PPHA 20Li A1 - Elektrische schaaf PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PPHA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PPHA 20Li A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische schaaf in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PPHA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PPHA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PPHA 20Li A1 PARKSIDE
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
- Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig apparaat gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd. De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit apparaat. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor vei- ligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het apparaat met alle bedienings- en veiligheidsinstruc- ties vertrouwd. Gebruik het apparaat uits- luitend zoals beschreven en voor de aan- gegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle do- cumenten bij het doorgeven van het appa- raat mee aan derden. Reglementair gebruik De accu-schaafmachine is bedoeld voor het bewerken van vast houtmateriaal, bv. planken of balken. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM en kan met ac- cu‘s van de reeks Parkside X20VTEAM worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X20VTEAM worden geladen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Jongeren ouder dan 16 jaar mogen het apparaat alleen onder toe- zicht gebruiken. Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet be- doeld voor commercieel gebruik. Bij com- mercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of uit een foute bediening. Inhoud Inleiding p. 50
- Reglementair gebruik p. 50
- Algemene beschrijving p. 51
- Inhoud van het pakket p. 51
- Functiebeschrijving p. 51
- Overzicht p. 51
- Technische gegevens p. 52
- Veiligheidsaanwijzingen p. 52
- Pictogrammen in de gebruiksaanwijzing p. 52
- Pictogrammen op het apparaat p. 53
- Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 53
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen voor schaafmachines p. 56
- Inbedrijfstelling p. 57
- Accu opladen p. 57
- Spaanders/stof afzuigen p. 58
- Parallelaanslag monteren p. 58
- Bediening p. 58
- Schaafdiepte instellen p. 58
- Accu plaatsen/verwijderen p. 59
- In-/uitschakelen p. 59
- Laadtoestand van de accu controleren p. 59
- Werkinstructies p. 59
- Schaven p. 59
- Kanten afbramen p. 59
- Sponnen p. 60
- Onderhoud en reparaties p. 60
- Schaafmessen vervangen p. 60
- Reiniging p. 61
- Opslag p. 61
- Afval/milieubescherming p. 61
- Reserveonderdelen/Accessoires .62 Garantie p. 62
- Reparatieservice p. 63
- Service-Center p. 64
- Importeur p. 64
- Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 139
- Explosietekening BE p. 145
Algemene beschrijving De illustratie van de belangrijkste functionele onderdelen is te vin- den op de uitklapbare pagina‘s. Inhoud van het pakket Pak het apparaat uit en controleer of het volledig is. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven.
- Gebruiksaanwijzing De steeksleutel en de inbussleutel zijn opgeborgen in de werktu- ighouder (13) in het apparaat. Zie detailafbeelding op de uitklapbare pagina. De accu en de lader zijn niet meege- leverd. Neem de veiligheids- en accu- laadinstructies in acht die ver- meld staan in de gebruiksaanwij- zing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X20VTEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan. Functiebeschrijving De accu-schaafmachine is voorzien van een roterende schaaf-as, die op zijn beurt voorzien is van twee schaafmessen. Mt de draadloze schaafmachine kunnen balken en planken geschaafd worden. De draadloze schaafmachine is ook ge- schikt voor het afbramen en sponnen. De werking van de verschillende be- dieningselementen is hieronder beschreven. Overzicht 1 Regelaar, voor instellen van schaaf- diepte 2 Uitworpschacht 3 Veiligheidsschakelaar 4 Aan-/uitknop 5 Accu 6 Ontgrendelingstoets 7 Schaafzool 8 Afzuigadapter, links/rechts 9 Bevestigingsschroeven 10 Inbussleutel 11 Steeksleutel 12 Apparaatbehuizing 13 Werktuighouder 14 Koffer 15 V-groef 16 Messenhouder, schaafmessen
16.1 Achterkant van de messenhouder
16.2 Voorkant van de messenhouder
17 Zeskantschroef, opspanning van schaafmessen 18 Schroef, hoogteregeling van schaafmessen 19 Schaafmessen 20 Intrekbare schaafmesbescherming 21 Schaafas 22 Veiligheidsinrichting facultatief verkrijgbaar: 23 Parallelle aanslag 24 VastzetschroefNL BE
