CoolShot 20 GII - Laserpeker NIKON - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CoolShot 20 GII NIKON i PDF-format.
| Produkttype | Laseravstandsmåler |
| Merke | Nikon |
| Modell | CoolShot 20 GII |
| Mål | Omtrent 110 x 75 x 40 mm |
| Vekt | Omtrent 200 g |
| Strøm | 1 CR2-batteri (3V) |
| Måleområde | Opptil 550 m |
| Forstørrelse | 6x |
| Nøyaktighet | ±1 m |
| Hovedfunksjoner | Avstandsmåling, kontinuerlig modus, skannemodus |
| Laserklassifisering | Klasse 1 (trygg for øynene) |
| Vedlikehold og rengjøring | Rengjør linsene med en myk, tørr klut |
| Reservedeler og reparasjon | CR2-batteri, beskyttelsesetui tilgjengelig |
| Generell informasjon | 2 års garanti |
| Driftstemperatur | -10°C til 50°C |
Ofte stilte spørsmål - CoolShot 20 GII NIKON
Brukerspørsmål om CoolShot 20 GII NIKON
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Laserpeker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CoolShot 20 GII - NIKON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CoolShot 20 GII av merket NIKON.
BRUKSANVISNING CoolShot 20 GII NIKON
Viktiga egenskaper....88
Typ av batteri....91
Sätta i/byta batteri....91
Batterinivåindikator 91
Ändra distansvisningsenheten....92
Mätning
□ ■ Viktiga egenskaper
Les dette først....164
SIKKERHETS- OG BRUKSTILTAK....165
Bli kjent med laseravstandsmåleren
Nøkkelfunksjoner....168
Nomenklatur/Sammensetning....169
Internt display....170
Isetting/Bytte av batteri
Batteritype....171
Isetting/Bytte av batteri....171
Batterinivåindikator....171
Endring av visningsenhet i displayet....172
Måling
Justere fokuset for det interne displayet......173
Måling 173
Enkeltmåling....174
Kontinuerlig måling 175
Tekniske merknader
Spesifikasjoner....176
Feilsøking/Reparasjon....178
Introduksjon
□ ■ Les dette først
Takk for at du har kjøpt en Nikon-laseravstandsmåler COOLSHOT 20 GII.
Les disse instruksjonene omhyggelig før du bruker produktet for å sørge for at du bruker det riktig.
Oppbevar denne håndboken lett tilgjengelig for senere referanse etter at du har lest den.
- Om håndboken
- Ingen del av håndboken skal reproduseres, overføres, transkriberes, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
- Illustrasjonene og skjermbildene som vises i denne håndboken, kan avvike fra det faktiske produktet.
- Nikon vil ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne håndboken.
- Produktets utseende, spesifikasjoner og egenskaper kan endres uten varsel.
- Denne enheten etterkommer kravene i del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enheten må ikke forårsake sjenerende interferens, og
(2) Denne enheten må tåle alle typer interferens, inkludert interferens som kan føre til uønskede virkninger. - Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene og EU EMC-direktivet. Disse grensene er utarbeidet for å gi en rimelig beskyttelse mot skadelig interferens fra en installasjon i en bolig. Utstyret genererer, benytter og kan sende ut radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke vil være interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret gir sjenerende interferens for radio- eller TV-mottak, noe som kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, anbefales det at brukeren prøver å korrigere interferensen ved hjelp av ett av disse tiltakene:
- Snu eller plasser mottakerantennen på et annet sted.
- ∅k avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjelp.
Melding til forbrukere i Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
□ ■ SIKKERHETS- OG BRUKSTILTAK
Følg retningslinjene i denne håndboken nøye slik at du bruker utstyret på sikker måte og unngår potensielle personskader eller skader på eiendom. Forstå innholdet grundig for korrekt bruk av dette produktet.
ADVARSEL
Dette symbolet indikerer at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake død eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Dette symbolet indikerer at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake personskade eller materiell skade.
SIKKERHETSTILTAK (Laser)
Dette produktet bruker en usynlig laserstråle. Følg disse retningslinjene nøye:
