TP-JST 18/135 Li BL - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TP-JST 18/135 Li BL EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su TP-JST 18/135 Li BL EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TP-JST 18/135 Li BL - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TP-JST 18/135 Li BL del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TP-JST 18/135 Li BL EINHELL
Nell'usare gli apparetcchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparechio ad及其他 persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparechio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 19)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesamente!
- Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schgge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio posso sono causare la perdita della vista.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Avvertimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1,2,10)
- Impugnatura
- Regolatore del numero di giri
- Interruftore ON/OFF
- Luce LED
- Adattatore per l'aspirazione dei trucoli
- Guida della linea di taglio
- Pattino della sega regolabile
- Commutatore di movimento pendolare
- Scala graduata per pattino della sega
- Rullo di guida
- Guida parallela
- Lama
- Viti di fi ssaggio per guida parallela
- Sede della lama
- Copertura di protezione
- Chiave a brugola
- Protezione antischegge
- Rivestimento rimovibile
- Adattatore angolare per l'aspirazione dei trucoli
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto. - Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Seghetto alternatively a battery
- Adattatore per l'aspirazione dei trucoli
Guida della linea di taglio - Chiave a brugola
- Protezione antischegge
Rivestimento rimovibile
Adattatore angolare per l'aspirazione dei trucoli
3lame - Istruzioni per l'uso originali
- Avertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il seghetto alternatively è adatto per segare legno, metalli, metalli non ferrosi e plastica usando la rispectiva lama.
L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo acui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L'utilizzatore/l'operatore, e non il costrutto, è responsabile dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione del motore: ...18 Vd.c.
Numero di corse: .0-3500 min
Altezza di corsa: 26 mm
Larghezza della lama 0,8-1,7 mm
Profondità di taglio legno: 135 mm
Profondità di taglio plastica: 20 mm
Profondità di taglio ferro/alluminio: 10 mm
Taglio obliquo: fi no a 45^ (destra e sinistra)
Peso: 2,1 kg
Attenzione!
L'apparecchioiene fornito sensabatterie e
senza caricabatterie e devese usizazzo solo
con le batterie agli oioni di litio della series Power
X-Change!
Le batterieagliioni dilitio della seriese Power X- Change devono essere ricaricate solo con i caricabatterie Power X.
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Livello di pressione acustica L_pA 89,7 dB(A)
Incertezza K. .5 dB
Livello di potenza acustica LWA 97,7 dB(A)
Incertezza KWA 5 dB
Portate cuffi e antirumore.
Leffetto del rumorepuocausareperdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
Segare pannelli di truciolato
Valore emissione vibrazioni a_h = 3,21m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Segare lamiere di metallo
Valore emissione vibrazioni a_n = 3,47m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e quello essere usati per il confronto tra elettROUTensili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Aventimento:
Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettroutensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui I'eletroutensileieneutilizzato,in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete I'apparecchio se non lo utilizzate.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se quello elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di quello elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Aventimento!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.
5.1 Copertura di protezione (Fig. 1/Pos. 15)
La copertura di protezione (15) protege dal contatto accidentale con la lama (12) permettendo comunique la visione della zona di taglio.
La copertura di protezione (15) serve inoltre a sbloccare la lama (12) (vedi punto 5.2)
5.2 Sostituzione della lama (Fig. 2/Pos. 12) Avvertimento!
Togliete la batteria prima di insere o cambiarare la lama.
- Potete insere o cancellare la lama alla utilizzare ulteriori utensili.
- Mettete il commutatore di movimento pendolare (8) in posizione A (vedi Fig. 16).
Identi della lama sono molto affiliati. - Tirate in avanti la copertura di protezione (15) come migliorato nella Fig. 2. In quello modo viene sbloccata la sede della lama (14).
- Spingete ora la lama (12) nella rispettiva sede (14) sino alla battuta e fate scivolare di nuovo lentamente all'indietro la copertura di protezione (15).
I denti della lama devono essere rivolti in avanti.
In esta operazione fate attenzione che la lama (12) si trovi nel rullo di guida (10).
Controllate che la lama (12) sua ben ferma nella relativa sede (14).
Per togliere la lama (12) tirate di nuovo in avanti la copertura di protezione (15).
