Nuna Norr - Autostoel

Norr - Autostoel Nuna - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Norr Nuna in PDF-formaat.

📄 205 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Nuna Norr - page 33
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Autostoel
Merk Nuna
Model Norr
Oriëntatie Alleen achterwaarts gericht
Kindlengte 40 cm - 105 cm
Kindgewicht ≤ 18 kg
Veiligheidsnorm UN R129/03 (i-Size)
Installatietype ISOFIX i-Size + steunpoot
Kantelstanden 7 (baby-modus, achterwaarts gericht)
Hoofdsteunverstelling 8 standen (met harnas)
Zijbescherming Automatische inschakeling (klapt uit bij aanspannen harnas)
Zitdraaifunctie Ja, om installatie en toegang tot kind te vergemakkelijken
Inbegrepen accessoires ISOFIX-basis, ISOFIX-geleiders, baby-inzet, afneembare kussens
Onderhoud en reiniging Machinewasbare hoezen op ≤30°C, geen bleekmiddel, niet strijken, drogen in de schaduw
Garantie Gepersonaliseerd, registratie op nunababy.com
Klantenservice info@nunababy.com

Veelgestelde vragen - Norr Nuna

Hoe installeer ik de Nuna Norr autostoel?
De installatie gebeurt met de ISOFIX-connectoren en de steunpoot. Vouw de steunpoot uit, plaats de ISOFIX-geleiders, klik de connectoren vast (hoorbare klik, groene indicatoren), stel vervolgens de steunpoot af tot de indicator groen is. Raadpleeg de handleiding voor de gedetailleerde stappen.
Kan de autostoel voorwaarts gericht worden gebruikt?
Nee, de Nuna Norr is ontworpen voor uitsluitend achterwaarts gericht gebruik. Hij mag nooit voorwaarts gericht worden geïnstalleerd.
Hoe stel ik de kanteling van de autostoel in?
Druk op de kantelknop (aan de voorkant van de basis) en kies uit de 7 beschikbare standen. Controleer na het instellen of de steunpoot nog correct is geïnstalleerd (groene indicator).
Hoe reinig ik de hoezen van de autostoel?
De afneembare hoezen kunnen op koud water (≤30°C) in de wasmachine. Gebruik geen bleekmiddel of sterke schoonmaakmiddelen. Niet strijken en laten drogen in de schaduw. Voor de schaal gebruik een zachte doek en milde zeep.
Is de autostoel compatibel met alle voertuigen?
De Norr is een i-Size universele autostoel, compatibel met voertuigen uitgerust met ISOFIX i-Size ankerpunten. Controleer in de handleiding van uw voertuig de compatibiliteit van de zitposities. Niet geschikt voor zij- of achterstoelen.
Hoe pas ik de hoogte van het harnas en de hoofdsteun aan?
Druk op de hoofdsteunversteller aan de achterkant en schuif de hoofdsteun omhoog of omlaag (8 standen). De harnasbanden volgen automatisch. Zorg dat ze op schouderhoogte van het kind of net eronder zitten.
Hoe gebruik ik de draaifunctie van de autostoel?
De autostoel kan draaien om installatie en toegang tot het kind te vergemakkelijken. Druk op de draaiknop aan de voorkant (kantelstand tussen 3 en 7) en draai de stoel naar de zijkant. Nadat u het kind heeft vastgemaakt, draait u de stoel terug naar de achterwaartse positie en klikt u hem vast.
Wat moet ik doen als de indicator van de steunpoot rood is?
Een rode indicator betekent dat de steunpoot niet correct is geïnstalleerd. Stel de hoogte bij (24 standen) tot de kleur groen wordt. Zorg dat de poot stevig contact maakt met de vloer van het voertuig.
Wat is de garantie van de Nuna Norr autostoel?
Nuna biedt een gepersonaliseerde garantie vanaf de aankoopdatum. Bezoek voor meer informatie en om uw product te registreren de website nunababy.com (rubriek Garantie). Bewaar uw aankoopbewijs.
Kan ik de autostoel gebruiken voor een pasgeborene?
Ja, de Norr is geschikt vanaf een lengte van 40 cm (pasgeborene). Gebruik de meegeleverde baby-inzet voor betere ondersteuning en optimaal comfort. Zorg dat het harnas goed is afgesteld.

