PHA 12 B2 - Niet gecategoriseerd PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PHA 12 B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHA 12 B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHA 12 B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PHA 12 B2 PARKSIDE
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
- Inhoudsopgave Inleiding p. 55
- Reglementair gebruik p. 55
- Inhoud van het pakket/ accessoires p. 56
- Overzicht p. 56
- Functiebeschrijving p. 56
- Technische gegevens p. 56
- Veiligheidsaanwijzingen p. 58
- Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen p. 58
- Pictogrammen op het apparaat p. 58
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p. 58
- Veiligheidsinstructies voor schaafmachines p. 62
- Voorbereiding p. 63
- Bedieningselementen p. 63
- Spaanderuitworp aanpassen p. 63
- Schaafmessen omdraaien of vervangen p. 63
- Accu opladen p. 64
- Bedrijf p. 65
- Laadstatus van de accu controleren p. 65
- accu plaatsen en verwijderen p. 65
- Werkinstructies p. 65
- In- en uitschakelen p. 66
- Reiniging, onderhoud en opslag p. 66
- Reiniging p. 66
- Onderhoud p. 66
- Opslag p. 66
- Afvoeren/ milieubescherming p. 67
- Afvoerinstructies voor accu’s p. 67
- Service p. 67
- Garantie p. 67
- Reparatie-service p. 68
- Service-Center p. 69
- Importeur p. 69
- Reserveonderdelen en accessoires p. 69
- Vertaling van de originele EG-conformiteitsverklaring Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe draadloze schaafmachine (hierna "apparaat" of "elektrisch gereed- schap" genoemd). U hebt voor een hoogwaardig product ge- kozen. Dit apparaat werd tijdens de pro- ductie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. Een goe- de werking van uw apparaat is daarom gegarandeerd. Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat. Ze bevat belangrijke in- structies over de veiligheid, het gebruik en de afvoer van het apparaat. Lees zorg- vuldig de gebruiksaanwijzing. Maak u vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat alleen zoals be- schreven en alleen voor de vermelde doel- einden. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft. Reglementair gebruik Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het volgende gebruik: p. 70
- Schaven, afschuinen en sponnen van houten materialen zoals balken en planken. Werkstukken mogen alleen worden be- werkt als zij voldoende zijn vastgezet. Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet expliciet wordt toegestaan, kan leidenNL
tot schade aan het apparaat en kan een ernstig risico voor de gebruiker inhouden. De bediener of gebruiker van het appa- raat is verantwoordelijk voor letsel- of ma- teriële schade aan derde partijen of hun eigendom. Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet ontwor- pen voor continu commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garan- tie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk ge- bruik of uit een foute bediening. Inhoud van het pakket/ accessoires Pak het apparaat uit en controleer de in- houd van het pakket. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals re- glementair voorgeschreven.
- Directioneel inzetstuk
- gebruiksaanwijzing Accu en lader zijn niet inbegre- pen. Overzicht De afbeeldingen van het ap- paraat vindt u op de voorste en achterste uitvouwpagina. 1 Spaandiepte-instelling (Draaiknop) 2 Hulphandgreep (geïsoleerd greep- vlak) 3 Laadstatusindicator 4 Ventilatieopeningen 5 Inschakelblokkering 6 Aan-/uitknop 7 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 8 Accu 9 Accu-ontgrendeling 10 Schaafzool 11 Steeksleutel 12 Inbussleutel 13 Spaanderuitworp 14 Accu-lader 15 Directioneel inzetstuk 16 Stofafzuigadapter 17 Intrekbare schaafmesbescherming Fig.A 18 Klemplaat 19 Schaafmessen 20 Meshouder 21 Mesas 22 V-groef 23 Zeskantschroef 24 Stelschroef Functiebeschrijving Het toestel heeft een roterende schaafas met twee schaafmessen. Het apparaat is geschikt voor het schaven van balken en planken, het afschuinen van randen en het sponnen. De werking van de verschillende bedie- ningselementen is hieronder beschreven. Technische gegevens Accu-schaaf ................. PHA 12 B2 Nominale spanning U ................... 12V ⎓ Beschermingsgraad .............................IPX0 Gewicht met accu (4Ah) ................ 1,9kg Stationair toerental n
