Silkepil 7 7751 - Epilateur BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silkepil 7 7751 BRAUN au format PDF.
| Type de produit | Épilateur double action |
| Marque / Modèle | Braun Silképil 7 7751 |
| Alimentation | Batterie rechargeable, cordon secteur avec adaptateur intégré |
| Durée de charge | Environ 1 heure |
| Autonomie | 30 minutes sans fil |
| Utilisation | Humide et à sec (douche, bain) |
| Vitesses | 2 vitesses (doux et extra-doux) |
| Tête pivotante | Oui, s'adapte aux contours |
| Lumière SmartLight | Oui, pour voir les poils fins |
| Accessoires fournis | Accessoire douceur (avec lame intégrée), accessoire épilation standard, accessoire zones sensibles, tête de rasage, capot de protection, brosse de nettoyage, manchon antidérapant |
| Fonctions | Épilation humide/sèche, rasage, tonte (5 mm), dessin des contours |
| Entretien et nettoyage | Lavable à l'eau courante, nettoyage brosse pour usage à sec |
| Pièces détachées | Accessoire douceur de rechange réf. n° 771 WD, grille et bloc couteaux pour rasoir |
| Garantie | 2 ans (contractuelle + légale) |
| Poids (estimé) | Environ 200 g (tête comprise) |
| Dimensions (estimées) | 15 cm x 5 cm x 4 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Silkepil 7 7751 BRAUN
Questions des utilisateurs sur Silkepil 7 7751 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silkepil 7 7751 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silkepil 7 7751 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Silkepil 7 7751 BRAUN
a Shaving: select « ♂ »
b Contour trimming: select ±b
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les en cas de besoin.
Grâce à sa double technologie, Silk-épil 7 Dual Epilator de Braun a été concu pour vous assurer en un seul passage une peu douce qui dure plus longtemps. Il épile tout d'abord en douceur le poil à la racine, avant le passage de la lame intégrée, qui vient adoucir la peau.
Important
- Pour des raisons d'hygiene, ne partagez pas cet apparéil avec d'autres personnes.
- Cet apparéil est équipé d'un cable spécifique avec alimentation intégrée dont la tension est très bassé pour des raisons de sécuritéaucune des pieces. Dans le cas contraire, vous risquerez de receivevoir une décharge électrique. Pour des explications d'ordre électrique, veuillesz-vous reporter aux indications situées sur le cable d'alimen tation. Celui-ci s'adapte automatiquement à la tension du courant alternatif et ce dans tous les pays du monde.

Cet apparéil peut être utilisé dans le bain comme sous la douche. Pour des s de sécurité, utilisez l'apuniquement sans fil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou men-tales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas été faits par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils ne soient sous surveillance.
- Lorsqu'il est en marche, l'appareil ne doit jamais entraîre en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux, etc. afin d'éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l'appareil.
- N'utilisez jamais la tete d'epilation sans accessoire.
- Attention lorsque vous utilisez l'embout adoucissant (2) sur les parties osseuses telles que les
chevilles. La lame intégrée est très aiguisée et risquérait de vous bleisser.
Informations generales
Toutes les méthodes d'épilation à la racine peuvent entraîner des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gène ou rougissement de la peau), en fonction de l'état de la peau et des poils. Il s'agit d'une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épiled ou si vous avez une peu sensible.
Si vous peau montre encore des signes d'irritation après 36 heures, nous vous recommendons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l'utilisation régulière de Silk-épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir lorsque des bacteriées pénétrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l'appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d'épilation avant chaque utilisation minimise les risques d'infection.
Si vous avez des doutes concernant l'utilisation de cet apparéil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet apparéil dans les cas suivants: eczema, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu'unefolliculite (folliculespileux purulents) et varices autour de grains de beauté,immunité réduite de la peau,par exemple, en cas de diabete non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud,d'hémophilie,de candida ou de déficit immunitaire.