Temperatuur ...........................max 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrijf ............................... -20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu‘s worden gebruikt: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3 , PAP20B1, PAP20B3. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG20A1, PLG20A3, PLG20A4, PDSLG20A1. Oplaadtijd (min.) PLG20A1 PLG20A4 PLG20A3 PDSLG20A1 PAP20A1 PAP20B1
De geluids- en trilwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met de normen en be- palingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld. De vermelde trilemissiewaarde is volgens een genormeerde keuringsmethode geme- ten en kan voor de vergelijking van een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap worden gebruikt. De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste inschatting van de bloot- stelling worden gebruikt. Waarschuwing! De trilemissie- waarde kan tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap van de vermelde waarde afwijken, afhan- kelijk van de manier waarop het elektrisch gereedschap wordt gebruikt. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelijk te houden. Een maatregel om de trillingsbelasting te reduceren, is bijvoorbeeld de beperking van de wer- kuren. Daarbij moeten alle delen van de bedrijfscyclus in acht worden genomen (bij voorbeeld ook periodes wanneer het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en periodes wanneer het weliswaar is in- geschakeld maar zonder belasting draait). Veiligheidsaanwijzingen Dit hoofdstuk bevat elementaire veilig- heidsvoorschriften voor het werken met dit apparaat. Pictogrammen in de gebruiksaanwijzing Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels of schade.BE
Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van schade. Waarschuwingsbord met informatie over betere omgang met het apparaat. Knop voor laadindicator accu Pictogrammen op het apparaat Let op! Lees zorgvuldig de gebruiksaanwij- zing door voordat u het apparaat gebruikt. Draag een veiligheidsbril. Draag een masker voor ademhalingsbescherming. Draag beschermende handschoenen. Schaal, instelling van schaafdiepte Looprichting schaafmessen Werktuighouder Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwijzingen, ins- tructies, borden en technische gegevens die voor dit elektri- sche gereedschap gelden. Het negeren van de onderstaande aan- wijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsaanwijzin- gen en instructies voor toekomstige naslag. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebru- ikte begrip „elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrische gereedschap dat op netstroom werkt (via een netsnoer) of op accustroom (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de werkvloer
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Onverlichte werk- plekken kunnen leiden tot ongevallen. b) Gebruik elektrisch gereedschap nooit in omgevingen met explo- siegevaar waar zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen ontsteken. c) Houd tijdens het gebruik van elektrische gereedschap kin- deren en andere personen uit de buurt. Als u afgeleid wordt, kunt u de controle over het elektrische gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier gewijzigd zijn. Gebruik geen adapterstekker in combinatie met geaarde elektrische gereed- schappen. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten reduceren het risico op een elektrische schok.NL BE
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals van leidingen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereed- schap weg uit regen en nattig- heid. Het binnendringen van water in een elektrisch gereedschap verhoogt het risico op een elektrische schok. d) Gebruik het netsnoer niet voor oneigenlijke doeleinden, bij- voorbeeld om de stekker uit het stopcontact te trekken of om aan het apparaat te trek- ken. Houd het netsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende onder- delen. Beschadigde of warrige netsnoeren verhogen het risico op een elektrische schok. e) Wanneer u met het elektrische gereedschap in de openlucht werkt, gebruik dan uitsluitend verlengsnoeren die voor ge- bruik buitenshuis geschikt zijn. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, reduceert het risico op een elektrische schok. f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met elek- trisch gereedschap werkt. Gebruik het elektrische gereed- schap niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Eén moment van onoplettendheid tijdens het ge- bruik van het apparaat kan leiden tot ernstige letsels. b) Draag persoonlijke bescher- mingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Afhankelijk van de aard en toepassing van het elektrische gereedschap, zal het dragen van persoonlijke bescher- mingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming het risico op lichamelijk letsel reduce- ren. c) Voorkom onbedoelde inschake- ling. Verzeker u ervan dat het elektrische gereedschap uitge- schakeld is voordat u het op de netstroom en/of de accu aans- luit en voordat u het gereed- schap oppakt en vervoert. Wanneer u het elektrische gereed- schap in ingeschakelde toestand met de vinger op de schakelaar draagt of op de netstroom aansluit, kan dat een ongeluk veroorzaken. d) Verwijder alle instelgereed- schap of schroevendraaiers voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.Werk- tuigen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevinden, kunnen verwondingen ver- oorzaken. e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat en behoud altijd uw evenwicht. Op dieBE
manier kunt u het elektrische gereed- schap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag gepaste kleding. Draag geen losse kleding of juwelen. Houd uw haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, juwelen of lange haren kun- nen door de bewegende onderdelen worden gegrepen. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en correct worden gebruikt.Het gebruik van een stofafzuiging kan risico‘s door stof beperken. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en ne- geer nooit de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrische gereedschap. Onoplet- tendheid kan in fracties van seconden leiden tot ernstig letsel.
a) Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik het gepaste elektrische gereed- schap voor uw taak. Met het gepaste elektrische gereedschap werkt u in het aangegeven vermogensbereik beter en veiliger. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/ uitknop defect is. Een elektrisch gereedschap dat niet meer aan of uit kan worden geschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stop- contact en/of verwijder de afneembare accu voordat u instellingen aan het apparaat verricht, opzetstukken vervangt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onverwachte, onge- wenste inschakeling van het elektri- sche gereedschap. d) Bewaar ongebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat het elektrische gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als ze door onervaren personen worden gebruikt. e) Onderhoud het elektrische gereedschap en de bijbeho- rende werktuigen zorgvuldig. Controleer of de bewegende delen soepel draaien en niet vastklemmen, en controleer of er geen onderdelen gebroken zijn of zo beschadigd zijn dat de werking van het apparaat in gevaar komt. Laat bescha- digde onderdelen eerst repa- reren voordat u het elektrische gereedschap gebruikt. Veel onge- vallen zijn te wijten aan slecht onder- houden elektrische gereedschappen. f) Houd snijgereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijkan- ten raakt minder vaak klem en is vlot- ter te gebruiken. g) Gebruik elektrisch gereedschap en de bijbehorende opzet- stukken in overeenstemmingNL BE
met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de wer- komstandigheden en de uit te voeren taak. Het gebruiken van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. h) Houd handgrepen en greep- vlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde hand- grepen en greepvlakken maken het moeilijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedie- nen en onder controle te houden.
a) Laad de accu uitsluitend op met laders die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de lader voor andere accu‘s wordt gebruikt. b) Gebruik in elektrisch gereed- schap alleen die accu‘s die daartoe voorzien zijn. Het gebruik van andere accu‘s kan leiden tot ver- wondingen en brandgevaar. c) Houd niet-gebruikte accu‘s uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen die een overbrugging van de contacten kunnen ver- oorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu lekken. Vermi- jd contact met deze vloeistof. Spoel bij onopzettelijk contact de vloeistof af met water. Als de vloeistof in de ogen raakt, raadpleeg dan ook een arts. Lek- kende accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken. e) Gebruik geen beschadigde of gemodifi ceerde accu‘s. Beschadig- de of gemodifi ceerde accu‘s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan vuur of te hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Neem alle aanwijzingen voor het laden van de accu in acht, en laad de accu of het accu- gereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aange- geven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegestane temperatuurbereik kan leiden tot scha- de aan de accu en tot brandgevaar.
