Mafell BionicBack BB-1 - Statief

BionicBack BB-1 - Statief Mafell - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BionicBack BB-1 Mafell in PDF-formaat.

📄 244 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Mafell BionicBack BB-1 - page 74
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BionicBack BB-1 Mafell

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Statief in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BionicBack BB-1 - Mafell en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BionicBack BB-1 van het merk Mafell.

GEBRUIKSAANWIJZING BionicBack BB-1 Mafell

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Niet-naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor later gebruik.

ADVERTENCIA

NL - EG conformiteitsverklaring

Wij bevestigen hiermede dat de Exo-stabilisator BionicBack BB-1 aan de vermelde EU-richtlijnen beantwoord. Bij constructie en bouw werden de vermelde normen toegepast. Gemachtigde voor de samenstelling van de technische documenten: hTRIUS GmbH

1 Verklaring van de symbolen 73
2 Gegevens met betrekking tot het product 73
2.1 Gegevens met betrekking tot de fabrikant....73
2.2 Verkoopspartner....73
2.3 Technische gegevens 73
2.4 Leveromvang....73
3 Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik....74
4 Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied 74
5 Reglementair gebruik van de BionicBack....75
6 Productbeschrijving 75
7 Ingebruikname....76
8 Tijdens het gebruik 86
9 Buitengebruikname 86
10 Onderhoud 86
11 Onderhoudschecklijst voor de halfjaarlijkse controle 87
12 Slijtagedelen....87
13 Reiniging/hygiène 87
14 Hygiënepads vervangen....87
15 Opslag 87
16 Reparatie/service/afdanking 87
17 Extra toebehoren....88
18 Aansprakelijkheid 88

1 Verklaring van de symbolen

Mafell BionicBack BB-1 - Verklaring van de symbolen - 1

Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties.

2 Gegevens met betrekking tot het product

bij Exo-stabilisator BionicBack BB-1 met art.-nr. 095262

2.1 Gegevens met betrekking tot de fabrikant

hTRIUS GmbH, Brunnenstrasse 10, D-72160 Horb/Neckar, tel. +49 (0) 7451 554 690

2.2 Verkoopspartner

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf/Neckar, Tel. +49 7423/812-0, Fax +49 7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

Gewicht1180 kg
unisex
Afmetingen 55 x 37 x 33 cm
Gebruikte materialenKunststoffen: PP, PE, PES, PAMetaal: edelstaal, roestvrij staalTextiele bestanddelen: PES, natuurrubber, PA 6.6, katoen

2.4 Leveromvang

1 Exo-stabilisator BionicBack BB-1
1 gereedschapstas TZ-WT30
1 verlengingsset
1 handleiding

3 Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik

Mafell BionicBack BB-1 - Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik - 1De BionicBack mag u niet gebruiken om lasten op te tillen die u zonder de BionicBack niet kan optillen.
Mafell BionicBack BB-1 - Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik - 2Ladders, stellingen e.d. mag u met de BionicBack alleen betreden als geen ondersteuning geactiveerd is. Vooraleer u ze betreedt, moet u de dynamische en statische ondersteuning deactiveren. Anders bestaat verhoogd valgevaar door beperkingen van het evenwicht.
Mafell BionicBack BB-1 - Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik - 3Het gebruik van de BionicBack in de buurt van vrij toegankelijke roterende of bewegende machinecomponenten is alleen toegestaan als alle uitstekende riemuiteinden opgeborgen zijn in de daartoe voorziene elastische lussen (zie hfst. 7, stap 14 en 15). Anders kunnen uitstekende riemen en onderdelen ingetrokken of meegesleurd worden.
Mafell BionicBack BB-1 - Instructies voor gevaren door verkeerd gebruik - 4De BionicBack is geen valbeveiliging! U mag de BionicBack niet gebruiken als klimgordel en de drager mag niet opgetild of beveiligd worden door in riemen of banden te hangen. U mag de BionicBack dus niet als valbeveiliging gebruiken.

