NIKON Coolshot 40i GII - Laserpointer

Coolshot 40i GII - Laserpointer NIKON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Coolshot 40i GII NIKON in PDF-formaat.

📄 244 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice NIKON Coolshot 40i GII - page 106
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - Coolshot 40i GII NIKON

Gebruikersvragen over Coolshot 40i GII NIKON

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Laserpointer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Coolshot 40i GII - NIKON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Coolshot 40i GII van het merk NIKON.

GEBRUIKSAANWIJZING Coolshot 40i GII NIKON

Kennismaking met de laserafstandsmeter

Functieoverzicht. 110

Benamingen/Onderdelen 111

Interne display 112

Functies

Prioriteit Eerste Doel-algorithme 113

LOCKED ON-teken (detectieteken voor Prioriteit

Eerste Doel) 113

Indicator werkelijke afstand. 113

Batterijplaatsen/Vervangen

Type batterij 114

Batterijplaatsen/Vervangen. 114

Indicator batterijlading. 114

De weergavemodus voor metingen wijzigen

De eenheid voor afstandssweergave wijzigen

Meting

De scherpte van het interne display aanpassen...117

Meten 117

Enkelvoudige meting 118

Continumeting 118

Technische informatie

Specificaties 119

Problemen oplossen/Reparatie 121

Inleiding

Lees dit eerst

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter.

Lees deze handleiding voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zichn van een juist gebruik.

Bewaar de handleiding na het lezen op een toegankelijke plaat voor toekomstig gebruik.

Over de handleiding

  • Geen enkel deel van de handleiding mag in enige vorm of op enige manier worden gereprodueerd,uit gezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteme of worden vertaald in enige taal zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van Nikon.
  • Afbeeldingen en inhoud van het display, getoond in deze handleiding, hunnen afwijken van het daadwerkelijkke product.
    Nikon kan nicht aansprakelijk worden gehonden voor enige fouten die deze handleiding bevat.
  • Het uiterlijk, de specificaties en möglichkheden van dit product können zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.

Over het voorkomen van radio-interferentie

  • Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werkking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:

(1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) Dit instrument要去 bestand zich gegen eventuale interferentie die wordtveroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.

  • Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klass B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die+zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze nomen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installmentie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven hun verstoren. Er isECHter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie za optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie verooorzaakt in de ontvangst van radio of tevisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, worden de gebruiker aangeraden een ofeer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen:

Richt de antennae anders of verplaats hem.
- Vergroot de afstand:tussen het instrument en de radio of teilevisie.
Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies.

Mededeling voor klanten in Canada

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

□ VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR VEILIGHEID EN BEDIENING

Houdt u zich strikt aan de richtlijnen in deze handleiding, zodate u het product veilig kurz gebruiken en möglichk letsel of materiele schade kurz voorkomen. Zorg ervoor dat u de inhoud goed begrijpt voor een correct gebruik van het product.

NIKON Coolshot 40i GII - □ VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR VEILIGHEID EN BEDIENING - 1

WAARSCHUWING

Dit symbol maakt u erop attent dat incorrect gebruik door veronachtzaming van de hier beschreiben inhoud möglichk kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

NIKON Coolshot 40i GII - WAARSCHUWING - 1

VOORZICHTIG

Dit symbol maakt u erop attent dat incorrect gebruik door veronachtzaming van de hier beschreiben inhoud möglichk kan leiden tot möglichk letsel of materièle schade.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser)

Het product gezruikt een onzichtbare laserstraal. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk:

NIKON Coolshot 40i GII - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser) - 1

WAARSCHUWING

  • Druk Niet op de PWR-knop verwijl u in de opening van de laserstraal

kijkt. Dit kan schade aan uw ogenveroorzaken.

Richt nicht opogen.
- Richt de laser nicht op mensen.
- Kijk Niet maar een laser met een ander optisch instrument, zoals door een lens of verrekijker. Dit kan schade aan uw ogen veroorzaken.
- Als u geen metinguitvoert, houd dan uw vingers uit de buurt van de PWR-knop zodat u Niet per ongeluk de laser activeert.
- Verwijder de batterij als u het instrument langere tijd Niet gebruikt.
- Demonteer of repareer het product Niet en breng geen aanpassingen aan. De laser kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Als het product is gedemonteerd, aangepast of gerepareerd, valt het Niet meer onder de fabrieksgarantie.
- Bewaar het product buiten het bereik van kinderen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monocular)

NIKON Coolshot 40i GII - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monocular) - 1

WAARSCHUWING

  • Kijk nooit rechtstreeks maar dezon, een felicht of een laser wonneur u dit product gebruikt. Dit kan ernstige schade aan de ogen of blindheid verooorzaken.