ATTENZIONE! In esta operatione la lama (12)iene spinta automaticamente fuori alla relativa sede (14) da un meccanismo a molla. Tenete quando ben ferma la lama per evitare che venga scagliata via!
5.3 Montaggio della guida parallela (Fig. 3/Pos. 11)
- La guida parallela (11) permette di eseguire tagli paralleli.
- Allentate le due viti di fissaggio poste sul pattiolo della sega (7) per la guida parallela (13).
Adesso inserte la guida parallela (11) nelle guide del pattino della sega (7). Potete montare la guida parallela (11) sul lato sinistro o destro dell'apparecchio. - Orientate il listello di guida sempre verso il basso. Con l'aiuto della Scala graduata della guida parallela (11) fissate la distanza necessaria e serrate di nuovo le viti di fissaggio per guida parallela (13).
Avvertenza!
La lama (12) rappresenta in quello caso il punto dilettura.
5.4 Regolazione del pattino della sega per tagli obliqui (Fig. 6-8)
- Allentate la vite per il pattino (a) sulla parte inferiore del pattino della sega regolabile (7) con la chiave a brugola (16) (Fig. 6).
- Tirate leggermente indietro il pattino della sega (7). Tale pattino può essere inclinato fino a 45^ versusinistra oversodestra.
Se il pattino (7)iene spinto di nuovo in avanti, funziona solo nella posizione di 0^ . Portate il pattino della sega nella posizione corrispondente e serrate la vite per il pattino (a).
Il pattino della sega (7) può essere comunque regolatoanche su un'altra inclinazione.A tale scopo tirate indietro il pattino della sega (7), regulate l'inclinazione desiderata e serrate di nuovo la vite per il pattino (a).
Avverenza! Nel caso di tagli obliqui si deve togliere la protezione antischegge (17).
5.5 Adattatore per aspirazione dei trucoli (Fig. 4/5/Pos. 5/19)
- Collegate il seghetto alternatively a batteria con l'adattatore per l'aspirazione dei trucioli (5) a un aspirapolvere. In quello modo ottenete un'aspirazione ottimale della polvere dal pezzo da lavorare. Ivantaggi: in tal modo evitate di arrecare danni all'apparecchio e alla vostra salute. La vostra zona di lavoro rimane inoltre più pulita e sicura.
- Lo sviluppo di polvere durante il lavoro cui èssere pericoloso. Osservate a questo scopo le avventenze di sicurezza.
- Introduire l'adattatore per l'aspirazione dei trucoli (5) come lostrato in Fig. 4. L'adattatore per l'aspirazione dei trucoli (5) deve scattare in posizione in modo udibile per essere fissato nel pattino della sega (7).
- Avete inolte la possibilità di spostare l'aspirazione sul lato all'apparecchio con l'adattatore angolare per l'aspirazione dei trucoli (19).
A tale scopo inserte l'adattatore angolare per l'aspirazione dei trucioli (19) nell'adattatore per l'aspirazione dei trucioli (5) come indicato nella Fig. 5 e ruotate l'adattatore angolare per l'aspirazione dei trucioli (19) in una posizione a piacere. - Inserite il tubo flessibile di aspirazione del vostro aspirapolvere nell'apertura dell'adattatore per l'aspirazione dei trucoli (5). Controllate che gli appearechi siano fissati ermeticamente.
5.6 Guida della linea di taglio (Fig. 9-11/Pos. 6)
Con la guida della linea di taglio (6) potete eseguire tagli esatti secondo le linee di taglio tracciate sul pezzo da lavorare. Montate la guida della linea di taglio posizionandola in alto sul pattino (7) e facendola scattare in posizione in basso, come lostrato nella Fig. 9. Utilizzate la marcatura (b) a 0^ di regolazione dell'inclinazione (Fig. 10) e la marcatura (c) a 45^ di regolazione dell'inclinazione (Fig. 11). Per la regolazione dell'inclinazione si vedo il punto 5.4.
Attenzione! Eseguite prove di taglio con scarti di legno.
Per togliere la guida della linea di taglio (6) basta spingerla verso il basso.
5.7 Protezione antischegge (Fig. 1b/Pos. 17) La protezione antischegge serve a evitare che durante l'esercizio si stacchino schegge dal materiale da lavorare o che si formino sbavature.
