Silkepil 7 7751 - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Silkepil 7 7751 BRAUN en formato PDF.

Page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Silkepil 7 7751

Categoría : Depilador

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silkepil 7 7751 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silkepil 7 7751 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Silkepil 7 7751 BRAUN

Lea las instrucciones de uso con atención

antes de utilizar el aparato y consérvelas

para futuras consultas.

La depiladora Braun Silk·épil 7 de Doble

Acción ha sido diseñada para ofrecerle una

piel suave durante más tiempo en una sola

pasada gracias a su tecnología de doble

acción. Primero extrae suavemente el vello

desde la raíz y después la cuchilla integrada

Por razones de higiene, no com-

parta este aparato con otras per-

Este aparato viene con un cable

de alimentación especial que

tiene un suministro energético

integrado de Bajo Voltaje Para

Mayor Seguridad. No intercambie

ni manipule ninguna parte del

mismo. De hacerlo, habría

riesgo de sufrir una descarga

eléctrica. Para obtener especifi-

caciones eléctricas, por favor

véase la información impresa

sobre el cable de alimentación

especial. El cable de alimenta-

ción especial se adapta auto-

máticamente a cualquier tipo de

voltaje de corriente alterna del

Este aparato puede utili-

zarse tanto en una bañera

Por razones de seguridad, sólo

puede utilizarse sin estar enchu-

Este aparato puede ser utilizado

por niños a partir de los 8 años y

personas con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas

o con falta de experiencia y

conocimiento si se les ha dado

la supervisión o instrucciones

adecuadas para el uso seguro del

aparato y entienden los riesgos que

implica. Los niños no deberían

jugar con el aparato. Los niños

no deberían realizar la limpieza

y el mantenimiento del aparato

a no ser que sean mayores de

8 años y lo hagan bajo supervisión.

Para evitar cualquier peligro de

lesión e impedir que el aparato

se bloquee o se dañe, el aparato

encendido nunca debe tocar el

cabello, las pestañas, moños, etc.

Nunca utilice el cabezal de depi-

lación sin una tapa.

Tenga cuidado al guiar el acce-

sorio de Doble Acción (2) sobre

zonas huesudas, como los tobi-

llos. La cuchilla integrada es muy

afilada y puede causar heridas.

Todos los métodos de depilación del vello

96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2496754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 24 29.04.14 12:0829.04.14 12:08

CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 24 of 13225

desde la raíz pueden causar irritación de

la piel (por ejemplo, comezón, molestias

y enrojecimiento), dependiendo de las

condiciones de la piel y el vello. Esta es una

reacción normal y debería desaparecer

rápidamente, pero podría exacerbarse las

primeras veces que se depilan los vellos

desde la raíz o si la persona tiene piel

Si la piel continúa irritada después de

36 horas, le recomendamos que consulte a

su médico. En general, la reacción de la piel

y la sensación de dolor tienden a disminuir

considerablemente con el uso continuo de

Silk·épil. En algunos casos podría producirse

una inflamación por bacterias que penetran

la piel (por ejemplo, al deslizar el aparato

sobre la misma). Para minimizar el riesgo de

contraer una infección, limpie minuciosa-

mente el cabezal de depilación antes de

Si tiene alguna duda acerca del uso de este

aparato, por favor consulte a su médico. En

los siguientes casos, este aparato sólo debe

usarse después de consultar al médico:

eczemas, heridas, reacciones de la piel

inflamada tales como foliculitis (folículos

capilares purulentos) y várices alrededor

de lunares, inmunidad reducida de la piel,

por ejemplo, diabetes mellitus, durante el

embarazo, enfermedad de Raynaud, hemo-

filia, candidiasis o inmunodeficiencia.

Algunos consejos útiles:

Si nunca antes ha usado una depiladora,

o si no se ha depilado desde hace mucho

tiempo, su piel podría necesitar un breve

período para adaptarse a la depilación.

