RBC42FSBO - Grasmaaier RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RBC42FSBO RYOBI in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RBC42FSBO - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RBC42FSBO van het merk RYOBI.
GEBRUIKSAANWIJZING RBC42FSBO RYOBI
ADVERTÊNCIA Um tampão do combustível com fuga é um perigo de fogo e deve ser substituído imediatamente. O tampão do combustível contém um fi ltro não reparável e uma válvula de verifi cação. Um fi ltro de combustível entupido causará um fraco rendimento do motor. Se o rendimento melhorar quando liberta a tampa do combustível, pode signifi car que a válvula de verifi cação está defeituosa ou o fi ltro está entupido. Substitua o tampão do combustível, se necessário. VELA Este motor utiliza uma vela de ignição L8RTF/NHSP LD ou L8RTF/BOSCH ou equivalente, com uma folga de 0,5 mm entre eléctrodos. Use uma peça de substituição exacta. ADVERTÊNCIA Tenha cuidado para não enroscar a vela de ignição torta. O cruzamento de fi os danifi cará gravemente o motor.83 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Bij het ontwerp van uw bosmaaier/grastrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De bosmaaier/grastrimmer is uitsluitend bedoeld voor gebruik door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen en verantwoord met het apparaat kunnen omgaan. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis in een goed geventileerd gebied. Omwille van veiligheidsredenen moet het product correct worden bediend door steeds twee handen te gebruiken. Het product dat is uitgerust met de grastrimkop (en bijbehorende beschermkap) is bedoeld voor het maaien van lang gras, vlezig onkruid en soortgelijke vegetatie bij of op grondniveau. Indien het is uitgerust met de Tri- Arc_ blade (en bijbehorende beschermkap) kan het ook struiken maaien. Als dit product is uitgerust met het zaagmes (en bijbehorende beschermkap) kan het tevens kleine bomen omzagen. De maailijn moet ongeveer parallel met het grondoppervlak zijn. Het product mag niet worden gebruikt om heggen, struiken of andere begroeiing te snoeien of trimmen waar het maaiblad niet parallel is met de grond. Gebruik niet voor andere doeleinden. WAARSCHUWING De gebruiker moet deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen om het risico op verwondingen te beperken. WAARSCHUWING Probeer niet om dit product te gebruiken totdat u alle instructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding volledig hebt gelezen en begrepen. Wanneer u dit niet naleeft kan dit leiden tot ongevallen met elektrische schok, brand en/of ernstige letsels. Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig en sla dit document regelmatig op om het gereedschap onder geheel veilige omstandigheden te kunnen blijven gebruiken en om eventuele andere gebruikers te informeren. WAARSCHUWING Het product is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigelijke vermogens. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. LEES ALLE AANWIJZINGEN. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ■ Voor een veilig gebruik, dient u alle instructies te lezen en te begrijpen voor u het product gebruikt. Volg alle veiligheidsinstructies. Het niet opvolgen van alle aanwijzingen kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel. ■ Enkele regio's hebben regels die het gebruik van het product beperken. Raadpleeg uw lokale autoriteit voor advies. ■ Laat kinderen of niet-opgeleide personen dit product niet gebruiken. ■ Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte; het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn. ■ Maak voor elk gebruik de werkplek vrij. Verwijder alle objecten zoals stenen, gebroken glas, spijkers, draad, of snoer, die weggeslingerd kunnen worden of verstrikt kunnen raken in de snoerkop of het mes. ■ Draag volledige gezichts- en gehoorbescherming terwijl u het product bedient. Als u op een plaats werkt waar het risico bestaat op vallende voorwerpen moet een veiligheidshelm worden gedragen. ■ Gehoorsbescherming kan de mogelijkheid dat de operator geluiden hoort, verkleinen. Wees bijzonder voorzichtig voor mogelijke gevaren rond en op de werkplek. ■ Draag een zware, lange broek, antislipbeschermschoenen en handschoenen. Draag geen losse kleding, korte broek, juwelen van enig soort en gebruik het apparaat niet met blote voeten. ■ Maak lang haar vast zodat het zich boven schouderlengte bevindt om te voorkomen dat het in een bewegend deel verstrikt raakt. ■ Houd alle omstaanders, kinderen en huisdieren op een afstand van tenminste 15 m. Leg het product stil als iemand het werkgebied betreedt. ■ Gebruik het product niet wanneer u moe, ziek of onder de invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. ■ Gebruik dit apparaat niet op plekken waar u niet goed kunt zien. De operator moet een onbeperkt zicht hebben om mogelijke gevaren te identificeren. ■ Ga altijd stevig op uw benen staan en reik niet te ver weg met uw arm. Overrek u niet. Wanneer u overreikt kan dit leiden tot evenwichtsverlies of blootstelling aan hete oppervlakken. ■ Houd alle lichaamsdelen weg van de bewegende delen. ■ Raak het gebied rond de demper of cilinder van het product niet aan, deze onderdelen kunnen heet84 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) worden tijdens gebruiken. ■ Stop altijd de motor en laat het afkoelen alvorens u wijzigingen maakt. ■ Verboden te roken wanneer u de brandstoftank vult of brandstof mengt. ■ Meng en bewaar de brandstof in een container die goedgekeurd is voor brandstof. ■ Meng brandstof in de open lucht waar geen vonken of vlammen zijn. Veeg eventueel gemorste brandstof weg. Ga op 9 m (30 voet) afstand van de brandstofvulplaats staan voor u de motor start. ■ Stop de motor en laat het product afkoelen alvorens u tankt. ■ Laat de motor afkoelen; ledig de brandstoftank en maak de eenheid vast voor u hem in een voertuig transporteert. ■ Leg de motor altijd stil en zorg ervoor dat alle bewegende onderdelen volledig zijn stilgevallen voor: ● onderhoud ● het product onbeheerd achterlaten ● uw product schoonmaken ● accessoires vervangen ● verwijderen van blokkades ● controleer op schade nadat u een voorwerp hebt geraakt ● controleer op schade als het product abnormaal begint te trillen ● onderhoud uitvoeren ● verwijderen van het mes ● plaatsen van het mes WAARSCHUWING Gebruik nooit een snijmiddel of accessoires die niet door Ryobi in deze handleiding zijn beschreven. Dit is inclusief het gebruik van metalen draaikettingen en dorsmessen uit meerdere delen. Deze onderdelen staan erom bekend om te breken tijdens gebruik en vormen een groot gevaar op letsel voor de gebruiker of omstanders. WAARSCHUWING Controleer het apparaat nadat u het hebt laten vallen of bij impact: Controleer het apparaat grondig en ga alle defecten of schade na. Een beschadigd onderdeel moet door een geautoriseerd onderhoudscentrum goed worden gerepareerd of vervangen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
