MSM88190 - Блендер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MSM88190 BOSCH в формате PDF.

Page 89
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : MSM88190

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MSM88190 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MSM88190 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MSM88190 BOSCH

[ru] Инструкция по эксплуатации Принадлежности (Погружной блендер) 89

блоку без приставки приводу.

Звертайте обов’язково увагу на макси-

Терткова вставка – крупно

Звертайте обов’язково увагу на макси-

ножами/обертовим приводом!

право на внесення змін.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 89

Для Вашей безопасности

Данная принадлежность предназначена для погружного блендера

MSM8... . Руководствуйтесь указаниями, приведенными в инструк-

ции по эксплуатации погружного блендера.

Принадлежность пригодна только для описанного в данной инструк-

Указания по технике безопасности для данного прибора

Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!

Никогда не трогать нож в универсальном измельчителе.

Нож универсального измельчителя брать только за пластмассовую

ручку. Никогда не чистить нож голыми руками. Использовать щетку.

Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!

Будьте особенно осторожны во время работы со вставками!

Обращать внимание на форму и положение вставки при установке

в диск для крепления вставок. Диск для крепления вставок можно

брать только за предусмотренные для этого выемки для захвата.

Не опускать руку в загрузочное отверстие. Для подталкивания ис-

пользовать только толкатель. Во время работ с многофункциональ-

ными принадлежностями основной блок можно включать только

с установленной и плотно закрученной крышкой.

Универсальный нож брать только за пластмассовые края.

Не трогать нож голыми руками. Для чистки использовать щетку.

Опасность ошпаривания!

Для переработки горячего молока использовать высокую, узкую

емкость для смешивания. Горячее молоко может брызнуть

Принадлежность можно устанавливать и снимать только после

остановки основного блока. Ни в коем случае не работать погруж-

ным блендером/ножкой блендера в универсальном измельчителе

или в чаше многофункциональных принадлежностей.

Универсальный измельчитель или чаша многофункциональных

принадлежностей не пригодны для использования в микроволновой

печи. Никогда не погружать насадку универсального измельчителя

в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной

Никогда не погружать крышку многофункциональных принадлеж-

ностей в жидкости и не мыть в посудомоечной машине. Ни в коем

случае не вставлять венчик для взбивания в основной блок без

редукторной приставки. Никогда не погружать редукторную при-

ставку в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоеч-

ru90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ,

Разъяснение символов на приборе или принадлежностях

Осторожно! Вращающиеся насадки.

Не опускать руку в загрузочное отверстие. Перед использованием внимательно проч-тите эту инструкцию для получения важных указаний по технике безопасности и эксплуа-тации данного прибора.Пожалуйста, сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче прибора третьему лицу необходимо также пере-дать ему инструкцию по эксплуатации. Универсальный измельчитель L Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.Рисунок  1 Универсальный измельчитель L/XL 2Hож 3Насадка4Kрышка5 Нож «Ice-Crush» (только для размера L)Универсальный измельчитель XL обеспечивает Вам использование максимальной мощности прибора при приготовлении медовой бутербродной массы (при соблюдении указаний, приведенных в рецепте, см. отдельную инструкцию по эксплуатации для данной принадлежности).Универсальный измельчитель можно заказать через сервисную службу (номер для заказа: 753122). Эксплуатация Универсальный измельчитель пригоден для измельчения мяса, твердого сыра, репча-того лука, трав, чеснока, фруктов, овощей, орехов, миндаля. Обязательно соблюдайте указанное в таблице максимальное количество и время переработки (рисунок =

). С помощью ножа «Ісе-Сrush» Вы можете измельчать лед. Оптимальное количество для переработки: 4–6 кубиков льда.Внимание!Универсальный измельчитель использовать только в полностью собранном виде!Осторожно!Перед измельчением мяса из него следует удалить хрящи, кости и сухожилия.Универсальный измельчитель не пригоден для измельчения очень твердых продуктов (кофейных зерен, редьки, мускатных орехов) и замороженных продуктов (фруктов и т.п.).Рисунок 

 Поставить универсальный измельчитель на гладкую и чистую рабочую поверхность и прижать его.  Вставить нож.  Загрузить продукты.Внимание!Нож должен ровно располагаться в уни-версальном измельчителе, чтобы насадка сидела правильно (рисунок =

 Установить насадку на универсальный измельчитель и повернуть по часовой стрелке до фиксации со щелчком.  Установить основной блок на насадку изафиксировать его.  Вставить вилку в розетку.  Kрепко удерживать основной блок и универсальный измельчитель и включить прибор (турбо-скорость).  После переработки отпустить кнопку включения.

