CoolShot 40i - Laserpeker NIKON - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CoolShot 40i NIKON i PDF-format.
| Produkttype | Laseravstandsmåler |
| Merke | Nikon |
| Modell | CoolShot 40i |
| Måleområde | 7,5-590 m / 8-650 yd |
| Forstørrelse | 6x |
| Objektivdiameter | 21 mm |
| Synsfelt | 7,5° |
| Øyeavstand | 18,3 mm |
| Pupilldiameter | 3,5 mm |
| Dioptrijustering | ±4 m⁻¹ |
| Vekt (vekt) | ca. 160 g (uten batteri) |
| Størrelse (L×H×B) | 112×70×36 mm |
| Strøm | CR2 litiumbatteri ×1, DC 3V |
| Batterilevetid | ca. 10 000 målinger (ca. 20 °C) |
| Automatisk avstenging | ca. 8 sek |
| Målingsvisningsmodus | 4 typer (A, H, G, D) |
| Avstandsprioritetsmodus | Nærprioritet / Fjernprioritet |
| Kontinuerlig måling | Maks ca. 8 sek kontinuerlig |
| Vanntett | Tilsvarer JIS/IEC beskyttelsesgrad 4 (IPX4) |
| Laserklasse | Klasse 1M (IEC60825-1) |
| Driftstemperatur | -10 °C til 50 °C |
| Driftsfuktighet | 80 % eller mindre (ingen kondens) |
| Tilbehør | Etui, stropp, litiumbatteri (CR2) |
| Rengjøring av linse | Myk klut, ren alkohol |
| Ikke demonter | Ja (garanti ugyldig) |
Ofte stilte spørsmål - CoolShot 40i NIKON
Brukerspørsmål om CoolShot 40i NIKON
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Laserpeker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CoolShot 40i - NIKON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CoolShot 40i av merket NIKON.
BRUKSANVISNING CoolShot 40i NIKON
3. Viktiga egenskaper
- Innledning 130-131
- Forsiktighetsregler før bruk ...... 132-134
- Nøkkelfunksjoner 135
- Nomenklatur/Sammensetning ..... 136
- Internt display 137
- Målingsvisningsmodus 138
- Modus for prioritering av mål 139
- Avstandsvisningsenheter 139
- Batteri 140
- Måling 141-142
- Spesifikasjoner 143-144
- Feilsøking/Reparasjon 145
1. Innledning
Takk for at du har kjøpt en Nikon Laser Rangefinder COOLSHOT 40i.
Les disse instruksjonene omhyggelig før du bruker produktet for å sørge for at du bruker det riktig.
Oppbevar deretter denne håndboken lett tilgjengelig for senere referanse.
Om håndboken
- Ingen del av håndboken som følger med dette produktet skal reproduseres, overføres, transkriberes, lagres i et gjenfinningssystem, eller oversettes, uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
- Nikon vil ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne håndboken.
- Produktets utseende og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
- Denne enheten etterkommer kravene i del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enheten må ikke forårsake sjenerende interferens, og
(2) Denne enheten må tåle alle typer interferens, inkludert interferens som kan føre til uønskede virkninger.
- Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene og EU EMC-direktivet. Disse grensene er utarbeidet for å gi en rimelig beskyttelse mot skadelig interferens fra en installasjon i en bolig. Utstyret genererer, benytter og kan sende ut radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke vil være interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret gir sjenerende interferens for radio- eller TV-mottak, noe som kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, anbefales det at brukeren prøver å korrigere interferensen ved hjelp av ett av disse tiltakene:
- Snu eller plasser mottakerantennen på et annet sted.
- ∅k avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjelp.
Dette digitale apparatet i klasse B møter alle kravene i Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Om måleresultater
Denne laseravstandsmåleren fra Nikon er en grunnleggende avstandsmåler. Resultater fra den kan ikke brukes som formelle bevis.
2. Forsiktighetsregler før bruk
Følg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige situasjoner. Før du bruker dette produktet, ber vi deg lese grundig Forsiktighetsregler før bruk og instruksjonene for riktig bruk som følger med produktet. Oppbevar disse instruksjonene på et lett tilgjengelig sted for enkel referanse.
