Live Cam Vista IM - Cam CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Live Cam Vista IM CREATIVE au format PDF.
| Type de produit | Webcam USB |
| Résolution vidéo | 640 x 480 pixels (VGA) |
| Fréquence d'images | 30 images par seconde |
| Microphone intégré | Oui, avec réduction de bruit |
| Compatibilité | Windows 10, 8, 7, Mac OS |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Dimensions approximatives | 10.5 x 4.5 x 4.5 cm |
| Poids | 150 g |
| Fonctions principales | Capture vidéo, appels vidéo, enregistrement audio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, vérifiez auprès du fabricant |
| Garantie | 1 an |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur des surfaces stables |
FOIRE AUX QUESTIONS - Live Cam Vista IM CREATIVE
Téléchargez la notice de votre Cam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Live Cam Vista IM - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Live Cam Vista IM de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI Live Cam Vista IM CREATIVE
Félicitations ! Merci d’avoir acheté une Creative Live!® Cam Vista IM! Lisez ce qui suit pour commencer à utiliser votre nouvelle Live! Cam. Pour utiliser au mieux votre Live! Cam, lisez également le guide de l’utilisateur complet sur le CD d’installation et des applications (voir “Informations complémentaires" à la page 13). Reportez-vous à la figure sur la couverture et faites correspondre les numéros avec ceux ci-dessous pour vous familiariser avec votre Live! Cam.
1. Bague de mise au point
Permet de régler la mise au point. Dirigez l’objectif vers votre sujet puis faites tourner la bague vers la gauche ou vers la droite jusqu’à ce que l’image soit nette (mise au point).
2. Témoin d'alimentation
S'allume lorsque votre Live! Cam est connectée au port USB de votre ordinateur et qu'elle diffuse de la vidéo.
3. Fixation à charnière
Permet de fixer votre Live! Cam sur un écran LCD (affichage à cristaux liquides).
Se connecte au port USB de votre ordinateur. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 9 Monday, April 24, 2006 2:08 PM Installation des pilotes et des applications 9 Mise en route Etape 1: Installation des pilotes et des applications Vous devez installer les pilotes de périphériques et les applications avant d’utiliser votre Live! Cam. Ne connectez PAS la Live! Cam à votre ordinateur avant d'installer les pilotes. Si vous l’avez connectée par erreur et que la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel ou Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur le bouton Annuler. 1 Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez les étapes suivantes : ii. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail de votre bureau. Vous pouvez également cliquer sur Démarrer Poste de travail. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD-ROM/ DVD-ROM, puis choisissez Exécution automatique. 2 Suivez les instructions à l'écran. 3 A l’invite, connectez le câble USB de votre Live! Cam à un port USB disponible de votre ordinateur. Microsoft® Windows® détecte automatiquement le périphérique. 4 Pour terminer l'installation, suivez les étapes appropriées ci-dessous : Pour Windows XP Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 10 Monday, April 24, 2006 2:08 PM 10 Installation des pilotes et des applications Pour Windows 2000 Lorsqu’une boîte de dialogue Signature numérique introuvable s’affiche et indique que la Live! Cam Vista IM a été détectée, cliquez sur le bouton Oui et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Uniquement pour Windows Me et Windows 98 Deuxième Edition Si vous êtes invité à insérer le CD de Windows 98 Deuxième Edition ou Windows Me, remplacez le CD d'installation par le CD approprié. Dans la boîte de dialogue Insérer un disque, cliquez sur le bouton OK et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 5 Vous serez peut-être invité à redémarrer l'ordinateur après l'installation réussie des pilotes. Sélectionnez Non tant que toutes les applications ne sont pas installées. 6 Redémarrez votre ordinateur lorsque toutes les applications ont été installées. Pour les utilisateurs Windows Me et Windows 98 Deuxième Edition uniquement Certains ordinateurs ne sont pas livrés avec le CD Windows mais disposent des fichiers nécessaires stockés dans le dossier c:\windows\options\cabs (où c:\ représente la lettre du disque dur sur lequel Windows a été installé). Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 11 Monday, April 24, 2006 2:08 PM Connexion de votre Live! Cam 11 Etape 2: Connexion de votre Live! Cam Ne connectez PAS la Live! Cam à votre ordinateur avant d'installer les pilotes. 1 Placez votre Live! Cam sur le haut de votre écran d'ordinateur ou sur toute autre surface plane. Pour les moniteurs à écran plat LCD ou les ordinateurs portables, utilisez la fixation à charnière intégrée pour équilibrer votre Live! Cam. 2 Connectez le micro-cravate fourni à l'ordinateur ou au connecteur pour microphone de la carte son. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur ou de votre carte son. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 12 Monday, April 24, 2006 2:08 PM 12 Vérification de l'installation Etape 3: Vérification de l'installation Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail de votre bureau ou dans le menu Démarrer de Windows. Sous Windows XP et Windows 2000 1 Dans la boîte de dialogue Propriétés système cliquez sur l’onglet Matériel. 2 Cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. 3 Dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe Plus (+) situé à côté de l’icône Périphérique d’imagerie. Le nom de votre Live! Cam apparaît. Sous Windows Me et Windows 98 Deuxième Edition 1 Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. 2 Dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe Plus (+) situé à côté de l’icône Périphérique d’imagerie. Le nom de votre Live! Cam apparaît. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 13 Monday, April 24, 2006 2:08 PM Informations complémentaires 13 Utilisation de votre Live! Cam Prise d'une photo/vidéo 1 Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Creative Creative WebCam Creative WebCam Center. 2 Dans la fenêtre Creative WebCam Center, cliquez sur l'onglet Capture. 3 Cliquez sur la zone de résolution Photo/Vidéo et sélectionnez la résolution souhaitée. 4 Cliquez sur le bouton Prendre une photo pour capturer une image ou sur le bouton Enregistrer pour commencer et arrêter l’enregistrement d’une vidéo. Informations complémentaires Guide de l’utilisateur Lisez le guide de l'utilisateur qui se trouve sur le CD d'installation pour en apprendre davantage sur les nombreuses fonctionnalités de votre Live! Cam. Allez sur d:\manual\<langue>\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et <langue> par la langue dans laquelle le document est rédigé). Base de connaissances de Creative Vous pouvez accéder, 24 heures sur 24, à la Base de connaissances d'auto-consultation de Creative pour obtenir des solutions à vos requêtes techniques ou de dépannage. Accédez au site www.creative.com, sélectionnez la région où vous résidez, puis sélectionnez Support. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 14 Monday, April 24, 2006 2:08 PM 14 Informations complémentaires Enregistrement du produit L'enregistrement du produit vous garantit de recevoir le meilleur service et une assistance technique optimale. Vous pouvez enregistrer votre produit durant l'installation ou sur le site www.creative.com/register. Notez que vos droits de garantie ne dépendent pas de l'enregistrement. Services de support client et garantie Le CD d'installation contient des informations relatives au support client, à la garantie et autre. Services de support client d:\support\<région>\<langue>\support.chm Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm Veuillez conserver votre preuve d'achat durant toute la période de garantie. Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.chm (remplacez d:\ par la lettre du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par votre région et <langue> par la langue de rédaction du document.) Symbole WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Déchets électriques et d'équipement électronique) L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit. Copyright © 2006 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative est une marque déposée de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Live! Cam Vista IM_Multi CLE.book Page 15 Monday, April 24, 2006 2:08 PM
Notice Facile