NIKON Coolshot 40i GII - WAARSCHUWING - 1

VOORZICHTIG

  • Houd het plastic verpakkingsmateriaal en anderekleine onderdelen buiten hetbereik van kinderen. Het verpakkingsmateriaal kan de mond en neus afluien en verstikkingveroorzaken.
  • Wees er alert op dat kinderen geenkleine onderdelen of accessoiresinslikken. Raadpleeg onmiddelijkeen arts als kinderen dergelijkonderdelen hebben ingeslikt.
    Zet het product uit als het nicht worden gebruikt.
  • Draag het product alttijd in de beschermtas.
  • Als dit product om wat voor reden dan ook Niet goed werkt, gebruik het dan Niet meer en raadpleeg een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.

Leg dit product alteijd op een stabeli oppervlak. Anders kan het product vallen en letsel of storingveroorzaken.
- Gebruik dit product Niet verwijl u loopt. U kurz dan ergens tegenaan lopen, of vallen en letsel of een storing veroorzaken.
Zwaai het instrument Niet aan zijn draagriem. U(Intknt dan iemand raken en verwonden.
- De rubberen onderdelen van dit product (zoals de oogschelp) of rubberen onderdelen van de meegeleverde beschermtas en draagriem,+kunnen na langdurig gebruik of bewaren verteren. Het verteerde rubber kan zich aan kleding hechten en vlekkenveroorzaken. Controller de staat van de onderdelen voordat u deze gebruikt en raadpleeg een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.
- Als u de rubberen oogschelp langereijd gebruikt, kan de huid ontstoken raken. Staak het gebruik en raadpleeg onmiddelijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen.

INSTRUCTIES (Lithiumbatterij)

Als u de lithiumbatterij Niet op de juiste manier behandelt, kan deze barsten en gaanlekken. Dit kan leiden tot corrosie van het instrument en vlekkenveroorzaken op uw handen en kleding. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk:

  • Plaats de batterij met de plus-en minpolen op de juiste manier in het instrument.
  • Verwijder de batterij wonneer deze leeg is of langerearend Niet gebruikt za worden.
    Houd de batterij uit de buurt van vuur of water. Haal de batterij nooit uit elkaar.
    Laad de lithiumbatterij Niet op.
  • Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak.
  • Draag de batterij Niet samen met sleutels of munten in een zak of tas. Hierdoor kan de batterij kortsluiten en oververhit raken.
  • Als er vloeistof uit de lithiumbatterij in contact komt met kleding of huid, spoel dan met veel water. Als het in de ogen of mond kommt, spoel dan met water en raadpleeg onmiddelijk een arts.
    Houd u bij het weggooien van de lithiumbatterij aan deplaatselijke regelgeving.

VOORZORGSAATREGELEN VOOR BEHANDELING EN BEDIENING

Stel het product Niet bloot aan harde stoten.
- Als u het product per ongeluk een harde stoot geeft of LAST vallen en u vermoedt dat er sprake is van een storing, raadpleeg dan onmiddelijk uw lokale vertegenwoordiger of een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.
- Gebruik het product Niet onder water.
- Verwijder regendruppels, water, zand of modder zo snel möglichk van het product. Gebruik hiervoor een zachte, schone doeck.
- Wanneer het product wordt blootgesteld aan extreme temperatuurwisselingen (snel van een koude maar een warmer ruimte verplaatst wordt of omgekeerd), kan het lensopppervlak beslagen raken. U mag het product dan pas waar gebruiken nadat de condens is verdwenen.
- Laat het product op een warme of zonnige dag Nietchter in de auto. Bewaar het instrument ook Niet in de buurt van apparatuur die warmte genereert.

  • Laat de monoculaire zoeker Niet in direct zonlicht liggen. Condensvorming op de lens kan het oppervlak van het interne display beschadigen.