Gebruikersvragen over Norr Nuna

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Norr - Nuna en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Norr van het merk Nuna.

GEBRUIKSAANWIJZING Norr Nuna

Voor gebruik met baby's 57

Onderdelenlijst 58

Waarschuwingen 59

Gebruik product 63

Reiniging en onderhoud 70

Productinformatie

Modelnummer:

Fabricatedatum:

Vul de bovenstaande informatatie in. Het model en de fabricagedatum bevinden zich op de bodem van de NORR.

Ga voor het registereren van uw productaar: www.nunababy.com

Klik op de link "Uitrusting registreren" op de homepage.

Garantie

Wij hebben once hoogwaardige producten opzettelijk zo ontworpen dat ze+kunnen mee+kunnen groeien met zowel uw kind d als uw familie. Omdat wij,achter ons product staan, wordt once uitrusting gedekt door een aangepaste garantie per product, beginnend op de dag van aanschaf. Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum maar als u contact met ons opneemt.

Ga voor garantie-informatie maar:

www.nunababy.com

Klik op de link "Garantie" op de homepage.

Contact

Neem contact op met unsere klantenservice-afdelingen voor verrangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie.

info@nunababy.com

www.nunababy.com

Vereisten kindergebruik

Dit product is geschikt voor gebruik met kinderen die aan de volgende eisen voldoen:

Naar achteren kijkend:

Lenght kind 40cm-105cm/ gewicht kind ≤18kg

InstallatiestandInstallatieSchuine stand
BabystandLengte kind 40cm-105cm/ gewicht kind ≤18kg1-7

Voor gebruik met voet

I-Size UNIVERSAL

ISOFIX

Naar achteren

kijkend

40cm-105cm/

≤18kg

Nuna Norr - Voor gebruik met voet - 1

030537

Richtlijn

No.129/03

1 Volgens de Richtlijn No. 129/03 is het babyzitje met voet een universeel ISOFIX-babzitje van classe D en要去 dit worden gemonteerd met de ISOFIX-aansluitingen.
2 Dit is een "i-Size" verbeterd kinderzitsystem. Het is goedgekeurd volgens Richtlijn No. 129, voor gebruik in voor i-Size geschikte standen van autostoen zoals is aangegeven door de fabrikant van de auto in de handleiding.
3 Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het kinderzitje.

Onderdelenlijst

1 Hoofdsteun
2 Baby-inzetstuk
3 Zitkussen
4 Instellen gordel
5 Draaiknop
6 ISOFIX-instelknop
7 Instelknop steunvoet
8 Steunvoet
9 Instelknop steunvoet
10 Instelknop schuine stand

11 Schouderriem
12 Terugslagbalk
13 ISOFIX-aansluiting
14 Instelhendelvoorn hoofdsteun
15 Automatischkoppelen inslag opzij
16 Steunvoetindicator
17 ISOFIX-geleiders
18 2e zitkussen
19 Gesphouder

Nuna Norr - Onderdelenlijst - 1

WAARSCHUWING

Elke steunvoet moet in contact staan met de vloer van het voertuig en alle riemen die het kind vastzetten, moeten worden afgesteld op het lichaam van het kind. De riemen mogen nicht gedraaid zich.

Nadat uw kind in dit verbeterde kinderzitje is geplaatst, moet de veiligheidsgordel op de juiste manier worden gebruikt. Zorg ervoor dat elke middelriem laag worden gedragen, zodat het bekken stevig vast zit.

Bagage en andere voorwerpen die in geval van botsing letsel konnen peroorzaken, moeten goed zich vastbezet.

Zet het kind algijd vast in het verbeterde kinderzitje, zichs op korte tochtjes, odomat waar bij de meeste ongelukken plaatsvinden.

Laat kinderen nicht zonder toezicht achefter in het verbeterde kinderzitje.

Neem contact op met de distributeur over onderhoud, reparaties en verrangen van onderdelen.

De juiste installment is alleen toegestaan met de ISOFIX-connectoren.