) .........3,546 m/s²; K=1,5m/s² Accu .................................................... Li-Ion Temperatuur ............................ max. 50 °C – Laadproces ............................4 – 40°C – Bedrijf ................................−20 – 50°C – Opslag ...................................0 – 45°C De geluids- en trilwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met de normen en be- palingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld. De vermelde totale trillingswaarden en ge- luidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een genormeerde testprocedure en kun- nen worden gebruikt om een elektrisch ge- reedschap met een ander gereedschap te vergelijken. De vermelde totale trillings- waarden en geluidsemissiewaarden kun- nen ook worden gebruikt voor een voorlo- pige inschatting van de belasting. WAARSCHUWING!Trillingen en geluidsemissies tijdens het feitelijke ge- bruik van het elektrische apparaat kunnen afwijken van de opgegeven waarde, af- hankelijk van de manier waarop het ap- paraat wordt gebruikt. Probeer de belas- ting door trillingen zo gering mogelijk te houden. Voorbeeld van maatregelen om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Houd daar- bij rekening met alle fasen van de bedrijfs- cyclus (bijvoorbeeld ook periodes wan- neer het elektrische gereedschap is uitge- schakeld en periodes wanneer het welis- waar is ingeschakeld maar zonder belas- ting draait). Laadtijden Het apparaat maakt deel uit van de reeks X12VTEAM en kan met accu’s van de reeks X12VTEAM worden gebruikt. Accu’s van de reeks X12VTEAM mo- gen alleen met originele laders van de reeks X12VTEAM worden geladen. We bevelen u aan dit apparaat uitslui- tend met volgende accu’s: PAPK 12 A3, PAPK 12 A4, PAPK 12 B3, PAPK 12 B4, PAPK 12 D1 We bevelen u aan deze accu’s met vol- gende laders te laden: PLGK 12 A2,
PLGK 12 A3, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A2
Technische specificaties van accu en la- der: zie afzonderlijke gebruiksaanwijzing. Laadtijd (min.) PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 A3 PLGK 12 B2
Veiligheidsaan- wijzingen Dit gedeelte behandelt de basisveilig- heidsmaatregelen bij het gebruik van het apparaat. WAARSCHUWING!Persoonlijk let- sel en materiële schade door ondeskundi- ge omgang met de accu. Neem de veilig- heidsinstructies en informatie over opladen en correct gebruik in de gebruiksaanwij- zing van uw accu en oplader van de se- rie in acht X12VTEAM. Een gedetail- leerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte ge- bruiksaanwijzing ervan. Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen GEVAAR!Als u deze veiligheidsaan- wijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is ernstig lichamelijk letsel of de dood. WAARSCHUWING!Als u deze veiligheidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er eventueel een ongeval. Het gevolg is eventueel ernstig lichamelijk letsel of de dood. VOORZICHTIG!Als u deze veilig- heidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er een ongeval. Het gevolg is eventueel lichte of matig lichamelijk letsel. AANWIJZING!Als u deze veiligheids- aanwijzing niet volgt, gebeurt er een on- geval. Het gevolg is eventueel materiële schade. Pictogrammen op het apparaat Het apparaat maakt deel uit van de reeks X12VTEAM en kan met accu’s van de reeks X12VTEAM worden gebruikt. Accu’s van de reeks X12VTEAM mo- gen alleen met originele laders van de reeks X12VTEAM worden geladen. Let op! Neem de gebruiksaanwijzing in acht Gebruik oogbescherming Gebruik een masker Handbeschermer gebruiken Spaandiepte-instelling Looprichting van het schaafmes Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Het symbool van de doorkruiste verrijdbare afval- bak betekent dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet als ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd. Algemene veiligheidswaar- schuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING!Lees alle veiligheidswaarschuwingen, in- structies, illustraties en specifi- caties bij dit elektrische gereed- schap. Volgt u niet alle onderstaande instructies, dan kan dit leiden tot elektri- sche schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen enNL
instructies voor toekomstige na- slag. De term „elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw op net- stroom aangedreven elektrische gereed- schap (met netsnoer) of uw accu-aange- dreven elektrische gereedschap (zonder netsnoer).