Quelques conseils utiles :
Si vous n'avez jamais utilisé d'épilateur aparavant, ou si vous dernière épilation remonte à longtemps, votre peu peut avoir besoin d'un peu de temps pour s'habituer à l'épilation. La sensation d'inconfort ressentie au début va s'attenuer considérablement avec l'utilisation régulière de l'appareil, le temps que la peau s'habitue au processus.
Il est recommandé de proceder à la toute première épilation le soir, afin de laisser le temps aux rougeurs eventuelles de disparaitrependant la nuit. Nous vous conseillons d'appliquer une crème hydratante pour aider la peau à se relâcher après l'épilation.
Il est plus facile et plus comfortable de s'epiler lorsque le poil mesure entre 2 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommendons d'abord de vous raser, puis d'epiler les poils qui repousseront quelques jours plus tard.
Description
1 Capot de protection
2 Accessoire douceur (utilisation humide)
2a Lame intégrée
2b Bande lubriciante
3 Tete d'epilation
4 Lumière SmartLight
5 Interrupteur avec boutons de sécurité (5a)
6a Voyant de charge
6b Voyant de charge faible
7 Manchon antidérapant
8 Cordon d'alimentation spécifique
9 Bouton d'éjection
10 Accessoire d'epilation (utilisation wet&dry)
11 Accessoire d'epilation des zones sensibles (utilisation wet&dry)
12 Tete de rasage
Charge
- Chargez l'appareil avant utilisation. Pour des performances optimes, nous vous recommendons de tous jours utiliser un apparéil complètement charge. Branchez le bloc moteur arrêté directement sur une prise électrique à l'aide du cordon spécial.
- Le temps de charge est d'environ 1 heures.
- Levoyant de charge vert (6a) clignote pour indiquer que I'epilateur est en charge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant de charge s'arrête de clignoter et reste allumé. Une fois chargé, utilisez l'appareil sans cordon.
- À pleine charge, l'autonomie de l'appareil est de 30 minutes.
- Lorsque l'indicateur rouge de faible charge (6b) clignote, branchez l'appareil sur une prise électrique pour le recharger.
- La température ambiente optimale pour charger, utiliser et stocker l'appareil se situe entre 15 et 35^ . Si la température dépasse cette fourchette, le temps de chargement peut être plus long et l'autonomie sans-fil réduite.
Un système de sécurité permet d'eviter toutes surchauffe de l'appareil, il est donc possible que l'indicateur de faible charge reste allumé en permanence pendant 8 secondes et que l'appareil s'arrête automatiquement. Dans ce cas, mettez l'interrupteur (5) en position « 0 » et laissez refroidir l'appareil.
Mise en marche
Pressez l'un des boutons de sécurité (5a) et tournez l'interrupteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner la vitesse de votre choix :
=extra doux
La lumière SmartLight s'allume instantanément et reste allumée tant que l'appareil est branché. Produisant une lumière très proche de cette du jour, elle revèle même les poils les plus fins et vous offre un meilleur contrôle et une épilation d'une plus grande efficacité.
A Épilation double action avec l'embout adoucissant
La double épilation avec l'accessoire douceur a eté concue et optimisée pour une utilisation sous la douche en utilisant un gel ou une mousse de rasage sur les jambes. Si vous souhaitez utiliser l'accessoire douceur pour l'édération d'autres parties du corps, faites particulièrement attention à la lame très aiguisée, et assurez-vous que votre peau est bien tendue pour éviter les coupures.
Prise en main
Afin de permettre à vous peu de s'habitant à ce nouveau processus épilatoire, il est très important que vous utilisez l'appareil une fois par这段时间 pendant le premier mois d'utilisation. Àpres 3 ou 4 utilisations, lorsque chaque poil a été épilé et que chaque repousse a pu s'habituer au nouveau processus, vous pourrez profiter de résultats durables comme lors d'une épilation normale, et vous servir de votre épilateur double action toutes les 2 ou 3 semaines.