GRASTRIMMER ■ Vervang de lijnkop als deze gebarsten, gebroken of op een andere manier is beschadigd. Zorg ervoor dat de draadkop goed is geplaatst en stevig is vastgezet. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. ■ Vermijd gebruik van de machine op nat gras. ■ Stap niet achteruit terwijl u het product gebruikt. ■ Stap altijd, loop nooit. ■ Het kleine snijblad dat aan de kap van de snijbevestiging is gemonteerd is ontworpen om het nieuw uitgetrokken snoer te trimmen op de juiste lengte voor veilige en optimale prestaties. Het is heel scherp; niet aanraken, vooral bij het schoonmaken van het product. ■ Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij blijven van afval. ■ Voor gebruik en na elke impact controleert u op beschadigde onderdelen. Controleer het snijmechanisme op tekenen van barsten of andere schade. Een defecte schakelaar of een onderdeel dat beschadigd is moet correct worden of vervangen door een geautoriseerde onderhoudsfaciliteit. ■ Zorg ervoor dat het kopvoorzetstuk goed is geïnstalleerd en stevig vastgemaakt. ■ Controleer dat alle beschermkappen, deflectors, handgrepen, bouten en bevestigingselementen goed en stevig zijn vastgezet. ■ Wijzig het product op geen enkele manier. Dit kan het risico van letsel voor uzelf of anderen verhogen. ■ Gebruik alleen de vervangingslijn van de fabrikant in de snijkop. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk. ■ Gebruik het product nooit als de beschermkap van het maai-hulpstuk niet is aangebracht, of als het apparaati niet in goede staat is. ■ Houd het product tijdens het trimmen stevig vast op beide handgrepen. Houd de draadkop onder heuphoogte. Maai nooit met de lijnkop op een afstand van meer dan 76 cm boven de grond.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE
BOSMAAIER ■ Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de volgende extra instructies van toepassing als het product als bosmaaier wordt gebruikt. ■ Gebruik robuuste handschoenen bij het plaatsen of verwijderen van de messen, ze hebben scherpe randen. ■ Probeer het maaiblad niet aan te raken of te stoppen85 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) wanneer het draait. ■ Een bewegend mes kan ernstig letsel veroorzaken. Blijf het product met beide handen stevig vasthouden totdat het mes helemaal is gestopt met draaien. ■ Vervang alle maaibladen die zijn beschadigd. Zorg er voor gebruik altijd voor dat het maaiblad correct is geïnstalleerd en stevig werd vastgemaakt. ■ Gebruik uitsluitend de vervangende Tri-Arc™ of een zaagmes van dezelfde fabrikant. Gebruik geen enkel ander maaivoorzetstuk. ■ Maai met het Tri-Arc maaiblad nooit materiaal met een diameter van meer dan 13 mm en met het maaiblad materiaal met een diameter van meer dan 40 mm. ■ Uw product is uitgerust met een harnas. Stel het harnas zorgvuldig af om comfortabel te passen en help het gewicht van het product te ondersteunen aan rechterzijde. ■ Zoek het snelle ontgrendelmechanisme en oefen dit voor u de machine begint te gebruiken. Een goed gebruik kan ernstig letsel vermijden bij een noodgeval. Draag nooit kleding over het harnas of kleding dat de toegang tot de snelsluiting beperkt. ■ Bedek het maaiblad met een maaibladbeschermer voor u de machine opbergt of tijdens transport. Verwijder de maaibladbeschermer voor u de machine gebruikt. Indien niet verwijderd, kan de maaibladbeschermer worden weggeslingerd als het maaiblad begint te draaien. ■ Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp "slingeren". Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het materiaal dat moet worden gemaaid te zien. ■ Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag verminderen. Gebruik altijd beide handen om dit product te controleren. RESTRISICO'S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt, is het nog steeds onmogelijk om bepaalde restrisico's volledig te elimineren. De volgende gevaren kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situaties te vermijden: ■ Contact met de maaibladen. – Zorg ervoor dat de mesbeschermers zijn geplaatst wanneer het product niet in gebruik is. Houd handen en voeten steeds weg van de zaagbladen. ■ Letsels veroorzaakt door trillingen. – Gebruik altijd het juiste gereedschap voor de taak, gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd en blootstelling. ■ Gehoorschade veroorzaakt door blootstelling aan geluid. – Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling. ■ Gezichtsletsels door rondvliegend afval. – Draag altijd gezichtsbescherming. ■ Risico voor vallende voorwerpen – Als u op een plaats werkt waar het risico bestaat op vallende voorwerpen moet een veiligheidshelm worden gedragen. De bosmaaier kan tijdens gebruik terugslag geven. Zorg dat u het apparaat goed in bedwang hebt door uw beide handen op de daarvoor aangewezen handgrepen te houden. Lees en volg de aanwijzingen elders in deze handleiding om het risico van terugslag te verminderen. RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan koude. Erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en werkroutine kunnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken: ■ Houd bij koud weer uw lichaam warm. Draag handschoenen terwijl u het product gebruikt om de handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud. ■ Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik. ■ Zorg ervoor dat de machine correct in een aangeduide werkpositie bevindt voor u ze start. ■ Beperk het aantal uren dat u per dag wordt blootgesteld. Neem regelmatig een pauze. Wanneer u enige van de symptomen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter86 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING Letsels kunnen worden veroorzaakt of ernstiger worden door verlengd gebruik van een werktuig. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.