Zorg er voor dat de stugge items en plastic onderdelen van een verbeterd kinderzitsysteme zo要去en worden

geplaatst en geinstalleerd dat ze Niet klem hunnen komen door een verplaatsbare stoel of in een deur van het voertuig.

Controleer de ISOFIX-geleiders regelmatig op vuil en maak ze zo nodschoon. De betrouwbaarheid loopt derog door het binnendringen van vuil, stof, voedselresten, enz.

U moet de terugslagbalk gebruiken.

Houd dit verbeterde kinderzitje uit de buurt van zonlicht, anders kan het te heet worden voor de huid van uw kind. Raak het verbeterde kinderzitje.altijd aan voordat u het kind er in plaatst.

Controleer voordat u dit verbeterde kinderzitje koopt of u het in uw auto kurz installereren.

Verwijder dit verbeterde kinderzitje van de autostoel als het gedurende langerearendiet Niet gebruikt wordt ofiet regelmatig gebruikt wordt.

Dit verbeterde kinderzitje要去enervangen als ze onderworpen zich geweestaan zware spanningen bij een ongeluk. Eongeluk kan的那一 schade aan veroorzakendie u nicht kunt zien.

Het verbeterde kinderzitsystem moet worden gebruikt met door de fabrikant geleverde zachte voorwerpen en accessoires.

De zachteworwerpen vormen een belangrijk onderdeel van het kinderzitsystem wat betreft visiligheidsprestatie.

Gebruik NIET de waar achteren kijkende verbeterde kinderzitsystemen in stoelpositions waar bij een actieve frontale airbag is geinstalleerd. Dit kan de dood of ernstig letsel als gevolg hebben.

Beng GEEN wijzigingen of toevoegingen aan het apparaat aan zonder de goedkeuring van de instantie voor goedkeuring van types. De gebruiker moet de door de fabrikant van het verbeterde kinderzitje verstekte installment-instructies nauwgezet volgen.

Gebruik dit verbeterde kinderzitje NIET als het is beschadigd of als onderdelen ontbreken.

Kleed uw kind NIET in te ruimzittende kleding, waar dit zal voorkomen dat uw kind goed en stevig worden vastgezet met de schoudergordels en de kruisriem:tussen de benen.

Plaats GEEN voorwerpen in het beengebied voor uw verbeterde kinderzitje.

Gebruik GEEN andere lastdragende contactpunter dan degene die in de aanwijzingen worden beschreiben en die op het verbeterde kinderzitje� aangegeven.

Gebruik NOOIT een tweedehands verbeterde kinderzitje of een verbeterde kinderzitje waarvan u de afkomst nicht kent, omdat deze structurele schade kan bevatten die de veiligheid van uw kind in gevaar brengt.

Gebruik NOOIT touwen of andere verwangingsmiddelen om het verbeterde kinderzitje in de auto vast te zetten of het kind in het verbeterde kinderzitje vast te make.

Het kinderzitje past wellicht nicht in alle goedgekeurde voertuigen bij gebruik in een van deze standen.

Gebruik van het product

Installer dit verbeterde kinderzitje NIET op stoelen die opzij of maarachten kijkken ten opzichte van derijrichting van de auto.(1)-1

Gebruik NIET de waarachten kijkende verbeterde kinderzitsystemen in stoelposities waar bij een actieve frontale airbag is geinstalleer. Dit kan de dood of ernstig letsel als gevolg hebben. (1)-2 Zie de handleiding van de auto voor meer informatie.

Aanbevolen wordt om dit verbeterde kinderzitje op de autostoel anschter teplaatsen. (1)-3

Dit verbeterde kinderzitje is geschikt voor autostoen met i-Size ISOFIX-ankerpunten. (2)

Installer het verbeterde kinderziteit NIET op autostoenen die tijdens de installmentie bewegen.

