PF 1200 EPlus - Freesmachine FESTOOL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PF 1200 EPlus FESTOOL in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice FESTOOL PF 1200 EPlus - page 32

Download de handleiding voor uw Freesmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PF 1200 EPlus - FESTOOL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PF 1200 EPlus van het merk FESTOOL.

GEBRUIKSAANWIJZING PF 1200 EPlus FESTOOL

EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documen- ten:

Freesgereedschap - buitendiameter 118 mm - boringsdiameter 20 mm - breedte 14 mm Gewicht conform EPTA-procedure 01:2015 5,4 kg De vermelde afbeeldingen staan aan het begin van de handleiding. 1 Symbolen Opgelet, gevaar! Handleiding/aanwijzingen lezen! Draag oorbeschermers! Veiligheidsbril dragen. Draag een mondmasker. Beveiligingsklasse II 2 Veiligheidsinstructies

2.1 Algemene veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing! Lees alle vei- ligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Wanneer men zich niet aan de waarschu- wingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handlei- dingen om ze later te kunnen raadplegen. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge- reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

2.2 Machinespecifieke veiligheidsinstruc-

ties voor platenfrezen Freesmethoden

GEVAAR! Kom met uw handen niet in het freesbereik en raak het gereedschap niet aan. Houd met uw andere hand de extra greep of de motorbehuizing vast. Als beide handen de frees vasthouden, kan het ge- reedschap deze niet verwonden. b) Kom niet met uw handen onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het gereedschap beschermen. c) Stem de freesdiepte af op de dikte van het werkstuk. d) Houd het werkstuk dat gefreesd wordt nooit in de hand boven het been vast. Zet het werk- stuk goed vast op een stabiele houder. Het is belangrijk het werkstuk goed te bevestigen, om het gevaar van lichaamscontact, beklemming van het gereedschap of controleverlies tot een minimum terug te brengen. e) Houd het elektrisch gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het nzet- gereedschap verborgen stroomleidingen of de kabel van het apparaat zelf kan raken. Contact met een spanningvoerende leiding zet ook de metalen onderdelen van het elektrisch gereedschap onder spanning en veroorzaakt een elektrische schok. f) Gebruik altijd een aanslag of een gelei- ding langs een rechte kant. Dit verbetert de freesnauwkeurigheid en vermindert de moge- lijkheid dat het gereedschap klemt. g) Gebruik altijd gereedschap in de juiste grootte en met passend centergat (bijv. stervormig of rond). Gereedschappen die niet bij de montage- onderdelen van de frees passen, lopen vervormd en leiden tot controleverlies. h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde ge- reedschapsspanflenzen of - schroeven. De spanflens en -schroeven worden speciaal voor uw frees geconstrueerd voor optimale prestaties en bedrijfsveiligheid. Veiligheidsinstructies met het oog op terugsla- gen en andere gevaarlijke situaties – Een terugslag is de plotselinge reactie van een vasthakend, klemmend of verkeerd uitgelijnd gereedschap, wat ertoe leidt dat een onge- controleerde frees omhoog schiet en zich uit33 het werkstuk in de richting van de operator beweegt; – wanneer het zaagblad zich in de sluitende zaagspleet vasthaakt of klem komt te zitten, raakt het geblokkeerd en wordt het apparaat door de kracht van de motor in de richting van de gebruiker teruggeslagen; – wordt het zaagblad in de zaagsnede verdraaid of verkeerd uitgericht, dan kunnen de tanden van het achterste zaagbladgebied zich vasthaken in het oppervlak van het werkstuk, waardoor het zaagblad uit de zaagspleet en de zaag in de richting van de gebruiker terugspringt. Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van de frees. Door passende voor- zorgsmaatregelen die hierna worden beschreven, kan dit echter worden voorkomen. a) Houd de frees met beide handen vast en breng uw armen in een positie waarbij u terugslag- krachten kunt opvangen. Houd u altijd naast het gereedschap op, houd het gereedschap nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de frees achteruit springen, de operator kan de terugslagkrachten echter opvangen als hij pas- sende maatregelen heeft getroffen. b) Als het gereedschap zich vastklemt of als u het werk onderbreekt, schakel dan de frees uit en houd de frees in het materiaal totdat het gereedschap geheel tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de frees uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken zolang het gereedschap zich nog beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak voor het vastklemmen vast en verhelp deze. c) Als u een frees die in het werkstuk vaststeekt weer wilt starten, moet u het gereedschap in de zaagspleet centreren en controleren of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastge- haakt. Als het gereedschap klemt, kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken als de frees opnieuw wordt gestart. d) Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend gereedschap te verminderen. Grote platen kunnen onder het eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden, zowel in de buurt van de spleet alsook aan de rand worden ondersteund. e) Geen stomp of defect inzetgereedschap gebrui- ken. Gereedschappen met botte of verkeerd uit- gelijnde tanden veroorzaken door een te nauwe spleet een verhoogde wrijving, een afklemming van het gereedschap en een terugslag. f) Draai voor het frezen de freesdiepte- en frees- hoekinstellingen vast. Wanneer de instellingen tijdens het frezen gewijzigd worden, kan het gereedschap beklemd raken en een terugslag optreden. g) U dient bijzonder voorzichtig te zijn bij het fre- zen in bestaande wanden of andere plaatsen waar geen waarneming mogelijk is. De inval- lende frees kan bij het frezen in verborgen ob- jecten blokkeren en een terugslag veroorzaken. Functie van de onderste beschermkap a) Controleer de toestand en werking van de veer voor de beschermkap. Laat de frees voor het gebruik onderhouden als de beschermkap en de veer niet correct werken. Beschadigde onder- delen, plakkende aanhechtingen of ophopingen van spanen zorgen ervoor dat de onderste be- schermkap vertraagd werkt.