■ Leg het product stil en laat het afkoelen voor u het opbergt of transporteert. ■ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. ■ Als een snijmes is geplaatst, bedek het dan met de mesbeschermer. ■ Tap alle brandstof uit de tank af in een container die goedgekeurd is voor benzine. Vergeet niet om de brandstofdop terug te plaatsen en aan te draaien. ■ Laat de motor draaien tot deze stopt. Dit verwijdert alle brandstof die oud kon worden en vernis en gom in het brandstofsysteem kon achterlaten. ■ Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat. Bewaar niet buitenshuis. ■ Voor transport beveiligt u het product tegen bewegen of vallen om lichamelijke letsels of schade aan het product te voorkomen. ■ Draag of transporteer het product nooit terwijl de motor draait. ■ Neem alle landelijke en regionale voorschriften voor de veilige opslag van en omgang met benzine in acht. Overtollige brandstof moet worden opgemaakt in andere apparaten met tweetaktmotoren. KORTETERMIJN ■ Stop de motor en laat het afkoelen alvorens u het opbergt. ■ Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. ■ Bewaar op een koele, droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen. ■ Houd corrosieve producten, zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat. ■ Bewaar niet buitenshuis. SYMBOLEN Enkele van de ovlgende symbolen kunnen bij dit product worden gebruikt. Bestudeer deze en leer hun betekenis. Een juiste interpretatie van deze symbolen zal u toelaten het product op een betere en veiligere manier te gebruiken. Waarschuwing Gebruik dit apparaat niet voordat u deze handleiding geheel gelezen en begrepen hebt. Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen. Zorg dat omstanders, in het bijzonder kinderen en huisdieren, minstens 15 meter verwijderd blijven van de plek waar u werkt. Deze machine is niet geschikt voor gebruik met een getand zaagblad. 7,370 min
Draairichting en maximumsnelheid van de as voor het maaivoorzetstuk. Draag anti-slipschoeisel wanneer u het product gebruikt. Draag zware, antislip handschoenen. Pas op voor de stuwkracht van de motor Draag gezichts-, gehoor- en hoofdbescherming. Om het risico op verwondingen of schade te beperken, vermijdt u contact met een warm oppervlak. Houd handen weg van snijbladen. Houd handen weg van snijbladen. Warm oppervlak Gebruik loodvrije autobenzine met een octaangehalte van 91 ([R+M]/2) of hoger. Gebruik 2-taktolie voor luchtgekoelde motoren. Meng de brandstof grondig en telkens voor u opnieuw met brandstof vult.87 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Dit apparaat voldoet aan alle geldende normen van Lid-Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht. EurAsian-symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool Tri-Arc™-mes Contactschakelaar: O = Stop, I = Draaien
Draai de sleutel van de elektrische starter om de motor te starten. Druk op de snelheidshendel om te starten/lopen. Een koude motor met de hand starten Een warme motor met de hand starten Een koude motor starten met de elektrische starter Een warme motor starten met de elektrische starter Richting van de handvatrotatie Het gegarandeerd geluidsniveau bedraagt 112 dB. Choke dicht Choke open Trekken Snelle ontgrendeltab Symbool voor rechte as: Bij het plaatsen van de lijnspoel op het snijmiddel, moet het symbool zichtbaar zijn voor de gebruiker. Vergrendeling Ontgrendelen Product stoppen VERKLARING
8. Vergendelknop van het fi etshandvat
30. Gevaarlijke paaiplaats
31. Draairichting van de maaikop
Nederlands (Vertaling van de originele instructies)
46. Asgat op de motor
47. Moer van het mes
MONTAGE UITPAKKEN Dit product vereist montage. ■ Haal het apparaat en het toebehoren voorzichtig uit de doos. Zorg ervoor dat alle opgelijste items op de verpakkingslijst zijn inbegrepen. ■ Kijk het gereedschap zorgvuldig na om u ervan te vergewissen dat er niets gebroken of beschadigd is tijdens het transport. ■ Gooi de verpakking niet weg voordat u het gereedschap zorgvuldig hebt gecontroleerd en met succes hebt kunnen gebruiken. VERPAKKINGSLIJST ■ (bosmaaier/grastrimmer) ■ ReelEasy™-grastrimmerkop ■ Beschermkap ■ Tri-Arc™-mes ■ Harnas ■ Gebruiksaanwijzing ■ Motorolie ■ Combinatiesleutel ■ Speciale sleutel ■ Inbussleutel (5 mm) ■ Inbussleutel (4 mm) ■ Zaagmes ■ Beschermkap WAARSCHUWING Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken, gebruik dan het toestel niet vooraleer de onderdelen werden vervangen. Wanneer u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige letsels. WAARSCHUWING Probeer het toestel niet aan te passen of toebehoren te creëren waarvan het gebruik in combinatie met dit toestel niet is aangewezen. Een dergelijke aanpassing of wijziging wordt als misbruik beschouwd en kan leiden tot gevaarlijke situaties die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING Maak een voorzetstuk nooit vast of stel het nooit af terwijl de aandrijfkop draait. Als u de motor niet stillegt, kan dit tot ernstige verwondingen leiden. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat vóór het gebruik van de apparatuur alle knoppen en bevestigingsmiddelen volledig zijn vastgemaakt. Controleer regelmatig of het nog stevig vast zit tijdens het gebruik om ernstige letsels te voorkomen. HANDVAT INSTALLEREN Zie afbeelding 2.
1. Maak de vergendelknop van het fi etshandvat los
2. Hef het handvat op en draai het in de gewenste positie.
Zorg ervoor dat de pijlen zijn uitgelijnd.
3. Maak de vergendelknop van het fi etshandvat vast
OPMERKING: Het product bevat een ingebouwde microschakelaar die de motor deactiveert als de vergrendelknop van de fi etshandgreep niet helemaal is vastgetzet en de uitlijningspijlen niet goed zijn uitgelijnd. WAARSCHUWING Controleer de vergendelknop van het fi etshandvat periodiek om ernstig letsel te voorkomen.
1. Bevestig de grijphaak op het harnas aan het oog van
2. Stel de grijplussen af naar een comfortabele en
gebalanceerde positie waarbij het mes of de maaiaccessoire tussen 100 mm en 300 mm boven de grond hangt. OPMERKING: Gebruik het product altijd samen met het harnas. OPMERKING: Om het product snel van het harnas89 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) los te koppelen, trekt u kort en krachtig aan de snelontgrendelingsgreep.
lijn de schroefgaten op de beschermkap uit met de schroeven op de montagebeugel.