Comment utiliser le Silk-épil 7 Dual Epilator?
-
Avant utilisation assurez-vous que la tete d'epilation (3) est propre. Fixez l'accessoire douceur (2). Pour améliorer la prise en main lors d'utilisations humides, il est préféable d'utiliser le manchon antidéraptant (7).
-
Appliquez de la mousse ou du gel de rasage sur la peau humide.
- Enétirantvotrepeau,guidez l'appareil dans un mouvement lent et continu sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil,interrupteur face à vous.
Veillez a garder la tete bien a plat sur la peau. La tete pivotante s'adapte parfaître aux contours de la peau. Tout d'abord, elle epile, puis elle adoucit votre peau en un seul passage. Grace à la lame intégrée, l'accessoire douceur est synonyme d'une plus grande efficacité : il n'est pas nécessaire de repasser plusieurs fois au même endroit. - Déplacez l'épilateur double action en partant du bas de la jambe vers le haut. Gardez votre jambe bien tendue lorsque vous vous épiled la zone située derrière le genou. Faites particulièrement attention à éviter les coupures autour des chevilles et dans les autres zones osseuses.
- Rincez de temps en temps la mousse qui s'accumule au niveau de l'accessoire douceur.
B Épilation
Retirez l'accessoire douceur (2) et fixez l'accessoire épilation (10) ou l'accessoire pour zones sensibles (11). Vous pouvez vous épiler en'utilisation humide ou sèche :
Utilisation humide :
pour obtenir les importantes conditions de glisse pour l'appareil, assurez-vous que votre peau est bien humide.
Utilisation à sec :
assurez-vous que votre peu est seche et débarrassée de toute huile ou crème.
Épilation des jambes :
- Enétirantvoirepeau,déplacez l'appareil dans un mouvementlent et continu sans
exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil, interrupteur face à vous.
- Etant donné que les poils poussent dans différentes directions, il peut s'avérer utile de déplacer l'appareil dans différentes directions pour obtenir de更好地 résultats.
Epilation des zones sensibles :
- Pour l'épilation des aisselles et du maillot, fixez l'accessoire d'épilation (11) spécifiquement concu pour les zones sensibles.
- Nettoyez soigneusement la zone à épiler afin d'éliminer tout résidu (déodorant par exemple) avant l'édération. Gardez le bras levé pour étendre votre peau et déplacez l'appareil dans différentes directions. Étant donné que la peau est plus sensible tout de suite après l'édération, évitez d'utiliser des substances irritantes telles qu'un déodorant à l'alcool.
- Notez bien que ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur, surtout au début. C'est pourquoi nous vous recommandons de désirir la vitesse «I» pour les premières épilations. La sensation de douleur diminuera avec l'utilisation régulière de l'appareil.
C Entretien de l'appareil
a Nettoyage à l'eau
Après chaque utilisation humide, nettoyez soigneusement l'appareil sous l'eau courante.
Retirez l'accessoire douceur (2) et nettoyez-le sous I'eau chaude.
Tenez l'appareil en maintainant la tete d'épilation sous l'eau et démarrez-le brièvement.
Ensuite, presse le bouton d'éjection (9) pour refirer la tete d'epilation.
Secouez energiement la tete d'epilation et l'appareil pour bien faire sortir toute l'eau qui aurait pu y enter. Retirez le manchon antidérapant et laissez secher séparément tous
les éléments. Avant de les ré-assemblier, vérifie que toutes les pieces sont parfaîtrement séches.
Après avoir remonté la tête d'epilation et l'accessoire douceur (2), vous pouvez remettre le capot de protection (1) pour protégger la lame.
b Nettoyage à larosse
Si vous avez utilisé l'appareil à sec, il peut-être suffisant de le nettoyer à la Brosse.
Nettoyez soigneusement les pinces par l'arrière de la tete d'epilation, à l'aide de la Brosse que vous aurez préalablement trempée dans de l'alcool. Tout en nettoyant, faites tourner manuellement les pincettes.