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donke- re werkplekken leiden tot ongevallen. b) Gebruik geen elektrische ge- reedschappen in omgevingen met ontploffingsgevaar, bij- voorbeeld als ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof aanwezig is. Elektrische gereed- schappen produceren vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ont- branden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u met een elektrisch gereedschap werkt. Wordt u afgeleid, dan zou u de controle over het gereedschap kun- nen verliezen.
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De stekker van het elektrische gereedschap moet overeenko- men met het stopcontact. Breng nooit modificaties aan de stek- ker aan. Gebruik bij geaarde (geïsoleerde) elektrische ge- reedschappen nooit een adap- terstekker. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten reduceren het risico op elektrische schok. b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde of geïsoleerde op- pervlakken zoals leidingen, ra- diatoren, fornuizen en koelkas- ten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schok als uw lichaam geaard of geïsoleerd is. c) Stel elektrische gereedschap- pen niet bloot aan regen of nat- te omgevingen. Indringend water in een elektrisch gereedschap verhoogt het risico op elektrische schok. d) Gebruik het netsnoer niet voor oneigenlijke doelen. Gebruik het netsnoer niet om het elek- trische gereedschap te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het netsnoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe ran- den of bewegende delen. Be- schadigde of warrige netsnoeren ver- hogen het risico op elektrische schok. e) Werkt u buitenshuis met het elektrische gereedschap, ge- bruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik bui- tenshuis. Het gebruik van een ver- lengkabel voor buitenshuis reduceert het risico op elektrische schok. f) Als u alsnog een elektrisch ge- reedschap op een vochtige lo- catie moet gebruiken, gebruik dan een stroomvoorziening met aardlekschakelaar. Het ge- bruik van een aardlekschakelaar redu- ceert het risico op elektrische schok.
3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk uit wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elek- trisch gereedschap. Gebruik een elektrisch gereedschap niet als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van on- oplettendheid kan bij het gebruik van elektrisch gereedschap leiden tot ern- stig letsel.NL
b) Gebruik persoonlijke bescher- mingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Het gebruik van voor de omstandigheden passende be- schermingsmiddelen zoals stofmaskers, antislipschoenen, veiligheidshelmen of oorbeschermers reduceert het risico op letsels. c) Voorkom onbedoelde inscha- keling. Zorg ervoor dat de schakelaar op de uit-stand staat voordat u het gereed- schap aansluit op de netstroom en/of op het accupack en voordat u het oppakt of weg- draagt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het onder stroom zetten van elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar aanstaat, is vragen om ongelukken. d) Verwijder eventuele stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap in- schakelt. Een achtergelaten moer- of stelsleutel op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan leiden tot letsel. e) Strek u niet te ver uit. Blijf op elk moment stevig staan en be- waar uw evenwicht. Zo hebt u in onverwachte situaties betere controle over het elektrische gereedschap. f) Draag gepaste kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haren en kleding uit de buurt van bewegende de- len. Losse kleding, losse juwelen of lange haren kunnen verstrikt raken in bewegende delen. g) Als het gereedschap is voor- zien voor de aansluiting van stofafzuig- en stofopvangsys- temen, zorg er dan voor dat die aangesloten zijn en correct worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangsystemen kan stofgerelateer- de risico's reduceren. h) Ook al hebt u reeds veel erva- ring met het gereedschap, laat nooit uw waakzaamheid zak- ken en negeer nooit de veilig- heidsprincipes van het gereed- schap. Eén onachtzame beweging kan in een fractie van een seconde lei- den tot ernstig letsel.
4. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Forceer het elektrische gereed- schap niet. Gebruik het cor- recte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap zal het werk beter en veiliger uitvoeren tegen de snelheid waarvoor het was bedoeld. b) Gebruik het elektrische gereed- schap niet als de aan-/uitknop niet vlot schakelt. Een elektrisch gereedschap dat niet met de schake- laar kan worden beheerst, is gevaarlijk en moet worden vervangen. c) Haal de stekker uit het stopcon- tact en/of haal het accupack, indien verwijderbaar, uit het elektrische gereedschap voor- dat u enige aanpassingen aan het gereedschap uitvoert, toe- behoren verwisselt of het elek- trische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaat- regelen reduceren het risico op onbe- doelde inschakeling van het elektrische gereedschap. d) Berg niet-gebruikte elektrische gereedschappen op buiten het bereik van kinderen, en laat personen die niet bekend zijn met het elektrische gereed-NL
schap of met deze instructies, niet werken met het elektrische gereedschap. In de handen van on- opgeleide gebruikers kunnen elektri- sche gereedschappen erg gevaarlijk zijn. e) Onderhoud elektrische gereed- schappen en de toebehoren er- van. Controleer ze op verkeer- de uitgelijnde of vastklemmen- de bewegende delen, kapotte onderdelen en andere omstan- digheden die de werking van het elektrische gereedschap kunnen aantasten. Laat in ge- val van schade het elektrische gereedschap repareren voor- dat u het gebruikt. Veel ongeval- len worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen. f) Houd alle snijgereedschap scherp en schoon. Goed onder- houden snijgereedschappen met scher- pe snijkanten blijven minder vaak ge- klemd zitten en zijn vlotter te beheer- sen. g) Gebruik de elektrische gereed- schappen, toebehoren, bits en dergelijke overeenkomstig de instructies en houd rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere taken dat de bedoelde ta- ken, kan leiden tot een gevaarlijke situ- atie. h) Houd de handgrepen en grijp- vlakken droog, schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgrepen en grijpvlakken hinderen de veilige om- gang en de controle over het gereed- schap in onverwachte situaties.
5. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ACCU-GEREEDSCHAP a) Laad het gereedschap uitslui- tend op met de door de fabri- kant gespecificeerde lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accupack kan een brandrisico inhou- den als hij voor een ander type accu- pack wordt gebruikt. b) Gebruik elektrische gereed- schappen alleen met de speci- fiek vermelde accupacks. Het gebruik van andere accupacks kan lei- den tot risico op letsel en brand. c) Berg een ongebruikt accupack op uit de buurt van andere me- talen voorwerpen zoals papier- clips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine me- talen voorwerpen die een ver- binding kunnen maken van het ene contact naar het andere. Een kortsluiting van de accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand. d) Bij verkeerd gebruik kan er een vloeistof uit de accu vloei- en; voorkom aanraking. Komt u onbedoeld met de vloeistof in aanraking, spoel dan met water. Raakt de vloeistof in de ogen, raadpleeg dan onmid- dellijk een arts. De lekkende vloei- stof van de accu kan irritatie of brand- wonden veroorzaken. e) Gebruik geen accupack of ge- reedschap dat beschadigd of gemodificeerd is. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen onvoor- spelbaar gedrag vertonen, met als ge- volg brand, ontploffing of letselrisico. f) Stel een accupack of gereed- schap niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Blootstel-NL
ling aan vuur of temperaturen boven 130°C kunnen leiden tot ontploffing. g) Volg alle laadinstructies en laad het accupack of het ge- reedschap niet op buiten het in de instructies vermelde tempe- ratuurbereik. Het verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het gespecificeerde bereikt kan leiden tot schade aan de accu en hoger brandri- sico.
a) Laat uw elektrische gereed- schap alleen repareren door een erkend technicus met be- hulp van identieke vervan- gingsdelen. Dit verzekert dat de veiligheid van het elektrische gereed- schap wordt behouden. b) Repareer beschadigde accu- packs nooit zelf. De reparatie van accupacks mag uitsluitend worden uit- gevoerd door de fabrikant of door er- kende reparatiediensten. Veiligheidsinstructies voor schaafmachines
- Wacht totdat de snijkop is stil- staat voordat u het gereed- schap neerlegt. Een onafgedekte roterende snijkop kan het oppervlak vastgrijpen, met mogelijk verlies van controle over het gereedschap en ern- stig letsel als gevolg.
- Gebruik klemmen of andere praktische middelen om het werkstuk te ondersteunen en vast te zetten op een stabiele ondergrond. Houdt u het werkstuk met de hand vast of tegen uw lichaam, dan is het onstabiel, zodat u er de con- trole over kunt verliezen.