ADVARSEL
- Ikke trykk på på-/av-knappen mens du ser inn i åpningen for laserstrålen. Du kan skade øynene.
• Sikt aldri på øynene.
- Pek aldri laseren mot mennesker.
- Du må ikke se på laseren med et annet optisk instrument, for eksempel linser eller kikkerter. Du kan skade øynene.
- Når du ikke måler, må du holde fingrene borte fra på-/av-knappen for å unngå at du utilsiktet sender ut laserstrålen.
- Når avstandsmåleren ikke skal brukes i en lengre periode, må du ta ut batteriet.
- Du må ikke demontere, ombygge eller reparere produktet. Laserstrålen som sendes ut, kan være helseskadelig. Et produkt som er demontert, ombygget eller reparert, er ikke garantert av produsenten.
- Oppbevar produktet utenfor barns rekkevidde.
SIKKERHETSTILTAK (Monokular)
ADVARSEL
- Se aldri rett mot solen, et internst lys eller mot laserstråler när du bruker dette produktet. Det kan skade øynene alvorlig, eller forårsake blindhet.
FORSIKTIG
- Sørg for å holde plastposen som brukes for innpakning av produktet, eller andre små deler, ute av rekkevidde for barn. Posen kan blokkere munn og nese, og føre til at de ikke får puste.
- Sørg for at barn ikke svelger små deler eller tilbehør. Hvis et barn svelger en slik del, må du straks ta kontakt med lege.
- Slå av produktet när det ikke er i bruk.
- Når du bærer dette produktet, skal det oppbevares i vesken.
-
Hvis dette produktet ikke fungerer som det skal, må du straks slutte å bruke det, og ta kontakt med en autorisert Nikonservicerepresentant.
-
Du må ikke sette dette produktet på et ustabilt sted. Det kan falle ned og forårsake skader eller funksjonsfeil.
- Du må ikke bruke dette produktet mens du går. Du kan krasje inn i ting eller falle og forårsake personskader eller funksjonsfeil.
- Du må ikke svinge produktet etter bærestroppen. Det kan treffe noen og forårsake personskade.
- Gummidelene i produktet (f.eks. øyemuslingen) eller gummideler på vesken og stroppen kan forringes hvis de brukes eller oppbevares over lang tid. Forringet gummi kan feste seg på tøy og forårsake flekker. Kontroller tilstanden før bruk, og ta kontakt med en autorisert Nikonservicerepresentant hvis du finner defekter.
- Bruk av øyemuslinger av gummi i en lengre periode kan forårsake hudinflammasjon. Hvis det oppstår symptomer på dette, må du avslutte bruken og straks ta kontakt med en lege.
TILTAK
(Litium-batteri)
Feil bruk kan føre til at litium-batteriet sprekker og lekker, noe som kan føre til korrosjon på utstyr og flekker på klær.
Følg disse retningslinjene nøye:
- Installer batteriet med + og - -polene plassert riktig vei.
- Ta ut batteriet när det er utgått eller hvis utstyret ikke skal brukes på lenge.
- Hold batteriet unna ild og vann. Batteriet må aldri demonteres.
• Du må ikke lade litium-batteriet. - Kontakten i batterirommet må ikke kortsluttes.
- Batteriet må ikke oppbevares sammen med nøkler eller mynter i en lomme eller veske. Det kan føre til overoppvarming hvis batteriet kortsluttes.
- Hvis væske fra litium-batteriet kommer i kontakt med klær eller hud, må du skylle med mye vann. Hvis det kommer inn i øynene eller munnen, må du straks skylle med vann og deretter ta kontakt med lege.
- Når du kaster litium-batteriet, må du følge det lokale regelverket.
HÄNDTERING OG DRIFTSTILTAK
- Ikke utsett produktet for støt.
- Hvis du utilsiktet påførte produktet et kraftig støt eller fall og mistenker en feilfunksjon, skal du umiddelbart ta kontakt med en lokal forhandler eller en autorisert Nikon-servicerepresentant.
• Ikke bruk produktet under vann. - Tørk eventuelt regn, vann, sand eller søle av produktet så fort som mulig med en myk og ren klut.
- Hvis dette produktet utsettes for plutselige temperaturendringer (rett fra et kaldt sted til et varmt sted, og motsatt), kan det forekomme kondens på objektivoverflatene. Du må ikke bruke produktet før kondensen har fordampet.
- Du må ikke la produktet ligge i bilen på en varm eller solrik dag eller i nærheten av utstyr som genererer varme.
- Ikke utsett okularet for direkte sollys. Kondensatoreffekten til linsen kan skade overflaten på det interne displayet.

