TP-JST 18/135 Li BL - Zaag EINHELL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TP-JST 18/135 Li BL EINHELL in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TP-JST 18/135 Li BL EINHELL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TP-JST 18/135 Li BL - EINHELL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TP-JST 18/135 Li BL van het merk EINHELL.
GEBRUIKSAANWIJZING TP-JST 18/135 Li BL EINHELL
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees waar deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment=kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere Personen dooregiven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te given. Wij zich博物iekijk voor ongevallen of schade die te wijten zich aan Niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies.
Verklaring van de gebruekte symbolen (zie afbeeding 19)
- Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen.
- Voorzichtig! Draag een gehoorbescher mer. Lawaai kan aanleiding geben tot gehoorverlies.
- Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag Niet worden bewerkt!
- Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
Vonken dieijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen können leiden tot zichterlies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstrumentes vindt u in de bijgaande brochure.
Waarschuwing!
Lees alle veiligheidsinstrumenties, aanwijzingen,plaatjes en technische gegevens, waarvan dit elektrisch gereedschap is voorzien.
Nalatigheden bij de inachtneming van de vol-gende instructies können een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstrumentes en aanwij-zingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap (fi g. 1,2,10)
- Handgreep
- Toerentalregelaar
- Aan/Uit-schakelaar
- LED-lamp
- Adapter voor spanaanafzuiiging
- Snijljngeleiding
- Verstelbare zaagschoen
- Omschakelaar voor pendelslag
- Gradenschaal voor zaagschoen
- Geleiderol
- Parallelaanslag
- Zaagblad
- Vastzetschroeven voor parallelaanslag
- Zaagbladhouder
- Beschermafdekking
- Binnenzeskantsleutel
- Splinterbescherming
- Afneembare hoes
- Hoekapter voor spananafzuiiging
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- Ieren aan de hand van de beschreven omvang van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, gelieve u dan binnen 5 werkdagena aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter of tot het verkooppunt waar u het apparaat heeft gekocht, en leg een geldig bewijs van aankoop voor. Gelieve waaroor de garantietabel in de service-informatie aan het einde van de handleiding in acht te nemen.
- Open de verpakking en neem het toestel voorzichtiguit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmaterial alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). - Controller of de leveringsomvang compleet is.
- Controller het toestel en de accessoires op transportschade.
- Bewaar de verpakking indien möglichk tot het verloop van de garantieperiode.
Gevaar!
Het toestel en het verpakkingsmaterialaal zich geen spelgoed voor kinderen! Kinderen mo-gen Niet met plastic zakken, folies enkleine stukken spelien! Er bestaatinsk- en verstikkingsgevaar!
NL
Accu-decoupeerzaag
- Parallelaanslag
- Adapter voor spanafzuiiging
Snijljngeleiding
Splinterbescherming
Binnenzeskantsleutel
- Afneembare hoes
Hoekadapter voor spaanafzuging
3x zaagblad
Originelehandleiding
Veiligheidsinstructies
De decoupeerzaag is bedoeld om hout, metaal, non-ferrometalen en kunststof te zagen met behulp van het bijhorende zaagblad.
De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is Niet reglementair. Voor waaruit voortvloeieende schade of verwonden van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, Niet de fabrikant, aansprakelijk.
Breedte van het zaagblad 0,8-1,7 mm
Snijdiepte hout: 135 mm
Snijdiepte kunststof: 20 mm
Snijdiepte ijzer/aluminium: 10 mm
Versteksnede: tot 45^ (links en rechts)
Gewicht: 2,1 kg
Opgelet!
Het apparaat worden geleverd zonder accu's en zonder lader, en mag alleen worden ingezet met de Li-lon accu's van de Power X-Change serie!
De Li-lon accu's van de Power X-Change seriemogen alleen met de Power X-Chargers wordengeladen.
Gevaar!
Geluid en vibratie
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald volgens EN 62841.
Geluidsdrukniveau L 89,7 dB(A)
Onzekerheid K 5 dB
Geluidsvermögen Lw 97,7 dB(A)
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding given tot gehoorverlies.
Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie-richtingen) bepaald volgens EN 62841.
Zagen van spaanplaat
Trillingsemissiewaarde a_b = 3,21~m / s^2
Onzekerheid K = 1,5 m/s²
Zagen van metaalplaat
Trillingsemissiewaarde a_r = 3,47m / s^2
Onzekerheid K = 1,5 m/s²
De opgeveen totale trillingsemissiewaarden en de vermelde geluidsemissiewaarden zijn geme- ten volgens een genormaliseerde testprocedure en+kennen worden gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te vergelijkden.