2. Draai de schroeven vast.
WAARSCHUWING Wanneer u de ReelEasy™-grastrimmerkop gebruikt moet de grasdefl ector aan de beschermkap worden bevestigd. Zie afbeelding 24. Wanneer u het Tri- Arc™ maaiblad gebruikt, moet de grasdefl ector van de maaibladbeschermer worden verwijderd. Zie afbeelding 23. WAARSCHUWING Wanneer u het zaagblad gebruikt, moet de zaagbladbeschermer aan de montagebeugel zijn gemonteerd.
2. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de moer van het mes rechtsom om hem te kunnen verwijderen.
3. Verwijder het mesmoer, de mesring en de bolle ring
van de transmissieas.
4. Open de ReelEasy™-grastrimmerkop door de
lipjes op elke zijde in te drukken. De inhoud van de lijntrimmerkop staat onder veerkracht; houd uw andere hand over het lijntrimmerkopdeksel terwijl u de knipsluitingen indrukt.
5. Verwijder het lijnkopdeksel, de stootknop en lijnspoel.
6. Plaats de aandrijfkoppeling en de behuizing van de
draadkop in de transmissieas. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de aandrijfkoppeling met de moersleutel tegen de klok in om het stevig vast te maken.
7. Voor een rechte bevestiging op de as, met de ReelEasy
™-grastrimmerkop, moet de spoel worden geplaatst zodat het zichtbaar is op de draadspoel.
8. Herbevestig de stootknop door deze in het midden van
de lijnspoel in te brengen.
9. Plaats de kap van de grastrimmerkop terug, waarbij u
de lipjes uitlijnt met de openingen in de grastrimmerkop. Druk de kap en de grastrimmerkop tegen elkaar totdat beide lipjes stevig in de openingen klikken.
10. Breng de snijdraad aan. Extra informatie vindt u
verderop in de handleiding, onder het kopje "Draad vervangen". WAARSCHUWING Om de kans op ernstig lichamelijk letsel te beperken, moet u altijd eerst de motor stoppen voordat u eventuele aanpassingen maakt, zoals de snijkoppen verwisselen.
DE GRASTRIMMER OMVORMEN NAAR BOSMAAIER
(TRI-ARC™-MES) De ReelEasy™-grastrimmerkop verwijderen Zie afbeelding 6.
2. Open de ReelEasy™-grastrimmerkop door de
lipjes op elke zijde in te drukken. De inhoud van de lijntrimmerkop staat onder veerkracht; houd uw andere hand over het lijntrimmerkopdeksel terwijl u de knipsluitingen indrukt.
3. Verwijder het lijnkopdeksel, de stootknop en lijnspoel.
4. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de aandrijfkoppeling met een moersleutel met de klok mee om het los te maken.
5. Verwijder de aandrijfkoppeling en de behuizing van de
draadkop uit de transmissiekop. OPMERKING: Berg de gedemonteerde onderdelen samen op voor later gebruik.
6. Verwijder de grasdefl ector van de maaikap.
WAARSCHUWING Wanneer u het Tri-Arc™ maaiblad gebruikt, moet de grasdefl ector van de maaibladbeschermer worden verwijderd. Zie afbeelding 23. Het Tri-Arc™-mes installeren Zie afbeelding 6. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat vóór het gebruik van de apparatuur alle knoppen en bevestigingsmiddelen volledig zijn vastgemaakt. Controleer regelmatig of het nog stevig vast zit tijdens het gebruik om ernstige letsels te voorkomen.90 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING Let erop dat het mesmoer een nyloc-moer is, die slechts eenmalig gebruikt mag worden voor de montage. De nyloc-moer mag niet worden hergebruikt. Bij het monteren/demonteren moet u een nieuwe nyloc-moer gebruiken. Het niet opvolgen van alle aanwijzingen kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel. Om het risico op letsels te verminderen, laat u de zaagbladbeschermers steeds op de zaagbladen. Verwijder de zaagbladbeschermer alleen tijdens het maaien.
1. Breng het maaiblad in het midden van de bovenste
fl ens aan en zorg ervoor dat het maaiblad vlak ligt. Breng de bolle ring aan en zorg ervoor dat deze goed in de aandrijfas valt. Breng de mesring aan met het verhoogde midden van het mes af gericht.
2. De moer van het mes plaatsen.
3. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de mesmoer met de moersleutel tegen de klok in om het vast te maken (20 Nm).
Verwijderen van het Tri-Arc™ mes Zie afbeelding 7.
2. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de moer van het mes rechtsom om hem te kunnen verwijderen.
3. Verwijder de mesmoer, mesring, bolle ring en het mes
en bewaar ze voor later gebruik.
4. Bevestig de grasafwerper aan de beschermkap van
het mes door de twee vergrendelnippels in de twee inkepingen te plaatsen; draai de schroef vast. OPMERKING: Berg de gedemonteerde onderdelen samen op voor later gebruik. De ReelEasy™-grastrimmerkop plaatsen Zie afbeelding 7.
1. Plaats de aandrijfkoppeling en de behuizing van de
draadkop in de transmissieas. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de aandrijfkoppeling met de moersleutel tegen de klok in om het stevig vast te maken.
2. Plaats de spoel terug. Voor een rechte bevestiging op
de as, met de ReelEasy ™-grastrimmerkop, moet de spoel worden geplaatst zodat het zichtbaar is op de draadspoel.
3. Herbevestig de stootknop door deze in het midden van
de lijnspoel in te brengen.
4. Plaats de kap van de grastrimmerkop terug, waarbij u
de lipjes uitlijnt met de openingen in de grastrimmerkop. Druk de kap en de grastrimmerkop tegen elkaar totdat beide lipjes stevig in de openingen klikken.
5. Breng de snijdraad aan. Extra informatie vindt u
verderop in de handleiding, onder het kopje "Draad vervangen".
6. Monteer de grasdefl ector op de maaikap.
WAARSCHUWING Wanneer u de ReelEasy™-grastrimmerkop gebruikt moet de grasdefl ector aan de beschermkap worden bevestigd. Zie afbeelding 24. De grastrimmer omvormen naar bosmaaier (zaagmes) Beschermkap maai-hulpstuk verwijderen Zie afbeelding 8.