Rengjør husets overflate med en myk, ren klut etter at du har blåst vekk støv forsiktig med en blåsebelg. Etter at du har brukt det ved sjøen, skal du tørke av salt som kan være på husets overflate med en fuktet, myk og ren klut, og deretter tørke av med en tørr klut. Ikke bruk benzen, tynner eller andre rengjøringsmidler som inneholder løsningsmidler.
OPPBEVARING
Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ved høy fuktighet. Produktet må derfor oppbevares på et kjølig, tørt sted. Hvis enheten har vært brukt i regnvær eller om natten, må den tørkes grundig ved romtemperatur og oppbevares på et kjølig, tørt sted.
* Et rengjøringsverktøy av gummi som blåser luft gjennom en dyse.
No Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at dette batteriet skal kildesorteres.
Følgende punkter gjelder for alle europeiske brukere.
- Dette batteriet skal kildersorteres på godkjente innsamlingspunkter/miljøstasjoner. Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall.
• For mer informasjon, kontakt din forhandler eller lokale myndigheter.
No Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at dette produktet skal kildesorteres. Følgende punkter gjelder for alle europeiske brukere.
- Dette produktet skal kildersorteres på godkjente innsamlingspunkter/miljøstasjoner. Mä ikke kastes med normalt husholdningsavfall.
- For mer informasjon, kontakt din forhandler eller lokale myndigheter.
Bli kjent med laseravstandsmåleren
□ ■ Nøkkelfunksjoner
- Bruker algoritmen for prioritering av første mål som gjør det enkelt å måle en flaggstang
• Høykvalitets 6× søker med flerlagsbelegg - Automatisk kontinuerlig måling i opptil 4 sekunder hvis enkeltmåling mislykkes
- Trykk på og hold nede PWR-knappen for å aktivere funksjonen for kontinuerlig måling (opptil ca. 8 sekunder)
- Automatisk avslåing (ca. 8 sek. ubetjent fra standbyskjerm)
- Regntett-tilsvarende JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under Nikons testforhold)
- Usynlig/øyesikker laser i henhold til EN/IEC-klasse 1M
Dette produktet bruker en usynlig laserstråle for måling. Den måler hvor lang tid det tar for laserstrålen å gå fra avstandsmåleren til målet og tilbake igjen. Laserens reflektivitet og måleresultater kan variere etter klimatiske og miljømessige forhold så vel som farge, overflatebehandling, størrelse, form og andre egenskaper ved målet.
Målingen kan bli unøyaktig i følgende tilfelle:
• Det snør, regner eller er tåke
• Lite eller slankt mål
• Svart eller mørkt mål
• Målet har trinndelt overflate
• Målet flytter seg eller vibrerer
• Ved måling av overflaten på vann
• Målet måles gjennom glass
• Når målet er av glass eller speil
- Dersom laserstrålen er i skrå vinkel til den reflekterende overflaten på målet
Om måleresultater
Denne enheten er en grunnleggende avstandsmåler. Måleresultater fra den kan ikke brukes som formelle bevis.
□ ■ Nomenklatur/Sammensetning