- Houd tijdens het werken de schaafmachine altijd zo vast, dat de voetplaat van de schaaf- machine vlak tegen het werk- stuk ligt. Anders kan de schaafma- chine wegglippen en letsel veroorza- ken.
- Breng het elektrische gereed- schap pas in contact met het werkstuk als het gereedschap ingeschakeld is. Anders bestaat er risico op een terugslag, als het snijge- reedschap zich vastdraait in het werk- stuk.
- Zorg ervoor dat de spaander- uitworp niet in contact komt met uw handen. Draaiende delen kunnen namelijk letsel veroorzaken.
- Schaaf nooit over metalen voorwerpen, spijkers of schroe- ven. De snijkoppen en -assen kunnen beschadigd raken en verhoogde trilling veroorzaken.
- Tijdens het werken kan gevaar- lijk stof ontstaan. Draag een stof- masker en gebruik een externe stofaf- zuiger.
- Controleer het lemmet regelma- tig op schade. Gebruik alleen scher- pe, onbeschadigde lemmetten.
- Houd de ventilatieopeningen schoon.
- Schakel het apparaat uit en haal de ac- cu eruit. Verzeker u ervan dat alle be- wegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen
- telkens wanneer u het apparaat al- leen achterlaat,
- voordat u blokkeringen verwijdert of verstoppingen verhelpt,
- voordat u het apparaat controleert, reinigt of eraan werkt,
- om het toestel te controleren op schade na contact met een vreemd voorwerp,
- om het toestel direct te controleren als het overmatig begint te trillen.NL
- Vervang, om veiligheidsrede- nen, versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik alleen origine- le vervangingsonderdelen en toebeho- ren.
- Gebruik alleen door PARKSIDE aanbevolen toebehoren. Onge- schikte toebehoren kunnen leiden tot elektrische schok of brand. Voorbereiding WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Plaats de accu pas in het appa- raat wanneer het volledig gebruiksklaar is. Bedieningselementen Maak u vóór het eerste gebruik van het apparaat vertrouwd met de bedieningsele- menten van het apparaat. Spaandiepte-instelling
- Er wordt een draaiknop wordt gebruikt om de spaandiepte in te stellen (1).
- De spaandiepte is instelbaar tussen 0 en 2 mm.
- De optimale spaandiepte ligt tussen 0 en 1,2 mm (groene gebied van de schaal op de draaiknop). Spaanderuitworp aanpassen Mogelijkheden Er zijn 3 mogelijkheden om de spaander- uitworp aan te passen:
- Spaanderuitworp aan beide zijden niet gebruikt bij het uitwerpen van de spaanders
- Eenzijdige spaanderuitworp met directi- oneel inzetstuk
- Afzuiging met stofafzuigingsadapter Afzuiging wordt aanbevolen wanneer stof accumuleert. Directioneel inzetstuk gebruiken Het directionele inzetstuk (15) kan van beide kanten worden gebruikt.
1. Duw het directionele inzetstuk vanaf de
te sluiten kant tot aan de aanslag in de spaanderuitworp (13). Groeven in de spaanderuitworp zor- gen voor de juiste positie. Plaats stofafzuigingsadapter De stofafzuigadapter kan aan beide zij- den worden ingebracht.
1. Schuif de stofafzuigadapter (16) met
de opening naar beneden (⊓) in de spaanderuitworp (13).
2. Sluit de stofafzuigadapter aan op een
afzuigslang (bijv. nat-droogzuiger van PARKSIDE).
3. Controleer of de stofafzuiging geschikt
is voor het te bewerken materiaal. De- ze informatie vindt u in de gebruiks- aanwijzing van het externe apparaat. Schaafmessen omdraaien of vervangen WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Neem de accu uit het appa- raat. VOORZICHTIG!Snijwonden! Grijp de schaafmachine niet vast aan de snij- kanten. Opmerking
- De schaafmessen hebben twee snijkan- ten en kunnen worden omgedraaid.
- Vervang en draai de schaafmessen al- tijd twee per twee om.