2. Verwijder de beschermkap van het maaihulpstuk van
de bevestigingsbeugel. De ReelEasy™-grastrimmerkop verwijderen Zie afbeelding 8.
1. Open de ReelEasy™-grastrimmerkop door de
lipjes op elke zijde in te drukken. De inhoud van de lijntrimmerkop staat onder veerkracht; houd uw andere hand over het lijntrimmerkopdeksel terwijl u de knipsluitingen indrukt.
2. Verwijder het lijnkopdeksel, de stootknop en lijnspoel.
3. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de aandrijfkoppeling met een moersleutel met de klok mee om het los te maken.
4. Verwijder de aandrijfkoppeling en de behuizing van de
draadkop uit de transmissiekop. OPMERKING: Berg de gedemonteerde onderdelen samen op voor later gebruik. Beschermkap van het zaagmes monteren Zie afbeelding 8.
1. Bevestig de beschermkap op de montagebeugel en
lijn de schroefgaten op de beschermkap uit met de schroeven op de montagebeugel.
2. Draai de schroeven stevig vast.91
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING Wanneer u het zaagblad gebruikt, moet de zaagbladbeschermer aan de montagebeugel zijn gemonteerd. Het zaagblad monteren Zie afbeelding 8. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat vóór het gebruik van de apparatuur alle knoppen en bevestigingsmiddelen volledig zijn vastgemaakt. Controleer regelmatig of het nog stevig vast zit tijdens het gebruik om ernstige letsels te voorkomen. WAARSCHUWING Let erop dat het mesmoer een nyloc-moer is, die slechts eenmalig gebruikt mag worden voor de montage. De nyloc-moer mag niet worden hergebruikt. Bij het monteren/demonteren moet u een nieuwe nyloc-moer gebruiken. Het niet opvolgen van alle aanwijzingen kan resulteren in ernstig lichamelijk letsel. Om het risico op letsels te verminderen, laat u de zaagbladbeschermers steeds op de zaagbladen. Verwijder de zaagbladbeschermer alleen tijdens het maaien.
1. Centreer het mes op de bovenste fl ensring en zorg
dat het mes plat ligt. Breng de bolle ring aan en zorg ervoor dat deze goed in de aandrijfas valt. Breng de mesring aan met het verhoogde midden van het mes af gericht.
2. De moer van het mes plaatsen.
3. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de mesmoer met de moersleutel tegen de klok in om het vast te maken (20 Nm). WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het zaagblad zich in de juiste positie bevindt. Bij het monteren van het zaagmes moet de zeefdruk op het mes altijd bovenop zitten en gericht zijn naar de beschermkap van het zaagmes.
DE BOSMAAIER (ZAAGBLAD) OMVORMEN NAAR
EEN GRASTRIMMER Zaagmes en beschermkap zaagmes verwijderen Zie afbeelding 9.
2. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste
fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de bladmoer tegen de richting van de wijzers van de klok om te verwijderen.
3. Verwijder de mesmoer, mesring, bolle ring, zaagblad
en beschermkap en bewaar ze voor later gebruik. OPMERKING: Berg de gedemonteerde onderdelen samen op voor later gebruik. De ReelEasy™-grastrimmerkop plaatsen Zie afbeelding 9.
1. Plaats de aandrijfkoppeling en de behuizing van de
draadkop in de transmissieas. Plaats de inbussleutel door het gat in de bovenste fl ensring en het gat in de transmissiekop. Draai de aandrijfkoppeling met de moersleutel tegen de klok in om het stevig vast te maken.
2. Plaats de spoel terug. Voor een rechte bevestiging op
de as, met de ReelEasy ™-grastrimmerkop, moet de spoel worden geplaatst zodat het zichtbaar is op de draadspoel.
3. Herbevestig de stootknop door deze in het midden van
de lijnspoel in te brengen.
4. Plaats de kap van de grastrimmerkop terug, waarbij u
de lipjes uitlijnt met de openingen in de grastrimmerkop. Druk de kap en de grastrimmerkop tegen elkaar totdat beide lipjes in de openingen vastklikken.
5. Breng de snijdraad aan. Extra informatie vindt u
verderop in de handleiding, onder het kopje "Draad vervangen". Beschermkap maai-hulpstuk aanbrengen Zie afbeelding 9.
1. Bevestig de beschermkap op de montagebeugel en
lijn de schroefgaten op de beschermkap uit met de schroeven op de montagebeugel.
2. Draai de schroeven stevig vast.
WAARSCHUWING Bij het gebruik van de ReelEasy ™-grastrimmerkop en het Tri-Arc ™-mes, moet de beschermkap aan de montagebeugel worden bevestigd. WAARSCHUWING Wanneer u het zaagblad gebruikt, moet de zaagbladbeschermer aan de montagebeugel zijn gemonteerd.92 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) BEDIENING
BRANDSTOF EN BIJTANKEN
Op veilige wijze omgaan met brandstof ■ Ga altijd voorzichtig om met brandstof. Het is licht ontvlambaar. ■ Altijd bijtanken in de openlucht. Gebruik geen brandstofdampen inademen. Niet roken. ■ Zorg ervoor dat benzine of olie niet in contact komt met uw huid. ■ Houd benzine en olie uit de buurt van uw ogen. Wanneer benzine of olie in contact komt met uw ogen, meteen uitspoelen met schoon water. Als de irritatie aanhoudt, onmiddellijk een dokter raadplegen. ■ Maak gemorste brandstof onmiddellijk schoon. BRANDSTOF MENGEN ■ Dit apparaat wordt aangedreven door een tweetaktmotor en hiervoor moet vooraf benzine en tweetaktolie worden gemengd. Meng vooraf ongelode benzine en tweetaktmotorolie in een schone container die goedgekeurd is voor benzine. ■ Deze motor is offi cieel geschikt verklaard voor het gebruik van ongelode autobenzine met een octaangetal van 91 ([R + M] /2) of hoger. ■ Gebruik nooit een voorgemengde benzine/olie-mix van tankstations. ■ Gebruik uitsluitend synthetische tweetaktolie. Gebruik geen smeermiddel voor auto’s of tweetaktolie voor buitenboordmotoren. ■ Meng 2,5% synthetische 2-taktolie in de benzine. Dat is een verhouding van 40:1. ■ Meng de brandstof grondig en telkens voor u opnieuw met brandstof vult. ■ Meng kleine hoeveelheden. Meng niet meer dan binnen een periode van 30 dagen kan worden verbruikt. Wij raden u aan om een synthetische tweetaktolie te gebruiken die een brandstofstabilisator bevat. 1 Litre + 25 ml = 2 Litres + 50 ml = 3 Litres + 75 ml = 40:1 4 Litres + 100 ml = 5 Litres + 125 ml =
■ Maak het gebied rond de brandstofdop schoon om vervuiling te voorkomen. ■ Draai de brandstofdop voorzichtig los. ■ Giet het brandstofmengsel voorzichtig in de tank. Voorkom dat u morst. ■ Voordat u de brandstofdop terugplaatst, afdichtring schoonmaken en controleren. ■ Plaats de brandstofdop meteen terug en draai deze handvast. Veeg eventueel gemorste brandstof weg. Ga op 9 m afstand staan van de brandstofvulplaats voor u de motor start. OPMERKING: Tijdens en na het eerste gebruik van een nieuwe motor kan er rook worden uitgeblazen. Dit is normaal. WAARSCHUWING Schakel de motor altijd uit voor u met brandstof vult. Vul nooit brandstof bij als een product is ingeschakeld of als de motor heet is. Zorg voor een afstand van minimaal 9 meter (30 ft) tot de brandstofl ocatie voordat u de motor start. Niet roken.
