Silkepil 7 7751 - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silkepil 7 7751 BRAUN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silkepil 7 7751 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silkepil 7 7751 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Silkepil 7 7751 BRAUN
Lea las instrucciones de uso con atención
antes de utilizar el aparato y consérvelas
para futuras consultas.
La depiladora Braun Silk·épil 7 de Doble
Acción ha sido diseñada para ofrecerle una
piel suave durante más tiempo en una sola
pasada gracias a su tecnología de doble
acción. Primero extrae suavemente el vello
desde la raíz y después la cuchilla integrada
Por razones de higiene, no com-
parta este aparato con otras per-
Este aparato viene con un cable
de alimentación especial que
tiene un suministro energético
integrado de Bajo Voltaje Para
Mayor Seguridad. No intercambie
ni manipule ninguna parte del
mismo. De hacerlo, habría
riesgo de sufrir una descarga
eléctrica. Para obtener especifi-
caciones eléctricas, por favor
véase la información impresa
sobre el cable de alimentación
especial. El cable de alimenta-
ción especial se adapta auto-
máticamente a cualquier tipo de
voltaje de corriente alterna del
Este aparato puede utili-
zarse tanto en una bañera
Por razones de seguridad, sólo
puede utilizarse sin estar enchu-
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado
la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del
aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. Los niños
no deberían realizar la limpieza
y el mantenimiento del aparato
a no ser que sean mayores de
8 años y lo hagan bajo supervisión.
Para evitar cualquier peligro de
lesión e impedir que el aparato
se bloquee o se dañe, el aparato
encendido nunca debe tocar el
cabello, las pestañas, moños, etc.
Nunca utilice el cabezal de depi-
lación sin una tapa.
Tenga cuidado al guiar el acce-
sorio de Doble Acción (2) sobre
zonas huesudas, como los tobi-
llos. La cuchilla integrada es muy
afilada y puede causar heridas.
Todos los métodos de depilación del vello
96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2496754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 24 29.04.14 12:0829.04.14 12:08
CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 24 of 13225
desde la raíz pueden causar irritación de
la piel (por ejemplo, comezón, molestias
y enrojecimiento), dependiendo de las
condiciones de la piel y el vello. Esta es una
reacción normal y debería desaparecer
rápidamente, pero podría exacerbarse las
primeras veces que se depilan los vellos
desde la raíz o si la persona tiene piel
Si la piel continúa irritada después de
36 horas, le recomendamos que consulte a
su médico. En general, la reacción de la piel
y la sensación de dolor tienden a disminuir
considerablemente con el uso continuo de
Silk·épil. En algunos casos podría producirse
una inflamación por bacterias que penetran
la piel (por ejemplo, al deslizar el aparato
sobre la misma). Para minimizar el riesgo de
contraer una infección, limpie minuciosa-
mente el cabezal de depilación antes de
Si tiene alguna duda acerca del uso de este
aparato, por favor consulte a su médico. En
los siguientes casos, este aparato sólo debe
usarse después de consultar al médico:
eczemas, heridas, reacciones de la piel
inflamada tales como foliculitis (folículos
capilares purulentos) y várices alrededor
de lunares, inmunidad reducida de la piel,
por ejemplo, diabetes mellitus, durante el
embarazo, enfermedad de Raynaud, hemo-
filia, candidiasis o inmunodeficiencia.
Algunos consejos útiles:
Si nunca antes ha usado una depiladora,
o si no se ha depilado desde hace mucho
tiempo, su piel podría necesitar un breve
período para adaptarse a la depilación.
A medida que la piel se adapta al proceso,
la incomodidad que se siente al principio
disminuirá considerablemente con el uso
Al depilarse por primera vez, es aconsejable
hacerlo de noche para que cualquier posible
enrojecimiento pueda desaparecer durante
la noche. Para relajar la piel recomendamos
aplicar una crema humectante después de
La depilación es más fácil y cómoda cuando
el vello tiene el largo óptimo de 2 a 5 mm. Si
el vello está más largo, recomendamos que
lo rasure primero y que se depile varios días
después cuando vuelva a salir y el vello esté
1 Tapa de protección
2 Accesorio de Doble Acción (uso bajo el
2a Cuchilla integrada
3 Cabezal de depilación
4 Luz inteligente SmartLight
5 Interruptor con botones de bloqueo (5a)
6a Luz indicadora de recarga
6b Luz indicadora de carga baja
7 Mango antideslizante
8 Cable de alimentación especial
9 Botón para liberar el cabezal
10 Accesorio de posicionamiento para una
depilación más eficaz (uso seco y
11 Accesorio de depilación para zonas
sensibles (uso seco y húmedo)
Cómo recargar el aparato
• Antes de usar la depiladora, proceda a
cargarla. Para un mejor rendimiento le
recomendamos que use siempre la depi-
ladora a plena carga. Conecte la depila-
dora al cable de alimentación y éste a una
toma de corriente con el motor apagado.
