MSM7800 - Блендер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MSM7800 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MSM7800 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MSM7800 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MSM7800 BOSCH
Не торкайтесь занурюваного блендера
Не встромляйте руки у
горить, тим вища встановлена
Диск-терка - велика (G)
вертикальному положенні (ножем
Поздравляем Вас с покупкой
нового прибора фирмы BOSCH.
Вы приобрели современную,
качественную домашнюю технику.
Сведения о других наших изделиях
вы найдёте на нашем интернет-
Данный прибор предназначен для
обработки обычного для домашнего
хозяйства количества продуктов или
для аналогичного непромышленного
Используйте прибор только для
обработки небольшого количества
продуктов в течение короткого
времени (см. таблицу, рис. G). Храните
руководство по эксплуатации.
При передаче миксера новому владельцу
не забудьте передать также руководство.
Прибор не требует технического
обслуживания. При несоблюдении
указаний по правильному использованию
прибора изготовитель не несёт
ответственность за его повреждения.
Разверните страницы с рисунками.
1 Ножка блендера из нержавеющей
Вставляйте ножку блендера до
2 Блок электродвигателя
4 Крюк для подвешивания
Для хранения прибора в
подвешенном состоянии.
5 Индикатор скорости
6 Регулятор скорости вращения
Обеспечивает плавную регулировку
(только в комбинации с кнопкой 7a).
- Вращение вправо уменьшает
- Вращение влево увеличивает
a Кнопка нормального режима
(с регулятором скорости
b Кнопка турбо-режима
Блендер включается нажатием
8 Кнопки разблокировки
Для снятия принадлежности
одновременно нажмите обе кнопки.
Использование стакана
предотвращает разбрызгивание
продукта. Для хранения
приготовленного продукта в стакане
закройте его крышкой.
Рабочие инструменты и
12 Крышка с редуктором
15A Диск для крупной шинковки
15B Диск для тонкой шинковки
15F Диск-тёрка (средняя)
15G Диск-тёрка (крупная)
16 Венчик с редуктором
Правила техники безопасности
Опасность травмирования
Опасность удара током
Подключайте и используйте прибор
согласно данным на типовой табличке.
Не допускается пользование прибором
при повреждениях сетевого кабеля. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Следите за тем, чтобы дети не играли
с прибором. Лица (включая детей) со
сниженным восприятием, ограниченными
умственными возможностями или лица,
имеющие недостаточно знаний и опыта, не
допускаются к эксплуатации прибора. Они
могут делать это только под присмотром
или по указанию лиц, отвечающих за108 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
их безопасность. Вынимайте вилку из
розетки перед сборкой и чисткой прибора,
после пользования им, уходя из кухни
и в случае сбоев в работе прибора.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель
не касался острых кромок и горячих
поверхностей. Для замены повреждённого
провода обращайтесь к изготовителю
прибора или в его сервисную службу или
к квалифицированному специалисту. Так
вы предотвратите повреждение прибора.
Ремонт прибора поручайте только
специалистам нашей сервисной службы.
Не беритесь за блендер влажными
руками и не давайте ему работать на
холостом ходу. Используйте только
оригинальные принадлежности.
Соблюдайте осторожность при работе с
горячими жидкостями. Жидкости могут
Не погружайте прибор в жидкость выше
места соединения ножки блендера и блока
электродвигателя и не направляйте на
него струю воды. Запрещается опускать
в воду и мыть в посудомоечной машине
крышку с редуктором. Её можно только
быстро ополаскивать под струёй воды.
Мы рекомендуем держать прибор
включённым только во время измельчения
Не кладите ножку блендера на горячие
поверхности и не обрабатывайте ею очень
горячие продукты. Сначала остудите их до
температуры 80 °C и ниже!
Перед включением прибора убедитесь
в том, что рабочие инструменты и
принадлежности установлены правильно.
Перед заменой принадлежностей
выключайте прибор и вынимайте вилку из
Запрещается использовать чашу для
разогрева блюд в микроволновой печи
и любых других целей, кроме указанных
Пояснения к символам на приборе и
Осторожно! Вращающиеся
детали! Не опускайте руки в
загрузочное отверстие.
Пользование прибором
Перед первым использованием тщательно
очистите прибор и принадлежности, см. гл.
Опасность травмирования
Не трогайте нож в ножке блендера
Не чистите нож руками. Пользуйтесь
Устанавливайте и снимайте ножку
блендера только при выключенном
Для приготовления майонеза, соусов,
коктейлей, детских смесей, пюре из
варёных овощей и фруктов и для колки
льда. Для приготовления супов-пюре.
Блендер не предназначен для
приготовления картофельного
• Перед использованием вымойте все
• Полностью размотайте сетевой
• Установите ножку блендера в блок
электродвигателя до щелчка.
