MSM7800 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSM7800 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Blender plongeant |
| Puissance | 600 W |
| Vitesse | 2 vitesses + fonction turbo |
| Matériau du pied | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, hachoir, gobelet doseur |
| Longueur du cordon | 1,2 m |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions | 38 x 6 x 6 cm |
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, fouetter et hacher |
| Entretien | Pieds et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compact et facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSM7800 BOSCH
Questions des utilisateurs sur MSM7800 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSM7800 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSM7800 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI MSM7800 BOSCH
Nous vous félicitons pour l'achat de ce nouvel apparéil de la maison BOSCH. Vous avez ainsi opté pour un apparéil electroménager moderne et de haute qualité. Vous trouvez davantage d'informations concernant nos produits sur notre site Internet.
Cet apparéil est prévu pourtraits les quantités domestiques usuelles ou pour des applications s'apparentant à un usage domestique, mais enaucun cas pour des applications professionnelles. Les applications s'apparentant à l'utilisation domestique complrennt par ex.l'utilisation dans les cuisines pour employés des magasins, bureaux, exploitations agricoles et autres entreprises, ainsi que l'utilisation par les hôtes de pensions, petits hotels ou habitationssemblables.
N'utilisez l'appareil que pour le traitement de quantités domestiques et seulement pour la durée d'utilisation prévue (voir tableau, Figure G). Veuillez conserver leprésent mode d'emploi.
Si I'appareil est transmis a une pierce personne,
il doit être accompagné duprésent mode d'emploi. L'appareil est sans entretien. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultat du non-respect des instructions relatives à l'utilisation conforme de l'appareil..
Aperçu
Dépliez les pages.
Figure A
1 Pied du mixeur en inox
Insérez le pied du mixeur de sorte qu'il s'encliquette.
2 Appareil de base
3 Cordon d'alimentation
4 Suspension
Pour le rangement suspendu de l'appareil.
5 Affi chage de la vitesse
6 Dispositif de réglage de la vitesse
Vitesse réglablencontinu
(uniquement en association avec le bouton 7a).
-
Tournez à droite pour réduire la vitesse.
-
Tournez à gauche pour augmenter la vitesse.
7 Bouton d'allumage
a Vitesse régliable
(avec le dispositif de réglage de la vitesse 6)
b Vitesse turbo
Le mixeur plongeant est allumé tant que l'un des boutons d'allumage (a ou b) reste enforcé.
8 Boutons de déblocage
Pour extraire l'accessoire, appuyez simultanément sur les deux boutons de déblocage.
9 Couteau du mixeur plongeant
10 Bol mélangeur
L'utilisation du bol mélangeur évite les éclaboussures provenant des aliments à travailler. Pour conserver les alimentés traités, placez le couvercle sur le bol mélangeur.
Accessoires multifonctionnels avec outils
11 Récipient
12 Bloc de transmission
13 Bouchon
14 Couteau universal
15 Disque de réception des plaquettes
15A Plaquette de coupe grossière
15B Plaquette de coupe fi ne
15F Râpe pour taille moyenne
15G Râpe pour taille grossière
16 Fouet avec adaptateur
Consignes de sécurité

Risque de blessure Risque de chocolélectrique
Raccordement et manipulation de l'appareil uniquely conformément aux indications figurant sur la plaque d'identification.
A n'utiliser que si le cable d'alimentation et l'appareil sont en parfait etat.
fr
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
Surveilles les enfants affin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Les personnes (ainsi que les enfants) à perception sensorielle ou capacité mentale réduite ou ne disposant pas des connaissances ni du savoir suffi sants ne doivent pas manipuler l'appareil. Ceci ne s'applique pas si celles-ci sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Débranchez avant l'assemblage, après chaque utilisation, avant le nettoyage, avant de quitter la piece et en cas de dysfonctionnement. Ne tendez pas le cordon d'alimentation au-dessus de bords acérés ou de surfaces chaudes. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est abimé, celui-ci doit être remplace par le fabricant ou son S.A.V. ou une personne disposant de qualifi cationssemblables afin d'éviter tout danger. Seul notre S.A.V. est habilité à procéder aux réparations de l'appareil. Ne touche pas le mixeur plongeant si vous avez les mains mouillées et ne le faites pas tourner à vide. Le mixeur plongeant ne doit être utilisé qu'en combinaison avec des accessоires originaux. Prudence lors du traitement de liquides chauds. Les liquides risquènt de giclér lors du travail.
Ne plongez jamais l'appareil au-delà du point de jonction entre le pied du mixeur et l'appareil de base et ne le placez jamais sous l'eau du robinet. Ne plongez jamais dans l'eau le bloc de transmission des accessoires multifonctionnels et ne le nettoyez jamais dans le lave-vaisselle. Le bloc de transmission peut être rince rapidement sous l'eau du robinet.
Il est déconseilé de laisser l'appareil allumé plus longtemps que le traitement des alimentés à travailler ne le requiert.
Ne posez jamais le pied du mixeur sur une surface chaude et ne l'utilise jamais dans des alimentes à travailler très chauds. Avant de travailler des alimentes chauds, laissez refroidir à 80^ ou à une température inférieure! N'allumez l'appareil que si les outils ou les accessoires sont entièrement assemblés. Ne changez les accessoires et les outils qu'une fois l'appareil eteint et debranché. Le recipient des accessoires multifonctionnels
ne doit enaucun cas etreutilise pourchauffer des plats dans le four a micro-ondes.Le recipient ne doit pas etreutilise a des fi ns autres que l'usage prevu.
Explications des symboles fi gurat sur l'appareil ou les accessoires