2.3 Bijkomende veiligheidsvoorschriften

Draag een passende persoon- lijke veiligheidsuitrusting: ge- hoorbescherming, veiligheids- bril, stofmasker bij werkzaam- heden waarbij stof vrijkomt en veiligheidshandschoenen bij het bewerken van ruwe materialen en het isselen van gereedschap. – Dit elektrisch gereedschap mag niet worden ingebouwd in een werktafel. Door inbouw in een zelfgemaakte of door een andere fabrikant angeboden werktafel kan het elektrisch gereed- schap onveilig worden en tot ernstige ongevallen leiden. – Kom niet met uw handen bij de spaanafvoer. U kunt gewond raken als gevolg van ronddraai- ende onderdelen. – Gebruik alleen het gereedschap dat door Fes- tool voor de machine wordt aangeboden. Ander gereedschap mag vanwege veiligheidsredenen niet worden gemonteerd. Er mag geen gereed- schap met stompe of beschadigde snijkanten worden gebruikt. – Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand gekomen is voor u het neerlegt. Het etgereedschap kan zich vasthaken en tot het verlies van de controle over het elektrische ereedschap leiden. – Zorg dat het freesgereedschap stevig vastzit en controleer of het probleemloos draait. – De machine niet voor bovenhandse erkzaam- heden gebruiken.34 – Tijdens het werken kunnen schadelijke/giftige stoffen ontstaan (bijv. bij loodhoudende verf, enkele houtsoorten en metaal). Voor degene die de machine bedient of voor personen die zich in de buurt van de machine bevinden kan het aanraken of inademen van deze stoffen ge- vaarlijk zijn. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht die in uw land van toepassing zijn. Zorg in gesloten ruimtes voor voldoende verlichting.

2.4 Informatie over geluidsoverlast en tril-

ling De volgens EN 62841 (zie EG-conformiteitsver- klaring) bepaalde geluidswaarden bedragen gewoonlijk: Geluidsdrukniveau L

= 99 dB(A) Onzekerheid K = 3 dB Draag oorbeschermers! Trillingsemissiewaarde a

(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841 (zie conformiteitsverklaring): Frezen van een Dibond®-plaat a

