • Cet appareil utilise la cartouche de gaz butane de 220g/227g avec valve à baïonnette CADAC ou toute autre cartouche de gaz de butane 220g/227g avec valve à baïonnette approuvée localement et conforme à la norme EN417.
  • IL POURRAIT ÊTRE DANGEREUX D'ESSAYER D'INSTALLER D'AUTRES TYPES DE CARTOUCHES DE GAZ.
  • Assurez-vous que la bonbonne de gaz est installée ou changée dans un endroit bien aéré, de préférence à l'extérieur, loin de toute source d'ignition comme les flammes nues, les veilleuses, les feux électriques et loin des autres personnes.
  • Gardez les contenants de gaz à l'écart de la chaleur et des flammes. Ne pas placer sur une cuisinière ou toute autre surface chaude.
  • Les contenants rechargeables doivent être utilisés uniquement en position verticale afin d'assurer un bon prélèvement de carburant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge de liquide du réservoir de gaz, entraînant des conditions de fonctionnement dangereuses.
  • N'essayez pas de retirer la cartouche de gaz lorsque l'appareil est en marche.
  • La bouteille de gaz doit être débranchée de l'appareil après utilisation ou lors du stockage.

Retour de flamme

  • En cas de retour de flamme (lorsque la flamme se rallume et s'enflamme à l'intérieur du brûleur ou du venturi), coupez immédiatement l'alimentation en gaz en fermant le robinet de l'appareil. Une fois la flamme éteinte, retirez la cartouche et vérifiez l'état du joint ; remplacer le joint en cas de doute. Rallumez l'appareil.
  • Si la flamme se rallume de manière persistante, renvoyez le produit à votre agent de réparation agréé.

Fuites

- Si votre appareil présente une fuite (odeur de gaz), coupez l'alimentation en gaz, d'abord au niveau de la bouteille de gaz, puis sur votre appareil en tournant les boutons respectifs totalement dans le sens des aiguilles d'une montre. Sortez-les immédiatement dans un lieu bien ventilé et dépourvu de flamme où la fuite peut être détectée et arrêtée. Si vous souhaitez rechercher des fuites sur votre appareil, faites-le à l'extérieur. N'essayez pas de détecter les fuites à l'aide d'une flamme. Utilisez de l'eau savonneuse.

Comment vérifier que l'appareil est correctement raccordé à l'alimentation en gaz

  • Il est important que tous les raccords de gaz aient été branchés correctement pour éviter toute fuite de gaz.
  • La bonne manière de procéder est de frotter de l'eau savonneuse sur les joints. Si des bulles se forment, cela indique la présence d'une fuite de gaz. Coupez immédiatement l'alimentation en gaz, en fermant d'abord le robinet de commande sur la bouteille de gaz, puis le robinet de l'appareil. Vérifiez que tous les raccords sont bien en place. Procédez à une nouvelle vérification avec de l'eau savonneuse.
  • Si la fuite de gaz persiste, renvoyez le produit à votre revendeur local pour inspection/réparation.
Pays d’utilisationBE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK & SIPLBE, CY, DK, EE, FR, FI, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT, & ZAAT, CH, DE & SK
Gaz admissiblesButane
Pression de servicepression directe - Butane
Numéro de gicleur0.48
Utilisation nominale114 g/h
Puissance calorifique brute nominale1.60 kW
Abréviations des noms de pays
AE = Émirats Arabes Unis AL = Albanie AT = Autriche BE = Belgique CH = Suisse
CZ = République Tchèque DE = Allemagne DK = DanemarkES = Espagne FI = Finlande
FR = France GB = Royaume-Uni GR = Grèce HR = CroatieIT = Italie
JP = JaponKR = CoréeNL = Pays-BasNO = NorvègePL = Pologne
PT = PortugalRO = RoumanieRU = RussieRS = SerbieSI = Slovénie
SK = SlovaquieSE = SuèdeTR = TurquieZA = Afrique du Sud

Connexion de la cartouche

  • Ouvrez le couvercle de la cartouche (voir section 4 pour la liste des composants).
  • Vérifiez que le bouton de commande est en position « off » et que le levier est en position « déverrouiller » (voir Fig. 2).
  • Notez! La cartouche ne peut être verrouillée que si le bouton de commande est en position « off ».
  • Vérifiez que le joint est en place et qu'il n'est pas usé ou endommagé avant de connecter la cartouche (voir Fig. 3c).
  • Connectez la cartouche en position horizontale et assurez-vous que l'encoche est alignée avec le guide de sécurité (comme indiqué sur la Fig. 3d).
  • ATTENTION : Assurez-vous que l'encoche est orientée vers le haut et que le guide de sécurité est inséré dans l'encoche.
  • Verrouillez la cartouche en place en déplaçant le levier en position « lock gas » (voir Fig. 2).
  • ATTENTION : Si vous sentez une odeur de gaz, reportez-vous à la section 1 pour savoir comment rechercher une fuite de gaz.