Prudence! Outils pivotants! N'introduisez pas vos doigts dans l'ouverture de replissage.
Manipulation
Avant la première utilisation, nettoyez minutieusement l'appareil et les accessoires, voir "Nettoyage et entretien".
Mixeur plongeant

Risque de blessure du au couteau tranchant/au dispositif rotatif
Ne touchez jamais le couteau du pied de mixeur. Ne nettoyez jamais le couteau du pied de mixeur à mains nues. Utilisez une Brosse.
Important!
Ne montez et demontez le pied du mixeur que si l'appareil est eteint.
Pour mixer la mayonnaise, les sauces, les cocktails, les alimentents pour bébés, les fruits et légumes cuits et pour faire de la glace. Pour mixer les soupes.

Le mixeur plongeant ne convient pas à la préparation de la purée de pommes de terre.
Preparation
Figure B
- Nettoyez toutes les pieces avant l'utilisation.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation.
- Insérez le pied du mixeur dans l'appareil de base jusqu'à enchiquetage.
- Branchez la fi che.
- Mettez les aliments dans le bol mélangeur ou dans tout autre récantient haut.

Le mixeur plongeant fonctionnementaux si les alimentes a travaillercontiennent du liquide.
- Réglez la vitesse souhaitation via le dispositif de réglage de la vitesse.
Tournez vitesse.
à droite pour réduire la
- Tourneze la vitesse
à gauche pour augmenter
La vitesse turbo est généralement conseillée pour travailler les alimentes. Pour les liquides, les alimentes à travailler chauds et pour l'incorporation (par ex. de céréales dans le yaourt) il est recommendé d'utiliser le dispositif de réglage de la vitesse. Quand vous activez le bouton d'allumage, l'affi chage de la vitesse indique la vitesse réglée. Plus il y a de segments qui clignotent et plus la vitesse réglée est élevée.
- Tenez fermement le mixeur plongeant et le bol mixeur.
Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez sur le bouton d'allumage souhaité.

Le mixeur plongeant est allumé tant que le bouton d'allumage reste enforcé.

Pour éviter les éclaboussures des aliments à travailler, n'appuyez sur le bouton d'allumage qu'aupres avoir plongé le pied du mixeur dans les aliments. Il faut toujours eteindre le mixeur plongeant avant de le sortir des aliments.
- Relâchéz le bouton d'allumage après avoir travaillé les aliments.
- Débranchez la fi che.
- Appuyez sur les boutons de déblocage pour extraire le pied du mixeur de l'appareil de base.
Conseil pour piler la glace :
Introduisez 2 à 3 glaçons dans le bol mélangeur ou dans tout autre récipient en plastique. Tenez le mixeur plongeant dans le bol, allumez l'appareil et écrasez les glaçons. Ce faisant, soulevez sans cette l'appareil et repositionnéz-le sur la glace.
Accessoires multifonctionnels avec outils

Risque de blessure du au couteau tranchant/au dispositif rotatif!
Ne mettez jamais les doigs dans le
recipient pendant le fonctionnement de
l'appareil. Utilisez toujours le bouchon
(13) pour écraser les ingrédents.
Après avoir étéint l'appareil,
l'entrainment continue de fonctionner
pendant un cours instant. Ne changez
les outils qu'une fois l'appareil estint.
Si vous travailliez avec les accessoires
multifonctionnels, l'appareil ne doit être
allumé que si le bloc de transmission est
monté et positionné fixement.
Important!
Ne fi xez l'appareil de base sur le bloc de transmission des accessoires multifonctionnels et ne le retirez que s'il est eteint.
Couteau universal (14)
Pour broyer de la vande, du fromage à pâté pressée, des oignons, des herbes, de l'ail, des fruits, des légumes, des noix, des amandes. Il faut absolument respecter les quantités maximes indiquées dans le tableau (Figure G).