A medida que la piel se adapta al proceso,

la incomodidad que se siente al principio

disminuirá considerablemente con el uso

Al depilarse por primera vez, es aconsejable

hacerlo de noche para que cualquier posible

enrojecimiento pueda desaparecer durante

la noche. Para relajar la piel recomendamos

aplicar una crema humectante después de

La depilación es más fácil y cómoda cuando

el vello tiene el largo óptimo de 2 a 5 mm. Si

el vello está más largo, recomendamos que

lo rasure primero y que se depile varios días

después cuando vuelva a salir y el vello esté

1 Tapa de protección

2 Accesorio de Doble Acción (uso bajo el

2a Cuchilla integrada

3 Cabezal de depilación

4 Luz inteligente SmartLight

5 Interruptor con botones de bloqueo (5a)

6a Luz indicadora de recarga

6b Luz indicadora de carga baja

7 Mango antideslizante

8 Cable de alimentación especial

9 Botón para liberar el cabezal

10 Accesorio de posicionamiento para una

depilación más eficaz (uso seco y

11 Accesorio de depilación para zonas

sensibles (uso seco y húmedo)

Cómo recargar el aparato

• Antes de usar la depiladora, proceda a

cargarla. Para un mejor rendimiento le

recomendamos que use siempre la depi-

ladora a plena carga. Conecte la depila-

dora al cable de alimentación y éste a una

toma de corriente con el motor apagado.

96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2596754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 25 29.04.14 12:0829.04.14 12:08

CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 25 of 13226

• El tiempo de carga es de aproximadamente

• La luz verde del indicador de carga (6a)

parpadeará para indicar que la depiladora

se está cargando. Cuando la batería esté

completamente recargada, la luz del indi-

cador de carga permanecerá encendida.

Una vez completamente cargada, utilice el

aparato sin el cable.

• Con la batería completamente cargada se

pueden obtener hasta 30 minutos de uso.

• Cuando la luz roja del indicador de carga

baja (6b) se encienda, vuelva a conectar

el aparato a una toma de corriente para

• La temperatura ambiental idea para

recargar, utilizar y guardar el aparato es

entre 15 °C y 35 °C. Si la temperatura no

estuviera dentro de estos márgenes, el

tiempo de recarga podría ser mayor y el

tiempo de uso inalámbrico podría ser

Protección contra el recalentamiento

Como medida de seguridad para evitar el

caso poco probable de que el aparato se

recaliente, es posible que éste se apague

automáticamente después de que la luz roja

indicadora de carga baja brille permanente-

mente durante 8 segundos. En este caso,

gire el interruptor hasta la posición «0» y

deje que el aparato se enfríe.

Oprima uno de los botones de bloqueo (5a)

y gire el interruptor en el sentido de las

agujas del reloj para seleccionar su velocidad

«I» = velocidad extra delicada

«II» = velocidad extra eficiente

La luz SmartLight se encenderá al instante y

permanecerá así mientras el aparato esté

encendido. Esta luz alumbra casi como la luz

del día, revelando hasta los vellos más finos y

ofreciendo un mejor control y una depilación

A Una Depilación de Doble

Depilación dual con el accesorio de doble

acción (2) que ha sido diseñado y optimizado

para su uso en mojado con geles de afeitar o

espuma en las piernas. Si quiere utilizar el

accesorio de Doble Acción para eliminar el

vello de otras zonas del cuerpo, por favor

tenga sumo cuidado ya que las cuchillas

son muy afiladas. Se necesita estirar la piel

Para permitir que su piel se adapte al

nuevo proceso de eliminación de vello, es

importante que utilice el aparato una vez a

la semana durante el primer mes de uso.

Tras 3 o 4 usos, una vez que cada vello haya

sido extraído una vez y que el vello que ha

vuelto a crecer se haya adaptado al nuevo

proceso, podrá disfrutar de resultados

duraderos como con una depiladora normal,

con sólo utilizar la Depiladora de Doble

Acción cada 2 o 3 semanas.