4 Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied

Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 1Doe de BionicBack af als u spier- of gewrichtspijn ervaart.
Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 2Gebruik de BionicBack bij bestaande aandoeningen van het bewegingsapparaat niet zonder overleg met een arts.
Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 3Zorg ervoor dat u stevig staat als u de BionicBack aan- en afdoet. Hou - nadat u alle instellingen heeft uitgevoerd - rekening met beperkingen van het evenwicht en de bewegingsvrijheid. Voer pas dan uw activiteiten uit.
Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 4Vrijstaande structuren of personen kunnen blijven hangen of steken in uitstekende elementen van de BionicBack. Opgelet! Val- en klemgevaar!
Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 5Bij beweging kan haar vast komen te zitten in halfopen elementen van de BionicBack. Lang haar moet overeenkomstig vastgebonden worden.
Mafell BionicBack BB-1 - Restrisico door gebruik in het toepassingsgebied - 6In combinatie met hoge temperaturen kan u bij het dragen van de BionicBack extra zweten. In die omstandigheden adviseren we om de BionicBack regelmatig te reinigen en voldoende rustpauzes in te lassen.

Andere instructies:

  • De BionicBack mag u alleen gebruiken in omgevingstemperaturen tussen 0 en 40 °C.
  • De standaardgrootte van de BionicBack dekt de volgende lichaamsmaten:

• omtrek taille tot 120 cm
- omtrek dijbeen tot 67 cm
• lichaamsgrootte van 150 cm tot 200 cm

Indien nodig wordt een verlengingsset meegeleverd.

- De BionicBack is geschikt voor gebruik binnen en buiten. U moet de BionicBack beschermen tegen

sterke neerslag en permanente directe zonnestraling.

5 Reglementair gebruik van de BionicBack

U draagt de BionicBack zoals een rugzak op uw rug en stelt hem voor gebruik in op de lichaamsafmetingen van de drager. Als u de BionicBack correct gebruikt, ondersteunt hij de drager door gebogen lichaamshoudingen te ondersteunen en buigbewegingen te versterken. Daardoor kan u schadelijke belasting door herhaalde en langdurige activiteiten beperken.

6 Productbeschrijving

Mafell BionicBack BB-1 - Productbeschrijving - 1

  1. Bionisch ruggedeelte
  2. Schouderband met vulling
  3. In hoogte verstelbare borstriem met kliksluiting
  4. Heupriem met kliksluiting
  5. Beenbevestiging met vulling en kliksluiting

  6. Verstelbare veiligheidsriem met klittenband naar de beenbevestiging

  7. Verstelriem dynamische ondersteuning (rechts)
  8. Verstelriem statische ondersteuning (links)
  9. Vrijloopkabel

In functie van de productversie kan de afbeelding qua kleur en textuur afwijken van het fysieke product.

7 Ingebruikname

Voorbereiding

Mafell BionicBack BB-1 - Voorbereiding - 1

1 & 2. Open de verstelbare gespen aan de heupelementen rechts en links.
3. Stel de schouderriemen in op volledige lengte.
4. Maak de klittenband van de veiligheidsriem los van de beenbevestiging.
5. Open de kliksluitingen van de beenbevestigingen.
6. Open de kliksluitingen aan de heup- en borstriem.

Stap 1: aandoen

  • Doe de BionicBack gewoon aan zoals een rugzak.
  • Alle gespen en sluitingen zijn geopend.
  • Steek beide armen in de schouderbanden.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 1: aandoen - 1

Stap 2: borstriem sluiten

- Sluit de kliksluiting van de borstriem.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 2: borstriem sluiten - 1

  • De borstriem kan u langs de schouderriem in hoogte verstellen.
  • Positioneer de borstriem ca. 5 cm onder uw sleutelbeen.
  • Verkort de borstriem door aan de riem te trekken.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 2: borstriem sluiten - 2

Stap 4: heupriem sluiten

- Sluit de kliksluiting van de heupriem ter hoogte van uw navel.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 4: heupriem sluiten - 1

  • Trek de heupriem afwisselend rechts en links opzij om hem strakker aan te spannen.
  • Let erop dat de heupriem in het midden zit - de heupriem mag aangenaam los zitten.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 4: heupriem sluiten - 2

  • Trek aan de bovenste riem om de schouderband te verkorten.
  • Let erop dat u de schouderbanden niet te strak instelt. De bewegingsvrijheid van uw armen mag niet beperkt zijn.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 4: heupriem sluiten - 3

Let op de correcte positionering van het systeem.

Het ruggedeelte neemt de natuurlijke vorm van uw rug aan.

Zo worden drukkrachten op de juiste plaatsen ingeleid en wordt de houding ondersteund.

De heupriem zit ongeveer ter hoogte van uw navel.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 4: heupriem sluiten - 4

- Sluit de kliksluiting van de beenbevestiging.

- De beenbevestiging moet in het midden van het dijbeen - tussen heup en knie - gepositioneerd zijn.

- Trek aan het riemuiteinde om de beenbevestiging strakker in te stellen.