Chokepositie A Chokestand B WAARSCHUWING Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte; het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn. Een koude motor met de hand starten: Zie afbeelding 15.
1. Leg het product op de grond.
2. Druk ongeveer 10 keer op de brandstofbalg.
3. Plaats de chokehendel in de stand A (choke gesloten).
4. Trek met een snelle, krachtige en constante
opwaartse beweging aan de startergreep totdat de motor probeert te starten. Trek niet meer dan 4 keer aan de startkoord.
5. Plaats de chokehendel in de stand B (choke open).
6. Trek aan de startkoord tot de motor start. Trek niet
meer dan 6 keer aan de startkoord. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 3.
7. Laat de motor gedurende 10 seconden opwarmen
voor u begint te werken.93 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Een warme motor met de hand starten: Zie afbeelding 16.
1. Leg het product op de grond.
2. Plaats de chokehendel in de stand B (choke open).
3. Trek met een snelle, krachtige en constante opwaartse
beweging aan de startergreep totdat de motor probeert te starten. De motor starten met een elektrische starter (optioneel): WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de elektrische starter Ryobi OES18. Wanneer een andere starter wordt gebruikt kan dit de motor beschadigen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. WAARSCHUWING Alvorens de elektrische starter te gebruiken om het product te starten, moet de bedieningshandleiding van de elektrische starter OES18 volledig zijn doorgelezen en goed begrepen, om onjuist gebruik en ernstig persoonlijk letsel te voorkomen. Een koude motor starten met de elektrische starter: Zie afbeelding 21.
1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg
ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.
2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige
symbool op de F/R-knop zichtbaar is.
3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat het
snijmiddel met niets in contact komt.
4. Druk 10 keer op de brandstofbalg.
OPMERKING: Na de 7e keer drukken, moet de brandstof in de brandstofbalg zichtbaar zijn. Indien niet, blijft u drukken tot de brandstof zichtbaar is.
5. Plaats de chokehendel in de stand A (choke gesloten).
6. Houd de geïsoleerde as met uw linkerhand vast en
gebruik uw rechterhand om de starterbitas op het asgat op de motor te plaatsen. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt. OPMERKING: De elektrische starter is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust. Wanneer u de as van de elektrische starter in het asgat op de motor plaatst, mag u de schakelknop niet indrukken en ingedrukt blijven houden. Als de elektrische starter niet goed aangrijpt, zal de starter niet draaien.
7. Duw op de schakelknop van de elektrische starter
en houd deze ingedrukt, totdat de motor probeer te starten. Houd de elektrische starter niet langer dan 4 seconden ingedrukt.
8. Plaats de chokehendel in de stand B (choke open).
9. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt,
totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding.
10. Laat de motor gedurende 10 seconden opwarmen
voor u begint te werken. Een warme motor starten met de elektrische starter: Zie afbeelding 22.
1. Plaats de starterbit in de elektrische starter, en zorg
ervoor dat de vijfhoekige bit naar buiten wijst.
2. Duw de F/R-knop naar links, totdat het vijfhoekige
symbool op de F/R-knop zichtbaar is.
3. Leg het product op de grond en zorg ervoor dat het
snijmiddel met niets in contact komt.
4. Plaats de chokehendel in de stand B (choke open).
5. Houd de geïsoleerde as met uw linkerhand vast en
gebruik uw rechterhand om de starterbitas op het asgat op de motor te plaatsen. Zorg ervoor dat de starterbit goed aangrijpt.
6. Duw op de elektrische starter en houd deze ingedrukt,
totdat de motor start. OPMERKING: Als de motor niet start, herhaalt u de procedure vanaf stap 5. Herhaal de procedure niet vaker dan 1 keer. Als de motor na de tweede poging niet start, raadpleegt u de oplossingsinstructie voor "Verzopen motor" in het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding. Motor stillegen: Zie afbeelding 20. Plaats de ontstekingsschakelaar in de stand "O" (UIT).
