CoolShot 20 GII - Laserpointer NIKON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CoolShot 20 GII NIKON in PDF-formaat.
| Producttype | Laserafstandsmeter |
| Merk | Nikon |
| Model | CoolShot 20 GII |
| Afmetingen | Ongeveer 110 x 75 x 40 mm |
| Gewicht | Ongeveer 200 g |
| Voeding | 1 CR2-batterij (3V) |
| Meetbereik | Tot 550 m |
| Vergroting | 6x |
| Nauwkeurigheid | ±1 m |
| Belangrijkste functies | Afstandsmeting, continue modus, scanmodus |
| Laserclassificatie | Klasse 1 (veilig voor de ogen) |
| Onderhoud en reiniging | Reinig de lenzen met een zachte, droge doek |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | CR2-batterij, beschermhoes verkrijgbaar |
| Algemene informatie | 2 jaar garantie |
| Bedrijfstemperatuur | -10°C tot 50°C |
Veelgestelde vragen - CoolShot 20 GII NIKON
Gebruikersvragen over CoolShot 20 GII NIKON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Laserpointer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CoolShot 20 GII - NIKON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CoolShot 20 GII van het merk NIKON.
GEBRUIKSAANWIJZING CoolShot 20 GII NIKON
Kennismaking met de laserafstandsmeter
Functieoverzicht....104
Benamingen/Onderdelen....105
Interne display ....106
Batterij plaatsen/Vervangen
Type batterij....107
Batterij plaatsen/Vervangen 107
Indicator batterijlading....107
De eenheid voor afstandsweergave wijzigen...108
Meting
De scherpte van het interne display aanpassen...109
Meten....109
Enkelvoudige meting....110
Continumeting ....111
Technische informatie
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter COOLSHOT 20 GII. Lees deze handleiding voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zijn van een juist gebruik. Bewaar de handleiding na het lezen op een toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
● Over de handleiding
- Geen enkel deel van de handleiding mag in enige vorm of op enige manier worden gereproduceerd, uitgezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteem of worden vertaald in enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
- Afbeeldingen en inhoud van het display, getoond in deze handleiding, kunnen afwijken van het daadwerkelijke product.
- Nikon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige fouten die deze handleiding bevat.
- Het uiterlijk, de specificaties en mogelijkheden van dit product kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Over het voorkomen van radio-interferentie
- Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) Dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.
- Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen:
• Richt de antenne anders of verplaats hem.
• Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie.
• Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies.
Mededeling voor klanten in Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
□ ■ VOORZORGSMAATREGELEN VOOR VEILIGHEID EN BEDIENING
Houdt u zich strikt aan de richtlijnen in deze handleiding, zodat u het product veilig kunt gebruiken en mogelijk letsel of materiële schade kunt voorkomen. Zorg ervoor dat u de inhoud goed begrijpt voor een correct gebruik van het product.

WAARSCHUWING
Dit symbool maakt u erop attent dat incorrect gebruik door veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

VOORZICHTIG
Dit symbool maakt u erop attent dat incorrect gebruik door veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot mogelijk letsel of materiële schade.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser)
Het product gebruikt een onzichtbare laserstraal. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk:

WAARSCHUWING
- Druk niet op de PWR-knop terwijl u in de opening van de laserstraal
kijkt. Dit kan schade aan uw ogen veroorzaken.
- Richt niet op ogen.
• Richt de laser niet op mensen. - Kijk niet naar een laser met een ander optisch instrument, zoals door een lens of verrekijker. Dit kan schade aan uw ogen veroorzaken.
- Als u geen meting uitvoert, houd dan uw vingers uit de buurt van de PWR-knop zodat u niet per ongeluk de laser activeert.
- Verwijder de batterij als u het instrument langere tijd niet gebruikt.
- Demonteer of repareer het product niet en breng geen aanpassingen aan. De laser kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Als het product is gedemonteerd, aangepast of gerepareerd, valt het niet meer onder de fabrieksgarantie.
- Bewaar het product buiten het bereik van kinderen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monoculair)

WAARSCHUWING
- Kijk nooit rechtstreeks naar de zon, een fel licht of een laser wanneer u dit product gebruikt. Dit kan ernstige schade aan de ogen of blindheid veroorzaken.