- Slijp de schaafmessen niet bij!
- Vervang de schaafmessen altijd na el- kaar. Zo kunt u tijdens de montage van het nieuwe schaafmes zich oriënteren op het nog gemonteerde schaafmes.
2. Draai de zeskantbouten (23) los met
de steeksleutel (11).
3. Laat de schaafmesbescherming (17)
zakken en schuif de meshouder (20) met schaafmes (19) en klemplaat (18) zijwaarts uit de mesas (21). Gebruik een stukje hout om het mes er- uit te schuiven.
4. Demonteer de meshouder (20), het
schaafmes (19) en de klemplaat (18). Als de onderdelen niet vanzelf uit el- kaar vallen, kunnen ze verstopt zijn. U kunt het schaafmes nu omdraaien of vervangen. Schaafmes monteren (afb.A)
1. Reinig indien nodig de meshouder
(20), het schaafmes (19) en de klem- plaat (18).
2. Plaats de klemplaat (18) op een op-
pervlak met de nokken naar boven ge- richt.
3. Leg het schaafmes (19) op de klem-
plaat (18). Het snijvlak ligt bij de hoge neuzen. De groef rust op de lage neu- zen.
4. Plaats de meshouder (20) op het
schaafmes (19) en de klemplaat (18). De zeskantbouten (23) wijzen naar boven. De gaten passen op de ronde neuzen.
5. Draai de zeskantbouten (23) volle-
dig op de meshouder (20) en schuif de meshouder met schaafmes (19) en klemplaat (18) in de zijkant van de mesas (21). De zeskantbouten wijzen naar voor.
6. Draai de zeskantbouten met de hand
7. Lijn het schaafmes (19) uit.
Schaafmes uitlijnen (afb. A) Doel: Het schaafmes zit in het midden van de meshouder (20) en uitgelijnd met de schaafzool (10).
1. Stel de hoogte van het schaafmes in
(19). Om dit te doen, draait u de stel- schroeven (24) met de inbussleutel (12) (richtingen als u naar de schaaf- zool kijkt (10)).
Om het schaafmes op te tillen moet u evt. de zeskantbouten (23) wat lossen.
2. Test of het schaafmes (19) uitgelijnd is
met de schaafzool, door een houten plank over beide delen van de schaaf- zool te leggen. Het schaafmes moet gelijkmatig tegen het houten plankje aanstoten. Test ook in dwarsrichting.
3. Klem de meshouder (20) met schaaf-
mes (19) en klemplaat (18) in het mid- den van de mesas (21) vast met de zeskantbouten (23).
4. Controleer na het vastdraaien van de
zeskantschroeven (23) of het schaaf- mes (19) gelijk ligt met de schaafzool (10)! Als het schaafmes niet gelijk ligt met de schaafzool: Herhaal het proces. Accu opladen Zie ook de gebruiksaanwijzing van de la- der. Opmerking
- Laat een opgewarmde accu eerst af- koelen voordat u hem oplaadt.
- Stel de accu's niet langere tijd bloot aan sterke zonnestralen en leg ze niet op verwarmingselementen (max. 50˚C). Accu opladen
1. Sluit de acculader (14) aan op een
3. Trek na het laden de stekker van de ac-
culader (14) uit het stopcontact.
4. Trek de accu (8) uit de acculader (14).
Bedrijf Laadstatus van de accu controleren Terwijl het apparaat is inge- schakeld, geeft de accu-status- indicator (3) de laadstatus van de accu weer. groen, oranje, rood Accu geladen oranje, rood Accu gedeeltelijk geladen rood Accu moet worden opgeladen accu plaatsen en verwijderen WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onbedoeld aanlopen van het apparaat. Plaats de accu pas in het appa- raat wanneer het volledig gebruiksklaar is. AANWIJZING!Beschadigingsgevaar! Verkeerde accu kan apparaat en accu be- schadigen. Accu plaatsen
1. Schuif de accu (8) langs de geleidings-
rail in de accu-houder in de handgreep (7). De accu klikt hoorbaar vast. Accu verwijderen
1. Druk op de accuontgrendeling (9) aan
de accu (8) en houd ze ingedrukt.