Inserite dal basso la protezione antischegge nel rivestimento rimovibile come migliorato in Fig. 1b (18). Poi fatela inseire con uno scatto nel rivestimento rimovibile (18) per fi ssarla.
Avverenza! La protezione antischegge hanno estere utilizzata solo per tagli a 0^ e delve essereolta in caso di tagli obliqui fi no a 45^ !
5.8 Rivestimento rimovibile (Fig. 12/Pos. 18) Il pattino della sega regolabile può venire dotato di un rivestimento rimovibile (18). Questo impedisce grafi su superfici delicate.
Per mettere il rivestimento rimovabile (18) agganciatale davanti come nella Fig. 12 e ribaltatelo dietro sul pattino della sega fi no a quando scatta in posizione in modo udibile.
Lo smontaggio avviene nell'ordine inverso.
5.9 Ricarica della batteria LI (Fig. 13-14)
- Estraete la batteria (e) dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (d).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (f) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
- Spingete la batteria sul caricabatterie.
Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i significi cati delle spie sul caricabatterie.
Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate:
- che sulla presa di corrente sia presente la tensione di rete;
- che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite
- il caricabatterie e l'adattatore di ricarica
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!
Per ottenera una lunga durata della batteria si
deve provvedere a una punctuale ricarica. Ciò è
comunque necessario quando ci si accorge della
diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completamente la batteria.
Questo potrebbe danneggiaria!
5.10 Indicazione di carica della batteria (Fig. 13/Pos. h)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (g). L'indicazione di carica della batteria (h) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.
Tutte 3 i LED sono illuminati
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati
La batteria dispone di una suffi ciente carica residua.
1 LED lampeggia
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scca se al di
sotto del valoro minimo. Togliete la batteria
dall'apparecchio e lasciatela un giorno a tempera
ratura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo,
la batteria si è scarcata completeness ed è
difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio.
Una batteria difettosa non delve più venire usata
ovvero ricaricata.
6. Uso
6.1 Interruftnote ON/OFF (Fig. 15/Pos. 3)
Accensione:
Premete l'interruttore ON/OFF (3).
Spegnimento:
Mollate l'interrutture ON/OFF (3).
6.2 Regolazione del numero di giri (Fig. 15/Pos. 2)
Con il regolatore del numero di giri (2) potete preselectionare il numero di giri desiderato. Ruotate il regolatore del numero di giri (2) in direzione PIU per augmentare il numero di giri, ruotatele (2) nella direzione MENO per diminuire il numero di giri. Il numero di corse appropriato dipende dal rispettivo materiale e delle condizioni di lavoro.
Anche in quello caso valgono le regole generali per la velocità di taglio in caso di lavori con produzione di trucoli.
Con lame fi ni potete generalmente lavorare con un numero di corse maggiore, lame più grossolane richiedono velocità minori.
6.3 Regolazione del movimento pendolare (Fig. 16/Pos. 8)
- Sul commutatore di movimento pendolare (8) potete regolare l'estensione del movimento pendolare della lama (12) nella corsa.
- Potete adattare velocità, potenza e tipo di taglio al pezzo da lavorare.
Portate il commutatore di movimento pendolare (7) in una delle seguenti posizioni:
Posizione A = Nessun movimento pendolare
Materialie: gomma, ceramica, alluminio, acciaio
Nota: per spigoli di taglio precisi e puliti, materiali sottili (per es. lamiere) e materiali duri.
Posizione B = Piccolo movimento pendolare
Materiale:plastica,legno,alluminio
Nota:per materiali duri
Posizione C = Movimento pendolare medio Materialie: legno
Posizione D = Movimento pendolare elevato
Materiale: legno
Nota: per materiali morbidi e per segare nel senso delle fi bre del legno
La combinazione migliorare tra regolazione del numero di giri e di movimento pendolare dipende dal materiale da lavorare. Consiglio di accertare sempre la regolazione ideale con prove di taglio su uno scarto.
6.4 Esecuzione di tagli
Avvertenza!
Per tagli precisi, dritti e lunghi consiglio di impiegare una lama con uno spessore di almeno 1,5 mm.