Installatie

1 Vouw de steunvoet uit het opslagvak. (3)
2 Steek de ISOFIX-geleiders in de ISOFIX-ankerpunten.
(4) De ISOFIX-geleiders voorkomen dat het oppervlak van de autostoel gescheurd worden. Ze können tevens de ISOFIX-aansluitingen geleiden.
3 Druk op de ISOFIX-instelknop aan weerszijden van de voet en trek de ISOFIX-aansluitingen waar buiten. (5)

4 Lijn de ISOFIX-aansluitingen uit met de ISOFIX-ankerpunten en klik beiden ISOFIX-aansluitingen in de ISOFIX-ankerpunten. (6)

Controller of beide ISOFIX-aansluitingen stevig vast zitten aan hun ISOFIX-ankerpunten. U moet twee klikken horen en de kleuren van de indicatoren op beide ISOFIX-aansluitingen要去en groen zich. (6)-1

Controleer of het verbeterde kinderzitje goed vast zit door aan beiden ISOFIX-aansluitingen te trekken.

5 Er zijn 9 instelbare standen voor ISOFIX. Druk op de ISOFLIX-ontgrendelknop en druk de voet terug tegen de autostoel tot hij strak zit.
6 Nadat de voet op de autostoel is geplaatst,要去 u de steunvoet tot de vloer verlengen.7) Wanner de indicator van de steunvoet groen is, betekent dit dat de voet correct is geinstalleerd. Rood wijst op een onjuiste installmentie.7-3

De steunvoet heeft 24 standen. Als de steunvoetindicator rood is, betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat.

! Controleer of de steunvoet vastzit door op de voorkant van de voet te drukken.
! Om de steunvoet in te korten, knijpt u de ontgrendelingsknop van de steunvoet in en trekt u deze omhoog.

7 Om het verbeterde kinderzitje te verwijdenen, drukt u op de ISOFIX-ontgrendelknop (5)-1 en trekt u de voet van de stoe. Druk dan de knappen op de ISOFIX-connectoren in terwijl u het zitje uit de auto haalt. (8)
8 Druk op de ISOFIX-instelknop om de ISOFIX op te youwen. (9)

Het volledig gemonteerde verbeterde kinderzitje is afgebeeld in (10).

Automatisch koppelen inslag opzij gebruiken

! Zorg ervoor dat de afterscherming voor insgaig opzij is vergrendeld in de geopende stand voor maximale veiligheid bij insgaig opzij.
1 Afschermingen voor inslag opzij worden automatisch geactiveerd wonneer de gordelgesp waar in positie worden geplaatst en de gordel worden vastgemaakt en beiden zichden worden automatisch geopend. (11)
! BELANGRIJK: Denk eraan dat het uitvouwen van de elementen gegen zijdelingse inslagen NIET betekent dat het kind reeds strak genoeg vast zit.
2 De afterscherming voor insglapt opzij tegenover het portier kan worden gesloten vooreer zitruimte, indien nodig. De zichde het dichtst bij de buitenkant van het voertuig moet altijd in de geopende stand staan. (12)
3 De afscherming voor inslag opzij kan handmatig worden geopend als getoond in (13).

65 NORR-instructie NORR-instructie

Installing schuine stand

Knijp de instelknop schuinstand in (14)-1 om het verbeterde kinderzitje in de juiste stand te zetten. De hoeken van de stand zichn aufgebeeld in afb (14).

Controleer de stand van de steunvoet nadat u de schuinstand hebt gewijzigd.

De rugsteun heeft 7 hoeken voor de babgymodus.

Uitsluitend achteruitkijkende stand

Vooruit kijkend Lengte kind 40cm-105cm/ Gewicht kind ≤ 18kg

Schuine stand Stand 1-7

1 Druk de draaiknop in om de zitting richting achterkant van de auto te draaien. (15)
! Zet het zitje in stand 3 tot 7 om het gemakkelijker te+kunnen draaien.
2 Stand achechteruit kijken gemonteerd als (16).
! De ISOFIX-aansluitingen要去en worden aangesloten en vergrendeld in de ISOFIX-ankerpunten. (16)-1
! De steunvoet要去 goed zich geplaatst en de indicator要去 groen zich. (16)-2

Hoogte-aftstelling voor hoofdsteun en schouderriemen

Controleer of de schoudergordels op de juiste hoogte..., zijn ingesteld.

