BOSCH MUMS2EW30 - Robot ménager

MUMS2EW30 - Robot ménager BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUMS2EW30 BOSCH au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH MUMS2EW30 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueBosch
RéférenceMUMS2EW30
SérieMUM Serie 2
Puissance moteur700 W
Capacité bol robot pâtissier3,8 L
Matière bolAcier inoxydable
CouleurBlanc
Niveaux de vitesse4 + Pulse
Système de brassageMouvement planétaire 3D (Multi-motion-drive)
Accessoires pétrissage / mélangeCrochet pétrisseur, batteur, fouet
Hachoir continuInclus, 3 disques (éminceur réversible épais/fin, râpeur réversible grossier/fin, râpeur fin)
Blender1,25 L, matière Tritan (sans BPA)
Hachoir à viandeInclus
Compatible accessoires optionnels MUM Serie 2Oui
Code EAN4242005252336

FOIRE AUX QUESTIONS - MUMS2EW30 BOSCH

Quels accessoires sont livrés avec le robot Bosch MUMS2EW30 ?
Le MUMS2EW30 est livré avec un crochet pétrisseur, un batteur, un fouet, un hachoir continu avec 3 disques (éminceur réversible épais/fin, râpeur réversible grossier/fin, râpeur fin), un blender en Tritan de 1,25 L et un hachoir à viande. C'est l'un des lots les plus complets de la gamme MUM Serie 2.
Quelle est la capacité du bol du MUMS2EW30 ?
Le bol en acier inoxydable a une capacité de 3,8 L. Il est conçu avec un profil intérieur optimisé pour améliorer le pétrissage et l'incorporation des ingrédients, notamment pour les pâtes à pain et à gâteau pour 4 à 6 personnes.
Combien de vitesses possède le Bosch MUMS2EW30 ?
Le robot dispose de 4 niveaux de puissance et d'une fonction Pulse pour un contrôle précis. Le système Multi-motion-drive assure un mouvement planétaire à 3 dimensions qui atteint tous les points du bol.
Le moteur de 700 W suffit-il pour pétrir des pâtes levées ?
Le moteur de 700 W convient pour les pâtes à pain blanches, brioches légères et pâtes à pizza en quantité familiale. Pour des pâtes très denses ou des fournées importantes, respectez les temps de pause indiqués dans la notice afin d'éviter la surchauffe et le déclenchement de la protection thermique.
Le robot s'arrête en cours d'utilisation : que faire ?
Un arrêt inattendu signale généralement le déclenchement de la protection thermique par surcharge. Éteignez l'appareil, retirez une partie de la préparation, et laissez refroidir 15 à 30 minutes avant de relancer. Si le problème persiste, vérifiez que les accessoires sont bien fixés et que la vitesse utilisée correspond au type de préparation.
Peut-on laver le bol et les accessoires au lave-vaisselle ?
Le bol en acier inoxydable et la majorité des accessoires (crochet, batteur, fouet, disques) sont compatibles lave-vaisselle. Le blender en Tritan et le hachoir à viande se démontent et se lavent également au lave-vaisselle. Ne mettez jamais le corps du robot dans l'eau.
Comment choisir le bon disque pour le hachoir continu ?
  • Disque éminceur épais/fin : tranches de légumes, concombre, courgette
  • Disque râpeur grossier/fin : carottes, pommes de terre, fromages à pâte dure
  • Disque râpeur fin : parmesan, chocolat, zestes
Insérez les aliments sans forcer et guidez-les avec le poussoir fourni.
Comment utiliser le hachoir à viande du MUMS2EW30 ?
Fixez le hachoir à viande sur le bras du robot. Coupez la viande en cubes de 3 à 4 cm, en retirant os, nerfs et cartilages. Introduisez les morceaux progressivement avec le poussoir. Pour un résultat optimal, la viande doit être froide (sortie du réfrigérateur).
Le MUMS2EW30 est-il compatible avec des accessoires optionnels Bosch ?
Oui, il est compatible avec toute la gamme d'accessoires Bosch MUM Serie 2, notamment le laminoir à pâtes, l'accessoire spirales de légumes, l'extracteur de jus et des disques de découpe supplémentaires. Ces accessoires se fixent sur le même bras d'entraînement.
Quelle est la capacité du blender inclus et quelles préparations peut-on réaliser ?
Le blender en Tritan (sans BPA) a une capacité de 1,25 L. Il convient pour les smoothies, soupes mixées, sauces, milkshakes et préparations liquides. Le Tritan est résistant aux chocs et ne retient pas les odeurs.
Où trouver des pièces détachées pour le Bosch MUMS2EW30 ?
Les pièces détachées (bol, fouet, joint blender, disques...) sont disponibles auprès du SAV Bosch agréé ou sur des sites spécialisés comme Spareka ou Fixpart. Munissez-vous de la référence exacte MUMS2EW30 lors de votre commande.
Quel entretien régulier prévoir pour le MUMS2EW30 ?
Après chaque utilisation, démontez et lavez les accessoires. Essuyez le corps du robot avec un chiffon humide non abrasif. Vérifiez régulièrement l'état des joints du blender et du hachoir. Ne plongez jamais le corps dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs sur les surfaces peintes.