Опасность травмирования об острый нож!Никогда не трогать нож в универсальном измельчителе.Нож универсального измельчителя брать только за пластмассовую ручку.Не трогать нож голыми руками. Для чистки использовать щетку.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 91 После работы

 Извлечь вилку из розетки.  Нажать на кнопки разблокировки и снять основной блок с насадки.  Повернуть насадку против часовой стрелки и снять ее с универсального измельчителя.  Взять нож за пластмассовую ручку иизвлечь.  Для хранения переработанных продук-тов установить крышку на универсаль-ный измельчитель. Чистка Внимание!Никогда не погружать насадку универсаль-ного измельчителя в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной машине.  Универсальный измельчитель, нож и крышку можно мыть в посудомоеч-ной машине.  Насадку следует только протирать влажной тряпкой. Венчик для взбивания Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.Рисунок  6 Редукторная приставка для венчика для взбивания7Венчик для взбиванияВенчик для взбивания можно заказать в сервисной службе (номер для заказа: 753124). Эксплуатация Венчик для взбивания пригоден для взби-вания сливок, белков и молока в пену (из горячего (макс. 70 °C) и холодного молока (макс. 8 °C)), а также для приготов-ления соусов и десертов.Рисунок 

 Загрузить продукты в стакан блендера.  Установить редукторную приставку на основной блок и зафиксировать ее.  Вставить венчик для взбивания в редук-торную приставку и зафиксировать его.Внимание!Ни в коем случае не вставлять венчик для взбивания в основной блок без редукторной приставки (рисунок =

 Вставить вилку в розетку.  Установить желаемое число оборотов с помощью регулировки числа оборотов (рекомендация: высокое число оборотов).  Удерживать основной блок и стакан блендера и нажать на желаемую кнопку включения.  После переработки отпустить кнопку включения. После работы

 Извлечь вилку из розетки.  Нажать на кнопки разблокировки и снять основной блок с редукторной приставки.  Извлечь венчик для взбивания из редукторной приставки. Чистка Внимание!Никогда не погружать редукторную при-ставку в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной машине.  Венчик для взбивания можно мыть в посудомоечной машине.  Редукторную приставку следует только протирать влажной тряпкой. Многофункциональные

принадлежности Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.Рисунок  8Смесительная чаша9 Месильная насадка 10 Универсальный нож11 Диск для крепления вставок

Опасность ошпаривания!

Для переработки горячего молока

использовать высокую, узкую емкость

для смешивания. Горячее молоко может

брызнуть и ошпарить кожу.92 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 12 Вставки в диск

a) Вставка-резка – крупно

b) Вставка-резка – мелко

c) Вставка-шинковка – средне

d) Вставка-терка – крупно

13 Крышка с редуктором

Многофункциональные принадлежности

пригодны для замешивания, нарезки

и шинковки продуктов.

Обязательно соблюдайте указанное

в таблице максимальное количество

и время переработки (

Многофункциональные принадлежности

можно использовать только в полностью

Перед измельчением мяса из него следует

удалить хрящи, кости и сухожилия.

Многофункциональные принадлежности

не пригодны для измельчения очень

твердых продуктов (кофейных зерен,

редьки, мускатных орехов) и заморожен-

ных продуктов (фруктов и т.п.).

Месильная насадка/универсальный нож

небольшого количества теста

для измельчения мяса,

твердого сыра, лука, зелени, чеснока,

фруктов, овощей, орехов, миндаля.

Обязательно соблюдайте указанное

в таблице максимальное количество

и время переработки (

Установить смесительную чашу на

ровную и чистую рабочую поверхность.

Вставить нож/месильную насадку.

Нож/месильная насадка должны ровно

распологаться в смесительной чаше,

чтобы крышка закрылась правильно

Установить крышку на смесительную

чашу и повернуть против часовой

Если в смесительной чаше находится

большое количество ингредиентов,

то установка крышки может быть

затруднена. Переведите при необходи-

мости трехлопастное сцепление с ниж-

ней стороны крышки в правильное

Установить основной блок на насадку

Вставить вилку в розетку.

Kрепко удерживать основной блок

и универсальный измельчитель

и включить прибор (турбо-скорость).

Чтобы добавить ингредиенты, отпустить

Дождаться остановки насадки.

Извлечь толкатель и загрузить ингре-

диенты через загрузочное отверстие.

После переработки отпустить кнопку

Диск для крепления вставок

Вставка-резка – крупно

Регулировку числа оборотов установить

на низкое число оборотов для нарезки:

огурцов, моркови, картофеля.

Вставка-резка – мелко

Регулировку числа оборотов установить

на низкое число оборотов для нарезки:

огурцов, моркови, красной свеклы, цуккини.