Risque de blessure du au couteau tranchant!
Ne touchez jamais le couteau quand il est dans le recipient. Ne nettoyez jamais le couteau universel à mains nues. Utilisez une Brosse.
Ne prenez que la partie en plastique du couteau universal.

Attention!
Avant de broyer de la viande, otez cartilages, os et tendons. Les accessoires multifonctionnels ne convennent pas au broyage d'ingredients très durs (grains de café, radis, noix de muscade) et d'ingredients congelez (fruits ou autres).
fr
Preparation
Figure C
- Placez le écipient sur une surface lisse et propre et appuyez.
- Introduisez le couteau.
- Ajoutez les alimentes.
- Placez le bloc de transmission avec le bouchon sur le recipient (flèche a du bloc de transmission sur un encoche bquelconque du recipient) et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à enchiquetage.
- Placez l'appareil de base sur le bloc de transmission de sorte qu'il s'encliquette.
- Branchez la fi che.
- Allumez l'appareil tout en tenant fermement l'appareil de base et le recipient. La vitesse turbo est généralement conseillée pour travailler les aliments avec les accessoires multifonctionnels.
- Relâchéz le bouton d'allumage après la transformation.
- Débranchez la fi che.
Plaquettes de broyage (15A, 15B, 15F, 15G)

Risque de blessure du au couteau tranchant!
Il convient d'être particulièrement prudent lors de la manipulation des plaquettes! Respectez la forme et la position de la plaquette lors de l'insertion dans le disque de réception. Ne tenez le disque de réception que par les éléments de préhension prévus à cet effet.
Plaquette de coupe grossière (A)
Réglez l'appareil de base à la vitesse souhaitée (préconisation : faible) pour couper : concombres, carottes, pommes de terre.
Plaquette de coupe fine (B)
Réglez l'appareil de base à la vitesse souhaitée (préconisation : faible) pour couper : concombres, carottes, betteraves rouges, courgettes.
Rape pouraille moyenne (F)
Réglez l'appareil de base à la vitesse
souhaiée (préconisation : évée) pour couper : pommes, carottes, fromage, chou blanc.
Rape - coupe grossière (G)
Réglez l'appareil de base à la vitesse souhaitée (préconisation : élevée) pour raper : Knödel, galettes de pommes de terre et crudités.

Attention!
Il est interd it de travailler les aliments durs tels que le parmesan, le chocolat, etc. avec les plaquettes de coupe et les rapes (A,B,F ou G).
Preparation
Figure D
- Placez le écipient sur une surface lisse et propre et appuyez.
- Introduisez la plaquette souhaitée dans le disque de réception. Respectez la forme et la position de la plaquette (Figure D-1a) !
- Positionnez le disque de réception sur la broche se trouvant au fond du écipient.
- Placez le bloc de transmission avec le bouchon sur le écipient (flèche a du bloc de transmission sur un encoche bquelconque du écipient) et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à enchiquetage.

Risque de blessure du au couteau tranchant!
N'introduisez pas vos doigts dans l'ouverture de replissage pendant le fonctionnement de l'appareil. Utilisez toujours le bouchon (13) pour écraser les ingrédients.
- Placez l'appareil de base sur le bloc de transmission de sorte qu'il s'encliquette.
- Branchez la fi che.
- Allumez l'appareil tout en tenant fermement l'appareil de base et le recipient. Reglez la vitesse souhaitatione.

Commencez par allumer l'appareil et régler la vitesse, puis introduisez ensuite les alimentés à couper ou à raper.
fr
- Introduisez les alimentés à couper ou à raper.
- N'exercez qu'une légere pression avec le bouchon sur les aliments à couper ou à trancher.