Questions des utilisateurs sur MUMS2EW30 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUMS2EW30 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUMS2EW30 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI MUMS2EW30 BOSCH

[fr] Notice d'utilisation 22

Respectez les informations relatives à la sécurité afin d'utiliser votre accessoire en toute sécurité.

Indications générales

Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice.

■ Lisez attentivement la présente notice. C'est la seule façon d'utiliser votre accessoire correctement et en toute sécurité.
- Observez la notice de l'appareil de base.
- Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'appareil.
■ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Contrôlez l'accessoire après l'avoir déballé. N'utilisez pas l'accessoire s'il a été endommagé durant le transport.

Conformité d'utilisation

Pour utiliser l'accessoire correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.

Utilisez uniquement l'accessoire :

■ avec un robot culinaire de la série MUMS2.
■ en conformité avec la présente notice d'utilisation.
■ avec des pièces et accessoires d'origine.
■ pour broyer des aliments crus ou cuits, p. ex. de la viande, du poisson et des légumes.
■ pour les autres utilisations décrites dans cette notice.

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risques de blessures !

■ Les entraînements en rotation, les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures.

▶ Ne pas introduire les doigts dans l'ouverture d'ajout.

▶ Utiliser uniquement le pilon poussoir pour rajouter des ingrédients.

■ Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures.

▶ Ne jamais assembler l'accessoire sur l'appareil de base.

- Mettre en place et retirer l'accessoire uniquement après immobilisation de l'entraînement et débranchement de l'appareil.

- Toujours assembler complètement l'accessoire avant de l'utiliser.

- Utiliser uniquement l'accessoire dans la position de travail prévue à cet effet.

⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice pour la santé !

Les salissures en surface peuvent nuire à la santé.

▶ Respecter les consignes de nettoyage.

▶ Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées alimentaires avant chaque utilisation.

Prévenir les dégâts matériels

Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine.

ATTENTION!

Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages matériels.

▶ Ne jamais utiliser d'aliments contenant des parties dures, par ex. des os.
▶ Ne jamais introduire d'objet dans l'orifice d'ajout ou le boîtier, par ex. une cuillère en bois.
S'assurer de l'absence de corps étranger dans l'orifice d'ajout et le boîtier avant l'utilisation.

Déballer et contrôler

Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage.

Déballer l'accessoire et ses composants

  1. Retirer l'accessoire de son emballage.
  2. Sortir de l'emballage et préparer tous les autres composants ainsi que la documentation fournie.
  3. Retirer les emballages.
  4. Retirer les autocollants et les films présents.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

→ Fig. 1

A Hachoir à viande

B Documents d'accompagnement

Nettoyer tous les accessoires avant la première utilisation

  1. Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces qui entreront en contact avec des produits alimentaires.
    → "Nettoyage et entretien", Page 28
  2. Tenir les composants préalable-ment nettoyés et séchés à disposition pour l'utilisation.

Présentation de l'acces- soire

Apprenez à connaître vos accessoires.

Composants

Vous trouverez ici une vue d'ensemble des composants de votre accessoire.