ADVARSEL
Dette symbolet advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake død eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Dette symbolet advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake personskade eller materiell skade.
SIKKERHETSTILTAK (Laser)
Nikons laseravstandsmåler bruker en usynlig laserstråle. Følg disse retningslinjene nøye:
Advarsel
- Trykk ikke ned på-/av-knappen/måle-knappen mens du ser inn i optikken fra objektivsiden. Hvis du gjør det, kan det skade øynene eller påvirke dem på en negativ måte.
- Sikt aldri på øynene.
- Pek aldri laseren mot mennesker.
- Du må ikke se på laseren med et annet optisk instrument, for eksempel linser eller kikkerter, og heller ikke med det blotte øye. Dette kan føre til skade på øynene.
- Når du ikke måler, må du holde fingrene borte fra på-/av-knappen/måle-knappen for å unngå at du sender ut laserstrålen ved et uhell.
- Når avstandsmåleren ikke skal brukes i en lenger periode, må du ta ut batteriet.
-
Du må ikke demontere/ombygge/ reparere Nikon-laseravstandsmåleren. Laserstrålen som sendes ut, kan være skadelig. Et produkt som er demontert/ombygget/reparert, er ikke garantert av produsenten.
-
Oppbevar Nikon-laseravstandsmåleren utenfor barns rekkevidde.
- Hvis Nikon-laseravstandsmålerens deksel er skadet, eller hvis det kommer en rar lyd etter et fall eller av en annen grunn, må du straks ta ut batteriet og slutte å bruke enheten.
SIKKERHETSTILTAK (Monokular)
Nikon-laseravstandsmåleren benytter et monokular i det optiske systemet for å sikte på målet. Følg disse retningslinjene nøye:
Advarsel
- Se aldri rett mot solen, et intenst lys eller mot laserstrålen när du bruker Nikon Laser Rangefinder.
⚠ Forsiktig
- Trykk ikke på på-/av-knappen/måle-knappen när Nikon-laseravstandsmåleren ikke er i bruk.
- Du må ikke bruke dette produktet mens du går. Hvis du gjør det, kan det forårsake skade eller feil som et resultat av at du går på noe, treffer andre, faller eller andre uhell.
- Du må ikke svinge enheten etter bærestroppen. Den kan treffe noen og forårsake skade.
- Du må ikke plassere dette produktet på et ustabilt sted. Hvis du gjør det, kan det føre til at produktet faller ned og blir skadet eller ikke fungerer.
- Sørg for å holde plastposen
som brukes for innpakning av produktet, eller andre små deler, ute av rekkevidde for barn.
- Sørg for at barn ikke putter øyemuslinger av gummi eller små deler osv. i munnen. Hvis et barn svelger en slik del, må du straks ta kontakt med lege.
- Hos enkelte som bruker øyemuslinger av gummi i en lengre periode, kan det oppstå hudinflammasjon. Hvis det oppstår symptomer på dette, må du slutte å bruke den og straks ta kontakt med en lege.
- Når du bærer Nikon Laser Rangefinder bør du oppbevare den i bærevesken.
- Hvis Nikon-laseravstandsmåleren ikke fungerer som den skal, må du straks slutte å bruke den og spør din lokale forhandler om hvor du skal sende den for reparasjon.
SIKKERHETSTILTAK (Litium-batteri)
Hvis batteriet behandles på feil måte, kan det sprekke og lekke, noe som kan føre til korrosjon på utstyr og flekker på klær.
Følg disse retningslinjene nøye:
- Installer batteriet med + og - -polene plassert riktig vei.
- Batteriet bør tas ut när det er utgått eller hvis utstyret ikke skal brukes på lenge.
- Kontakten i batterirommet må ikke kortsluttes.
- Batteriet må ikke oppbevares sammen med nøkler eller mynter i en lomme eller veske. Det kan føre til overoppvarming eller til at batteriet kortsluttes.