NIKON Coolshot 40i GII - VOORZORGSAATREGELEN   VOOR BEHANDELING EN   BEDIENING - 1

VOORZORGSGMAATREGELEN VOOR VERZORGING EN ONDERHOUD

LENS

Zorg ervoor dat u het lensoppersvlak Niet direct aanraakt wanner u deze schoonmaakt. Verwijder stof of pluisjes met een blaasbalgje*. Bij vingerafdrukken of andere vlekken die niet met een blaasbalgje verwijderd kuren worden, veegt u de lens met een droge, zachte doeok of een brillendoekje schoon; maak hierbij een draaiende beweging vanuit het midden van de lens maar de buitenranden. Wanner u te hard poetst of hard materiaal gebruikt, kan de lens beschadigd raken. Als dit nicht helpt, gebruikt u een doeok die met een universele lensreiniger vochtig is gemaakt om de lens schoon te vegen.

BODY

Maak, nadat het stof met een blaasbalgje is verwijderd, het oppervlak van de body schoon met een zachte, schone doek. Veeg, na gebruik aan zee, zout op de body weg met een vochtige, zachte, schone doek en veeg het na met een droge doek. Gebruik geen benzeen, verdunner of andere reinigingsmiddelen die organische oplosmiddelen bevatten.

OPSLAG

Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg het product waarom op een koele en drogeplaats op. Droog het instrument na gebruik op een regenachtige dag op kamertemporatuur en berg hem cervolgens op een koele en droge plaats op.

  • Een rubberen schoonmaakinstrument dat lucht blaast UIT een mondstuk.

NIKON Coolshot 40i GII - OPSLAG - 1

Symbool voor gescheden inzameling zoals dat worden gezruikt in Europese landen

NIKON Coolshot 40i GII - Symbool voor gescheden inzameling zoals dat worden gezruikt in Europese landen - 1

Dit symbol betekent dat deutsche batterij apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.

Deze batterij dient geschienen ingezameld te worden op een daartoe bestem invamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuiil.
- Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.

NIKON Coolshot 40i GII - Symbool voor gescheden inzameling zoals dat worden gezruikt in Europese landen - 2

Symbool voor gescheden inzameling zoals dat worden gebruikt in Europese landen

NIKON Coolshot 40i GII - Symbool voor gescheden inzameling zoals dat worden gebruikt in Europese landen - 1

Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.

  • Dit product dient geschienen ingezameld te worden op een daartoe bestem imazelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvul.
  • Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.

Kennismaking met de laserafstandsmeter

Functieoverzicht

  • Gebruikt het Prioriteit Eerste Doel-algorithmme dat het meten van een vlag gemakkelijk.Maakt
  • Het teken LOCKED ON (detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel)licht op als Voorwerpen die deels achechter elkaar staan worden gemeten en de afstand tot het dichtst bijzijnde voorwerp worden weergegeven
  • Hoogwaardige zoeker met 6 × vergroting enmeerlagige coating
    Groter oculair voor meer kijkgemak
  • Schakelussen twee weergavemodi voor metingen op het interne scherm: golfmodus (afstand gecorrigeerd voor helling (horizontalafstand ± hoogte) en werkelijkke afstand) en werkelijkke.afstandmodus
  • De golf-modus (standaardinstelling) geeft de afstand gecorrigeerd voor een helling werk (horizontalafstand +/- hoogte) wat handig is bij het golfen
    Geinteggreerde indicator voor de werkelijkke afstand
  • Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om eencontinumeting (van ongeveer 8 seconden) te activeren
    Schakelt automatisch uit (als instrument circa 8 sec. nicht worden gebrukt)
    Regenbestendig-equivalent met JIS/IECbeveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder testomstandigheden van Nikon)
  • Onzichtbare/Oogveilige EN/IEC Klasse 1M Laser

Het productgebruikt een onzichtbare laserstraal voor het meten. Het instrument meet hoe lang de laserstraal doet over de afstandussen de afstandsmeter en het doel en wee terug. Het reflecterend vermogen van de laser en de meetresultaten+kennen varieren afhankelijk van de weers-en omgevingsomstandigheden en de kleur,het materiaal,de grootte,de vorm en andere kenmerken van het doel.