Steek schoudergordels in de sleuven die zich het dichtst bij de schoulders van de baby bevinden (17), maar Niet boven de schouderlijk. (18)

Knijp in de hendel voor de afstelling van de hoofdsteun (19) en trek tegelijkkertijd de hoofdsteun op of druk deze omlaag tot het in een van de 8 standen klikt. De standen van de hoofdsteun zijn afgebeeld in (20).

Als de schoudergordels zich nicht op de juiste hoogte bevinden, kan het kind van het verbeterde kinderzitje geworpen worden bij een ongeluk.

Het kind vastzetten

Draai het zitje opzij om de baby gemakkelijk te kurenplaatsen of uit te nemen. (26) Nadat het kind in het zitje is geplaatst, moet u controlleren of de schouderriemen op de juiste hoogte zitten. Draai het zitje maar afterwards en vergrendel het nadat de baby is vastgezet.

1 Houd de instelknop voor de gordels aan de voorkant van het verbeterde kinderzitje ingedrukt en trek aan de twee schoudergordels van het kinderzitje. (21)

2 Maak de gesp van de gordels los door op de rode knop te drukken. (22)
3 Maak de gespen aan beiden kanten van het zitje vast zodate baby gemakkelijker kutnplaatsen. (23)
4 Gebruik het baby-inzetstuk.

Het baby-inzetstuk is ter bescherming van het kind. (24)

Nuna Norr - Het kind vastzetten - 1

5 Zet het kind in het verbeterde kinderziteit en sluit de gesp. Raadpleeg. (25)
6 Trek aan de instelsingels om de schoudergordels strak te trekken. (26)

Zorg ervoor dat u de gordels goed vastmaakt en verwijder alle speling. Te losse gordels reduceren de veiligheidsprestatie van het zitje.

Zachté voorwerpen losmaken

1 Open de gesp en verwijder het kinderzitje. (27)
2 Open de sluitingen. (28)
3 Maak de bevestigingsmiddelen met haak en lus los voor het verwijderen van de afdekking van de schouderriem. (29)
4 Open de sluitingen op het primaire zitkussenCDFachter de schoudergordels. (30)
5 Druk de kruisriem door de opening voor de kruisriem. (31)
6 Plaats de schoudergordels ache ter de flap onder de hoofdsteun. (32)
7 Maak het elastiek op de achterkant van de hoofdsteun los voor het verwijderen van de zachte onderdelen van de hoofdsteun. (33)(34)
8 Verwijder de zachtveoorwerpen. (35)

Volg de stappen in omgekeerde volgorde om zachte zomer- en wintergoederen te verwisselen.

Bewaar de handleiding.altijd in het bewaarvak onderin het verbeterde kinderzitje (36).

Reiniging en onderhoud

Nadat u het schuim uit het inzetstuk hebt verwijderd moet u het ergens opbergen waar uw kind er nicht bij kan.

Was de zachte voorwerpen en het dekje van het zitje met koud water onder 30^

De zachte voorwerpen Niet strijken.

De zachte voorwerpen Niet bleken of latent stomen.

Gebruik geen onverdund neutraal schoonmaakmiddel benzine of andere organische materialen om het verbeterde kinderzitje te wassen. Dat kan het product beschadigen.

Gebruik alleen een zacht schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de kuip van het verbeterde kinderzitje, de hendel en de riemen en voet schoon te make.

De zachte onderdelen Niet draaien voor drogen met veel kracht. Dit kan kreuken achechterlaten in de zachte onderdelen.

Laat zachte onderden hangend drogen in deschaduw.

Haal het verbeterde kinderziteit uit de autostoel als het voor langereijd Niet worden gebruikt. Berg het verbeterde kinderziteit op een koele en drogeplaats op, waar uw kind er niet bij kan.

Nuna Norr - Reiniging en onderhoud - 1

IMPORTANT! CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI:

LEGGERE ATTENTAMENTE

Indice

i 105e i 105e ISOFIX b2j j 105e

(0) jll ISOFIX

10

aiee eae 1e 1e 1e 1e 1e 1e 1e 1e

(V)

J 1

(1)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Nuna

Model : Norr

Categorie : Autostoel