Bouton de controle Levier Fig. 2

Déconnexion et changement de la cartouche

  • Avant de débrancher la cartouche, vérifiez que le brûleur est éteint et que le bouton de commande est en position « arrêt ».
  • Déverrouillez la cartouche en déplaçant le levier en position « déverrouillé » (voir Fig. 2)
  • Ouvrez le couvercle de la cartouche et retirez la cartouche en position horizontale (comme illustré à la Fig. 3b).
  • Notez! La cartouche peut être retirée même si elle n'est pas vide et peut être stockée pour être utilisée une autre fois.
  • Changez la cartouche de gaz à l'extérieur et loin des autres personnes.
  • Pour remettre en place une cartouche de gaz précédemment utilisée, reportez-vous aux instructions ci-dessus sur la façon de connecter la cartouche. Appliquez les mêmes procédures de soin et de contrôle que si vous installiez une nouvelle cartouche de gaz.

CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV CAV Fig. 3a

Encoche Guide de sécurité Fig. 3d

3. Utilisation de l'appareil

  • Lors de l'utilisation de cet appareil, veillez à ce que toutes les pièces soient en bon état de fonctionnement et que vous avez vérifié l'absence de fuites de gaz avant d'allumer l'appareil à chaque utilisation.
  • Les surfaces de cuisson peuvent être simplement placées et sont prêtes à l'emploi. Aucun assemblage requis.
  • REMARQUE: Veuillez vous assurer que la totalité du plastique et de l'emballage de protection a été retirée de l'appareil avant toute utilisation. • L'appareil est conçu pour une utilisation avec des récipients de cuisson d'un diamètre compris entre 150mm et 300mm.

Précautions à observer avant l'allumage.

  • Utilisez cet appareil uniquement sur une surface ferme et plane.
  • Après un stockage prolongé, inspectez l'appareil à la recherche d'insectes et de toiles d'araignées susceptibles d'affecter le débit de gaz.

Allumer l'appareil à l'aide du piézo

  • Pour allumer l'appareil à l'aide de l'allumeur piézo, poussez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Si le gaz ne s'enflamme pas à la première étincelle, remettez le bouton de commande en position OFF "•". Essayez à nouveau en appuyant et en tournant le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si le gaz ne s'est pas enflammé dans les deux à trois premières secondes, vous devez fermer la soupape de commande en ramenant le bouton de commande sur sa position OFF "•".
  • Attendez environ trente secondes pour laisser s'échapper tout gaz accumulé dans le brûleur. Répétez le processus ci-dessus si nécessaire jusqu'à ce que la flamme s'allume. La flamme devrait normalement s'allumer dans la première à deux secondes.

Allumer avec un allume-barbecue

- Lors d'un démarrage à froid, l'appareil peut être allumé par le haut avant d'installer la surface de cuisson souhaitée sur la lèchefrite. Lorsque vous allumez un appareil chaud, il est recommandé de le faire en insérant un allume-barbecue dans l'un des orifices d'aération sous le brûleur, jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le brûleur (NE placez PAS l'allume-barbecue dans le grand orifice directement sous le brûleur). Allumez l'allume-barbecue. Pendant que l'allume-barbecue est allumé, poussez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour allumer le brûleur.

Général

  • Utilisez le bouton de commande pour régler l'intensité de la flamme au niveau désiré en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la flamme et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme.
  • Lors de la cuisson d'aliments à forte teneur en matières grasses, un flambage peut se produire si le réglage de chaleur sélectionné est trop élevé. Si cela se produit, baissez le feu jusqu'à ce que le flambage cesse.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation. Il est dangereux de déplacer l'appareil lorsqu'il est allumé et cela peut provoquer un évasement.
  • Lorsqu'il n'est pas utilisé, retirez la cartouche de gaz

4. Liste des composants

A B CD E F
6525L1-10* * ** * *
6525L1-20* * ** *

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Liste des composants - 1

(B) Grille de barbecue (pour griller)

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Liste des composants - 2

Localisateurs de bacs à graisse

Poêle à graisse

Brûleuse Bouclier thermique Couvercle de la cartouche Allumage piézo automatique

Lever de verrouillage et de déverrouillage de la cartouche

La plupart des surfaces de cuisson CADAC | Dometic sont dotées d'un revêtement en céramique antiadhésif GreenGrill sans APFO et non toxique, pour une cuisson plus saine.