Attenzione!
- Accertatevi che l'interruttore ON/OFF (3) non sa premuto. Solo a quello punto inserte la batteria nell'apparecchio.
- Accendete il seghetto alternatively solo quando la lama è inserita.
Utilizzate soltanto lame in perfetto stato. Cambiate immediatamente lame consumate, deformate o incrinate. - Posizione il pattino della lama in orizzontale sul pezzo da lavorare. Accendete il seghetto alternatively.
- Lasciate funzionare lalama fino a quando non abbia raggiunto la velocità massima. Muovete quindi lentamente lalama sulla linea di taglio. Esercitate solo poca pressione sulla lamda.
- Nel segare il metallo dovrebbe venire applicato un refrigerante appropriato sulla linea di taglio.
6.5 Esecuzione di intagli (Fig. 17)
Con un trapano eseguite all'interno dell'area da asportare un foro preliminare di 10mm . Inserite la lama in tale foro e cominciate a segare l'area desiderata partendo da quello punto.
6.6 Esecuzione di tagli paralleli (Fig. 18)
Montate la guida parallela e regolatela in modo corrispondente (si veda punto 5.3).
Osservate le avventenze al punto 6.4.
- Eseguite il taglio come rappresentato nella Fig. 18.
6.7 Taglio obliquo (Fig. 11)
Regolate l'inclinazione del pattino della sega in modo corrispondente (si veda punto 5.4)
Osservate le avvertenze al punto 6.4.
Eseguite il taglio.
6.8 Luce LED (Fig. 1/Pos. 4)
La luce LED (4) assicura una migliorie illuminazione della zona di taglio. La luce LED (4) si illumina automaticamente non appena premete l'interruttore ON/OFF (3).
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione. Per tale operatione estraeteanche l'adattatore per I'aspirazione dei trucoli e pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ dopo averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po'di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questei ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
8. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trovva in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i sui accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegovato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al ripar dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i relativi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica effettivi sono variate leggermente da quelli indicati. | |
| Spento Acceso La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fine a completing il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampeggia Lampeggia Anomalia | La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'appareccchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'appareccchio. L'appareccchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicità autorizzazione da parte della Ein-hell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Rotella di guida, Batteria, | Protezione antischegge |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lama | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al loro servizio di assistenza clienti all'indirizzoindicato in questa schedà da garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicate concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi Gratisue.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'éliminazione di queste difetti dell'apparacchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparacchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriiali o se è stato sottoposto a solleciazioni equivalenti. Nel caso di articoli della gamma, Professionali" acquistati con P.IVA non vale l'esclusionne per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
Danni all'apparecchio dovuti a usi improper illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietro o polvere, ...) danni dovuti al trasporto, all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
Danni all'apparecchio o a parti diesso da riconduire a un'usura comune, dovuta all'uso o di altri tipo di usura naturale. Le batterie e i paacchi batterie sono soggetti a un invecchiantismo naturale e per motivi struturali hanno un numero limitato di cici di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoposta e le velocità di ricarica, maanche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibrazioni eagli urti.
- Il periodo di garanzia è 2 anni e inizi alla data d'acquiretso dell'appareccchio; in caso di articoli acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fissi valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dello avere accertato il difetto. É esclua la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostenzione dell'appareccchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia. Cio valeanche nel caso di riparazione o sostituzione effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
- Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del myistro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sono non relativi documenti o sono targhetta d'identificazione sono esclusi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corretto. Se il difetto dell'apparechio rientra nella sua prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparechio riparato o un apparecchio sostituito.
- Se ave t porto l'apparechio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.
Naturalmente offrmo ane un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usfuriere di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centro di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul nostro site www.einhell.it. Per parti mancanti, di consumo e soggette a Usura rimandiamo alle limitazioni di esta garanzia seconde le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863
Giorni e orari di aperture: LUN - VEN delle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00
Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plne naby.
2 nebo 1 LED sviti
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!
Avertisment!
Citi toate indicatiile de siguranta, instruunile si tinei cont de imaginile si datele tehnice care inosesc acest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instructiani pot duce la electrocutare, incendiu si/sau raniri grave.
Eliberati intrerupatoral pornire/oprine (3)