• Вставьте вилку в розетку.
• Положите продукты в стакан или
другую высокую ёмкость.
Блендер работает лучше, если в
состав измельчаемых и
смешиваемых продуктов входит
жидкость.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 109
• Установите нужную скорость
- Вращение вправо уменьшает
- Вращение влево увеличивает
Для обработки нежидких продуктов
рекомендуется использовать турбо-
режим. Для жидкостей, горячих
продуктов и для подмешивания,
например, мюслей к йогурту мы
рекомендуем самостоятельно
настраивать скорость вращения.
При нажатии кнопки включения
настроенная скорость вращения
показывается на индикаторе. Чем
больше сегментов горит, тем выше
• Крепко держите блендер и стакан.
• Включите блендер, нажав на кнопку
Блендерработает только до тех
пор, пока вы удерживаете кнопку
разбрызгивания, нажимайте
кнопку только тогда, когда ножка
блендера погружена в продукт.
Всегда выключайте блендер
прежде, чем вынуть его из готовой
• Закончив работу, отпустите кнопку.
• Отсоедините прибор от сети.
• Нажмите на кнопки разблокировки
и снимите ножку блендера с
Совет по колке льда:
Положите 2–3 кубика льда в мерный
стакан или любой другой пластмассовый
стакан. Опустите блендер в стакан,
включите и прижмите к кубикам льда.
Несколько раз приподнимите и снова
прижмите блендер ко льду.
Опасность травмирования
вращающимся ротором!
Во время работы не опускайте
руки в чашу. Для проталкивания
ингредиентов используйте
После выключения двигатель
работает ещё некоторое время
по инерции. Заменяйте рабочие
инструменты только после полной
остановки двигателя.
При работе с многофункциональными
принадлежностями включать прибор
можно только после правильной
установки и заворачивания крышки с
Снимать и устанавливать блок
электродвигателя на редуктор
крышки можно, только если
электродвигатель выключен.
Нож-измельчитель (14)
Для измельчения рыбы, твёрдых
сыров, репчатого лука, трав, чеснока,
фруктов, овощей и орехов. Соблюдайте
рекомендации по максимальному
количеству продуктов, приведённые в
Опасность травмирования
Никогда не трогайте нож в чаше. Не
чистите нож-измельчитель руками.
Нож-измельчитель следует брать
только за пластмассовую часть.
Перед измельчением мяса
удалите из него хрящи, кости и
сухожилия. Многофункциональные
принадлежности не предназначены
для измельчения очень твёрдых110 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
(кофейных зёрен, редьки, мускатного
ореха) и замороженных продуктов
• Установите чашу на гладкую и чистую
рабочую поверхность и слегка
• Положите в чашу продукты.
• Установите на чашу крышку с
редуктором и вставленным толкателем
(совместив стрелку a на крышке
с любым выступом b на чаше) и
поверните против часовой стрелки до
• Установите электродвигатель на
редуктор крышки до щелчка.
• Вставьте вилку в розетку.
• Крепко удерживая электродвигатель и
чашу, включите прибор. Для обработки
продуктов многофункциональными
принадлежностями рекомендуется
использовать турбо-режим.
• Закончив работу, отпустите кнопку.
• Отсоедините прибор от сети.
Диски для шинковки, диски-тёрки (15A,
Опасность травмирования
При обращении с дисками соблюдайте
особую осторожность! Следите
за правильностью установки
диска в держатель. Берите
держатель только за специально
предусмотренные углубления.
Диск для крупной шинковки (A)
Установите на электродвигателе нужную
скорость вращения (мы рекомендуем
низкую скорость) для шинкования огурцов,
Диск для тонкой шинковки (B)
Установите на электродвигателе нужную
скорость вращения (мы рекомендуем
низкую скорость) для шинкования
огурцов, моркови, свёклы, кабачков-
Диск-тёрка (средняя) (F)
Установите на электродвигателе нужную
скорость вращения (мы рекомендуем
высокую скорость) для измельчения
яблок, моркови, сыра, качанной капусты.
Диск-тёрка (крупная) (G)
Установите на электродвигателе нужную
скорость вращения (мы рекомендуем
низкую скорость) для натирания на тёрке
продуктов для клёцек, картофельных
оладьей или салатов из свежих овощей и
Диски для шинковки и диски-
тёрки (A, B, F и G) запрещено
использовать для шинковки и
натирания твёрдых продуктов, напр.
сыра пармезан, шоколада и т.д.
• Установите чашу на гладкую и чистую
рабочую поверхность и слегка
• Вставьте нужный диск в держатель.
Следите за правильностью
установки диска (рис. D-1a)!
• Насадите держатель на стержень на
• Установите крышку с толкателем
(совместив стрелку a на крышке
с любым выступом b на чаше) и
поверните против часовой стрелки до
Опасность травмирования
При работающем приборе не
проталкивайте продукты рукой.