96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2596754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 25 29.04.14 12:0829.04.14 12:08
CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 25 of 13226
• El tiempo de carga es de aproximadamente
• La luz verde del indicador de carga (6a)
parpadeará para indicar que la depiladora
se está cargando. Cuando la batería esté
completamente recargada, la luz del indi-
cador de carga permanecerá encendida.
Una vez completamente cargada, utilice el
aparato sin el cable.
• Con la batería completamente cargada se
pueden obtener hasta 30 minutos de uso.
• Cuando la luz roja del indicador de carga
baja (6b) se encienda, vuelva a conectar
el aparato a una toma de corriente para
• La temperatura ambiental idea para
recargar, utilizar y guardar el aparato es
entre 15 °C y 35 °C. Si la temperatura no
estuviera dentro de estos márgenes, el
tiempo de recarga podría ser mayor y el
tiempo de uso inalámbrico podría ser
Protección contra el recalentamiento
Como medida de seguridad para evitar el
caso poco probable de que el aparato se
recaliente, es posible que éste se apague
automáticamente después de que la luz roja
indicadora de carga baja brille permanente-
mente durante 8 segundos. En este caso,
gire el interruptor hasta la posición «0» y
deje que el aparato se enfríe.
Oprima uno de los botones de bloqueo (5a)
y gire el interruptor en el sentido de las
agujas del reloj para seleccionar su velocidad
«I» = velocidad extra delicada
«II» = velocidad extra eficiente
La luz SmartLight se encenderá al instante y
permanecerá así mientras el aparato esté
encendido. Esta luz alumbra casi como la luz
del día, revelando hasta los vellos más finos y
ofreciendo un mejor control y una depilación
A Una Depilación de Doble
Depilación dual con el accesorio de doble
acción (2) que ha sido diseñado y optimizado
para su uso en mojado con geles de afeitar o
espuma en las piernas. Si quiere utilizar el
accesorio de Doble Acción para eliminar el
vello de otras zonas del cuerpo, por favor
tenga sumo cuidado ya que las cuchillas
son muy afiladas. Se necesita estirar la piel
Para permitir que su piel se adapte al
nuevo proceso de eliminación de vello, es
importante que utilice el aparato una vez a
la semana durante el primer mes de uso.
Tras 3 o 4 usos, una vez que cada vello haya
sido extraído una vez y que el vello que ha
vuelto a crecer se haya adaptado al nuevo
proceso, podrá disfrutar de resultados
duraderos como con una depiladora normal,
con sólo utilizar la Depiladora de Doble
Acción cada 2 o 3 semanas.
Cómo utilizar la Depiladora de Doble
• Antes de usar, asegúrese de que el
cabezal de depilación (3) esté limpio.
Ajuste el accesorio de Doble Acción (2).
Para un mejor manejo del aparato bajo el
agua, recomendamos incorporar el mango
• Aplique espuma o gel de depilación en la
96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2696754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 26 29.04.14 12:0829.04.14 12:08
CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 26 of 13227
• Estire su piel y guía el aparato con un
movimiento lento y continuo sin presión
en contra del crecimiento del vello, en la
dirección del interruptor.
• Asegúrese de que guía el cabezal recto
sobre la piel. Su cabezal pivotante se
adapta perfectamente a los contornos de
la piel. Primero depila y después suaviza
su piel en una sola pasada. Gracias a la
cuchilla integrada, el accesorio de Doble
Acción ofrece una mayor eficacia.
No necesita pasar varias veces sobre la
• Guíe la Depiladora de Doble Acción
comenzando desde la parte inferior de
la pierna hacia arriba. Mantenga su
pierna estirada mientras elimina el vello
en la zona de detrás de la rodilla. Tenga
especial cuidado para evitar heridas
alrededor de los tobillos y en otras zonas
• De vez en cuando elimine la espuma
acumulada en el accesorio de Doble
Retire el accesorio de Doble Acción (2) y
ajuste el accesorio de posicionamiento (10)
o el accesorio para zonas sensibles (11).
Puede depilarse con condiciones secas o
Para conseguir las mejores condiciones de
deslizamiento, asegúrese de humedecer
Asegúrese de que su piel esté seca y sin
Depilación de las piernas:
• Estire su piel y guíe el aparato con un
movimiento lento y continuo, sin presión,
en contra del crecimiento del vello, en
dirección del interruptor.
• Como el vello crece en distintas direc-
ciones, puede ser útil guiar el aparato en
diferentes direcciones para conseguir
Depilación de zonas sensibles:
• Para la depilación de axilas y de la línea
del bikini, ajuste el accesorio de depila-
ción (11) desarrollada específicamente
para usar en las zonas sensibles.