De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en de vermelde geluidsemissiewaarden können ook worden gebrukt voor een voorlopige inschatting van de belasting.
Waarschuwing:
De trillings- en geluidsemissies könnenijdens de inzet van het elektrisch gereedschap afwijken van de vermelde waarden, afhankelijk van de manier waarop het worden gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk worden bewerkt.
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum!
- Gebruik enkel intacte toestellen.
Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. - Pas uw manier van werken aan het toestel aan.
Overbelast het toestel Niet.
Laat het toestel indien nodig nazien.
Schakel het toestel uit als het Niet worden gebruikt.
Voorzichtig!
Restrisico's
Er lijven aktijd restrisico's over ook al worden dit elektrisch gereedschapaar behoren bediend. Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoe
NL
ring van dit elektrisch gereedschap:
- Longletsels indien geen gpaste stofmasker worden gedragen.
- Gehoorschade indien geen gedaste gehoor-beschermer worden gedragen.
- Schade aan de gezondheid die voortvloeituit hand-arm-trillingen indien het toestel langzonder onderbreking worden gebruikt of Nietnaar behoren worden gehanteerd en onderhoven.
5. Vóor inbedrijfstelling
Waarschuwing!
Trek aktijd de accu eruit, voordat u instellenen aan het apparaat uitvoert.
5.1 Beschermafdekking
(afbemodeling 1, pos. 15)
De beschermafdekking (15) beschermt gegen het per ongeluk aanraken van het zaagblad (12) en LASTOeen blik op het snijgebied toe.
De beschermafdekking (15) dient bovendien voor de ontgrendeling van het zaagblad (12) (zie punt 5.2)
5.2 Wissel van het zaagblad
(afbemodeling 2, pos. 12)
Waarschuwing!
Trek de accu eruit, voordat u een zaagblad monteert of verrangt.
U kurz zaagbladen zonder gebruik van ander gereedschap monteren of verrangen.
Zet de omschakelaar voor pendelslag (8) in stand A (zie afbeelding 16).
- De tanden van het zaagblad zichn erg scherp.
Trek de beschermafdekking (15), Zoals te zien in afbeelding 2, maar voor. Daardoor worden de zaagbladhouver (14) ontgrendeld.
Schuif nu het zaagblad (12) tot aan de aanslag in de houder (14) en LAST de beschermafdekking (15) wee langzaam maarchter glijden.
- De tanding van het zaagblad要去 voor wijzen.
- Let er waar bij op dat het zaagblad (12) in de geleiderol (10) zit.
- Controller of het zaagblad (12) vast in de houder (14) zit.
- Om het zaagblad (12) te verwijdenen trekt u de beschermafdekking (15) waarooroor.
- OPGELET! Daar bij worden het zaagblad (12) door een veermechanisme automatisch UIT
de houder (14) gedrukt. Houd het zaagblad waar bij goed vast, opdat het Niet eruit worden geslingerd!
5.3 Montage van de parallelaanslag (fi g. 3, pos. 11)
- De parallelaanslag (11) stelt u in staat om parallelle sneden uit te voeren.
- Draai de beiden vastzetschroeven aan de zaagschoen (7) voor de parallelle aanslag (13) los.
Schuif dan de parallelaanslag (11) in de geleidingen aan de zaagschoen (7). U kut de parallelaanslag (11) inzetten aan de linker- of rechterkant van het apparaat. - De geleidelijst steeds aan denen uitrachten. Stel met behulp van de meetschaal van de parallelle aanslag (11) de benodigde afstand vast, en draai de vastzetschroeven voor de aanslag (13) wee aan.
Aanwijzing!
Het zaagblad (12) vomt waar bij het afl eespunt.
5.4 Instellen van de zaagschoen voor versteeksneden (afbeelding 6-8)
Schroef voor zaagschoen (a) aan de onderkant van de verstelbare zaagschoen (7) met de binnenzenskantsleutel (16) losdraaien (afbeelding 6).
- De zaagschoen (7)licht maar acheer trekken. De zaagschoen kan nu tot 45^ maar links of rechts worden gekanteld.
- Als de zaagschoen (7) waaroor voor worden geschoven, dan werkt dit alleen bij 0^ . Zaagschoen in de juiste positie brengen en de schroef (a) aandraaien.