DE GRASTRIMMER GEBRUIKEN
Zie afbeelding 11. ■ Houd het product vast met de rechterhand aan de trekhendel en met de linkerhand op het linkerhandvat. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. ■ Het product moet in een comfortabele positie worden gehouden, waarbij de gashendel zich op heuphoogte bevindt. ■ Gebruik het product altijd aan volle snelheid. Lang maaien aan beperkt vermogen zal ertoe leiden dat smeermiddel uit de geluiddemper druppelt. ■ Maai lang gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras in de schachtbehuizing en de94 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) maaikop verstrikt raakt, wat kan leiden tot schade als gevolg van oververhitting. ■ Als er gras of afval rond het snijmiddel is gewikkeld, stopt de motor. Draag stevige handschoenen om letsel door de scherpe messen te voorkomen en verwijder het afval voorzichtig. SNOEITIPS Zie afbeelding 12. ■ Druk niet in het gras dat moet worden gemaaid. Beweeg van links naar rechts. Ga aan het einde van elke heen-en-weer beweging een stukje voorwaarts. ■ Houd het product gekanteld in de richting van de plaats die moet worden gemaaid. ■ Gebruik uw elektrisch apparaat niet op vochtige of natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen. ■ Gebruik de tip van de maailijn om te maaien; forceer de maaikop niet in het ongemaaid gras. ■ Afrasteringen en omheiningen kunnen zorgen voor bijkomende slijtage en zelfs breuk. Muren uit natuursteen, baksteen, stoepranden en hout kunnen de maailijn snel doen verslijten. ■ Vermijd bomen en struiken. Boomschors, houten kaders, gevelbekleding en omheiningen kunnen door de maailijn makkelijk worden beschadigd.
De draad kan worden aangevuld door de draadkop tegen gras te tikken terwijl de motor volgas draait. ■ Laat de motor op vol vermogen draaien. ■ Tik de knop op de grond om de draad uit te trekken. Elke keer wanneer de knop wordt aangetikt wordt de draad uitgetrokken. Houd de knop niet tegen de grond. ■ De draad moet afrollen totdat deze op lengte wordt afgesneden door het draadsnijmesje dat zich op de beschermkap van het maai-hulpstuk bevindt. STRUIKRUIMER GEBRUIKEN Zie afb. 13 - 14. ■ Om het risico op terugslag te verminderen: niet in het materiaal dat moet worden gemaaid drukken. Beweeg in een constante beweging van links naar rechts. Ga aan het begin van elke nieuwe heen-en-weer-gaande beweging een stukje voorwaarts. ■ Houd het product vast met de rechterhand aan de trekhendel en met de linkerhand op het linkerhandvat. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. ■ Het product moet in een comfortabele positie worden gehouden, waarbij de gashendel zich op heuphoogte bevindt. ■ Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten. Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door de terugslagreactie van het maaiblad. ■ Pas de draagriem aan tot een comfortabele positie. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Terugslag is de reactie die zich kan voordoen als een draaiend maaiblad in contact komt met een voorwerp dat het niet kan snijden. Dit contact kan ervoor zorgen dat de maaibladen een ogenblik stilvallen en dan plots de machine weg van het geraakte voorwerp "slingeren". Deze reactie kan krachtig genoeg zijn om ervoor te zorgen dat de gebruiker de controle over de machine verliest. Het maaiblad kan plots terugslaan wanneer het vastraakt, stilvalt of verstrikt raakt. Dit kan vaker gebeuren op plaatsen waar het moeilijk is om het materiaal dat moet worden gemaaid te zien. Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. Als u op een onverwacht voorwerp of houterig materiaal stoot, kan dit de kans tot terugslag verminderen. TRI-ARC™-MES Het Tri-Arc maaiblad is uitsluitend geschikt voor het maaien van onkruid en klimplanten. Als het maaiblad bot wordt, kan het worden omgekeerd voor een langere levensduur. Slijp het Tri-Arc maaiblad niet. ZAAGMES Het zaagmes is geschikt voor het afzagen van vlezig onkruid, klimplanten, struiken en kleine bomen. Versleten messen kunnen leiden voor slechte prestaties. Controleer het zaagmes vóór elk gebruik. Vervang versleten of beschadigde messen onmiddellijk. MAAITECHNIEK WAARSCHUWING De maaibladen zijn heel scherp en kunnen zelfs verwondingen veroorzaken als ze niet bewegen. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het maaiblad met het product gebruikt. Voor het veilig gebruik van dit gereedschap is het noodzakelijk dat u de gebruikershandleiding leest en begrijpt evenals alle stickers die op het gereedschap zijn aangebracht. ■ Gebruik altijd beide handen om dit product te controleren. Houd met beide handen een stevige grip tijdens de werking. ■ Behoud uw greep en evenwicht op beide voeten. Plaats uzelf zo dat u het evenwicht niet verliest door de terugslagreactie van het maaiblad. ■ Inspecteer de werkplek en maak ze vrij van verborgen voorwerpen, zoals glas, stenen, beton, omheiningen,95 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) draad, hout, metaal, etc. ■ Gebruik nooit maaibladen in de buurt van voetpaden, omheiningen, palen, gebouwen of andere vaste voorwerpen. ■ Gebruik een snijblad nooit nadat het een hard voorwerp heeft geraakt zonder eerst te controleren of het schade heeft opgelopen. Gebruik de heggenschaar niet als u schade opmerkt. ■ Om makkelijk en veilig te maaien, dient u het onkruid van rechts naar links te maaien. ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen, accessoires en voorzetstukken van de fabrikant. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot slechte prestaties, mogelijke verwondingen en vervalt uw garantie. ■ Het maaivoorzetstuk mag in de stationaire stand niet draaien. Als niet aan deze vereiste wordt voldaan, moet de koppeling worden afgesteld of dient de machine dringend te worden onderhouden door een erkend technicus. ■ U kunt de afstellingen en reparaties die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, uitvoeren. Voor andere herstellingen of advies, vraagt u hulp in een geautoriseerd onderhoudscentrum. ■ De gevolgen van slecht onderhoud zijn mogelijks overmatige koolstofafzetting, wat leidt tot vermogensverlies en de uitstoot van zwart, olieachtig residu dat uit de geluiddemper druppelt. ■ Zorg ervoor dat de besxchermkappen van het maai- hulpstuk, het harnas en de handvatten goed en stevig zijn bevestigd, om de kans op persoonlijk letsel te vermijden. MAAILIJN VERVANGEN Zie afbeelding 10. ■ Zorg ervoor dat de contactschakelaar in de stand "uit" staat. ■ Gebruik een monofilamentlijn met een diameter van 2,4 mm. ■ Snijd een stuk lijn van ongeveer 6 m lengte af. ■ Draai aan de knop op de lijnkop tot de lijn op de knop met de pijlen aan de bovenzijde van de lijnkop is afgelijnd. ■ Breng een uiteinde van de lijn in het oog aan de zijkant van de lijnkop en duw tot de lijn door het oog aan de andere kant uitsteekt. Blijf de lijn door de lijnkop duwen tot het middelste deel van de lijn zich binnen de lijnkop bevindt en de lijn buiten de lijnkop aan beide zijden gelijk is verdeeld. ■ Draai de knop op de lijnkop in de richting van de wijzers van de klok om de lijn op te winden. ■ Wind de lijn op tot ongeveer 20 cm uit de lijnkop uitsteekt. MAAILIJNBESCHERMER Zie afb. 17 - 18. Plaats de maaibladbeschermer altijd op het maaiblad wanneer de machine niet wordt gebruikt. De maaibladbeschermer heeft clips rond de randen om over het maaiblad te klikken en het op zijn plaats te houden. Draag handschoenen en wees voorzichtig wanneer u het maaiblad hanteert. OPMERKING: Verwijder de maaibladbeschermer voor u de machine gebruikt. Indien niet verwijderd, kan de maaibladbeschermer worden weggeslingerd als het maaiblad begint te draaien.