N'exercez pas de pression démesurée sur les alimentes à couper ou à raper (par ex. le fromage en tranches) avec le bouchon (13), l'appareil risque en effet de s'eteindre à cause de l'effort excessif, voir Aide en cas de problèmes.
- Otez le bouchon et introduizez les ingrédents par l'ouverture de replissage.
- Relâchez le bouton d'allumage après la transformation.
- Débranchez la fi che.
Attention! Videz le recipient avant que les aliments n'atteignent le disque de réception.
Fouet
Pour battre la crème chantilly, les blancs en neige et l'écume de lait (lait froid, max. 8^ , ou lait chaud, env. 60^ ).
Attention! Ne montez et demontez l'adaptateur et le fouet qu'une fois l'appareil eteint.
Preparation
Figure E
- Ajoutez les alimentés dans le bol mélangeur.
- Insérez l'adaptateur dans l'appareil de base jusqu'à encliquetage.
- Introduisez le fouet dans l'adaptateur de sorte qu'il s'encliquette.
- Branchez la fi che.
- Appuyez sur le bouton d'allumage tout en tenant fermement l'appareil de base et le bol mélangeur.
Utilisez le dispositif de réglage de la vitesse pour éviter les éclaboussures produites par les alimentés à mixer.
- Relâchéz le bouton d'allumage après la transformation des aliments.
- Débranchez la fi che.
Après le travail
- Éteignez l'appareil de base et débranchez la fiche.
Pour extraire le pied du mixeur: Appuyez sur les boutons de déblocage pour extraire l'appareil de base du pied du mixeur.
Pour extraire les accessoires multifonctionnels et les outils :
- Appuyez sur les boutons de déblocage pour extraire l'appareil de base du bloc de transmission.
- Tournez le bloc de transmission dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le du recipient.
- Pour le couteau universal : Tenez le couteau universal par la poignée en plastique pour l'extraire.
- Pour le disque de réception et la plaquette de coupe : Tenez le disque de réception par les éléments de préhension pour l'extraire. Retournez le disque de réception et sortez la plaquette de coupe par la partie inférieure avec précaution (Figure F).
Pour extraire le fouet :
- Séparez le fouet de l'adaptateur.
-
Appuyez sur les boutons de déblocage pour extraire l'adaptateur de l'appareil de base.
-
Nettoyez tous les éléments, voir "Nettoyage et entretien".
Nettoyage et entretien
Risque de chic electrique! Ne plongez jamais l'appareil de base dans I'eau et ne le nettoyez pas dans le lave-vaiselle. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur! Les surfaces risquent d'être abimées. N'utilisez pas de produits à recycler.
fr

Le travail des carottes ou des crudités entraîne un changement de couleur des éléments en plastique, quelques gouttes d'huile alimentaire permettent d'y remédier.
Nettoyage de l'appareil de base
- Débranche la fiche!
- Époncez l'appareil de base, puis essuyez-le en frrottant.
- Le bol mélangeur peut être nettoyé dans le lave-vaisselle.
- Placez le pied du mixeur en position verticale dans le lave-vaiselle (le couteau du pied du mixeur en haut) ou nettoyez-le avec une Brosse sous l'eau du robinet.
- Laissez secher le pied du mixeur en position verticale de sorte que l'eau ayant pénétré puisse s'écouler.
Nettoyage des accessoires multifonctionnels et des outils

Risque de blessure du au couteau tranchant!
Ne tenez le couteau universal que par la poignee en plastique. Ne tenez le disque de reception que par les éléments de préhension prevus a cet effet.
Attention!
Ne plongez jamais dans l'eau le bloc de transmission des accessoires multifonctionnels et ne le nettoyez jamais dans le lave-vaisselle. Le bloc de transmission peut être rince rapidement sous l'eau du robinet.
- Le recipient, le bouchon, les plaquettes de coupe, le disque de réception pour plaquettes et le couteau peuvent être nettoyés dans le lave-vaisse.
- Époncez le bloc de transmission ou rincez-le rapidement sous l'eau du robinet.
Nettoyage du fouet

Attention!
Ne plongez jamais l'adaptateur dans I'eau et ne le nettoyez jamais sous I'eau du robinet ou dans le lave-vaisselle.
- Le fouet peut être nettoyé dans le lavevaisselle, l'adaptateur doit seulement être éponge.
Aide en cas de problèmes
Problème Remède
L'appareil s'eteint pendant l'utilisation ou le dispositif d'affi chage de la vitesse commence a clignoter.
La protection de surcharge est activée.
Éteignez l'appareil et débranchez la fi che.
Laissez refroidir l'appareil environ 1 heures ari n de désactiver la protection de surcharge.
Rallumez l'appareil.
Si le problème persististe, adressez-vous à votre S.A.V.
Mise au rebut

Cet apparéil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européen 2002/96/
CE visant les apparèils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fi xé le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des apparèils usages.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le
fr
pays ou a ete effectue l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous estes procure l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifi cations.
it
Örlöbetét - kozepesen fi nom (F)
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 17592233
Fax: 17593340
mailto:info@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa.consmmateurs@
bshg.com
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Customer Service
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenagers@
bshg.com
LV Latvija, Latvia
Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07424137
mailto:bt@olimpeks.lv
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
UI. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
Tel.: 020 662 444
Fax: 020 662 444
Mobil: 069324812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me