Используйте для этого толкатель
• Установите электродвигатель на
редуктор крышки до щелчка.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111
• Вставьте вилку в розетку.
• Крепко удерживая электродвигатель
и чашу, включите прибор. Установите
Сначала включите прибор,
установите скорость вращения и
только после этого кладите
измельчаемый продукт.
• Проталкивайте продукт лёгким
Не прикладывайте большое
при нарезании ломтиков сыра) к
иначе из-за перегрузки прибор
может отключиться, см. раздел
«Что делать при неисправностях».
• Выньте толкатель и добавьте продукт.
• Закончив работу, отпустите кнопку.
• Отсоедините прибор от сети.
Своевременно опорожняйте
чашу, не давая измельчаемому
продукту заполнить её до держателя
Для взбивания сливок, яичных белков и
молочной пены (холодное молоко, мин.
8 °C, или горячее молоко, ок. 60 °C).
Насаживайте и снимайте
редуктор с венчиком только при
выключенном приборе.
• Положите продукты в стакан.
• Вставьте редуктор в блок
электродвигателя до щелчка.
• Вставьте венчик в редуктор до щелчка.
• Вставьте вилку в розетку.
• Крепко удерживая электродвигатель и
стакан, нажмите кнопку включения.
• Настройте скорость вращения, при
которой перемешиваемый продукт не
будет разбрызгиваться.
• Закончив работу, отпустите кнопку.
• Отсоедините прибор от сети.
• Выключите прибор и выньте вилку из
• Снятие ножки блендера: Нажмите
на кнопки разблокировки и снимите
ножку блендера с электродвигателя.
• Снятие многофункциональных
принадлежностей и рабочих
- Нажмите на кнопки разблокировки
и снимите электродвигатель с
- Поверните крышку с редуктором
по часовой стрелке и снимите её с
- При использовании ножа-
измельчителя: нож-измельчитель
следует вынимать, удерживая его
только за пластмассовую часть.
- При работе с держателем дисков:
вынимайте держатель, удерживая
его за углубления. Переверните
держатель и осторожно выдавите
диск с нижней стороны (рис. F).
- Снимите венчик с редуктора.
- Нажмите на кнопки разблокировки
и снимите редуктор с
• Очистите все детали, см. «Очистка и
Опасность удара током!
Запрещается погружать
электродвигатель в воду и мыть
его в посудомоечной машине. Нельзя
использовать чистку паром!
Можно повредить поверхности
Запрещается использовать
абразивные чистящие средства.112 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
При обработке моркови и свёклы
пластиковые детали могут
окраситься, очистить их можно
растительного масла.
Чистка блока электродвигателя
• Отсоедините прибор от сети.
• Протрите блок электродвигателя
влажной салфеткой и вытрите насухо.
• Стакан можно мыть в посудомоечной
• Ножку блендера мойте в машине в
вертикальном положении (ножом
вверх) или вручную щёткой под струёй
• Сушите ножку блендера в
вертикальном положении, чтобы из
неё вытекла вся вода.
Очистка многофункциональных
принадлежностей и рабочих
Опасность травмирования
Берите нож-измельчитель только
за пластмассовую часть. Берите
держатель только за специально
предусмотренные углубления.
Запрещается опускать в воду и мыть
в посудомоечной машине крышку с
редуктором. Её можно только быстро
ополаскивать под струёй воды.
• Чашу, толкатель, диски-тёрки,
держатель и нож можно мыть в
посудомоечной машине.
• Крышку с редуктором можно
протирать влажной салфеткой или
быстро ополаскивать под струёй
Запрещается опускать в воду
и мыть под струёй воды или в
посудомоечной машине редуктор
• Венчик можно мыть в посудомоечной
машине, редуктор можно протереть
Что делать при неисправностях
Если неисправность проявилась вновь,
обратитесь в сервисную службу.
Этот бытовой электроприбор имеет
обозначение согласно требованиям
директивы EC 2002/96/EG об
отслуживших свой срок
электрических и электронных приборах
(waste е!есtriсаl and еlесtronic еquipmеnt
– WEEE). В этой директиве приведены
правила, действующие на всей
территории EC, по приему и утилизации
отслуживших свой срок приборов.
Информацию об актуальных методах
утилизации Вы сможете получить у
Вашего торгового агента или в органахRobert Bosch Hausgeräte GmbH 113
коммунального управления по месту
Уcловия гарантийного
Получить исчерпывающую информацию
об условиях гарантийного обслуживания
Вы можете в Вашем ближайшем
авторизованном сервисном центре или
в сервисном центре от производителя
OOO «БCX Бытовая Техника», а также
найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
Право на внесение изменений оставляем
Notice-Facile