a) Laat uw elektrische gereed- schap alleen door een gekwa- lifi ceerd vakman en alleen met originele reserveonderdelen repareren. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het apparaat gega- randeerd blijft. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu‘s. Alle onder- houd aan accu‘s mag alleen door de fabrikant of een geautoriseerd service- bedrijf worden verricht. Aanvullende veiligheidsaanwijzingen voor schaafmachines a) Wacht totdat de messen-as stil- staat voordat u het apparaat weglegt. Een blootliggende, roteren-BE
de messen-as kan in het werkoppervlak blijven steken en de controle over het gereedschap doen verliezen en zware letsel veroorzaken. b) Zet het werkstuk op een stabie- le ondergrond vast met behulp van klemmen of op een andere manier. Als u het werkstuk uitsluitend vasthoudt met de hand of tegen het lichaam houdt, blijft het onstabiel, wat kan leiden tot verlies van controle. c) Grijp niet met de handen in de uitworpschacht. Gevaar voor ver- wondingen door schaafmessen. d) Houd de schaafmachine zo, dat hij tijdens de werkzaamhe- den vlak op het te bewerken werkstuk ligt. Anders kan de schaafmachine scheeftrekken en letsels veroorzaken. e) Breng de schaafmachine pas tegen het werkstuk als hij inge- schakeld is. Er bestaat een risico op een terugslag wanneer de schaafma- chine scheeftrekt. f) Schaaf uitsluitend houten werkstukken, geen metaal. g) Tijdens de werkzaamheden kunnen schadelijke stoffen ontstaan. Draag een masker voor ademhalingsbescherming en sluit een externe stofafzuiging aan. h) Schakel bij gevaar onmiddellijk de schaafmachine uit en haal de accu uit het apparaat.
i) Controleer de schaafmessen
regelmatig op schade. Gebruik uitsluitend scherpe, onbescha- digde schaafmessen. k) Let erop dat luchtopeningen vrij van vervuiling zijn. l) Verwijder de accu - wanneer u de machine onbeheerd ach- terlaat; - voordat u verstoppingen verwijdert; - voordat u de machine controleert, rei- nigt of repareert; - na het raken van een vreemd voor- werp om de machine te controleren op schade; - voor een onmiddellijke controle wanneer het apparaat sterk begint te trillen. m) Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len Dat kan namelijk leiden tot elektri- sche schok of brand. Inbedrijfstelling Voor een nauwkeuriger schaafresul- taat raden we aan om de schaaf- messen voor het eerste gebruik uit te lijnen. Los daartoe de drie zeskantschroeven (
17) en volg stappen 7- 9 in het hoofdstuk
„Onderhoud en reparaties - Schaafmessen vervangen“. Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Stel de accu‘s niet langere tijd bloot aan sterke zonnestralen en leg ze niet op verwarmingselementen (max. 50 ˚C).
1. Sluit de lader aan op een stopcontact.
3. Haal na het laden de stekker van de
lader uit het stopcontact.
4. Trek de accu (5) uit de lader.
Gedetailleerde informatie voor het opladen vindt u in de handleiding van uw lader.NL BE
Spaanders/stof afzuigen U kunt de richting waarin de spaanders worden uitgeworpen kiezen door de afzu- igadapter naar links of rechts te draaien. Op de afzuigadapter kan ook een externe spaanafzuiging (niet bij de levering inbe- grepen) worden aangesloten. Afzuigadapter plaatsen & uitwerprichting kiezen
1. Zet de afzuigadapter (8) in de uit-
worpschacht (2). De neus van de afzuigadapter (8) moet in de uitsparing op de apparaatbehui- zing (12) passen.
2. Schuif de afzuigadapter (8) tot aan de
aanslag in de apparaatbehuizing (12).
3. Om deze te vergrendelen, draait u de
afzuigadapter (8) iets naar voren, zoals aangegeven door de pijl op de behui- zing van het apparaat. De afzuigadapter (8) naar keuzen met de uitworp ofwel naar links ofwel naar rechts worden gemonteerd. Externe stofafzuiging De afzuigadapter (8) kan naar keuze met de uitworp ofwel naar links ofwel naar rechts worden gemonteerd. Op de afzui- gadapter (8) kan een externe stofafzuiging gemonteerd worden.
1. Plaats de afzuigadapter, zie paragraaf
hierboven „Afzuigadapter plaatsen en de uitwerprichting selecteren“.
2. Sluit een externe afzuiging aan. Con-
troleer of de stofafzuiging geschikt is voor het te bewerken materiaal. Deze informatie vindt u in de gebruiksaanwij- zing van het externe apparaat. Parallelaanslag monteren (facultatief verkrijgbaar) De parallelaanslag kunt u via de on- line-shop kopen, zie „Reserveonderdelen/ toebehoren“. De parallelaanslag kan aan beide zijden van het apparaat worden bevestigd.
1. Los de bevestigingsschroef (9).
2. Plaats de parallelaanslag (23) op de
daarvoor bestemde plaats op de appa- raatbehuizing (12).
3. Bevestig de parallelaanslag met de be-
vestigingsschroef. Om te demonteren draait u de bevesti- gingsschroef los en neemt u de parallela- anslag af. Om te demonteren, draait u de vastzet- schroef (24) los en verwijdert u de paralle- laanslag.
1. Los de vastzetschroef (24) en stel de
gewenste afstand in.
2. Draai de vastzetschroef weer vast.
Bediening Schaafdiepte instellen De optimale schaafdiepte voor de ac- cu-schaafmachine ligt tussen 0 en 1,2 mm (stap 1 tot 6). U kunt de spaandiepte instellen door aan de regelaar (1) te draaien. De spaandiepte is tussen 0 en 2 mm in 10stappen instelbaar.BE
Gedetailleerde informatie over de accu vindt u in de handleiding van uw accu. Werkinstructies Werk veilig en doordacht! Schaven Let op! Gevaar voor terugslag! Zet uitsluitend een ingescha- kelde schaafmachine tegen het te bewerken werkstuk.
- Zet het te bewerken werkstuk vast.
- Stel de gewenste schaafdiepte in.
- Schakel het apparaat in en zet het met de schaafzool op het werkstuk.
- Beweeg het apparaat met gelijkma- tige snelheid over het te bewerken werkstuk. Druk het apparaat niet op het werkstuk dat u wilt bewerken.
- Wanneer de schaafmachine op het werkstuk wordt geplaatst, voorkomt de veiligheidsinrichting (22) aan de onder- kant van de schaafzool dat de messen het werkstuk raken. De veiligheidsin- richting (22) klapt tijdens het bewegen in. Kanten afbramen Met de V-groeven vooraan in de schaaf- zool kunt u randen afbramen.
- Zet de schaafmachine met de V-groef (15) op de rand van het werkstuk en beweeg hem langs de rand van het werkstuk.
- Begin met de kleinste V-groef. Werk van de kleinste V-groef naar de groots- te toe. Accu plaatsen/verwij deren Accu plaatsen:
1. Schuif de accu (5) langs de geleidings-
rail in het apparaat. Hij klikt hoorbaar vast. Accu verwijderen:
2. Om de accu (5) uit het apparaat te ha-
len, drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (6) en trekt u de accu eruit. In-/uitschakelen Inschakelen:
1. Druk op een van de beide veiligheids-
schakelaars (3) rechts of links op de handgreep.