2. Trek de accu uit de handgreep (7).
Werkinstructies WAARSCHUWING!Gezondheidsrisic o! Houtstof kan gezondheidsproblemen veroorzaken, zoals ademhalingsreacties of kanker. Draag een masker voor adem- halingsbescherming en sluit een externe stofafzuiging aan. Opmerkingen over schaven
- Spaandiepte Begin met geringe spaandiepte. De op- timale spaandiepte hangt van twee fac- toren af:
- Hardheid van het hout: harder hout ⭢ minder spaandiepte
- Schaafbreedte: grotere schaafbreedte ⭢ minder spaandiepte
- Met weinig voeding en druk in het midden van de schaafzool verkrijgt u hoogwaardige oppervlakken.
- Een te hoge voedingssnelheid vermin- dert de oppervlaktekwaliteit en kan de spaanderuitworp snel verstoppen.
- Enkel scherpe schaafmessen zorgen voor goede snijprestaties en bescher- men het apparaat. Draai of vervang het schaafmes wanneer het snijvermo- gen afneemt. Opmerkingen over het afschuinen van randen Met de V-groef (22) vooraan in de schaafzool (10) kunt u randen afbramen.
- Plaats het apparaat met de V-groef op de rand van het werkstuk en leid het apparaat langs de rand van het werk- stuk. Opmerkingen over sponnen (afb.
- De intrekbare schaafmesbescherming (17) laat toe inkervingen te schaven met een maximale diepte van 17 mm.
- De eerste stroken van een sponning zijn gemakkelijker te schaven langs een parallelaanslag. Daartoe is het gebruik van bv. een lat geschikt. Daarna dient de geschaafde rand als aanslag.NL
- Het apparaat heeft geen diepteaan- slag. Controleer daarom regelmatig of de gewenste diepte is bereikt. Vermin- der de spaandiepte wanneer de ge- wenste diepte bijna is bereikt. In- en uitschakelen Voorbereiding
1. Zet het werkstuk op een stabiele onder-
grond vast met behulp van klemmen of op een andere manier.
2. Gebruik de spaandiepte-instelknop (1)
om de spaandiepte in te stellen.
3. Draag een masker voor ademhalings-
bescherming en sluit een externe stofaf- zuiging aan.
4. Plaats de accu in het apparaat.
1. Houd het apparaat vast aan de hand-
greep (7) en de hulphandgreep (2) (geïsoleerde greepvlakken).
2. Til het apparaat op.
3. Druk op de inschakelblokkering (5).
4. Druk op de aan-/uitknop (6).
5. Laat de inschakelblokkering (5) los.
6. Wacht tot het apparaat zijn volle toe-
rental heeft bereikt. U kunt het apparaat nu met het voorste deel van de schaafzool (10) eerst tegen het werkstuk geleiden. Uitschakelen
1. Til het apparaat op.
2. Laat de aan-/uitschakelaar (6) los.
3. Wacht totdat de mesas stilstaat voor-
dat u het apparaat weglegt. U kunt het apparaat op zijn zijkant leg- gen, zodat het oppervlak niet wordt beschadigd.
4. Verwijder de accu uit het apparaat, als
u het apparaat onbeheerd achterlaat of klaar bent met het werk. Reiniging, onderhoud en opslag WAARSCHUWING!Elektrische schok! Bescherm u bij onderhouds- en rei- nigingswerkzaamheden. Schakel het ap- paraat uit. Laat reparatiewerkzaamheden en onder- houd, die niet zijn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecia- liseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Reiniging AANWIJZING!Beschadigingsgevaar! Verkeerde reiniging kan het apparaat beschadigen. Spuit het apparaat nooit schoon met water. Reinig het apparaat niet onder stromend water. Gebruik geen bijtende schoonmaak- of oplosmiddelen. Houd het apparaat steeds schoon. Reiniging na gebruik
1. Verwijder de accu.
3. Reinig het apparaat met een zachte
borstel of met een enigszins vochtige doek.