Cette méthode est celle qui offre les meilleures conditions d'hygiene pour nettoyer la tete d'épilation.
c Remplacement de I'accessoire douceur
L'accessoire douceur (2) est fourni avec une bande lubrifiante (2b) qui devient blanche avec le temps, ce qui indique que la lame commence à s'emousser et qu'il est temps de changer l'accessoire douceur. La bande lubrifiante étant soluble dans l'eau, l'accessoire douceur doit être range dans un environnement sec et ne doit jamais être oublie la tete en bas dans le lavabo.
Pour conserver des performances optimes, remplacez l'accessoire douceur après 12 utilisations, lorsque la bande lubrifiante devient blanche ou lorsque la lame montre des signes d'usure. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez plus l'accès soit douceurs il est tombé par terre, mais remplacez-le par un nouveau.
Des accessoires douceur de rechange (réference n° 771 WD) sont disponibles dans le magasin où vous avez acheté votre apparéil,
aupres des Centres Services agreés Braun ou sur www.service.braun.com.
D Utilisation de la tete rasoir
La tête de rasage (12) a ete conque pour un rasage rapié et de pres des aisselles et du maillot, pour le dessin des contours ainsi que pour la coupe des poils à une longueur de 5 mm. Utilisez la tete de rasage sur peau seche uniquement.
a Rasage : selectionne « »
b Dessin des contours : selectionnez « 8.
c Couper les poils à 5 mm : sélectionnez « » et placez le capot de tondeuse (I) sur la tête de rasage.
d Nettoyage
Ne nettoyez pas la grille (II) avec la Brosse car cela risque d'endommager la grille.
e Les éléments du rasoir doivent être lubrifiés régulièrement, environ tous les 3 mois.
f Remplacez la grille (II) et le bloc couteaux (III) lorsque vous remarquez une diminution de la performance de rasage. Les pieces de rechange sont disponibles chez les revendeurs Braun ou auprès des centres service agreés Braun ou via www.service. braun.com. Ne vous rasez pas si la grille est endommagée.
Avis environnemental
Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les déchets menagers. Vous pouze le déposer dans un Centre Service agrée Braun ou dans l'un des points de collecte de votre pays.
Susceptible d'être modifié sans notification préalable.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet apparéil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agrées par Braun et si des pieces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous reférer à www.service.braun. com ou appeler au 0 800 944 802 (service consommateurs - appel gratuite depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service Agree Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Espanol
a Scheren: selecteer « ±b
b Contourtrimmen: selecteer
a Barbering: velg « Ⓞ
b Konturtrimming: velg « ♂
c Håkutting til en lenght de pà 5 mm: velg «θ» og sett pà trimmertoppen (I).
d Rengjoring
= extra hatékony
a BpbcheHe: n36peTe « 3»
b OΦopMaHe Ha KOHTypn: n36epeTe «
n36epTe «» n CLOXeTe KanaYeTo 3a NOdCTpNrBaHe (I)
d NocTbaHe - He NOcTbAte foJnOTo Ha 6pbchau (I) C YeTKa, Tb KaTO TOBa MOKe da ro nobpei!
e Bpbchene Te qact Ce HxkaT OT peYnepHO Cma3BaHe Ha BCEkn 3 Meceua
f IopmeheTe foJno pamkata (II) npexe- uata qact (III),Korato 3a6eJeknte noHxKeHO eKcNloatauONHO npeICTaBHe, Pe3epBn qactn moxe Ta hamePnTe npTbprOBeua Bn Ha dpe6Ho,B oOuauHnCePBn3 Ha Braun nn Ha www.service.braun.com. He ynotpe6BaIte B clyaHa nobpe- deHo foJno!