- De zaagschoen (7) kan darüber ook zondermeer op een andere hoekmaat worden ingesteld. Zaagschoen (7) hiervooraar hintertrekken, de gewenste hoek instellen en de schroef weer aandraajen.
Aanwijzing! Bij versteksneden moet de splinter-bescherming (17) worden verwijderd.
NL
5.5 Adapter voor spanaafzuiiging (afbeelding 4/5, pos. 5/19)
Sluit uw accu afkortzaag met de adapter voor de spaanafzuiig (5) aan op een stofzuiger. U bereikt zodoende een optimale afzuiing van aan het werkstuk gezormd stof. De Voor-delen: u ontiet zowel het apparaat als uw eigen gezondheid. Uw werkplaats blijt boven-dien schoner en veiliger.
Bij het werk gezormd stof kan gevaarlijk zijn. Neem hiervoord de veiligheidsinstructies in acht.
Zet de adapter voor spanaanafzuiig (5) erin zoals voorgesteld in afbeeling 4. De adapter voor spanaanafzuiig (5)要去 hoorbaar vastklikken, zodat hij stevig in de zaagschoen (7) zit.
Verder heeft u de mogelijkheid om met de hoekadapter voor spaanafzuiiging (19) de afzuiiging zijdelings aan het apparaat te leiden.
- Steek hiervoor de hoekadapter (19) in de adaptor voor spaanafzuiiging (5) zoals getoond in afbeelding 5, en draai de hoekadapter (19) in een willekeurige positie.
- Steek de zuigslang van uw stofzuiger op de opening van de adapter voor spaanafzuiing (5). Zorg ervoor dat de apparaten luchtdicht bijn gekoppeld.
5.6 Snijljingeleiding (afbeeding 9-11, pos. 6) Met de snijljingeleiding (6) kutn u nauwkeurige sden langs snijljen nagetekend op het werkstuk uitvoeren. Monteer de snijljingeleiding door deze boven op de zaagschoen (7) te zetten en beneden te latent vastklikken, zoals getoond in afbeeding 9. Gebruik de markingering (b) bij de 0^ hoekinstelling (afbeeding 10) en de markingering (c) bij de 45^ hoekinstelling (afbeeding 11). Voor de hoekinstelling zich punt 5.4.
Opgelet! Proefsningen met een stuk afvalhoutuitvoeren.
Om de snijljngeleiding (6) te verwijderen drukt u deze gewoon maar beneden.
5.7 Splinterbescherming (afbeelding 1b, pos. 17)
De splinterbescherming zorgt ervoor dat het te bewerken materiaalijdens het zagen Niet aftsplintert of uitbreekt.
Zet de splinterbescherming, zoals voorgesteld in afbeeling 1b, van beneden in de afneembare hoes (18). Vervolgens vergrendelt u deze hierin (18) om hem te bevestigen.
Aanwijzing! De splinterbescherming kan alleen worden gebruikt bij sneden van 0^ en moet bij versteksneden tot 45^ worden verwijderd!
5.8 Afneembare hoes (afbeelding 12, pos. 18)
De verstelbare zaagschoen kan worden uitgerust met een afneembare hoes (18). Deze verhinder dat gevoelige oppervlakken bekrast raken. Om de afneembare hoes (18) erop te zetten haakt u deze, zoals in afbeelding 12, vooraan in en klapt u deze waar afterwards op de zaagschoen, tot hij hoorbaar vastklikt.
De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde.
5.9 Laden van de Ll-accupack (fi g. 13-14)
- Accupack (e) uit de handgreep trekken, terwijil u de grendelknop (d) maar beneden drukt.
-
Vergelijk of de netspanning vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de beschikbare netspanning. Steek de netstekker van de lader (f) in het stopcontact. De groene LED begint te knipperen.
-
Schuif de accu op de lader.
Onder punt 10 (indicatie lader) vindt u een tabel met de betekenissen van de LED-indicatie aan de lader.
Mocht het laden van het.Accupack nicht möglichzijn,controler dan:
of aan het stopcontact de netspanning aanwezig is.
- of een fouloos contact aan de laadcontacten van de lader voorhanden is.
Indien het laden van het.Accupack nog algtdietn mogelijk is,stuur dan
haar onze klantenservice.
Voor een deskundige verzending verzoeken wij u contact op te nemen met once klantendienst of het verkooppunt waar u het apparaat haeft aangekocht.
Zorg er bij de verzending of verwerking van accu's resp. het accu apparaat voor dat deze afzonderlijk worden verpakt in plastic zakken, om kortsluitingen en brand te vermijden!
In het belang van een lange levensduur van de accapack is het raadzaam om opijd voor het herladen van de accapack te zorgen. Dit is in elk geval noodzakelijk, wanneer u vaststelt dat het vermogen van het apparaat afneemt. Ontlaad de
NL
accupack nooit hebelaal. Dat leidt tot een defect van de accupack!
5.10 Accu-capaciteitsindicatie (fi g. 13, pos. h)
Druk op de schakelaar voor accu-capaciteitsindicatie (g). De accu-capaciteitsindicatie (h) signaled leert de laadtoestand van de accu aan de hand van 3 LEDs.
De temperatuur van de accu is te laag. Verwijder de accu van het apparaat en laat de accu eén dag liggen bij ruimtetemperatuur. Als de fou opnieuw optreedt, dan werk hij diep ontladen en is hij defect. Neem de accu van het apparaat. Een defecte accu mag Niet meer gebruikt resp. geladen worden.
6. Bediening
6.1 Aan/Uit-schakelaar (afbeelding 15, pos. 3)
Inschakelen:
Aan/Uit-schakelaar (3) indrukken.
Uitschakelen:
Aan/Uit-schakelaar (3) loslaten.
6.2 Toerental instellen (afbeelding 15, pos. 2)
Met de toerentalregelaar (2) kan het gewenste toerental worden ingesteld. Draai de toerentalregelaar (2) in PLUS-richting om het toerental te verhogen, draai hem in MIN-richting om het toerental te verlagen. Het geschikte aantal slagen is affankelijk van het materiaal en de werkvooraarden.
De algemene regels voor de snijnselheid bij verspanende werkzaamheden zijn ook hier geldig. Met fi jne zaagbladen kut u in het algemeen werkken met een hoger+aantal slagen; grovere zaagbladen vereisen lagere snelheden.
6.3 Installing pendelbeweging (fi g. 16, pos. 8)
Aan de omschakelaar voor de pendelbeweging (8) kan de sterkte van de pendelbeweging van het zaagblad (12) bij de slag worden ingesteld.
- U kunt de snijnselheid, het snijvermogen en het snijbeeld aanpassen aan het te bewerken stuk.
Zet de omschakelaar voor de pendelbeweging (7) in een van de volgende standen:
Stand A = Geen pendelbeweging
Material: rubber, keramiek, aluminium, staal Opmerking: Voor fijne en zuivere snijkanten, dunne materialen (bijv. platen) en harde materialen.
Stand B = Kleine pendelbeweging
Material: kunststoff, hout, aluminium
Opmerking: Voor harde materialen.
Stand C = Gemiddelde pendelbeweging
Material: hout
Stand D = Grote pendelbeweging Material: hout
Opmerking: Voor zachte materialen en zagen in verzelrichting.
De beste combinatie van instelling van toeren-tal en pendelbeweging is afhankelijk van het te bewerken materiaal. Het valt aan te bevelen de ideale instelling steeds aan de hand van een proefsnepe op een afvalstuk vast te stellen.
6.4 Uitvoeren van smeden
Aanwijizing!
Voor exacte, rechte en lange sneden bevelen wij aan om een zaagblad met een dikte van minstens 1,5 mm te gebruiken.
Voorzichtig!
Vergewis u er zich van dat de Aan/Uit-schakelaar (3) Niet ingedrukt is. Verbind pas dan de accu met het apparaat.
Schakel de decoupeerzaag alleen in met gemonteerd zaagblad.
- Gebruik alleen foultoze zaagbladen. Vervang botte, verbogen of gescheurde zaagbladen onmiddelijk.
- Plaats de zaagvoet vlak op het te bewerken stuk. Schakel de decoupeerzaag in.
NL
Laat het zaagblad aanlopen, tot het de volle snelheid heeft bereikt. Leid het zaagblad dan langzaam langus de snijilijn. Oefen�bijke slechts een lichte druk uit op het zaagblad.
Bij het zagen van metaal moet de snijlijn met een geschikt koelmiddel worden bestreken.
6.5 Uitzagen van gebieden (fi g. 17)
Boor met een boormachine een gat van 10 mm binnen het uit te zagen gebied. Leid het zaagblad in dit gat en begin met het uitzagen van het gewenste gebied.
6.6 Uitvoeren van parallelle sneden (fi g. 18)
- Parallelaanslag monteren en afstellen (ziepunt 5.3).
Aanwijzingen in punct 6.4 in acht nemen.
Snede uitvoeren zoals Voorgesteld in fig. 18.
6.7 Versteksnede (fi g. 11)
Hoek aan de zaagschoen instellen (zie punt 5.4).
Aanwijzingen in punt 6.4 in ache nemen.
Snedeuitvoeren.
6.8 LED-licht (fi g. 1, pos. 4)
Het LED-licht (4) maakt het möglichk om de sni-jplaats extra te verlichten. Het LED-licht (4) gaat automatisch branden, zodra u op de Aan/Uitschakelaar (3) drukt.
7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
Gevaar!
Trek aktijd de accu eruit, voordat u instellenen aan het apparaat uitvoert.
7.1 Reiniging
- Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo Veel möglichk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
- Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zonden de kunststoffcomponenten van het toestel knen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestelterechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok.
NL
10. Indicatie lader
| Indicatiestatus | Betekenis en maatregel | |
| Rode LED | Groene LED | |
| Uit Knippert | OperationaliteitDe lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit nicht in de lader. | |
| Aan Uit Laden | De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.Aanwijzing! Al naargelang de acculading kan de laadduur ie's afwijken van de vermeldeijdden. | |
| Uit Aan De accu is opgeladen en operationeel. (READY TO GO) | ||
| Daarna worden tot aan de volledige lading omgeschakeld op een bufferla-ding.Laat de accu hiervoor ongeveer 15 min. langer in de lader zitten.Maatregel:Neem de accu uit de lader. Isoeleer de lader van het net. | ||
| Knippert Uit | AanpassingsladingDe lader bevindt zich in de modus behoedzame lading.Hierbij worden de accu om veiligheidsredenen langzamer geladen, hetgeenmeerijd vergrt. Dit kan de volgende orzaken hebben:- De accu werk zeer langeijd Nieteer geladen.- De accutemperatuur ligt Niet in het ideale bereik.Maatregel:Wacht tot het laadproces is afgesloten, de accu kan niettermin verderrwen geladen. | |
| Knippert Knippert Fout | Laadproces is Niet meer mogelijk. De accu is defect.Maatregel:Een defecte accu mag Nieteer worden opgeladen.Neem de accu uit de lader. | |
| Aan Aan Temperatuurstoring | ||
| De accu is te warm (bijv. direct instralend zonlicht) of te koud (onder 0 °C).Maatregel:Neem de accu de lader uit en bewaar hem 1 dag bij kamertemporatuur(ca. 20 °C). | ||
NL

Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoor nicht bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtig in 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaalrecht dieren afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatif i.p.v. het toestel terug te sturen:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatif verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werkken bij de behoortlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgevegen die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalwerking zorgt. Hieronder vallen Niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoaires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Zorg er bij de verwerking voor dat accu's en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen)uit het apparaat worden genomen.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG.
Technische wijzigingen voorbehonden
NL
Service-informatie
Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zich genoemd, samen met competente servicepartners, wier contactgegevens u kunt afleiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle Diensten zoals reparatie, het verschaffen van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialien te uwer beschikking.
U moet er reckening mee houden dat bij dit product de volgende delen onderhevig zijn aan een slijtage door gebruik of een natururlijke slijtage, resp. dat de volgende delen nodig�n als verbruiksmaterialien.
| Categorie Voorbeeld | |
| Slijtstukken* Geleidingsrol, Accu, Splinterbescherming | |
| Verbruiksmaterialiaal/verbruiksstukken* Zaagblad | |
| Ontbrekende onderdelen | |
- nicht verpflicht bij de leveringsomvang begren!
Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelingte te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de bout en waar bij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden:
- Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is uiens opgevallen voordat het defect zich Voordeed (symptom voor het defect)? - Welke fouliewe werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
NL
Garantiebewijs
Geachte klant.
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitst controle. Mocht dit apparaat echter ooit Niet maar behoren functioneren, dan spijt dat ons ten zeerste en vragen wij u om zich tot ons ne servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag Telefonisch tot uw diest op het vermelde servicenummer. Voor het indieren van garantieclaims geldt het volgende:
-
Deze garantievooraarden zich uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. naturelijke personen die dit product nicht in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere selfstandige activiteit wilpen gebruiken. Deze garantievooraarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder genoemde fabrikant kopers van zich neue apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijkke garantie. Uw wettelijkde rechten op garantie blijven onaangelast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor ukesteloos.