In de volgende gevalen können metingen onnauwkeurig�zijn of mistrukken:

Bij sneeuw, regen of mist
Klein of smal doel
Zwart of donker doel
- Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus
Doel beweegt of trilt
- De straal is gericht op een wateroppervlak
Doel wordt door glas hebemgeten
- Als het doel een spiegel of van glas is
- Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel schuin raakt

Over de meetresultaten

Dit apparaat is een standard afstandsmeter. Gemeten resultaten kuren Niet als officieel bewijs worden gebruikt.

Benamingen/Onderdelen

NIKON Coolshot 40i GII - Benamingen/Onderdelen - 1

Onderdelen

Body × 1

Draagriem × 1

  • Beschermetas × 1

Lithiumbatterij (CR2) × 1

① MODE-knop
② PWR-knop (POWER ON-/Meetknop)
③ 6xmonoculaire Zoeker
④ Oogschelp/Dioptriering
⑤ Dioptrie-index
⑥ Bevestigingsoog voor draagriem
⑦ Deksel batterijvak
⑧ Symbool voor "Opens" van batterijvak
9 Monoculaire objectieflens/Opening laserstraal
Indicator werkelijke afstand
① Onlichtbare opening voor laserdetector
12 Label met productnummer
13 Indicatie

NIKON Coolshot 40i GII - Onderdelen - 1

  • De karabijnachtige ring aan de beschermtas is alleen bedoeld om de laserafstandsmeter te konnen dragen. Hang er geen zware voorwerpen aan en trek er ook nicht hard aan. De ring is nicht geschikt om mee te klimmen.

□ Interne display

① Werkelijke afstand (in golfmodus)*

: "De meting is mistrukt" of "De afstand kan nicht worden gemeten"

② Dradenkruis

:Richt op het doel dat u wilt meten.

Plaats het doel in het midden van het dradenkruis.

: "De meting is mistrukt" of "De afstand kan nicht worden gemeten"

⑤ Indicator batterijlading

Golf-modussymbool*

⑦ Laserstraalsymbol

: Verschijnt als de laserstraal worden afgegeven om een meting uit te voeren. Kijk Niet in de objectieflens als dit symbolism worden weergegeven.

⑧ LOCKED ON-teken (detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel)

: Dit tekenlicht op als voorwerpen die deels ache ter elkaar staan worden gemeten en de afstand tot het eerste voorwerp worden weergegeven.

NIKON Coolshot 40i GII - □ Interne display - 1

  • Raadpleeg "De weergavemodus voor metingen wijzigen" voor meer informatie.
  • Het interne display van dit product worden vergroot door het oculair. Ook al ziet u dat er stof is binnengekomen, dit heeft geen invloed op de nauwkeurigheid van de meting.

Functies

Prioriteit Eerste Doel-algorithmme

Bij het meten van voorwerpen die deels acheer elkaar staan, geeft het Prioriteit Eerste Doel-algorithmme de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp wee.

LOCKED ON-teken (detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel)

Het teken LOCKED ON (detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel)*licht op in het display als voorwerpen die deels acheer elkaar staan worden gemeten, zoals een vlag met bomen op de achtergrond, en de afstand tot het eerste voorwerp worden weergegeven.

  • Enkelvoudige meting: Als bij het meten van voorwerpen die deels acheer elkaar staan de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp worden weergegeven, verschijnt het teken. Continumeting: Als het weergegeven getal de afstand weergeeft tot een voorwerp dat zichterbij is, verschijnt het teken

NIKON Coolshot 40i GII - LOCKED ON-teken (detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel) - 1

Indicator werkelijke aufstand

Wanner u de weergavemodus voor metingen hebt ingesteld op werkelijkke-afstandmodus, knippert de werkelijkke-afstandindicator en staat de laserafstandsmeter AAN. U(Int in een oogopslag controleren of de clinometerfunctie nicht worden gebruikt.

Batterijplaatsen/Vervangen

Typebatterij

3V CR2 lithiumbatterij × 1

Batterijplaatsen/Vervangen

  1. Open het deksel van het batterijvak. Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het.
  2. Batterijplaatsen. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze verrangt door een neue.

Plaats de + en - kant van de batterij in de juiste richting die wordt aangegeven door de markings in het batterijvak (met de - kant omhoog plaatsen). De laserafstandsmeter werkt nicht als de batterij verkeerd is geplaatst.