→ Fig. 2

AHachoir à viande
BEmbout pour coulis de fruits et légumes ^1
CDisques ajourés ^1
DEmbout à râper ^1
EKit pour gâteaux secs ^1
1Boîtier
2Vis sans fin avec pale d’entraînement
3Lame
4Disque ajouré, moyen

^1 Accessoires en option

5Anneau vissable
6Joint
7Entonnoir
8Pilon poussoir
9Vis sans fin pour embout pour coulis de fruits et légumes
10Boîtier pour tamis
11Boîtier pour embout pour coulis de fruits et légumes
12Disque ajouré, fin
13Disque ajouré, grossier
14Vis sans fin pour embout à râper
15Tambour à râper
16Cache
17Support pour filière
18Filière

^1 Accessoires en option

Accessoires en option

Vous trouverez ici un aperçu des accessoires en option et de leur utilisation.

Disques ajourés

Les disques ajourés fins et grossiers sont adaptés à d'autres possibilités de traitement.

Embout pour coulis de fruits et légumes

L'embout pour coulis de fruits et légumes convient pour presser des fruits ou légumes à chaire tendre, p. ex. des baies, tomates, pommes, poires, baies d'églantier.

Remarques

■ Ne pas presser de fruits dont le diamètre des graines est similaire au diamètre du trou de l'insert passoire (p. ex. des framboises).
■ Avant de les presser, cuire les aliments à chaire dure jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment tendres, p. ex. les baies d'églantiers.

Spritzgebäckvorsatz

Le kit pour gâteaux secs convient pour donner forme à la pâte à petits-fours ou à la pâte brisée.

Embout à râper

L'embout à râper convient pour râper les aliments durs, p. ex. les amandes, les noix, le chocolat, les fromages à pâte dure et le pain sec.

Remarque : Ne traiter les noix et les amandes que sèches et en petites quantités.

La sécurité anti-surcharge empêche que le moteur et d'autres composants ne soient endommagés suite à une charge trop élevée.

Lorsque le hachoir à viande est surchargé ou bloqué, la pale d'entraînement de la vis sans fin casse au niveau de la zone de rupture prévue à cet effet.

Remarque : Les pièces de rechange à zone de rupture programmée ne sont pas couvertes par nos engagements à garantie. Une pale d'entraînement neuve est disponible auprès du service après-vente sous la référence 00418076.

Remplacer la pale d'entraînement

  1. Desserrer la vis de fixation de la pale d'entraînement avec le tournevis adapté et la retirer.

fr Avant l'utilisation

2 Retirer la pale d'entraînement défectueuse.
3. Installer la pale d'entraînement neuve et la revisser.

Avant l'utilisation

Préparez l'appareil de base et l'accessoire pour l'utilisation.

Préparer l'appareil de base

Remarque : La forme et l'équipement de votre modèle de robot culinaire peuvent différer de celui illustré.

  1. Mettre l'appareil de base en place comme décrit dans la notice d'utilisation principale.
  2. Appuyer sur la touche de déverrouillage et abaisser le bras pivotant progressivement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verticale. → Fig. 3
    √ Le bras pivotant est fixé en position 3.
  3. Tourner l'appareil de base en position de travail.
    → Fig. 4

Insérer le joint

  • Insérer le joint dans le boîtier, puis le presser fermement.
    → Fig. 5
    Les évidements doivent être alignés avec précision.

Assembler les accessoires

Remarque : Pour utiliser les accessoires optionnels, vous avez besoin des pièces du hachoir à viande, à l'exception de la lame et du disque ajouré.

Assembler le hachoir à viande

  1. Insérer la vis sans fin avec la pale d'entraînement orientée vers l'avant dans le boîtier.
    → Fig. 6
  2. Placer la lame sur la vis avec le renflement carré en avant.
    → Fig. 7
  3. Insérer le disque ajourée souhaité dans le boîtier.
    → Fig. 8
    Respecter l'évidement du disque ajouré.
  4. Mettre l'anneau vissable en place et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le visser légèrement.
    → Fig. 9

Assembler l'embout pour coulis de fruits et légumes ^1

Suivre les instructions de la figure.

→ Fig. 10 - 14

Assembler le kit pour gâteaux secs ^1

Suivre les instructions de la figure.