Cómo utilizar la Depiladora de Doble

• Antes de usar, asegúrese de que el

cabezal de depilación (3) esté limpio.

Ajuste el accesorio de Doble Acción (2).

Para un mejor manejo del aparato bajo el

agua, recomendamos incorporar el mango

• Aplique espuma o gel de depilación en la

96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2696754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 26 29.04.14 12:0829.04.14 12:08

CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 26 of 13227

• Estire su piel y guía el aparato con un

movimiento lento y continuo sin presión

en contra del crecimiento del vello, en la

dirección del interruptor.

• Asegúrese de que guía el cabezal recto

sobre la piel. Su cabezal pivotante se

adapta perfectamente a los contornos de

la piel. Primero depila y después suaviza

su piel en una sola pasada. Gracias a la

cuchilla integrada, el accesorio de Doble

Acción ofrece una mayor eficacia.

No necesita pasar varias veces sobre la

• Guíe la Depiladora de Doble Acción

comenzando desde la parte inferior de

la pierna hacia arriba. Mantenga su

pierna estirada mientras elimina el vello

en la zona de detrás de la rodilla. Tenga

especial cuidado para evitar heridas

alrededor de los tobillos y en otras zonas

• De vez en cuando elimine la espuma

acumulada en el accesorio de Doble

Retire el accesorio de Doble Acción (2) y

ajuste el accesorio de posicionamiento (10)

o el accesorio para zonas sensibles (11).

Puede depilarse con condiciones secas o

Para conseguir las mejores condiciones de

deslizamiento, asegúrese de humedecer

Asegúrese de que su piel esté seca y sin

Depilación de las piernas:

• Estire su piel y guíe el aparato con un

movimiento lento y continuo, sin presión,

en contra del crecimiento del vello, en

dirección del interruptor.

• Como el vello crece en distintas direc-

ciones, puede ser útil guiar el aparato en

diferentes direcciones para conseguir

Depilación de zonas sensibles:

• Para la depilación de axilas y de la línea

del bikini, ajuste el accesorio de depila-

ción (11) desarrollada específicamente

para usar en las zonas sensibles.

• Antes de depilarse, limpie a fondo la zona

para eliminar cualquier residuo (como el

desodorante). Mantenga el brazo levan-

tado para que la piel se estire y guíe el

aparato en distintas direcciones. Como la

piel puede quedar más sensible inmedia-

tamente después de la depilación, no use

sustancias irritantes como desodorantes

• Por favor, sea consciente de que especial-

mente al principio, estas zonas son espe-

cialmente sensible al dolor.

Por tanto, recomendamos que elija la

velocidad «I» en los primeros usos. Con un

uso reiterado la sensación de dolor se irá

C Cómo mantener el aparato en

Tras cada uso húmedo, limpie a fondo el

aparato con agua para asegurar una óptima

Retire el accesorio de Doble Acción (2) y

límpiela bajo el agua del grifo.

Sujete el aparato con el cabezal de depila-

ción bajo el agua del grifo y enciéndalo

Después presione el botón para liberar el

96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2796754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 27 29.04.14 12:0829.04.14 12:08

CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 27 of 13228

Sacuda ambos, tanto el cabezal de depila-

ción como el aparato, para asegurarse de

que el excedente de agua ha salido. Retire

el mango antideslizante y coloque todas

las partes para que se sequen. Antes de

volverlas a ajustar, asegúrese de que todas

las partes están completamente secas.

Tras volver a montar el cabezal de depilación

y el accesorio de Doble Acción (2), puede

ajustar la tapa de protección (1) para

proteger la cuchilla.

b Limpieza con cepillo

Si ha utilizado el aparato en condiciones

secas, puede que sea suficiente con

limpiarlo con un cepillo.

Limpie las pinzas minuciosamente por la

parte de atrás del cabezal de depilación

utilizando el cepillo mojado en alcohol.