- Let erop dat de beenbevestiging comfortabel zit.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 4: heupriem sluiten - 5

Stap 8: veiligheidsriem vastzetten

  • Leg de veiligheidsriem rond uw dijbeen.
  • Open de klittenband van de beenbevestiging en leg het uiteinde van de veiligheidsriem erin.
  • U kan de veiligheidsriem variabel in de lengte instellen.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 8: veiligheidsriem vastzetten - 1

• Herhaal stap 7 en 8 voor het andere been.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 8: veiligheidsriem vastzetten - 2

  • Met de rode verstelriem aan de rechterkant stelt u de dynamische ondersteuning traploos in.
  • Trek daarvoor de rode verstelriem uit de heupbevestiging en sluit de verstelbare gesp.
  • De textiellaag op het zitvlak trekt samen en sluit aan.
  • U kan de instelling op elk moment aanpassen door de verstelbare gesp te openen.

Stap 11: dynamische ondersteuning testen

- De dynamische instelling is perfect voor flexibel en diep tillen.

- Test de ondersteuning door veel verschillende hefbewegingen uit te voeren.

- Om de instelling te veranderen, opent u de verstelbare gesp door de verstelriem opzij te trekken. Daardoor is de ondersteuning weer gedeactiveerd en kan u ze opnieuw instellen.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 11: dynamische ondersteuning testen - 1

Met de dynamische instelling aan de rechterkant is de ondersteuning in het systeem al geactiveerd en volledig functioneel.

Als u zich tijdens het gebruik vaak diep moet bukken, kan het volstaan om alleen met de dynamische ondersteuning te werken.

Voor minder dynamische toepassingen heeft u nog een andere instelmogelijkheid: Aan de linkerkant kan u ook de statische ondersteuning activeren.

Stap 12: statische ondersteuning instellen

  • Via de rode verstelriem aan de linkerkant activeert u ook de statische ondersteuning.
  • Trek daarvoor de rode verstelriem uit de heupbevestiging en sluit de verstelbare gesp.
  • Open de gesp weer om de instelling te wijzigen of de ondersteuning te deactiveren.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 12: statische ondersteuning instellen - 1

text_image BOOSTER

Stap 13: statische ondersteuning testen

  • Test ook de statische ondersteuning door verschillende buigbewegingen uit te voeren.
  • Afhankelijk van de instelling treedt de statische ondersteuning vanaf een bepaalde buighoek in werking en brengt een dempend effect met zich mee.
  • Vind de correcte instelling voor uw werkzaamheden.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 13: statische ondersteuning testen - 1

Stap 14: uiteinden van de riemen opbergen

  • Zodra de instellingen van de riemen kloppen, kan u de riemuiteinden in de elastische lussen opbergen.
  • Dat geldt voor de uitstekende riemen van de borst-, heup- en beenriemen.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 14: uiteinden van de riemen opbergen - 1

- Nadat u de ondersteuning heeft ingeschakeld, kan u de uitstekende rode verstelriem ook in de elastische lussen van de heupriem opbergen.

Mafell BionicBack BB-1 - Stap 14: uiteinden van de riemen opbergen - 2

8 Tijdens het gebruik

Om een optimale ondersteuning van de BionicBack te verkrijgen, bestaat er voor elke toepassing en elk lichaam een individuele instelcombinatie. De beste instelling voor uw lichaam bepaalt u het best door aan het begin veel verschillende instellingen te testen.

Daarvoor kan u altijd ook de positie van de schouder-, heup- en beenriemen verstellen.

Hier vindt u enkele mogelijke scenario's en bijpassende tips voor de optimale instelling:

Scenario Tip
De BionicBack verhindert u om voorover te buigen.De BionicBack voorkomt zacht een bultrug, maar mag de bocht in geen geval blokkeren. Test het systeem nooit zonder ondersteuning (open de verstelbare gespen aan de rechter en linker heupbevestiging) en stel dan achtereenvolgens de rechter en de linker in. Vind zo een geschikte instelling voor uw buigbeweging.
De beenbevestigingen glijden aan uw dijbenen omhoog en omlaag.Heeft u de verstelbare veiligheidsriem op de juiste lengte ingesteld? Heeft u de veiligheidsriem aan de beenbevestiging vastgezet? Dat houdt de beenbevestiging in positie. Als u dat heeft gedaan, kan het helpen om de beenbevestigingen wat nauwer aan te spannen.
De ondersteuning is vrij zwak, ook al zijn beide instellingen volledig ingeschakeld.Bij kleinere en/of slankere personen is het aangewezen om de beenbevestigingen wat verder over het dijbeen naar de knie te trekken en daar strakker aan te spannen. Daardoor worden de ondersteuningsmodules voorgespannen en kunnen ze eerder in werking treden.