VOORZICHTIG
- Houd het plastic verpakkingsmateriaal en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het verpakkingsmateriaal kan de mond en neus afsluiten en verstikking veroorzaken.
- Wees er alert op dat kinderen geen kleine onderdelen of accessoires inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als kinderen dergelijke onderdelen hebben ingeslikt.
- Zet het product uit als het niet wordt gebruikt.
- Draag het product altijd in de beschermtas.
-
Als dit product om wat voor reden dan ook niet goed werkt, gebruik het dan niet meer en raadpleeg een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.
-
Leg dit product altijd op een stabiel oppervlak. Anders kan het product vallen en letsel of storing veroorzaken.
- Gebruik dit product niet terwijl u loopt. U kunt dan ergens tegenaan lopen, of vallen en letsel of een storing veroorzaken.
- Zwaai het instrument niet aan zijn draagriem. U kunt dan iemand raken en verwonden.
- De rubberen onderdelen van dit product (zoals de oogschelp) of rubberen onderdelen van de meegeleverde beschermtas en draagriem, kunnen na langdurig gebruik of bewaren verteren. Het verteerde rubber kan zich aan kleding hechten en vlekken veroorzaken. Controleer de staat van de onderdelen voordat u deze gebruikt en raadpleeg een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.
- Als u de rubberen oogschelp langere tijd gebruikt, kan de huid ontstoken raken. Staak het gebruik en raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen.
INSTRUCTIES (Lithiumbatterij)
Als u de lithiumbatterij niet op de juiste manier behandelt, kan deze barsten en gaan lekken. Dit kan leiden tot corrosie van het instrument en vlekken veroorzaken op uw handen en kleding. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk:
- Plaats de batterij met de plus- en minpolen op de juiste manier in het instrument.
- Verwijder de batterij wanneer deze leeg is of langere tijd niet gebruikt zal worden.
- Houd de batterij uit de buurt van vuur of water. Haal de batterij nooit uit elkaar.
• Laad de lithiumbatterij niet op. - Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak.
- Draag de batterij niet samen met sleutels of munten in een zak of tas. Hierdoor kan de batterij kortsluiten en oververhit raken.
- Als er vloeistof uit de lithiumbatterij in contact komt met kleding of huid, spoel dan met veel water. Als het in de ogen of mond komt, spoel dan met water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
- Houd u bij het weggooien van de lithiumbatterij aan de plaatselijke regelgeving.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BEHANDELING EN BEDIENING
- Stel het product niet bloot aan harde stoten.
- Als u het product per ongeluk een harde stoot geeft of laat vallen en u vermoedt dat er sprake is van een storing, raadpleeg dan onmiddellijk uw lokale vertegenwoordiger of een erkende Nikon servicevertegenwoordiger.
- Gebruik het product niet onder water.
- Verwijder regendruppels, water, zand of modder zo snel mogelijk van het product. Gebruik hiervoor een zachte, schone doek.
- Wanneer het product wordt blootgesteld aan extreme temperatuurwisselingen (snel van een koude naar een warme ruimte verplaatst wordt of omgekeerd), kan het lensoppervlak beslagen raken. U mag het product dan pas weer gebruiken nadat de condens is verdwenen.
- Laat het product op een warme of zonnige dag niet achter in de auto. Bewaar het instrument ook niet in de buurt van apparatuur die warmte genereert.
- Laat de monoculaire zoeker niet in direct zonlicht liggen. Condensvorming op de lens kan het oppervlak van het interne display beschadigen.

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR VERZORGING EN ONDERHOUD
LENS
Zorg ervoor dat u het lensoppervlak niet direct aanraakt wanneer u deze schoonmaakt. Verwijder stof of pluisjes met een blaasbalgje*. Bij vingerafdrukken of andere vlekken die niet met een blaasbalgje verwijderd kunnen worden, veegt u de lens met een droge, zachte doek of een brillendoekje schoon; maak hierbij een draaiende beweging vanuit het midden van de lens naar de buitenranden. Wanneer u te hard poetst of hard materiaal gebruikt, kan de lens beschadigd raken. Als dit niet helpt, gebruikt u een doek die met een universele lensreiniger vochtig is gemaakt om de lens schoon te vegen.
BODY
Maak, nadat het stof met een blaasbalgje is verwijderd, het oppervlak van de body schoon met een zachte, schone doek. Veeg, na gebruik aan zee, zout op de body weg met een vochtige, zachte, schone doek en veeg het na met een droge doek. Gebruik geen benzeen, verdunner of andere reinigingsmiddelen die organische oplosmiddelen bevatten.
OPSLAG
Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg het product daarom op een koele en droge plaats op. Droog het instrument na gebruik op een regenachtige dag op kamertemperatuur en berg hem vervolgens op een koele en droge plaats op.
* Een rubberen schoonmaakinstrument dat lucht blaast uit een mondstuk.

Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen

Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.
- Deze batterij dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil.
- Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.

Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen


Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.
- Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil.
- Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
Kennismaking met de laserafstandsmeter
□ ■ Functieoverzicht
- Maakt gebruik van het Prioriteit Eerste Doel-algoritme waardoor een vlag eenvoudig te meten is
- Hoogwaardige zoeker met 6× vergroting en meerlagige coating
- Automatische continue meting, gedurende maximaal 4 seconden, als een enkele meting mislukt
- Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om een continumeting (van ongeveer 8 seconden) te activeren
- Schakelt automatisch uit (als instrument vanaf het stand-byvenster circa 8 sec. niet wordt gebruikt)
- Regenbestendig-equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder testomstandigheden van Nikon)
• Onzichtbare/oogveilige EN/IEC Klasse 1M Laser
Het product gebruikt een onzichtbare laserstraal voor het meten. Het instrument meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug. Het reflecterend vermogen van de laser en de meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de weers- en omgevingsomstandigheden en de kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere kenmerken van het doel.
In de volgende gevallen kunnen metingen onnauwkeurig zijn of mislukken:
• Bij sneeuw, regen of mist
- Klein of smal doel
• Zwart of donker doel
- Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus
• Doel beweegt of trilt
- De straal is gericht op een wateroppervlak
• Doel wordt door glas heen gemeten
• Als het doel een spiegel of van glas is
- Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel schuin raakt
Over de meetresultaten
Dit apparaat is een standaard afstandsmeter. Gemeten resultaten kunnen niet als officieel bewijs worden gebruikt.
□ ■ Benamingen/Onderdelen

Onderdelen
- Body ×1
- Draagriem ×1
- Beschermtas ×1
• Lithiumbatterij (CR2) ×1
① PWR-knop (POWER ON-/Meetknop)
② MODE-knop
③ Monoculaire objectieflens
④ Opening laserstraal
⑤ Opening voor laserdetector
⑥ Oogschelp/Dioptriering
⑦ 6× monoculaire zoeker
⑧ Dioptrie-index
⑨ Bevestigingsoog voor draagriem
⑩ Symbool voor "Openen" van batterijvak
⑪ Deksel batterijvak
⑫ Label met productnummer
⑬ Indicatie
IEC60825-1 CLASS 1M LASER PRODUCT
DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS.
① Dradenkruis
+ : Richt op het doel dat u wilt meten.
+ Plaats het doel in het midden van het dradenkruis.
② Meeteenheid (m: meter/YD: yard)
③ Afstand
--- : De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten
④ Indicator batterijlading
⑤ Symbol voor laserstraal
×: Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert. Kijk niet in de objectieflens als dit symbol wordt weergegeven.

- Het interne display van dit product wordt vergroot door het oculair. Hoewel u stof kunt zien dat naar binnen gedrongen is, is dit echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting.
Batterij plaatsen/Vervangen
□ ■ Type batterij
3V CR2 lithiumbatterij ×1
□ ■ Batterij plaatsen/Vervangen
-
Open het deksel van het batterijvak. Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het.
-
Batterij plaatsen. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze vervangt door een nieuwe. Plaats de + en - kant van de batterij in de juiste richting die wordt aangegeven door de markering in het batterijvak (met de + kant naar buiten plaatsen). De laserafstandsmeter werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst.
-
Bevestig het deksel van het batterijvak. Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en zet het vast. Draai het deksel van het batterijvak helemaal door om het vast te zetten en controleer of het stevig zit.
- Het deksel van het batterijvak is mogelijk moeilijk te draaien, omdat dit product gebruikmaakt van een rubberen afdichting ter behoud van de waterbestendige eigenschappen.
□ ■ Indicator batterijlading
| Weergave Omschrijving | ||
| Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. | Voldoende lading voor gebruik. | |
| Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. | Batterij begint leeg te raken.Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt. | |
| Wordt continu weergegeven. | Batterij is bijna leeg. De batterij moet worden vervangen door een nieuwe. | |
| Knippert. Schakelt automatisch uit na 3 keer knipperen. | De batterij is leeg.Vervang de batterij. | |
De eenheid voor afstandsweergave wijzigen
Selecteer YD (yards) of m (meters), voor de weergave-eenheid van de meetresultaten. De standaard fabrieksinstelling is YD (yard).
- Druk op de PWR-knop om de laserafstandsmeter aan te zetten.
- Druk op de MODE-knop en houd deze langer dan twee seconden vast. Laat de knop los als de andere eenheid wordt weergegeven.

- De instelling wordt ook opgeslagen wanneer de laserafstandsmeter UIT staat.
Meting
Voorzichtig — Als u zich bij het bedienen of afstellen van het instrument niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit negatieve effecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling.
□ ■ De scherpte van het interne display aanpassen
Wanneer het interne display slecht gelezen kan worden, past u de scherpte als volgt aan.
- Druk op de PWR-knop om de voeding in te schakelen.
- Kijk door het oculair en draai de dioptriering tot u het interne display scherp ziet.
Dioptriering

□ ■ Meten
- Druk op de PWR-knop om de voeding in te schakelen.
- Als u de knop ongeveer 8 seconden niet gebruikt, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld.
- Richt op het doel.
Plaats het midden van het dradenkruis op het doel.