= <2,5 m/s² K = 1,5 m/s² De aangegeven emissiewaarden (trilling, geluid) – zijn geschikt om machines te vergelijken, – om tijdens het gebruik een voorlopige inschat- ting van de trillings- en geluidsbelasting te maken – en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereedschap. VOORZICHTIG De geluidsemissies kunnen - afhankelijk van de manier waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt, welk soort werkstuk wordt bewerkt - tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap van de specificaties afwijken. Veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vastleggen die baseren op een beoordeling van de belasting tijdens de feitelijke gebruiksomstandigheden. (Hierbij moet rekening gehouden worden met de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld tijden waarop het elektrische gereedschap uit- geschakeld is en dergelijke waarbij het weliswaar ingeschakeld is, maar zonder belasting loopt.) 3 Reglementair gebruik De PF 1200 E is conform de voorschriften be- stemd voor het frezen van groeven in composi- tieplaten van aluminium, kunststof (Alucubond®, Dibond®). Apparaat alleen met aangesloten afzuiginstallatie gebruiken. Er mag alleen freesgereedschap met de gespe- cificeerde afmetingen worden gebruikt. Geen schuurschijven gebruiken. Er mag uitsluitend Festool-freesgereedschap in overeenstemming met EN 847-1 gebruikt worden. Frees alleen in materialen waarvoor de frees bedoeld is. Dit elektrische gereedschap mag uitsluitend door vakmannen of goed opgeleide personen worden gebruikt. De gebruiker is aansprakelijk voor schade en letsel bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaatsvindt. 4 Elektrische aansluiting en ingebruikne- ming De netspanning dient overeen te komen met de indicatie op de kenplaat De schakelaar (4.2) dient als aan-/uit-schakelaar (indrukken = AAN, loslaten = UIT). De schakelaar kan pas in werking worden gesteld nadat de in- schakelblokkering (4.1) naar boven is geschoven. Door de inschakelblokkering in werking te zetten wordt gelijktijdig de invalvoorziening ontgrendeld en kan het freesaggregaat tegen de veerkracht in naar beneden worden bewogen. Hierbij komt de frees uit de beschermkap. Geleid de machine alleen in ingescha- kelde toestand tegen een werkstuk. Bij het optillen van de machine veert het freesag- gregaat weer in de oorspronkelijke stand terug. 5 Instellingen aan de machine Als aan de machine wordt gewerkt, dient altijd de stekker uit het stopcontact te worden gehaald!

De tastrol ligt bij de bewerking op het werkstuk en bepaalt daardoor de freesdiepte. Festool biedt tastrollen aan voor de in de handel gebruikelijke plaatdikten. Het wisselen van de tastrol – De bouten (1.1) indrukken en naar links draaien. – Vervolgens het deksel (1.2) openen.35 – De vier schroeven (1.4) uitdraaien. – Vervang de tastrol (1.5). – De vier schroeven (1.4) weer vastdraaien. – Het deksel (1.2) sluiten. – De bouten (1.1) indrukken en deze, tot ze inklik- ken, naar rechts draaien.

5.2 De diepteaanslag (4.5)

Wanneer de tastrol op het werkstuk ligt (werkpo- sitie), dient de afstand tussen de diepteaanslag (4.5) en de aanslagplaat (4.4) 0,3 mm te bedra- gen. Daardoor wordt de freesdiepte begrensd en een zijwaartse kantelbeweging van de machine (eenzijdig loskomen van de geleiderail) tijdens het werk voorkomen. Met een schroevendraaier kunnen de drie schroe- ven van de draaibare diepteaanslag worden inge- steld. De schroeven zijn standaard ingesteld op plaatdiktes van 3 mm, 4 mm en 6 mm.

5.3 Gereedschap wisselen

– De bouten (1.1) indrukken en naar links draaien. – Vervolgens het deksel (1.2) openen. – De spilstop (2.1) indrukken en het gereedschap (2.4) draaien tot de spilstop inklikt. – De bout (2.2) losdraaien. – Het gereedschap (2.5) samen met de tastrol (2.4) verwijderen. – Het steunvlak tussen gereedschapsflens, ge- reedschap en tastrol reinigen; nieuw gereed- schap met tastrol aanbrengen.

De draairichting die op het gereedschap staat aangegeven dient met de draairich- ting van de machine (2.3) overeen te stem- men. – De bout (2.2) stevig aandraaien en de spilstop loslaten – Het deksel (1.2) sluiten. – De bouten (1.1) indrukken en deze, tot ze inklik- ken, naar rechts draaien.

Sluit de machine altijd aan op een afzui- ging. Op de afzuigaansluiting (4.8) kan een Festool- afzuigapparaat met een afzuigslangdiameter van 36 mm worden aangesloten. 6 Elektronica De PF 1200 E beschikt over een volledige golfelektronica met de volgende kenmer- ken: Zachte aanloop De zachte aanloop zorgt voor een stootvrije aan- loop van de machine. Toerentalregeling Het toerental kan met de stelknop (4.3) traploos tussen 2000 en 5700 min