2. Druk op de aan-/uitknop (4).
3. Nu kunt u de veiligheidsschakelaar (3)
loslaten. Uitschakelen:
4. Laat de aan-/uitknop (4) los.
Laadtoestand van de accu controleren De laadtoestandsindicator aan de zijkant van de accu signaleert de laadtoestand. Druk op de toets van de laa- dindicator op de accu. De laadtoestand van de batterij wordt aange- duid met de betreffende leds die beginnen te branden. Drie leds branden (rood, oranje en groen): Batterij geladen Twee leds branden (rood en oranje): Batterij gedeeltelijk geladen 1 led brandt (rood): Batterij moet worden geladenNL BE
Sponnen De intrekbare schaafmesbescherming (20) laat toe inkervingen te schaven met een maximale diepte van 17 mm. De spaandiepte per schaafbeweging wordt ingesteld via de regelaar voor de spaandiepte-instelling (1).
1. Markeer de gewenste vouwbreedte en
vouwdiepte. Gebruik indien mogelijk een marke- ringsmal om de vouwbreedte en -diepte parallel aan de rand van het werkstuk te markeren.
2. De eerste stroken van een sponning
zijn gemakkelijker te schaven langs een parallelaanslag (niet meegeleverd). Daartoe is het gebruik van bv. een dunne lat geschikt. Daarna dient de geschaafde rand als aanslag. Controleer steeds de rechthoekigheid van de sponning.
3. Het apparaat heeft geen diepteaanslag.
Controleer daarom regelmatig of de gewenste diepte is bereikt. Verminder de spaandiepte wanneer de gewenste diepte bijna is bereikt. Onderhoud en reparaties Schaafmessen vervangen Haal eerst de accu uit het apparaat voordat u werk- zaamheden aan het apparaat uitvoert. Gevaar voor ver- wondingen! Gevaar voor snijwonden! Gri- jp de schaafmachine (19) niet vast aan de snijkanten. In de schaaf-as zijn twee schaafmessen in- gebouwd. De schaafmessen hebben twee snijkanten en kunnen worden omgedraaid. Vervang en draai de schaafmessen altijd twee per twee om. Slijp de schaafmessen niet bij! Vervang de schaafmessen één voor één, zodat u tijdens de montage van het nieuwe schaafmes zich kunt oriënteren op het nog gemonteerde schaafmes. Reserve-schaafmessen zijn verkri- jgbaar via de klantenservice (zie “Reserveonderdelen/toebehoren”).
1. Draai de drie zeskantschroeven los
(17) met de steeksleutel (11).
2. Laat de schaafmesbescherming (20)
zakken en schuif de meshouder (16) zijwaarts uit de mesas (21). Gebruik een stukje hout om het mes eruit te schuiven.
3. Verwijder het schaafmes (19) uit de
5. Schuif het omgedraaide of een nieuw
schaafmes (19) in de meshouder (16). De gladde zijde van het schaafmes (19) moet tegen de achterkant van de meshouder (16.1) liggen. De groef aan de voorzijde van de meshouder (16.2) moet in de groef van het schaafmes (19) grijpen.
6. Draai de zeskantschroeven volledig
in de meshouder (16) en schuif de meshouder terug in de zijkant van de schaafas (21). De drie zeskantschroeven (17) moeten zich aan de kant van de schaafzool met groef bevinden. De meshouder (16) moet gelijk liggen met de onderkant van de schaafasBE
(21). Draai de zeskantschroeven (17) net ver genoeg los zodat de meshouder niet meer wiebelt.
7. Lijn het schaafmes (19) uit.
stand („0“) voor uitlijning; ∙ Plaats het schaafmes in het midden van de meshouder (16); ∙ Lijn de meshouder (16) uit, zodat het schaafmes (19) gelijk ligt met de schaafzool (7). Door de schroeven (18) in en uit te draaien kunt u de hoogte van de meshouder (16) en daarmee het schaafmes (19) aanpassen. Controleer de afzoming altijd door een houten plankje over de schaafzool met en zonder gleuf te leggen. Het schaaf- mes moet gelijkmatig tegen het houten plankje aanstoten.
8. Als het schaafmes (19) gelijk ligt met de
schaafzool, span de meshouder (16) dan weer in het midden van de schaafas met de zeskantschroeven (17) vast.