4. Reinig de spaanderuitworp (13) re-
gelmatig met geschikt gereedschap (bijv.met een stuk hout of met pers- lucht). Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij. Opslag Sla het apparaat en accessoires steeds als volgt op:
- buiten het bereik van kinderenNL
De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0°C en 45°C. Vermijd extreme koude of hitte tij- dens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere tijd (bv. tij- dens de winter) niet zult gebruiken (neem de afzonderlijke bedieningshandleiding voor accu en lader in acht). Afvoeren/milieube- scherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en ver- pakking in voor een milieuvriendelijke ver- werking. Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Het symbool van de doorkruiste verrijdbare afval- bak betekent dat dit product aan het einde van zijn levensduur niet als ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd.
- Richtlijn 2012/19/EU is van toepas- sing op dit apparaat.
- Lever het apparaat in bij een recycle- punt. De gebruikte kunststoffen en me- talen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om advies.
- We zullen de door u opgestuurde de- fecte apparaten gratis afvoeren. Afvoerinstructies voor accu’s Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezond- heid schaden als er giftige dam- pen of vloeistoffen ontsnappen. Voer accu’s af volgens de plaatselijke voorschriften. Defecte of gebruikte accu’s moeten volgens richtlijn 2006/66/EG ge- recycled worden. Breng accu’s binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijke recyclage wor- den verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter. Voer accu’s in ontladen toe- stand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming tegen kortsluiting. Open de accu niet. Service Garantie Geachte klante, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het pro- duct wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kas- sabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop beno- digd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse-NL
ling van het product begint er geen nieu- we garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde on- derdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken ge- meld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende repa- raties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderde- len, die aan een normale slijtage blootge- steld zijn en daarom als aan slijtage on- derhevige onderdelen beschouwd kunnen worden of op beschadigingen aan breek- bare onderdelen. Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product die- nen alle in de gebruiksaanwijzing vermel- de aanwijzingen nauwgezet in acht geno- men te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaar- schuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. Bij een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kas- sabon en het identificatienummer (IAN408297_2207) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje, een gravering, op de voorpa- gina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan de achter- of on- derzijde af te leiden.
- Indien er zich functiefouten of ande- re gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenser- vice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de ver- melding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaarde- lijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bij- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatie-service Neem contact op met het servicecentrum voor reparaties die niet door de ga-NL
rantie worden gedekt . U ontvangt daar een kostenraming.
- Wij kunnen alleen apparaten verwer- ken die voldoende verpakt en gefran- keerd zijn verzonden. Opmerking: stuur uw apparaat schoon en met vermelding van het de- fect naar het adres dat door het servi- cecentrum is opgegeven.
- Apparaten die niet vooraf zijn betaald of die zijn verzonden met omvangrijke goederen, exprespost of andere speci- ale vracht, worden niet geaccepteerd.
- We zullen de door u opgestuurde de- fecte apparaten gratis afvoeren. Service-Center
Service België Tel.:0800 12089 E-mail: grizzly@lidl.be IAN 408297_2207 Importeur Opgelet: het onderstaande adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het bovenvermelde service-center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DUITSLAND www.grizzlytools.de Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en toebehoren zijn beschikbaar via www.grizzlytools.shop. Als u problemen heeft met uw bestelproces, neem dan con- tact met ons op via onze online shop. Indien u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met de Service-Center, Pag.69 Pos. nr. Benaming Bestelnr. 16 Stofafzuigadapter 91105331 15 Directioneel inzetstuk 91105332 11, 12 Steeksleutel, Inbussleutel 91105333 19 Schaafmessen 91105334NL
Vertaling van de originele EG-conformiteits- verklaring Product: Accu-schaaf Model: PHA 12 B2 Serienummer: 000001–020000 Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende har- monisatiewetgeving van de Unie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2012/19/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 Het hierboven beschreven voorwerp is conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van be- paalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. Om de conformiteit te waarborgen, zijn de volgende geharmoniseerde normen en natio- nale normen en voorschriften toegepast: EN 62841-1:2015• EN 62841-2-14:2015• EN IEC 63000:2018
EN IEC 55014-1:2021• EN IEC 55014-2:2021
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DUITSLAND
Christian Frank Documentatie gemachtigdePL
Notice-Facile