Sammensetning
- Hus ×1
-
Veske ×1
-
Stropp ×1
• Litium-batteri (CR2) ×1
① På-/Av-/Måleknapp
② MODUS-knapp
③ Monokulær objektivlinse
④ Åpning for laserstråle
⑤ Laserdetektoråpning
⑥ ∅yemusling-/diopterjusteringsring
⑦ 6× monokulært okular
⑧ Diopterindeks
⑨ Hull for stropp
⑩ Symbol for "åpent" deksel for batterirom
⑪ Deksel for batterirom
⑫ Etikett for produktnummer
⑬ Indikasjon
IEC60825-1 CLASS 1M LASER PRODUCT
DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS.
① Målmerke
+: Sikt på målet du ønsker å måle.
Plasser målet i sentrum av merket.
② Måleenhet (m: meter/YD: yard)
③ Avstand
---: "Mislyktes i å måle" eller "Kan ikke måle"
④ Batterinivåindikator
⑤ Laserstrålemerke
× : Vises när laseren brukes til måling. Ikke se mot objektivlinsen mens dette merket vises.

- Det interne displayet i produktet blir forstørret av okularet. Selv om du kan se støv som har kommet inn, påvirker det ikke nøyaktigheten til målingen.
Isetting/Bytte av batteri
□ ■ Batteritype
3V CR2 litium-batteri ×1
□ ■ Isetting/Bytte av batteri
- Åpne dekselet på batterirommet.
Vri dekselet på batterirommet mot urviseren og løsne det.
- Sett i batteriet.
Følg batteriisettingsmerket inni batterirommet slik at + og - på batteriet kommer riktig vei (sett i slik at enden med + vender utover). Hvis batteriet ikke settes inn på riktig måte, vil laseravstandsmåleren ikke fungere.
- Fest dekselet til batterirommet.
Vri dekselet på batterirommet med urviseren, og fest det godt. Når du skal feste dekselet til batterirommet, skal du skru skruene helt inn og sjekke at det er festet.
- Batteridekselet kan være vanskelig å rotere fordi dette produktet har en gummitetning for å opprettholde vannbestandige egenskapene.
□ ■ Batterinivåindikator
| Display Beskrivelse | ||
| Vises i bare 2 sekunder etter strøm på. Tilstrekkelig strøm tilgjengelig. | ||
| Vises i bare 2 sekunder etter strøm på. | Strømnivået begynner å bli lavt.Gjør deg klar til å byte batteriet. | |
| Vises kontinuerlig. Lavt. Batteriet bør byttes i et nytt. | ||
| Blinker. Slås av automatisk etter å ha blinket tre ganger. | Batteriet er tomt.Bytt batteriet. | |
Endring av visningsenhet i displayet
Velg YD (yard) eller m (meter) som visningsenhet for måleresultater. Standard fabrikkinnstilling er YD (yard).
- Trykk på på/-av-knappen for å slå på laseravstandsmåleren.
- Trykk på og hold MODUS-knappen nede i mer enn to sekunder. Når visningsenheten er skiftet, slipper du knappen.

Forsiktig — Annen betjening, justering eller bruk av andre fremgangsmåter enn det som er beskrevet her kan gi negative effekter eller helseskader på grunn av laserstråling.
□ ■ Justere fokuset for det interne displayet
Hvis det er vanskelig å se det interne displayet, kan du justere fokuset med følgende prosedyre.
- Trykk på på/-av-knappen for å slå på strømmen.
- Se i okularet, og roter diopterjusteringsringen til det interne displayet er i fokus.

Diopterjusteringsring
□ ■ Måling
- Trykk på på-/av-knappen for å slå på strømmen.
- Hvis ikke du bruker knappen innen ca. 8 sekunder, slås strømmen automatisk av.

Umiddelbart etter at strømmen er slått på
- Sikt på målet. Plasser sentrum av målmerket på målet.

- Trykk på på-/av-knappen for å måle.
Etter målingen vises resultatet i om lag 8 sekunder, deretter slås enheten av automatisk. Trykk på på-/av-knappen mens strømmen er på for å måle igjen.
□ ■ Enkeltmåling
Ved å trykke på på-/av-knappen starer enkeltmåling, deretter vises resultatet.
- Hvis målingen mislykkes, fortsetter målingen automatisk i opptil 4 sekunder til resultater blir oppnådd. Målingen stopper när den er vellykket, selv i løpet av rundt 4 sekunder.

Eksempel på målefeil
□ ■ Kontinuerlig måling
Hold på-/av-knappen inne for å starte kontinuerlig måling i opptil ca. 8 sekunder. Under måingen blinker laserstrålemerket, og viser deretter måleresultatet fortløpende. Hvis du slipper knappen, stopper den kontinuerlige målingen.