Опасность травмирования

об острые ножи/вращающийся

Во время эксплуатации никогда не

опускать руки в смесительную чашу.

Для подталкивания ингредиентов

всегда использовать толкатель.

После выключения привод еще неко-

торое время продолжает работать.

Насадки можно заменять только после

Во время работ с многофункциональ-

ными принадлежностями основной блок

можно включать только с установленной

и плотно закрученной крышкой.

Опасность травмирования

Никогда не трогать лезвия универсаль-

ного ножа. Универсальный нож брать

только за пластмассовую ручку.

Не трогать нож голыми руками.

Для чистки использовать щетку.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 93 Вставка-шинковка – средне

Регулировку числа оборотов установить

на высокое число оборотов для шинковки:

яблок, моркови, сыра, белокочанной

Вставка-терка – крупно

Регулировку числа оборотов установить

на высокое число оборотов для натирания:

картофеля для клецок, картофельных

оладий; сырых фруктов и овощей для

Обязательно соблюдайте указанное

в таблице максимальное количество

и время переработки (

Измельчение очень твердых продуктов

(сыра Пармезан, шоколада) недопустимо

при помощи вставок в диск.

Вставки в диск только ограниченно при-

годны для переработки волокнистых про-

дуктов (лук-порей, сельдерей, ревень).

Установить смесительную чашу на

ровную и чистую рабочую поверхность.

Вставить нужную вставку в диск

для крепления вставок.

Обращать внимание на форму и поло-

жение вставки (рисунок

Диск для крепления вставок взять

за выемки для захвата и вставить

в смесительную чашу.

Установить крышку на смесительную

чашу и повернуть против часовой

Установить основной блок на насадку

Вставить вилку в розетку.

Установить желаемое число оборотов

с помощью регулировки числа

Удерживать основной блок и много-

функциональные принадлежности

Загрузить продукты для нарезки или

шинковки через загрузочное отверстие.

Продукты для нарезки или шинковки

подталкивать толкателем.

Смесительную чашу следует опустошать

прежде, чем она наполнится настолько, что

нарезанные или нашинкованные продукты

начнут доставать до диска для крепления

После переработки отпустить кнопку

Извлечь вилку из розетки.

Нажать на кнопки разблокировки

и снять основной блок с насадки.

Повернуть крышку по часовой стрелке

и снять со смесительной чаши.

Взять универсальный нож/месильную

насадку за пластмассовую ручку

Взять диск для крепления вставок

за выемки для захвата и извлечь

из смесительной чаши.

Перевернуть диск для крепления

вставок и осторожно выдавить вставку

Никогда не погружать крышку многофунк-

циональных принадлежностей в жидкости

и не мыть в посудомоечной машине.

Крышку следует лишь протирать влаж-

ной тряпкой или коротко промывать под

Смесительную чашу, универсальный

нож, месильную насадку, диски для

крепления вставок и вставки в диск

можно мыть в посудомоечной машине.

Пластмассовые детали не зажимать

в посудомоечной машине между посу-

дой, так как возможна их деформация.

При переработке, напр., краснокочан-

ной капусты и моркови на пластмас-

совых деталях появляется цветной

налет, который можно удалить с помо-

щью нескольких капель растительного

Опасность травмирования

Будьте особенно осторожны во время

работы со вставками!

Обращать внимание на форму и поло-

жение вставки при установке в диск для

крепления вставок. Диск для крепления

вставок можно брать только за преду-

смотренные для этого выемки для

захвата. Не опускать руку в загрузочное

отверстие. Для подталкивания исполь-

зовать только толкатель.94 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Пример для использования

смесительная чаша и месильная

насадка многофункциональных принад-

Положить все ингредиенты, кроме

воды, в смесительную чашу.

Перемешать ингредиенты на турбо-

Через несколько секунд добавить воду

через загрузочное отверстие.

Переработать все на турбо-скорости.

Наша рекомендация: время включения

Максимальное время включения:

Максимальное количество:

чество продуктов из основного рецепта

подряд Вы можете перерабо-

тать максимум 2-кратное количества

продуктов из основного рецепта.

Сдобное песочное тесто

125 г маргарина или сливочного масла

(комнатной температуры)

½ пакетика химического разрыхлителя

1 пакетик ванильного сахара

смесительная чаша и месильная

насадка многофункциональных

Все ингредиенты загрузить в смеситель-

Перемешать ингредиенты на турбо-

Поставить тесто в холодное место.

При необходимости продолжить

Максимальное количество:

чество продуктов из основного рецепта

Право на внесение изменений