worden ingesteld. Wij adviseren de volgende instellingen van het stel- wieltje (4.3): 5-6. Constant toerental Het vooraf ingestelde toerental wordt bij onbelast toerental en bij bewerking constant gehouden. Temperatuurbeveiliging Als bescherming tegen oververhitting wordt de machine bij het bereiken van een kritische mo- tortemperatuur door de veiligheidselektronica uitgeschakeld. Na een afkoeltijd van ca. 3-5 mi- nuten is de machine weer bedrijfsklaar. Bij een draaiende machine (onbelast toerental) neemt de afkoeltijd af. 7 Werken met de machine Bevestig het werkstuk altijd zo, dat het tijdens de bewerking niet kan bewegen. De machine dient steeds met beide han- den aan de daarvoor bestemde handgre- pen (5.1, 5.2) te worden vastgehouden. De machine altijd in naar voren bewegen (5.3), in geen geval de machine achter- waarts naar zich toetrekken. De machine kan in combinatie met de geleiderail (3.1) worden ingezet. De geleiderailop het werkstuk bevestigen – De geleiderail dient aan beide zijden van het werkstuk tenminste 150 mm uit te steken. – De geleiderail met de freesindicatie (3.2) afstel- len. De voorrand (3.4) geeft het midden van de groef aan. – De geleiderail aan weerskanten met twee schroefklemmen (3.3) aan het werkstuk be- vestigen. Bewerking van metaal Bij de bewerking van metaal moeten om veiligheidsredenen de volgende maatre- gelen in acht worden genomen: – Gebruik een aardlek(FI-, PRCD-)schakelaar als voorschakeling.36 – Sluit de machine aan op een geschikt afzui- gapparaat. – Verwijder regelmatig stofafzettingen uit het motorhuis van de machine. Draag een veiligheidsbril. De groef frezen – Controleer of de tastrol en de diepteaanslag in overeenstemming met de werkstukdikte zijn ingesteld. – De machine voor de rand van het werkstuk op de geleiderail plaatsen. De markering (4.7) geeft de middenas van de freesmachine aan. – Schakel de machine in. – De machine langzaam naar beneden druk- ken, totdat de aanslagplaat (4.4) op de diep- teaanslag (4.5) ligt. – De machine langs de geleiderail naar voren schuiven en aldus de groef frezen. De freesin- dicatie (4.6) wijst het midden van de groef aan. – Na beëindiging van het frezen de machine uitschakelen en naar boven draaien. Materiaalinval Bij invallend zagen dient vanwege het terugslaggevaar achter de machine een geleidestop (6.1) op de geleide- rail te worden bevestigd. De machine moet aansluiten op de geleidestop, goed worden vastgehouden met beide handen en langzaam naar beneden worden bewogen. 8 Onderhoud Als aan de machine wordt gewerkt, dient altijd de stekker uit het stopcon- tact te worden gehaald! Alle onderhouds- en reparatiewerk- zaamheden, waarvoor het vereist is de motorbehuizing te openen, mogen alleen door een geautoriseerde onder- houdswerkplaats worden uitgevoerd. Machine en ventilatiesleuven altijd schoon houden. Het apparaat is voorzien van zichzelf uitscha- kelende koolborstels. Als deze versleten zijn, wordt de stroom automatisch onderbroken en komt het apparaat tot stilstand. De tastrol wordt door een remschijf (1.3) af- geremd, zodat de rol niet door het draaiende gereedschap wordt versneld en markeringen op het werkstuk achterlaat. Wanneer de presta- ties van de remschijf verminderen, dient deze door een nieuwe te worden vervangen. Klantenservice en reparatie alleen door producent of servicewerkplaatsen: Dichtstbijzijnde adressen op: www.festool.com/service EKAT

Alleen originele Festool-reserveonderde- len gebruiken! Bestelnr. op: www.festool.com/service 9 Accessoires, gereedschap Maak uitsluitend gebruik van de voor deze machine bestemde originele Festool- accessoires en het Festool-verbruiksma- teriaal. Oomdat deze systeemcomponenten optimaal op elkaar zijn afgestemd. Bij het gebruik van accessoires en verbruiksmateriaal van andere leveranciers is een kwalitatieve beïnvloeding van de werkresultaten en een beperking van de ga- rantieaanspraken waarschijnlijk. Al naar gelang de toepassing kan de slijtage van de machine of de persoonlijke belasting van uzelf toenemen. Bescherm daarom uzelf, uw machine en uw garantieaanspraken door uitsluitend gebruik te maken van originele Festool-accessoires en Festool-verbruiksmateriaal! De bestelnummers voor accessoires en gereedschap vindt u in uw Festool-catalogus of op het Internet bij “www. festool.com”. 10 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Voer de apparaten, accessoires en verpak- kingen op milieuvriendelijke wijze af! Neem daar- bij de geldende nationale voorschriften in acht. Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. Informatie voor REACh: www.festool.com/reach37 Plattfräs Tekniska data PF 1200 E Effekt 1200 W Varvtal (tomgång) 2000 - 5700 min

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FESTOOL

Model : PF 1200 EPlus

Categorie : Freesmachine