Préparation de la surface de cuisson

  • Avant la première utilisation, il est recommandé de préparer la surface de cuisson pour éviter que les aliments ne collent. • Appliquez une fine couche d'huile de cuisson sur toute la surface de cuisson et chauffez-la à feu moyen pendant deux à trois minutes.
  • Laissez refroidir la surface de cuisson avant de la laver à l'eau chaude savonneuse.
  • Appliquez de nouveau une fine couche d'huile sur la surface de cuisson. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.

Nettoyage de votre surface de cuisson

• Laissez toujours refroidir complètement les surfaces de cuisson avant de les immerger dans l'eau. - Nettoyez votre surface de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge douce. Évitez d'utiliser des tampons à récurer. - Pour enlever les taches tenaces ou les résidus, trempez la surface de cuisson pendant quelques minutes dans de l'eau chaude avant de tenter de la laver.

Maintenance

  • Après le nettoyage, nous vous recommandons d'étaler une petite quantité d'huile sur la surface de cuisson avant de la stocker pour la protéger de l'air et de l'humidité.
  • La plupart des surfaces de cuisson sont fournies avec un sac de rangement pratique. Placez la surface de cuisson huilée dans un sac en plastique avant de la ranger pour garder le sac propre et exempt de tout résidu.

Remarque

  • Le revêtement GreenGrill conduit mieux la chaleur que les revêtements antiadhésifs ordinaires (PTFE). Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser seulement 75 % du réglage de puissance habituel. • Pour éviter d'endommager votre surface de cuisson, ne la laissez jamais sur la source de chaleur sans une couche d'huile.
  • Nous recommandons de frire avec de l'huile de tournesol ou de colza en raison de leurs points de fumée élevés. L'utilisation d'huile d'olive n'est pas recommandée en raison de son point de fumée plus faible, qui peut faire coller ou brûler les ingrédients. Astuce : cuisez la viande ou le poisson à température ambiante avant de frire les aliments pour éviter qu'ils ne collent.
  • Le bac en silicone et la brosse CADAC | Dometic (vendus séparément) conviennent parfaitement pour le nettoyage des surfaces de cuisson GreenGrill, en vous permettant de laisser tremper et d'éliminer les résidus alimentaires tenaces.

Options de cuisson

• Voici les options de cuisson disponibles.

Grill: Cette option de cuisson est idéale pour griller sans huile du poulet, des saucisses, des côtelettes, des brochettes, du poisson ou des légumes. Pour ce type de cuisson, utilisez la 'plaque gril'.

Attention: Veuillez noter que lors de la cuisson de viandes grasses, la graisse éclabousse l'appareil, ce qui peut provoquer des poussées. Soyez prudent lorsque vous manipulez ce type de viande. Les températures de cuisson sont facilement ajustées en fonction de vos propres besoins en tournant le bouton de commande pour régler le degré de chaleur.

Éffire: Cette option est idéale pour les sautés, le poisson, le petit-déjeuner, les crêpes, les crevettes, la paella et les légumes. Utilisez le gril plat pour ce type de cuisson. Veuillez noter qu'en tant que poêle peu profonde, elle ne convient que pour la friture peu profonde. La surface facile à nettoyer encourage une utilisation minimale de matières grasses pour une cuisson saine.

Ébullition: Pour ce type de cuisson, placez le support de casserole dans ses rainures de positionnement en vous assurant qu'il est bien en place. Placez un pot approprié (pas moins de 150mm de diamètre et pas plus de 300mm de diamètre). Un litre d'eau bout en 6 minutes environ selon les conditions, la taille de la casserole utilisée, etc.

Remarque: Lorsque vous utilisez des casseroles de petite taille, n'essayez pas d'utiliser des casseroles avec des poignées en plastique car elles peuvent devenir extrêmement chaudes.

Paella: Cette option de cuisson est idéale pour préparer des paellas, des risottos, des plats de pâtes, des petits déjeuners traditionnels, etc. La Paella Pan est fabriquée à partir d'un aluminium pressé de haute qualité qui permet une excellente répartition et rétention de la chaleur.

Cuisson des pizzas : Cette option de cuisson est idéale pour préparer des pizzas, des pains plats, etc. La pierre à pizza de 12 mm d'épaisseur peut supporter des températures allant jusqu'à 300 °C et comprend une poêle. Le dôme doit être utilisé afin de créer l'effet de cuisson.

Les éléments suivants sont vendus séparément en tant qu'accessoires en option et peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Demandez la disponibilité à votre fournisseur local.