→ Fig. 15 - 18

Assembler l'embout à râper ^1

Suivre les instructions de la figure.

→ Fig. 19 - 22

Poser l'embout

  1. Ouvrir le levier de fermeture.
    → Fig. 23
  2. Maintenir l'accessoire préparé en position horizontale et orienter les pointes de la pale d'entraînement vers l'entraînement.
    → Fig. 24
  3. Pousser complètement l'accessoire sur l'entraînement.

  4. Tourner l'accessoire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
    → Fig. 25

  5. Fermer le levier de fermeture.
    → Fig. 26
  6. Serrer l'anneau vissable en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  7. Mettre l'entonnoir en place.
    → Fig. 27
  8. Placer un récipient adapté sous l'accessoire.
    → Fig. 28

Utilisation de base

Cette section contient des renseignements essentiels sur la manipulation de votre accessoire.

Recommandations de vitesse

Pour obtenir des résultats optimaux, respecter les vitesses recommandées.

Remarque : Selon le niveau d'équipement, l'appareil est équipé d'un interrupteur rotatif à 4 ou 7 niveaux. Dans cette notice d'utilisation, les recommandations de vitesse pour l'interrupteur rotatif à 4 niveaux sont données entre parenthèses.

RéglageUtilisation
7 (4)Hachoir à viande
7 (4)Embout pour coulis de fruits et légumes
4-5 (2-3)Kit pour gâteaux secs
3-4 (2-3)Embout à émincer

Traiter les aliments

  1. Préparer les aliments.

Couper les aliments de grande taille en gros morceaux afin qu'ils passent dans l'orifice d'ajout.

  1. Brancher la fiche dans la prise de courant.
  2. Commuter l'interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée.

→ Fig. 29

  1. Introduire les aliments dans l'orifice de remplissage et les faire avancer en exerçant une légère pression avec le pilon poussoir.
    → Fig. 30
  2. Amener l'interrupteur rotatif sur O off.
    → Fig. 31

Attendre que l'appareil se soit immobilisé.

  1. Débrancher la fiche secteur.

Traiter les aliments avec l'embout pour coulis de fruits et légumes ^1

Remarque : Lorsque vous travaillez avec l'embout pour coulis de fruits et légumes, respecter les particularités suivantes.

  1. Placer deux récipients sous les orifices respectifs.
  2. Avant de démarrer le traitement, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrir.

→ Fig. 32

  1. Pendant le traitement, régler la consistance souhaitée de la compote et de la pulpe avec la vis de réglage.

fr Nettoyage et entretien

Retirer l'embout

  1. Retirer le pilon poussoir et l'entonnoir et ouvrir le levier de fermeture. → Fig. 33
  2. Tourner l'accessoire et le retirer de l'appareil de base. → Fig. 34

Conseil : Après utilisation, nettoyer immédiatement toutes les pièces afin d'éviter que les résidus ne se sèchent.

Nettoyage et entretien

Pour que votre accessoire reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Produits de nettoyage

Apprenez ici quels produits de nettoyage conviennent à votre accessoire.

ATTENTION!

Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu'un nettoyage incorrect peuvent endommager les accessoires.

  • Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
    ▶ Ne pas utiliser d'objets acérés, pointus ou métalliques.
    ▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants.
    ▶ Nettoyer le panneau de commande et l'écran uniquement avec un chiffon en microfibres humide.

Nettoyer les pièces détachées

  1. Démonter l'embout utilisé.

Pour cela, procéder dans l'ordre chronologique inverse de l'assemblage.

→ "Assembler les accessoires", Page 26

  1. Nettoyer toutes les différentes pièces dans du produit de nettoyage avec un chiffon doux ou une éponge.
  2. Sécher les pièces métalliques. Laisser sécher les autres pièces.

Remarque : Frotter les pièces métalliques nettoyées avec de l'huile alimentaire pour les protéger de la rouille.

Guide de nettoyage

Vous trouverez ici des instructions sur la meilleure façon de nettoyer les différents éléments.

→ Fig. 35

BOSCH MUMS2EW30 - Guide de nettoyage - 1

Sicurezza

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MUMS2EW30

Catégorie : Robot ménager