Al hacerlo, gire el mecanismo de las pinzas

manualmente. Este método de limpieza

asegura las mejores condiciones de higiene

para el cabezal de depilación.

c Reemplazar el accesorio de Doble

El accesorio de Doble Acción (2) viene con

una tira lubricante (2b). Con el paso del

tiempo la tira se pone blanca, lo que actúa

como un indicador de que hay que cambiar

la cuchilla. Esto indica que ha llegado la hora

de cambiar el accesorio de Doble Acción.

Como la tira lubricante es soluble en agua,

el accesorio de Doble Acción deberá

almacenarse en un lugar seco y jamás

deberá dejarse bocabajo en el lavabo.

Para asegurar una máxima actuación,

reemplace el accesorio de Doble Acción

tras 12 usos, cuando la tira lubricante esté

blanca o cuando la cuchilla muestre mucho

uso o desgaste. Por razones de seguridad,

deje de utilizar el accesorio de Doble Acción

si se ha caído al suelo, y reemplácela con

Encontrará tapas de Doble Acción de

recambio (Referencia # 771 WD) disponibles

en la tienda donde compró el aparato, en los

Centros de Servicio de Braun o a través de

www.service.braun.com.

D Cómo utilizar el cabezal de corte

El cabezal de corte (12) ha sido desarrollado

para el afeitado, rápido y apurado, de las

axilas y del área del bikini, para perfilar

contornos y recortar el vello a una longitud

de 5 mm. Utilice el cabezal de corte en piel

a Afeitado: seleccione « »

b Perfilado de contornos: seleccione « ».

c Cortar el vello a 5 mm: seleccione « » y

ponga el accesorio perfilador (I) sobre el

No intente limpiar la lámina (II) de afeitado

con el cepillo ya que podría dañarla.

e Los elementos de afeitado deben ser

lubricados periódicamente, cada 3 meses.

f Sustituya la lámina (II) y el bloque de corte

(III) cuando aprecie un menor rendimiento

de afeitado. Las piezas de recambio

pueden obtenerse de su distribuidor, de

los Centros de Asistencia Técnica de

Braun o a través de www.service.braun.

No utilice nunca una lámina dañada.

Aviso acerca del medio ambiente

Este producto contiene pilas

recargables. Con el fin de proteger

el medio ambiente, le rogamos no

desechar este producto con la basura

doméstica al final de su vida útil.

96754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 2896754508_SE7-751_MN_S6-132.indd 28 29.04.14 12:0829.04.14 12:08

CSS APPROVED Effective Date 16May2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 28 of 13229

El producto se puede desechar en un

Centro de Servicio Braun o en lugares de

recolección adecuados ofrecidos en su país.

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Braun concede a este producto 2 años de

garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsana-

remos, sin cargo alguno, cualquier defecto

del aparato imputable tanto a los materiales

como a la fabricación, ya sea reparando,

sustituyendo piezas, o facilitando un aparato

nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso

indebido, funcionamiento a distinto voltaje

del indicado, conexión a un enchufe

inadecuado, rotura, desgaste normal por el

uso que causen defectos o una disminución

en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser

efectuadas reparaciones por personas no

autorizadas, o si no son utilizados recambios

originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la

fecha de compra es confirmada mediante la

factura o el albarán de compra correspon-

diente. Esta garantía tiene validez en

todos los países donde este producto sea

distribuido por Braun o por un distribuidor

En caso de reclamación bajo esta garantía,

diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de

Braun más cercano: www.service.braun.

Servicio al consumidor: Para localizar a su

Servicio Braun más cercano o en el caso

de que tenga Vd. alguna duda referente

al funcionamiento de este producto, le

rogamos contacte con el teléfono de este

servicio 901 11 61 84.

Leia com atenção as instruções de utilização

risco de choque eléctrico. Para

especificações eléctricas, veja o

que está impresso no conjunto

especial de cabos. Este conjunto

8 Conjunto especial de cabos

eléctrica para recarregar a bateria.

necessita de estar esticada.

a Pulire con l’acqua