9. Controleer na het vastdraaien van de
zeskantschroeven opnieuw het gelijk liggen van het schaafmes! Reiniging Haal eerst de accu uit het appa- raat voordat u werkzaamhed- en aan het apparaat uitvoert. Gevaar voor verwondingen!
- Reinig de behuizing met een droge doek of met een borsteltje. Reinig de schaafmachine niet met water, reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen.
- Reinig de afvoergoot (2) en de afzu- igadapter (8) regelmatig met een ge- schikt gereedschap (bijv. een stuk hout of met perslucht). Opslag
- Bewaar het apparaat op een droge plek buiten het bereik van kinderen. Voor opslag kan het apparaat het beste in de koffer (14) worden opgeborgen.
- Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere tijd niet zult gebruiken (bijv. tijdens de winter).
- Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Als u de accu voor langere tijd opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.
- Controleer tijdens een langdurige opslag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de batterij indien nodig bij.
- De optimale opslagtemperatuur voor de accu bedraagt tussen 0°C en 45°C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Afval/ milieubescherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, toebehoren en de verpak- king in voor een milieuvriendelijke recy- cling. Instructies voor verwijdering van de accu vindt u in de aparte handleiding voor uw accu en lader. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil.
- Lever het apparaat in bij een recycle- punt. De gebruikte kunststoffen en me- talen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om advies.
- De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit.NL BE
Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools-service.eu Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 64). Positie Positie Opengewerkte Gebruiksaanwijzing tekening Benaming bestel-nr. 8 8 Afzuigadapter, links/rechts 91106052 10 52 Inbussleutel 91106056 11 1 Steeksleutel 91106054 19 10 Schaafmessen 91106053
23 - Parallelaanslag
24 - + Vastzetschroef 91106097
Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 5 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit apparaat heeft u tegenover de verkoper van het ap- paraat wettelij ke rechten. Deze wettelij ke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermijn begint bij de koop- datum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aan- koopbewijs. Als binnen vijf jaren na de aankoopdatum van dit apparaat een materiaal- of fabrica- gefout optreedt, dan wordt het apparaat door ons gratis ofwel gerepareerd ofwel vervangen, naar onze eigen keuze. Om van deze garantieservice te kunnen genie- ten, moet binnen de vijf jaren het defecte apparaat en het aankoopbewijs (de ori- ginele kassabon) worden voorgelegd en schriftelijk kort worden beschreven waaruit het defect bestaat en wanneer het defect is opgetreden. Valt het defect onder onze garantie, dan ontvang je het gerepareerde of een nieuwe apparaat. Na reparatie of vervanging van het apparaat begint geen nieuwe garan- tieperiode. Garantieperiode en wettelij ke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al bij de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellij k na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrij ken van de garan- tieperiode tot stand komende reparatiesBE
worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlij nen zorgvuldig geproduceerd en vóór afl evering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op apparaatonderde- len, die aan een normale slij tage blootge- steld zij n en daarom als aan slij tage on- derhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. schaafmessen ) of op bescha- digingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het ap- paraat beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het apparaat dienen alle in de gebruiksaanwij zing ver- melde aanwij zingen nauwgezet in acht ge- nomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwij zing afgeraden worden of waarvoor gewaar- schuwd wordt, dienen onvoorwaardelij k vermeden te worden. Het apparaat is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. Bij een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefi liaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwij zingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identifi catienummer (IAN361835_2007) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krij gt dan bij komende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd apparaat kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bewij s van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men bij de acceptatie en extra kosten te vermij den, maakt u onvoorwaarde- lij k uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswij ze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bij - geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de ga- rantie vallen, tegen berekening door ons servicefi liaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwij zing op het defect naar ons servicefi liaal te zenden.NL BE
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswij ze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren wij gratis door. Service-Center
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 361835_2007 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde service- center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzlytools-service.euPL
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schaaf bouwserie PPHA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 050000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-14:2015
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.140
SimpelGids