9 Buitengebruikname

Om de BionicBack af te doen, deactiveert u eerst beide ondersteuningen, door de verstelbare gespen in beide heupelementen te openen. Als u vervolgens licht vooroverbuigt, wordt het systeem vanzelf langer. Maak achtereenvolgens alle riemen breder, zet de veiligheidsriemen los en open de sluitingen. Nu kan u uit de schouderriemen komen.

Mafell BionicBack BB-1 - Buitengebruikname - 1

Als u de heup- en schouderriemen voor het openen breder maakt, is het de volgende keer gemakkelijker om de BionicBack aan te doen.

10 Onderhoud

Onderhoudsinterval Handeling
Voor gebruikOptische controle van de componenten op schade
Wekelijks/indien nodigReiniging van het systeem (zie Reiniging/hygiène)
HalfjaarlijksOnderhoud volgens onderhoudschecklijst

11 Onderhoudschecklijst voor de halfjaarlijkse controle

Componenten
Alle mechanische onderdelen zijn intact.Het textiel vertoont geen openingen of gaten.
De elastische componenten vertonen nog steeds voldoende veerkracht.
De sluitingen aan buik en benen sluiten stevig en veilig.
De rode vrijloopkabel vertoont geen beschadigingen.Uit de kabelgeleidingskanalen komen geen slijtageplekken.

12 Slijtagedelen

De volgende componenten zijn slijtagedelen en moeten regelmatig gecontroleerd worden:

na ca. 1 miljoen belastingscycli kunnen de elastische componenten hun elasticiteit verliezen. Bovendien hebben omgevingsfactoren, zoals UV-stralen, hoge gebruikstemperaturen en ozonventilatie een negatief effect op de levensduur. Controleer de veerkracht van de componenten alle zes maanden.

Vrijloopkabel en kabelgeleidingskanalen:

Bij een visuele inspectie mogen die krachtoverbrengingscomponenten in geen geval schade vertonen. Door verontreiniging kunnen hier na verloop van tijd slijtageverschijnselen optreden.

Neem in geval van schade contact op met uw Mafell-vakhandel of onze service via service@mafell.de of bel naar +49 (0)7423 812 260.

Voor de regelmatige reiniging of bij gebruik van een BionicBack door verschillende personen kan u de hygiënepads – in totaal 5 stuks – wegnemen en reinigen of vervangen.

Reinigingsinstructies voor de hygiënepads:

Mafell BionicBack BB-1 - Vrijloopkabel en kabelgeleidingskanalen: - 1

text_image 40°

geen wasverzachter, na reiniging liggend drogen

14 Hygiënepads vervangen

Mafell BionicBack BB-1 - Hygiënepads vervangen - 1

  • Open de klitsluiting van de afzonderlijke hygiënepads van schouder-, heup- en beenbevestiging.
  • Breng op die plaatsen een gereinigde set aan. (Let op: heupvulling rechts/links volgens afbeelding)

Nadat u de hygiënepads heeft weggenomen, kan u de BionicBack schoonvegen met een vochtige doek.

15 Opslag

De BionicBack en de componenten bewaart u hangend in een droge omgeving en alleen in een droge toestand. Vermijd directe zonnestralen.

16 Reparatie/service/afdanking

Neem bij beschadigingen, vragen over nodig onderhoud en afdanking contact op met uw Mafell-vakhandel of onze service op +49 (0)7423 812 260 of stuur een mail naar service@mafell.de.

17 Extra toebehoren

- Kussen-vervangingset BB-PWS (hygiëneset, 5 stuks) – best.-nr. 095269

Mafell BionicBack BB-1 - Extra toebehoren - 1

18 Aansprakelijkheid

Als u de veiligheidsinstructies over gebruik en onderhoud van de BionicBack in acht neemt, is een veilig gebruik gegarandeerd.

MAFELL AG is niet aansprakelijk voor:

- persoonlijke of materiële schade door niet-naleving van de instructies en aanbevelingen in de handleiding;

- persoonlijke of materiële schade door veranderingen aan het product of ondeskundig gebruik en gebruik van niet-originele wisselstukken.

Indice

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Mafell

Model : BionicBack BB-1

Categorie : Statief