flowchart
graph TD
A["Standby"] --> B["Trykk på på-/av-knappen én gang"]
A --> C["Trykk på på-/av-knappen og hold den inne"]
B --> D["Enkeltmåling*"]
C --> E["Kontinuerlig måling"]
* Hvis målingen mislykkes, fortsetter målingen automatisk i opptil 4 sekunder til resultater blir oppnådd.
Hold flaggstangen i fokus i midten av målmerket med den kontinuerlige målefunksjonen for å minimere skjelvingen på hånden.
Tekniske merknader
□ ■ Spesifikasjoner
| Måleområde (faktisk avstand) 5 - 730 m/6 - 800 yd. | |
| Avstandsdisplay (trinnvis økning) 1 m/yd. | |
| Nøyaktighet (faktisk avstand)*1 | ±1 m/yd. (kortere enn 100 m/yd.) ±2 m/yd. (100 m/yd. og over) |
| Forstørrelse (×) 6 | |
| Effektiv diameter på objektivlinse (mm) 20 | |
| Vinkel på synsfelt (virkelig) (°) 6,0 | |
| ∅yestykke (mm) 16,7 | |
| Utgangspupill (mm) 3,3 | |
| Diopterjustering ±4 m | -1 |
| Dimensjoner (L × H × B) (mm/in.) | 91 × 73 × 37/3,6 × 2,9 × 1,5 |
| Vekt (g/oz.) Ca. 130/4,6 (uten batteri) | |
| Driftstemperatur (°C/°F) -10 — +50/14 — 122 | |
| Fuktighet ved drift (%RF) 80 eller mindre (uten kondensering) | |
| Strømkilde | CR2 litium-batteri × 1 (DC 3V) Automatisk avstenging (etter ca. 8 sek. uten betjening) |
| Konstruksjon Regntett | *2 |
| Elektromagnetisk kompatibilitet | FCC Part 15 SubPart B klasse B, EU: EMC-direktiv, AS/NZS, VCCI klasse B, CU TR 020, ICES-003 |
| Miljø | RoHS, WEEE |
| Laserklassifisering | IEC60825-1: Klasse 1M/Laserprodukt FDA/21 CFR Part 1040.10: Klasse I Laserprodukt |
| Bølgelengde (nm) | 905 |
| Pulsvarighet (ns) | 20 |
| Effekt (W) 23 | |
| Strålingsdivergens (mrad) Vertikalt: 3,33, Horisontal: 0,17 | |
- Spesifikasjonene til dette produktet kan kanskje ikke oppnås avhengig av målobjektets form, overflatetekstur og natur, og/eller værforhold.
*1 Under Nikons målingsbetingelser.
*2 Dette produktet er tilsvarende JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under Nikons testforhold). Denne klassifiseringen garanterer ikke vannbestandigheten til enheten eller at den vil være fri for skade eller problemer under alle forhold. Ta hensyn til følgende under bruk:
- Ikke bruk eller hold produktet i rennende vann.
- Hvis du finner fuktighet på de bevegelige delene til dette produktet, må du slutte å bruke produktet og tørke av det.
Batterilevetid
Ca. 20 000 ganger (ved ca. 20°C (68°F))
Dette tallet kan variere etter temperatur og andre faktorer. Brukes bare som en veiledning.
- Batteriet som følger med denne Nikon laseravstandsmåleren er beregnet for driftskontroll. Batteriets levetid vil imidlertid på grunn av naturlig elektrisk utlading sannsynligvis være kortere enn det som står ovenfor.
□ ■ Feilsøking/Reparasjon
Dersom dette produktet ikke fungerer som forventet, bør du sjekke listen nedenfor før du kontakter den lokale forhandleren din eller butikken der du kjøpte produktet.
| Problem Årsak/Løsning | |
| Slår seg ikke på | Trykk på på-/av-knappen (på toppen av enheten).Sjekk at batteriet er satt riktig i.Bytt batteriet i et nytt. |
| Måler ikkeFeilaktig måleresultat | Kontroller innstillingene.Bekreft at produktet kan måle et mål nær deg (eksempel: en bygning om lag 15 m/yd. foran deg).Rengjør linseoverflaten om nødvendig. |
Ikke foreta reparasjon eller demontering på egen hånd. Det kan føre til en alvorlig hendelse. Vær oppmerksom på at Nikon ikke er ansvarlig for noen direkte eller indirekte skade av brukerens forsøk på reparasjon eller demontering av produktet.
Dansk
INDHOLD
Indledning
Læs dette først ....180
SIKKERHEDS- OG DRIFTSMÄSSIGE
Nomenklatur/Medfølgende dele....185
Internt display 186
Enkelt måling....190
Fortsat måling....191
Dette angiver, at ukorrekt brug, hvor indholdet i dette dokument ikke overholdes, kan resultere i fare for død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG
Dette angiver, at ukorrekt brug, hvor indholdet beskrevet i dette dokument ikke overholdes, kan resultere i fare for personskade eller materielle skader.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Laser)
Sørg for at overholde følgende:
□ ■ Nomenklatur/Medfølgende dele

Medfølgende dele
- Kabinet ×1
- Rem ×1
• Bæretaske ×1
• Litiumbatteri (CR2) ×1

Eksempel på mislykket måling