UITLAATPOORT EN GELUIDDEMPER REINIGEN
Afhankelijk van het type brandstof dat is gebruikt, het type en de hoeveel olie die is gebruikt en/of uw gebruiksomstandigheden, kunnen de uitlaatpoort en de geluidsdemper verstopt raken door koolstofophopingen. Als u stroomverlies bij uw gasaangedreven werktuig merkt, moet een gekwalifi ceerde onderhoudstechnicus dit residu verwijderen om het vermogen te herstellen.
HET LUCHTFILTER REINIGEN
Zie afbeelding 19. ■ Zorg ervoor dat de contactschakelaar in de stand "uit" staat. ■ Verwijder de luchtfilterknop en de luchtfilderkap. ■ Verwijder de luchtfilter en reinig met warm zeepwater. ■ Spoel en laat de luchtfilter volledig drogen. ■ Vervang het luchtfilter. OPMERKING: Bij beschadiging moeten zij onmiddellijk worden vervangen. ■ Vervang het luchtfilterdeksel. ■ Draai de luchtfilterknop stevig vast. OPMERKING: Voor optimale prestaties moet het luchtfi lter jaarlijks vervangen worden. BRANDSTOFDOP CONTROLEREN96 Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING Een lekkende brandstofdop betekent een brandgevaar en moet onmiddellijk worden vervangen. De brandstofdop bevat een onderhoudsvrije fi lter en controleklep. Een verstopte fi lter leidt tot verminderde motorprestaties. Wanneer het vermogen verbetert, wanneer de brandstofdop wordt losgemaakt, kan de controleklep defect zijn of de fi lter verstopt. Plaats indien nodig de brandstofdop terug. BOUGIE Deze motor gebruikt een L8RTF/NHSP LD of L8RTF/ BOSCH bougie of soortgelijk met een elektrodegat van 0,5 mm. Gebruik een identiek vervangonderdeel. LET OP Zorg ervoor dat u de bougie er niet schuin indraait. Dwars doorvoeren zal de motor ernstig beschadigen.97 Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din grästrimmer/busktrimmer.
GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.
1. De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de
datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd met een factuur of een ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenten. Er wordt dus geen garantie gegeven voor professioneel of commercieel gebruik.
2. Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het mogelijk om
de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven termijn, met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen die in aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt duidelijk weergegeven in winkels en/of verpakkingen en staat beschreven in de productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De eindgebruiker kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als zijn woonland staat vermeld op het online registratieformulier waar deze optie geldig is. Bovendien moeten eindgebruikers toestemming geven voor de opslag van de gegevens die online ingevuld moeten worden en moeten ze de algemene voorwaarden accepteren. Het ontvangstbewijs van de registratie, dat per e-mail wordt verzonden en de oorspronkelijke factuur met de aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde garantietermijn.
3. De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product vanwege
defecten in vakmanschap of materiaal op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot reparatie en/of vervanging en bevat geen andere verplichtingen, waaronder maar niet beperkt tot incidentele of gevolgschade. De garantie is niet geldig als het product is misbruikt, in strijd met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt of onjuist is aangesloten. Deze garantie geldt niet voor: – alle schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud – elk product dat is veranderd of aangepast – elk product waar de oorspronkelijke identificatie (handelsmerk, serienummer) is beschadigd, gewijzigd of verwijderd – alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing – elk niet-CE-product – elk product waar een poging tot reparatie is gedaan door een niet-erkende professional of zonder voorafgaande toestemming door Techtronic Industries. – elk product dat is verbonden met een verkeerde voeding (amperage, spanning, frequentie) – elk product dat wordt gebruikt met een verkeerd brandstofmengsel (brandstof, olie, oliegehalte) – alle schade die is veroorzaakt door externe invloeden (chemisch, fysisch, schokken) of vreemde stoffen – normale slijtage van reserveonderdelen – ongepast gebruik, overbelasting van het gereedschap – gebruik van niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen – Alle periodieke aanpassingen aan of het onderhoud en reiniging van carburateurs – Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn aan natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen, aandrijfriemen, koppelingen, messen van hegtrimmers of grasmaaiers, harnas, gaskabel, koolstofborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen, koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen, geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, wielen, spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, luchtfilters, gasfilters, maaimessen, etc.
4. Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar een erkend
servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBI-serviceorganisatie. Wanneer u het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met het adres van de afzender en vergezeld van een korte beschrijving van het defect.
5. Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is gratis. Het vormt geen
verlenging of een nieuwe start van de garantietermijn. Verwisselde onderdelen of gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen moeten de verzendkosten door de afzender worden betaald. Uw wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.
6. Deze garantie is geldig in de Europese Gemeenschap, Zwitserland, IJsland,
Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet u contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een andere garantie van toepassing is. GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en geharmoniseerde normen 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC as last amended 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Gemeten geluidsniveau: 109,48 dB (A) Gegarandeerd geluidsniveau: 112 dB (A) Evaluatiemethode conformiteit annex V richtlijn 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Directeur Ontwerp Winnenden, Oct. 13, 2016 Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche: Alexander Krug, Directeur Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile