MMB2001 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMB2001 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Blender |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du bol | 1,5 litre |
| Matériau du bol | Plastique |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Couvercle, gobelet doseur |
| Dimensions (L x l x H) | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des lames |
| Sécurité | Système de sécurité empêchant le fonctionnement sans couvercle |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMB2001 BOSCH
Questions des utilisateurs sur MMB2001 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMB2001 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMB2001 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI MMB2001 BOSCH
Notice d'utilisation
Vous venez d'acheter ce nouvel appareil BOSCH et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouvez des informations avancées sur nos produits.
Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprennent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaires. Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. L'appareil ne demande pas d'entretien. Cette notice d'instructions décrit différents modèles :
- Bloc-moteur avec interrupteur multi-positions
- Bloc-moteur avec interrupteur escamotable
Veuillez conserver la notice d'utilisation soigneusement !
Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.
Veuillez déplier les volets illustrés.
1 BoI mIx eur
1. Bol en plastique 2. Bol en verre
2 Couvercle avec ouverture pour ajuster et entonnoir
L'entonnoir sert à verser une quantité dosée de liquides et à obturer l'ouverture pour ajust.
Avec l'entonnoir:
Pour rajouter de façon dosée de petites quantités de liquide, d'huile pour une mayonnaise par exemple.
b Sans l'entonnoir :
Pour verser des ingrédients solides et de grandes quantités de liquides.
4 Interrupteur rotatif
a MMB1... :
M = Marche momentanée, avec vitesse la plus élevée, maintenez l'interrupteur pendant la durée de mixage souhaitée.
0/off = Arret
1 = Position de travail avec vitesse de rotation
2 = Position de travail avec vitesse de rotation la plus élevée
b MMB2... :
Avant l'utilisation, appuyez sur l'interrupteur rotatif puis relâchez-le lentement.
M = Marche momentanée, avec vitesse la plus élevée, maintenez l'interrupteur pendant la durée de mixage souhaitée.
0/off = Arrêt
= Vitesse de travail réglable en continu 5 BIOC - moteur
Extrayez le cordon du boîtier.
Risque d'électrocution!
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique.
Ne l'utilisez que si le cordon d'alimentation et l'appareil ne présentent aucun dégât. Cet appareil n'est pas un jouet.
Éloignez les enfants.
Les personnes (enfants compris) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l'appareil, sauf si quelqu'un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation.
Le cordon d'alimentation ne doit pas se couvrir à proximité immédiate d'arêtes vives et de surfaces très chaudes. Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé.
Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après-vente.
Ne plongez jamais le bloc-moteur dans l'eau.
Ne le passez jamais sous l'eau courante.
Utilisez l'appareil uniquement avec le mixeur entièrement monté. Utilisez toujours l'appareil avec son couvercle.
Sur les appareils à verseuse en verre, il faut verrouiller entièrement le couvercle.
Si une coupure de courant se produit, l'appareil reste en position allumée et redémarrera après le retour du courant. N'exposez jamais la verseuse en verre à de fortes variations de température. Pendant le travail, tenez toujours fermement le couvercle d'une main. Veillez ce faisant à ne jamais introduire les doigts par l'orifice d'ajout! Attendez que les liquides aient tiédi avant de les verser dans la verseuse.
Préparatifs/utilisation
L'appareil est destiné aux quantités suivantes :
| Récipient | matière plastique | verre |
| Aliments solides | 100 g | 100 g |
| Liquides | 2 l max. | 1,75 l max. |
| Liquides brûlants ou mousants | 1 l max. | 0,75 l max. |
Pour broyer la glace ou des aliments surgelés, réglez l'interrupteur rotatif sur la position « M ».
Remarque: Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à fond, voir « Nettoyage et entretien »

Risques de blessure avec les lames de mixage tranchantes/avec le mécanisme en rotation
N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place. Travailllez toujours avec un mixeur entièrement monté et son couvercle en place. Retirez ou installez le mixeur uniquement lorsque l'appareil est éteint. Après avoir éteint l'appareil, les lames continuent de tourner pendant un instant.

Risque de vous ébouillanter!
Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir maintenu dans le couvercle. Versez au maximum dans le bol mixeur les quantités de liquides très chauds ou moussants indiquées dans le tableau ci-dessus.
Attention!
Ne faites pas tourner le mixeur à vide. N'assemblez jamais le mixeur sur le bloc-moteur. Travailllez toujours avec l'appareil entièrement monté. Lorsque vous installez le mixeur sur le bloc-moteur, tournez-le à fond jusqu'à la butée. Posez l'appareil sur une surface lisse et propre.
- Mettez le mixeur en place et fixez-le en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Ne dépassez pas un angle de (figure 6).
- Ajoutez des ingrédients.
- Poser le couvercle (figure 1) : Verseuse en matière plastique : mettez le couvercle en place et appuyez jusqu'à ce qu'il enclenche. Verseuse en verre : posez le couvercle et verrouillez-le par rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Branchez la fiche mâle dans la prise de courant.
- Allumez l'appareil (figure 4): MMB1... : réglez l'interrupteur rotatif sur la puissance désirée. MMB2... : sortez l'interrupteur rotatif : appuyez sur l'interrupteur puis relâchez. Amenez l'interrupteur sur la position désirée.
- Pendant le mixage, maintenez le couvercle par les bords.
- Ne placez pas les doigts au-dessus de l'ouverture pour ajout.
Ajouter des ingrédients
- Amenez l'interrupteur rotatif sur la position « 0/off ». Enlevez le couvercle. Sur la verseuse en verre, tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre et détachez-le.
Rajoutez les ingrédients ou - versez les liquides par l'entonnoir du couvercle
- Enlevez l'entonnoir du couvercle. Versez les ingrédients solides par l'ouverture pour ajout du couvercle.
- Réglez l'interrupteur rotatif sur la position voulue.
Après le mixage
- Amenez l'interrupteur rotatif sur la position « 0/off ». Sur le MMB2..., escamotez en outre l'interrupteur rotatif : enfolez l'interrupteur puis relâchez-le lentement.
- Retirez le mixeur en le faisant tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez le couvercle du bol mixeur.
Un conseil : il est préféable de nettoyer le mixeur immédiatement après son utilisation, voir le chapitre intitulé « Nettoyage et entretien »

Risque d'électrocution!
Avant de manipuler l'appareil, débranchez toujours sa fiche mâle de la prise de courant.

Risque de blessure avec les lames tranchantes du mixer!
Ne touchez jamais les lames du mixeur directement avec les mains. Pour les nettoyer, utilisez une brosse.
Attention!
Vous risquez d'endommager les surfaces.
N'utilisez pas de détergent abrasif.
Essuyez l'unité moteur avec un chiffon humide ; si nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle. Un conseil : dans le bol mixeur en place, versez un peu d'eau additionnée de produit à vaisselle.
Réglez l'entraînement pendant quelques secondes sur la position M. Jetez ensuite l'eau puis rincez le bol mixeur à l'eau claire.
Nettoyez le mixeur de préférence immédiatement après l'utilisation.
- Démontez le mixeur : séparez la base du bol mixeur en la faisant tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre.
Lisez les indications figurant en-dessous du bol mixeur (figure 7).
- Demontez la base du mixeur : extrayez avec précautions les lames de la base (figure 8). Voir aussi la section intitulée « Pour simplifier les manipulations de la verseuse en verre »
- Séparez avec précaution le joint d'étanchéité des lames (figure 9). Les lames sont très coupantes!
- Demontez le couvercle : retirez l'entonnoir de l'ouverture pour ajout du couvercle, puis enlevez la partie inférieure du couvercle (figure 10).
Nettoyez au lave-vaiselle ou avec un produit pour vaisselle universel le bol mixeur, les pièces constitutives du couvercle, ainsi que le support de mixer.
- Nettoyez les lames et le joint d'étanchéité seulement avec une brosse sous l'eau courante. Le liquide pour la vaisselle endommage la lubrification du palier.
- A l'aide d'un chiffon humide, essuyez le bloc-moteur, puis séchez-le. Remontez en suivant l'ordre chronologique inverse.
Avec le bol mixeur en plastique, vissez le support du mixeur jusqu'au repère (figure 11g)!
Pour simplifier les manipulations de la verseuse en verre
- Videz la verseuse en verre (figure 11a). Saisissez la verseuse en verre par sa poignée, appuyez vers le bas puis tournez-la en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache du support (figure 11b).
- Enlevez ensemble la verseuse en verre et le support du mixeur, puis détachez-les l'un de l'autre (figure 11c-d).
- Remontez en suivant l'ordre chronologique inverse (figure 11e-f).

Risque d'électrocution!
Avant de supprimer un dérangement, débranche la fiche mâle de la prise de courant!
Dérangement remède
| Mixeur ne démarre pas. | • Installéz correctement le mixeur puis toumez-le à fond jusqu'à la butée. • Les lames sontbloquées. Éteignezl'appareil. Videz-le puis replisssez-le à nouveau. Rallumez ensuite l'appareil. |
| Le mixeur s'éteintpendant lefonctionnement. | • Tournez à nouveau le mixeur à fond jusqu'à la butée. |
En présence de dérangements non mentionnés ici, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Recettes
Le mixeur convient aux tâches suivantes :
- Mixer et faire mousse les liquides.
- Broyer et hacher les fruits crus, les légumes, les noix et le chocolat.
- Réduire en purée les soupes, les fruits et légumes cuits.
- Préparer des mayonnaises et des sauces.
Remarque : avec le mixeur, vous pouvez préparer la mayonnaise uniquement avec des œufs entiers.
Recette de base :
1 ceuf
1 cuillère à café bombée de moutarde 1 c. à soupe de vinaigre ou de jus de citron 1 pincée de sel
1 pincée de sucre
200 à 250 ml d'huile
Les ingrédients doivent tous être à la même température.
- Enclenchez le mixeur sur une vitesse basse.
- Pendant quelques secondes, mélangez les ingrédients (sauf l'huile) en utilisant une vitesse basse.
- Réglez ensuite le mixeur sur la puissance la plus élevée, versez l'huile par l'entonnoir puis mixez pendant une minute environ.
Quantité maximale : doublez les quantités de la recette de base.
Chocolat chaud
50 à 75 g de chocolat froid en tablette
1½ tasse de lait très chaud
Crème fouettée et copeaux de chocolat selon le goût
- Coupez la tablette de chocolat en morceaux (1 cm env.), puis broyez-le complètement dans le mixeur réglé sur la vitesse la plus élevée.
- Éteignez le mixeur puis versez le lait par l’entonnoir.
- Mixez pendant une minute en utilisant la vitesse la plus élevée.
- Versez le chocolat chaud dans des verres, puis servez avec de la crème fouettée et des copeaux de chocolat, selon le goût.
Milk-shake à la banane
2 ou 3 bananas
2 ou 3 cuillères à soupe bombées de glace à la vanille ou au citron 2 sachets de sucre vanillé
1/2 I de lait
- Broyez les bananes pendant 5 à 10 secondes.
- Après que le mixeur s'est immobilisé, ajoutez le lait et les ingrédients, puis mixez pendant env. 1 minute.
Cocktail de fruits
250 g de fruits (par ex. fraises, bananes, oranges, pommes) 50 à 100 g de sucre 500 ml d'eau froide
Glace selon le goût
- Pelez les fruits puis coupez-les en morceaux.
- En utilisant la vitesse la plus élevée, mixez tous les ingrédients (sauf la glace) pendant une minute environ.
- Servez, en accompagnant éventuellement de glace.
Cocktail du sportif
2 ou 3 oranges
1 ou 2 citrons
une demi ou une cuillère à soupe de sucre ou de miel
250 ml de jus de pomme
250 ml d'eau minérale
Des glaçons selon le goût
- Pelez les oranges et les citrons ; coupez-les en morceaux.
- En utilisant la vitesse la plus élevée, mixez les ingrédients (sauf le jus de pomme et l'eau minérale) pendant une minute environ.
- Ajoutez le jus de pomme et l'eau minérale.
- Mixez pendant un instant pour que la boisson devienne mousseuse.
- Versez le cocktail dans des verres, et servez avec des glaçons selon le goût.
Compote de fruits rouges
400 g de fruits (griottes dénoyautées, framboises, groseilles, cassis, fraises, mures)
100 ml de jus de griottes
100 ml de vin rouge
80 g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
2 cuillères à soupe de jus de citron
1 clou de girofle (moulu)
1 pincée de cannelle (moulue)
8 feuilles de gélatine
- Faites ramollir la gelatine dans de l'eau froide pendant 10 minutes environ.
- Portez à ébullition tous les ingrédients (sauf la gelatine).
- Pressez la gelatine puis faites-la fondre au micro-ondes, sans la faire cuire.
- En utilisant une vitesse moyenne, mixez les fruits chauds et la gelatine pendant une minute environ.
- Versez la compote dans des coupes passées sous l'eau froide puis mettez-les au frais.
Un conseil : la compote de fruits rouges est délicieuse accompagnée de crème fouettée ou de crème à la vanille.
Pâte tartinable au miel
30 g de beurre (sorti du réfrigérateur, 7 °C) 90 g de miel (sorti du réfrigérateur, 7 °C)
- Coupez le beurre en petits morceaux et versez-les dans le mixeur. Rajoutez du miel et mélangez pendant 5 secondes à la plus haute vitesse ou sur le niveau M.
Mise au rebut

Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire française 2002/96/CE visant les appareils ÉLECTRONIQUES et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
1 / 2 litre de leche caliente
2-3 cuill. de soupe de glaçage vanille ou citron
30 g de beurre (à température
1 1
a1 = 2, b1 = -4
auiuui aieo sliy slb jluoy jui
auiuui 1
aaiiia
jglj jiei11210 1jiei11oc jlg11 off/0
ajout juste avant le niveau d'eau basse pour éviter tout dysfonctionnement
Lgio Jlll Jsw LgjgJll Cx! g! g a a bao Ioo y 11 Jyogill cllw Jldi w Jc s u hbi i! aai j. li aill ao 31 Jyssall no ayuill sll i 3 aag g! sll y f d a5o aill j aols 1s l! ba a jg41 plsi w sy 81 olb21 y biig Jol5 gni lc jnll lg any elbl 1s 1! 8! g41 lc jlg41 Jlaaiw y slcg oogjll oogjll plsi wic slc Ls elbl jls e! o! o! o! gog y gi y ilg41 ll elbail sic jlg41 Jy osgc dic y no Joell 2glog jy wll slzwi cljll slx! li Leio egie ylrgrkll elblal LwO! y biy drgy dy kds olcgo bxlil jzhi sliaea aas bdy aiyill anie g dl JLd! pdc l! olzii oill alil wll agllo rjdi jy jlrzgl sliy f Lgizj
Avenue du Laerbeek 74
Larbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto: bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
EXPO2000-service
KK. Obus Kynen 1
6π. Ipe3nEHT NHHKbH
6π.431-naprep
1359 Cofma
Tél.: 0879 826 388
mobil: 087 814 50 91
newsletter: service@expo2000.bg
Khalaifat Est.
P. O. BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
mailto: service@khalaifat.com
Mabe Hortolândia
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN Cedex
Service d'interventions à domicile : 01 40 10 11 00
Service Consommateurs: 0892698010 (0,34 € TTC/mn)
mailto: soa-bosch-conso@bshg.com www.bosch-home.fr
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15 ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto: lux-service.electromenager@
bshg. com
www.bosch-home.com