  1. Bevestig het deksel van het batterijvak.

Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en zet het vast. Draai het deksel van het batterijvak helemaal door om het vast te zetten en controllerer of het stevig zit.
- Het deksel van het batterijvak is möglichk moeilijk te draaien, odomat dit product gebruikmaakt van een rubberen affdichting ter behoud van de waterbestendige eigenschappen.

Indicator batterijlading

Weergave Omschrijving
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeben.Voldoende lading voor gebruik.
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeben.Batterij begint leeg te raken. Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt.
Wordt continu weergegeben.Batterij is bijna leeg. De batterij moet worden verwangen door eenIPHie.
Knippert. Schakelt automatisch uit na 3 keer knipperen.De batterij is leeg. Vervang de batterij.

NIKON Coolshot 40i GII - Indicator batterijlading - 1

De weergavemodus voor metingen wijzigen

Schakel:tussen de twee modi (raadpleeg de afbeelding hieronder) in overeenstemming met uw golfspeelstijl. De informatatie die wordt weergegeven verschilt per modus.De standard fabrieksinstelling is de golf-modus.

  1. Druk op de PWR-knop om de laserafstandsmeter aan te zetten.
  2. De weergavemodus voor metingen wijzigt bij elke druk op de MODE-knop.

NIKON Coolshot 40i GII - De weergavemodus voor metingen wijzigen - 1

NIKON Coolshot 40i GII - De weergavemodus voor metingen wijzigen - 2

In de werkelijkke-afstandmodus knippert de werkelijkke-afstandindicator.
- Deinstalling wordt ook opgeslagen wanneer de laseraftstandsmeter UIT staat.

De eenheid voor afstandsweergave wijzigen

Selecteer YD (yards) of m (meters), voor de weergave-eenheid van de meetresultaten. De standard fabrieksinstelling is YD (yard).

  1. Druk op de PWR-knop om de laserafstandsmeter aan te zetten.
  2. Houd de MODE-knop minimaal 1,5 seconden ingedrukt en haal uw vinger van de knop wanner de eenheid voor afstandssweergave wijzigt.

NIKON Coolshot 40i GII - De eenheid voor afstandsweergave wijzigen - 1

NIKON Coolshot 40i GII - De eenheid voor afstandsweergave wijzigen - 2

  • Deinstalling worden ook opgeslagen wannesr de laserafstandsmeter UIT staat.

Meting

Voorlichtig — Als u zich bij het bedieren of afstellen van het instrument Niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit negatieve efecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling.

  • Controller, voordat u gaat meten, elke menu-instelling aan de hand van "De weergavemodus voor metingen wijzigen" en "De eenheid voor afstandssweergave wijzigen".

De scherpte van het interne display aanpassen

Wanner het interne display slecht gelezen kan worden, past u de scherpte als volgt aan.

  1. Druk op de PWR-knop om de voeding in te schakelen.
  2. Kijk door het oculair en draai de dioptriering tot u het interne display scherp ziet.

NIKON Coolshot 40i GII - De scherpte van het interne display aanpassen - 1
Dioptriering

Meten

  1. Druk op de PWR-knop om de voeding in te schakelen. Als u de knop ongeveer 8 seconden nicht gebrukt worden de voeding automatisch uitgeschakeld.

NIKON Coolshot 40i GII - Meten - 1
Onmiddelijk na inschakeling

  1. Richt op het doel.
    Plaats het midden van het dradenkruis op het doel.

NIKON Coolshot 40i GII - Meten - 2

  1. Druk op de PWR-knop om te meten. Na de meting worden het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument automatisch uit. Druk op de PWR-knop verwijl de voeding ingeschakeld is om opnieuw te meten.

■ Enkelvoudige meting

Wanner u een keer op de PWR-knop drukt, start er een enkelvoudige meting, cervolgens wordt het resultaat getoond.

NIKON Coolshot 40i GII - ■ Enkelvoudige meting - 1

Voorbeeld van weergave van gemeten afstand

NIKON Coolshot 40i GII - ■ Enkelvoudige meting - 2

Voorbeeld van mislukte meting

Continumeting

Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om eencontinumeting van ongeveer 8 seconden te starten. Tijdens het meten knippert het laserstraalsymbol enervolgens worden de gemeten afstand weergegeven. Als u uw vinger van de knop haalt, stopt decontinumeting.