• Antes de depilarse, limpie a fondo la zona
para eliminar cualquier residuo (como el
desodorante). Mantenga el brazo levan-
tado para que la piel se estire y guíe el
aparato en distintas direcciones. Como la
piel puede quedar más sensible inmedia-
tamente después de la depilación, no use
sustancias irritantes como desodorantes
• Por favor, sea consciente de que especial-
mente al principio, estas zonas son espe-
cialmente sensible al dolor.
Por tanto, recomendamos que elija la
velocidad «I» en los primeros usos. Con un
uso reiterado la sensación de dolor se irá
C Cómo mantener el aparato en
Tras cada uso húmedo, limpie a fondo el
aparato con agua para asegurar una óptima
Retire el accesorio de Doble Acción (2) y
límpiela bajo el agua del grifo.
Sujete el aparato con el cabezal de depila-
ción bajo el agua del grifo y enciéndalo
Después presione el botón para liberar el
96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2796754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 27 29.04.14 12:0829.04.14 12:08
CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 27 of 13228
Sacuda ambos, tanto el cabezal de depila-
ción como el aparato, para asegurarse de
que el excedente de agua ha salido. Retire
el mango antideslizante y coloque todas
las partes para que se sequen. Antes de
volverlas a ajustar, asegúrese de que todas
las partes están completamente secas.
Tras volver a montar el cabezal de depilación
y el accesorio de Doble Acción (2), puede
ajustar la tapa de protección (1) para
proteger la cuchilla.
b Limpieza con cepillo
Si ha utilizado el aparato en condiciones
secas, puede que sea suficiente con
limpiarlo con un cepillo.
Limpie las pinzas minuciosamente por la
parte de atrás del cabezal de depilación
utilizando el cepillo mojado en alcohol.
Al hacerlo, gire el mecanismo de las pinzas
manualmente. Este método de limpieza
asegura las mejores condiciones de higiene
para el cabezal de depilación.
c Reemplazar el accesorio de Doble
El accesorio de Doble Acción (2) viene con
una tira lubricante (2b). Con el paso del
tiempo la tira se pone blanca, lo que actúa
como un indicador de que hay que cambiar
la cuchilla. Esto indica que ha llegado la hora
de cambiar el accesorio de Doble Acción.
Como la tira lubricante es soluble en agua,
el accesorio de Doble Acción deberá
almacenarse en un lugar seco y jamás
deberá dejarse bocabajo en el lavabo.
Para asegurar una máxima actuación,
reemplace el accesorio de Doble Acción
tras 12 usos, cuando la tira lubricante esté
blanca o cuando la cuchilla muestre mucho
uso o desgaste. Por razones de seguridad,
deje de utilizar el accesorio de Doble Acción
si se ha caído al suelo, y reemplácela con
Encontrará tapas de Doble Acción de
recambio (Referencia # 771 WD) disponibles
en la tienda donde compró el aparato, en los
Centros de Servicio de Braun o a través de
www.service.braun.com.
D Cómo utilizar el cabezal de corte
El cabezal de corte (12) ha sido desarrollado
para el afeitado, rápido y apurado, de las
axilas y del área del bikini, para perfilar
contornos y recortar el vello a una longitud
de 5 mm. Utilice el cabezal de corte en piel
a Afeitado: seleccione « »
b Perfilado de contornos: seleccione « ».
c Cortar el vello a 5 mm: seleccione « » y
ponga el accesorio perfilador (I) sobre el
No intente limpiar la lámina (II) de afeitado
con el cepillo ya que podría dañarla.
e Los elementos de afeitado deben ser
lubricados periódicamente, cada 3 meses.
f Sustituya la lámina (II) y el bloque de corte
(III) cuando aprecie un menor rendimiento
de afeitado. Las piezas de recambio
pueden obtenerse de su distribuidor, de
los Centros de Asistencia Técnica de
Braun o a través de www.service.braun.
No utilice nunca una lámina dañada.
Aviso acerca del medio ambiente
Este producto contiene pilas
recargables. Con el fin de proteger
el medio ambiente, le rogamos no
desechar este producto con la basura
doméstica al final de su vida útil.
96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2896754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 28 29.04.14 12:0829.04.14 12:08
CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 28 of 13229
El producto se puede desechar en un
Centro de Servicio Braun o en lugares de
recolección adecuados ofrecidos en su país.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier defecto
del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspon-
diente. Esta garantía tiene validez en
todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano: www.service.braun.
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente
al funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el teléfono de este
servicio 901 11 61 84.
Leia com atenção as instruções de utilização
risco de choque eléctrico. Para
especificações eléctricas, veja o
que está impresso no conjunto
especial de cabos. Este conjunto
8 Conjunto especial de cabos
eléctrica para recarregar a bateria.
necessita de estar esticada.
a Pulire con l’acqua
ManualFacil