-
De garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan het door u binnen de Europese Unie aangekochtene nuwe apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die berusten op een materiaal- of productiefout, en isaar once keuze beperkt tot het verhelpen van een dergelijk gebrek of de vervanging van het apparaat. Wij wijzen erop dat once apparaten overeenkomstig hun doelmatig gebruik Niet zich ontworpen voor commerciele, ambachtelijkke of beroepsmatige inezet. Ean garantiecontractkomt derhalve Niet tot stand, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciele, ambachtelijkke, of industrielle bedrijven werden ingezet of ward blootgesteld aan een belasting die daarmee gelijkstaat. Bij artikelen onder het merk Professional' geldt de uitsluiting voor de industrielle, ambachtelijkke of beroepsmatige inzet nicht.
-
Van onze garantie zijn uitgesloten:
Schade aan het apparaat als gevolg van Niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installmentie, Niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of Niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligeheidsvoorschriften, of door het apparaat bloot te stellen aan abnormale omgevingsvoorwaarden of gebrekkige verzorging en onderhoud.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting van het apparaat de inzet van Niet toegelaten inetgeregedschappen of toebehoren), binnendringen van vremde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen ofst, ...) Transportschade die is ontstaan door geweld of externe inwerkingen (zoals bijv. schade door vallen).
Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die kan worden herleid tot slijtage door het gebruik, of tot gewoonlijke of natuurlijke slijtage. Accu's en accupacks zijn bijvoorbeeld onderhevig aan een natuurlijke slijtage, en afhankelijk van hun constructie ontworpen voor een beperkt anteal cycli. De slijtage worden met name negatif bevloed door geverdge lasten, laadsnelheden, maar ook doorblootstelling aan hitte, koude, trilling en stoten.
- De garantiepiode bedraagt 2aar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims要去en voor afloop van de garantiepiode binnen twee weken na het vaststellen van het defect worden ingediend. Het indieren van garantieclaims na afloop van de garantiepiode is uitgesloten. De reparatie of verranging van het apparaat leidt Niet tot een verlenging van de garantiepiode en er wordt geen neuee garantiepiode toegezegd voor het apparaat of eventuale ingebouwde verwangingsonderdelen. Dit geldt ook bij inzet van de service terplaatse.
- Gelseve om uw garantieclaim in te dieren contact op te nemen met de winkel waar u het apparaat heeft aangekocht. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nuwee apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorend bewijs of zonder typeplaatje worden toegestuurd, zich op grond van de onmogelijkheid om deze toe te kennen uitgesloten van de garantie. Als het defect van het apparaat door once garantie worden gedekt, dan krintigt u onmiddelijk een gerepareerd of nuwee apparaat terugbezorgd.
- Wanner u het apparataar aan een ander land van de Europese Unie hebelt gebracht dan het land waar u het hebelt aangekocht, dan verrullen wij onsne garantieplicht door een servicepartner aldaar. Als het buiten de Europese Unie is gebracht, dan bestaat er geen recht op garantie.
Het spreekt voor zich dat wij gegen vergoeding van de kosten ook graag defecten aan het apparaat verhelpen, die door de omvang van de garantie Niet of nicht meer zich gedekt. Hiervoor kunt u contact opnemen met de servicepartner in uw land. Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen worden verwezenaar de beperkeningen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland
E
Peligro!
Purtati protectie antifonica.
5.1 Capac de protectie (Fig. 1/Poz. 15)
Capacul de protectie (15) protejeazăutilizatorul impotriva atingerii accidentale a panzei de ferastrau (12) si permite in acelaşi tampriviredirecta pe zona de taiere.
Capacul de protectie (15) serveste si la deblocarea pänzei de ferästrau (12) (a se vedea punctul 5.2)
5.2 Schimbarea panzei de ferastrau (Fig. 2/Poz. 12)
Avertisment!
Scoatei accumulatorol inainte de montarea sau schimbarea pänzei de ferästräu.
Observatie: Pentru materiale tari
Positia C = Pendulare medie
Material: Lemn
Pozitia D = Pendulare mare
Material: Lemn
Observatie: Pentru materiale moi si taiere in directia fi brelor
7.3 npayyeliaavtaaaktkwv:
KaTa TnV npayyEIA aVTaAakTikwv avapepet Ta E5n;