3aunta ha okolhata cpeda
C ueI ONa3BaHe Ha OKoJIHaTa CpeJa, KOraTo npKIOUy yNoTpe6aTa Ha npOdyKTA, OTnAdbKbT, KOITo Ce 6pa3yBa, ce n3XbPjra pa3JeJHO, B CneuJHNO OTpeJeHnte 3a TOBa KOHTeHepn, c6OpHn nyHKTOBe nJi cepBn3HnI zENTbp Ha Braun.
3a6paHЯBa ce n3XbBpJrHeTo My B KOHTeHepn 3a CmecEnbTOBn OTnaDbu, 3aOTo MOKe da CbDbpJa TeKKn MeTaN, TpydNo pa3rpaNIMn ORHeynopHn MaTePnAJI N dP. BeueCTBa,

KoNTO Ca ONaCHN I C TpaHn NocJIeIcTBnI 3a OKoJHaTa CpeJa.
- Потьрсetime Инфорmaцяза вьзможнановторна уnotpe6а пл друг начин за оползOTВОРЯBaHe на ИЗЯЗЛOTO OTуnotpe6a eilektpnuecko и eilektpoHNO obopydBaHe.
To3n npOdyKT cbDbpka akymylatopHa INTHeBO-IOHHa 6aTePna. CJeI npKJIIOUBaHe Ha yNtpe6bata m, 6aTePnITe CTaBaT ONaCH N MoRAT da npuHNr Tpa3HeHe, dNXaTeJHi npo6JIemn n dp. Te cbDbpxkT TeKKn MetaJI N ONaCH XUMKaJI, KOINTO 3aMbpcraBAt NOCbATA N BOINTE N HOCrT TpaHn NocJeDnC 3a OKOJHaTa cpeJa.
HeOTOpN3npaHn JIuca NJIa aKO He ca H3PON3BaHn OpUINHaJIHn pe3epBHN qactn Ha Braun.
TapaHcIyTa e BaJIndHa npn npaBnHNo NOpbJlHeH: DaTa Ha NOKyPkata, Neayt I NOdNc B rapaHcIOHHaTa KapTa.
3a BCnuk peKJaMauH, Bb3NkHaJI N B rapaHcNoHHra CpOK, H3npaTeTe ypeDa KaKTo INrapaHcNoHHaTa My KapTa B HaJ-6JIn3KnR cepBn3 Ha Braun. 3a cnpaBkn 0800 11 003 -NaCIOHaJeH Telepon Ha Bf cepBn3 6e3 yBeJIyHeHne Ha TelefoHNHaTa ycIyra nIN www.bgs.bg.
TapaHcH
HaunTe npOdykTn ca c rapaHcHn 2 roDHH, CHTaHO OT dataTa Ha NOKyPkata. B pAMKHe Ha rapaHcNoHHn Cpok 6e3PiatHO ce OTCTpaHbAT DeΦeKTHte B MaTePnaJIte n IPOUN3BOoCTBOTO Upe3 NOppaBka, CMHa Ha uactn HIn ZeJIna YpeI, NO npeUeHka Ha cepBn3HNr CEHTbp. Ta3n rapaHcHn Ce npN3Haba BvB BCnUckn CTpaHn, KbJeTo Braun HEROBnT N3KlIOuHTeJen DnCTpN6TyOp IPODaBaT To3n UpeI IN HAma OpraHueHne 3a BHoc INn OΦnuaJHa pa3npoe6a He 3a6paHbBA da Ce N3BbPShn PpeDbNdeHOTo rapaHcNoHNO 06CnyXbaHe.
Гаранцята He nOKрИВа: nobpeДи OT HeppaBnla yIOTpe6a (pa6Ota npi HepoDxOДио HaNPeJKeHne, BKNIOUcBaHe B HEPoDxOДЯш И3ToUHnK Ha eJIeKTpNueCKn TOK, CUYnBaHe); n3HOCBaHe И He3HaUHTeJIHn deФeKTn, KOnTO He npeuAT Ha HopMaJIHaTa pa6Ota Ha ypeDA. Гаранцята He ce прИЗнава рпн nonpaVBka Ha ypeDA ot