Onmiddellijk na inschakeling

- Druk op de PWR-knop om te meten.
Na de meting wordt het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument automatisch uit.
Druk op de PWR-knop terwijl de voeding ingeschakeld is om opnieuw te meten.
□ ■ Enkelvoudige meting
Wanneer u één keer op de PWR-knop drukt, start er een enkelvoudige meting, vervolgens wordt het resultaat getoond.
- Als de meting mislukt, wordt deze ongeveer 4 seconden automatisch voortgezet totdat de resultaten worden verkregen. De meting stopt zodra deze succesvol is, zelfs binnen ongeveer 4 seconden.

Voorbeeld van weergave van gemeten afstand

Voorbeeld van mislukte
meting
□ ■ Continumeting
Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om een continumeting van ongeveer 8 seconden te starten. Tijdens het meten knippert het symbool voor Laser is actief. Vervolgens wordt de gemeten afstand weergegeven. Als u uw vinger van de knop haalt, stopt de continumeting.

flowchart
graph TD
A["Stand-by"] --> B["Druk één keer op de PWR-knop"]
A --> C["De PWR-knop ingedrukt houden"]
B --> D["Enkelvoudige meting*"]
C --> E["Continumeting"]
* Als de meting mislukt, wordt deze ongeveer 4 seconden automatisch voortgezet totdat de resultaten worden verkregen.
- Bij het meten van een vlag op een golfbaan Blijf met het midden van het dradenkruis op de vlag richten terwijl u de functie continumeting gebruikt om afwijkingen door het trillen van de hand te minimaliseren.
Technische informatie
□ ■ Specifications
| Meetbereik (werkelijke afstand) 5 - 730 m/6 | -800 yd. |
| Afstandsweergave | 1 m/yd. |
| Nauwkeurigheid (werkelijke afstand)*1 | ±1 m/yd. (minder dan 100 m/yd.) ±2 m/yd. (100 m/yd. en meer) |
| Vergrotingsfactor (×) 6 | |
| Effectieve diameter objectieflens (mm) 20 | |
| Beeldhoek (werkelijk) (°) 6,0 | |
| Oogafstand (mm) 16,7 | |
| Uittredepupil (mm) 3,3 | |
| Aanpassing van de dioptrie ±4 m | -1 |
| Afmetingen (L × H × B) (mm/in.) | 91 × 73 × 37/3,6 × 2,9 × 1,5 |
| Gewicht (g/oz) Ongeveer 130/4,6 gram (zonder batterij) | |
| Gebruikstemperatuur (°C/°F) -10 — +50/14 | — 122 |
| Werkingsvochtigheid (%RH) 80 of lager (zonder dauwcondensatie) | |
| Voeding | CR2 lithiumbatterij × 1 (DC 3V) Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt) |
| Constructie Regenbestendig | *2 |
| Elektromagnetische compatibiliteit | FCC Deel15 SubDeelB klasse B, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020, ICES-003 |
| Milieu RoHS, WEEE | |
| Laserclassificatie | IEC60825-1: Klasse 1M/Laserproduct FDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I Laserproduct |
| Golflengte (nm) | 905 |
| Duur puls (ns)Uitvoer (W) 23 | 20 |
| Straalafwijking (mrad) Verticaal: 3,33, Horizontaal: 0,17 | |
- De specificaties van het product worden mogelijk niet behaald afhankelijk van de vorm, oppervlaktestructuur en aard van het doel, en/of de weersomstandigheden.
*1 Onder meetomstandigheden van Nikon.
*2 Dit product is equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder testomstandigheden van Nikon). Deze standaard garandeert niet dat de eenheid volledig waterbestendig is of dat het product onder alle omstandigheden gevrijwaard is van problemen of schade. Let op het volgende bij gebruik:
- Gebruik of houd het product niet in stromend water.
- Mochten de bewegende delen van dit product vochtig zijn, schakel het product dan uit en veeg het vocht weg.
Levensduur van de batterij
Ongeveer 20.000 metingen (bij circa 20°C (68°F))
Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de temperatuur en andere factoren. Dit is slechts een indicatie.
- De batterij die bij deze Nikon laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven.
□ ■ Problemen oplossen/Reparatie
Als dit product niet naar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht voordat u contact opneemt met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.
- Als er een probleem is met het product.
| Probleem Oorzaak/Oplossing | |
| Instrument schakelt niet in | Druk op de PWR-knop (boven op de body).Controleer of de batterij juist is geplaatst.Vervang de batterij. |
| Instrument meet nietAbnormaal resultaat | Controleer de instellingen.Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten (bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15 m/yd. afstand van u staat).Maak zo nodig het lensoppervlak schoon. |
● Mocht een reparatie nodig zijn, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.
Repareer of demonteer het instrument niet zelf. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval. Nikon is niet verantwoordelijk voor enige directe of indirecte schade als de gebruiker het instrument probeert te repareren of demonteren.