Paella Pan 30 (pour Paella/friture)

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Options de cuisson - 1

Pizza Stone Pro 30 (pour la cuisson des pizzas)

Soft Soak Brush

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Options de cuisson - 2

Soft Soak 30 (pour un nettoyage plus facile)

Couvercle

Support à cafetière

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Options de cuisson - 3

  • Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation. Cela prolongera sa durée de vie.
  • Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
  • Utilisez un chiffon humide essoré dans une solution d'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces extérieures. • Pour nettoyer le corps de l'appareil, il vous suffit de l'essuyer avec un linge humide, avec un peu de détergent, si nécessaire.
  • NE L'IMMERGEZ PAS DANS DE L'EAU, car cela laisserait entrer de l'eau dans le tube du brûleur, entraînant un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • La plaque du grill est recouverte d'un revêtement antiadhésif en céramique résistant et durable qui a été utilisé avec beaucoup de succès sur certains des meilleurs ustensiles de cuisine au monde. Néanmoins, en prendre soin peut vous aider à profiter des années supplémentaires d'une cuisson saine, facile et antiadhésive.
  • Bien que le revêtement antiadhésif en céramique soit très résistant, il peut facilement être endommagé par l'utilisation d'ustensiles de cuisine en métal. Il est donc recommandé de n'utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois pour cuisiner.
  • Laissez toujours le gril/plat refroidir avant de le plonger dans l'eau.
  • Assurez-vous qu'aucune eau n'entre en contact avec les brûleurs ou la veilleuse/l'éclairage. Essuyez complètement l'appareil avant de l'utiliser.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs car ils pourraient endommager les surfaces.
  • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Après le nettoyage, reconditionnez la surface de cuisson avec un léger chiffon d'huile.
  • N'utilisez pas d'appareil à vapeur haute pression ou de jet d'eau pour nettoyer l'appareil.
  • Remarque: Pour les taches tenaces, le nettoyant pour four CADAC peut être utilisé.

7. Stockage

  • Laissez toujours l'appareil refroidir et être nettoyé avant de le ranger.
  • Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil, débranchez et retirez l'alimentation en gaz de l'appareil.
  • Ne rangez jamais un appareil avec l'alimentation en gaz branchée, c'est une pratique dangereuse.
  • Rangez l'appareil et l'alimentation en gaz dans un endroit bien aéré, à l'écart des matériaux combustibles. Le stockage des bouteilles doit de préférence être à l'extérieur et ne doit PAS être dans un sous-sol.

Entretien

• Si vous nettoyez et entretenez régulièrement votre appareil, sa durée de vie se prolongera et les risques de problèmes diminueront. - Cet appareil ne nécessite pas d'entretien programmé. - Cet appareil ne doit être entretenu que par une personne autorisée. - Vérifiez régulièrement votre tuyau de gaz et ses raccords pour tout signe de fuite et chaque fois que la bouteille de gaz est remplie ou montée sur l'appareil à chaque utilisation.

Dépannage

En cas d'éclaboussures de flammes ou d'obstruction du jet :

  • Nettoyez les orifices du brûleur en cas de déversement.
  • Si l'appareil fonctionne mal après le stockage et que toutes les vérifications n'ont pas isolé le problème, la buse du jet peut être bloquée. Un jet bloqué serait indiqué par une flamme jaunâtre plus faible ou pas de flamme dans les cas extrêmes. Dans ces circonstances, il sera nécessaire d'enlever, d'inspecter et de nettoyer soigneusement tout corps étranger qui pourrait s'être accumulé dans l'appareil.
  • Si un problème persiste, nous vous recommandons de contacter votre agent de service agréé local.

9. Garantie

  • La période de garantie légale s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la branche du fabricant dans votre pays (voir www.cadacinternational.com/support).
  • Pour la réparation et le traitement de la garantie, veuillez inclure les documents suivants lorsque vous envoyez le produit : Une copie du reçu avec la date d'achat, une raison de la réclamation ou une description du défaut.
  • Notez que l'auto-réparation ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et pourrait annuler la garantie.

10. Pièces de rechange et accessoires

- Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine car elles ont été conçues pour offrir des performances optimales.

Pièces de rechange

Article Numéro d'article
6540-SP011
6540-SP020
6540-SP002
6540-SP004
6540-SP003
6540-SP017
6540-SP005-V2
6540-SP019

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 1

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 2

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 3

DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 4

Accessoires

Article Numéro d’article
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 598425
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 66540-100
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 76540-200
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 86540-600
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 96540-701
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 108640
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 11203-100
DOMETIC Cadac Safari Chef Compact 30 - Pièces de rechange et accessoires - 1298326
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : Cadac Safari Chef Compact 30

Catégorie : Cuisinière