NIKON Coolshot 40i GII - Continumeting - 1

Bij het meten van een vlag op een golfbaan

Blijf met het midden van het dradenkruis op de vlag richten terwijl u de functie continumeting gebruikt om afwijkingen door het/TRillen van de hand te minimaliseren.

Technische informatie

Specificities

Meetbereik (werkelijkke afstand) 7,5-1.460 mmeter/8-1.600 yards
AfstandsweergaveWerkelijke afstand (boven): ledere 1 m/yd.Werkelijke afstand (onder): ledere 0,5 m/yd.Afstand gecorriergeerd voor helling (onder): ledere 0,2 m/yd.
Nauwkeurigheid (werkelijkke afstand)*1±0,75 m/yd. (minder dan 700 m/yd.)±1,25 m/yd. (700 m/yd. enmeer, minder dan 1.000 m/yd.)±1,75 m/yd. (1.000 m/yd. eneer)
Vergrottingsfactor (×) 6
Effectieve diameter objectieflens (mm) 21
Beeldhoek (werkelijk) (°) 7,5
Oogafstand (mm) 18,0
Uittredepupil (mm) 3,5
Aanpassing van de dioptrie ±4 m-1
Afmetingen (L × H × B) (mm/in.)96 × 74 × 41/3,8 × 2,9 × 1,6
Gewicht (g/oz) Ongeveer 170/6,0 gram (zonder batterij)
Gebruikstemperatuur (°C/°F) -10 — +50/14-122
Werkingsvochtigheid (%RH) 80 of lager (zonder dauwcondensatie)
VoedingCR2 lithiumbatterij × 1 (DC 3V)Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. nicht worden gebruikt)
Constructie Regenbestendig*2
Elektromagnetische compatibiliteitFCC Deel15 SubDeelB klasse B, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB,CU TR 020, ICES-003
Milieu RoHS, WEEE
LaserclassificatieIEC60825-1: Klasse 1M/LaserproductFDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I Laserproduct
Golfänge (nm)905
Duur puls (ns) 9,7
Uitvoer (W) 33,8
Straalafwijking (mrad) Verticaal: 0,25, Horizontaal: 1,8
  • De specificaties van het product worden möglichn Niet behaald afhankelijk van de vorm, oppervlakstestructuur en aard van het doel, en/of de weersomstandigheden.
    1 Onder meetomstandigheden van Nikon.
    2 Dit product is equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder testomstandigheden van Nikon). Deze standard garandeert nicht dat de eenheid volledig waterbestendig is of dat het product onder alle omstandigheden verwijwaard is van problemen of schade. Let op het volgende bij gelebruik:

  • Gebruik of houd het product Niet in stromend water.
    Mochten de bewegende delen van dit product vochtig zich, schakel het product dan uit en veeg het vocht weg.

Levensduur van de batterij

Ongeveer 8.000 metingen (bij circa 20^ (68^)

Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de temperatuur en andere factoren. Dit is slechts een indicatie.

  • De batterij die bij deze Nikon laserafstandsmeter worden geleverd om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, za de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korte zichn dan hierboven aangegeven.

Problemen oplossen/Reparatie

Als dit product Niet maar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht voordat u contact opneemt met uwplaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.

  • Als er een probleem is met het product.
Probleem Oorzaak/OplLosing
·Instrument schakelt nicht in·Druk op de PWR-knop (boven op de body). ·Controleer of de batterij juist is geplaatst. ·Vervang de batterij.
·Instrument meet nicht ·Abnormaal resultaat·Controleer de instellingen. ·Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten (bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15 m/yd. afstand van u staat). ·Maak zo nodig het lensoppervlak schoon.
·E]wordt weergegeven in het display·Dit geeft een fout aan. Neem contact op met uwplaatselijk dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.
  • Mocht een reparatie nodig়, neem dan contact op met uwplaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.

Repareer of demonteer het instrument Niet zich. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval. Nikon is Niet verantwoordelijk voor etwa de indirecte schade als de gebruiker het instrument probeert te repareren of demonteren.

Pycckn

COIDEPXAHAHE

BVeDHeHne

PpounTaIte 3To B nepByu ouepeb.123

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : NIKON

Model : Coolshot 40i GII

Categorie : Laserpointer