- Batteriet må ikke eksponeres for vann eller flammer. Batteriet må aldri demonteres.
• Du må ikke lade litium-batteriet. - Hvis væske fra et skadet batteri kommer i kontakt med klær eller hud, må du skylle umiddelbart med mye vann. Hvis det kommer væske fra et ødelagt batteri inn i øyet, må du straks skylle med rent vann og deretter ta kontakt med lege.
- Når du kaster batteriet, må du følge regelverket på stedet.
SIKKERHETSTILTAK
⚠ Forsiktig
- Nikon Laser Rangefinder er ikke konstruert for bruk under vann.
- Regn, vann, sand og søle fjernes fra huset på avstandsmåleren så raskt som mulig med en myk, ren klut.
- Du må ikke la Nikon-laseravstandsmåleren ligge i bilen på en varm eller solrik dag eller i nærheten av utstyr som genererer varme. Dette kan ødelegge eller påvirke den på en negativ måte.
- Du må ikke la Nikon-laseravstandsmåleren ligge i direkte sollys. Ultrafiolette stråler og høy varme kan påvirke enheten på en negativ måte eller ødelegge den.
- Hvis Nikon-laseravstandsmåleren utsettes for plutselige temperaturendringer, kan det forekomme kondens på objektivoverflatene. Du må ikke bruke produktet før kondensen har fordampet.
STELL OG VEDLIKEHOLD Objektiv
- Når du skal fjerne støv på objektivets overflate, kan du bruke en myk, oljefri børste.
- Når du skal fjerne flekker eller smuss som f.eks. fingeravtrykk fra objektivets overflate, tørker du objektivet svært forsiktig med en myk, ren bomullsklut eller oljefritt linsepapir av høy kvalitet. Bruk litt ren alkohol (ikke denaturert) for å tørke bort vanskelige flekker. Bruk ikke fløyelsstoff eller vanlig papir. Dette kan lage riper på objektivet. Hvis en klut er brukt til rengjøring av huset, bør den ikke brukes om igjen til objektivets overflate.
Hus
- Rengjør husets overflate med en myk, ren klut etter at du har blåst vekk støv forsiktig med en blåsebelg*. Ikke bruk benzen, tynner eller andre rengjøringsmidler som inneholder løsningsmidler.
* En blåsebelg er et rengjøringsutstyr av gummi som blåser luft gjennom en dyse.
Oppbevaring
- Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ved høy fuktighet. Nikon-laseravstandsmåleren må derfor oppbevares på et kjølig, tørt sted. Hvis enheten har vært brukt i regnvær eller om natten, må den tørkes grundig ved romtemperatur og oppbevares på et kjølig, tørt sted.

Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at dette batteriet skal kildesorteres.
Følgende punkter gjelder for alle europeiske brukere.
- Dette batteriet skal kildersorteres på godkjente innsamlingspunkter/miljøstasjoner. Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall.
- For mer informasjon, kontakt din forhandler eller lokale myndigheter.

Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at dette produktet skal kildesorteres.
Følgende punkter gjelder for alle europeiske brukere.
- Dette produktet skal kildersorteres på godkjente innsamlingspunkter/miljøstasjoner. Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall.
- For mer informasjon, kontakt din forhandler eller lokale myndigheter.
3. Nøkkelfunksjoner
- Måleområde av faktisk avstand:
7,5-590 meter/8-650 yard - Høykvalitets 6x avstandsmåler med multilagsbelegg
- Større okular for enkel visning
- Velg blant fire målingsvisningsmoduser som er enkle å skifte. Golf-modus viser hellingsjustert avstand (Horisontal avstand ± Høyde), noe som er nyttig hvis du spiller golf
- System for skifte av prioritering av mål, som kan velges i henhold til mål, blir benyttet
- Vedvarende trykking på på/-av-knappen/måleknappen aktiverer funksjonen for kontinuerlig måling
- Automatisk avstenging (etter ca. 8 sek. uten betjening)
- Standard til innstillinger for "Sist bruk"
- Regntett — Tilsvarer JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under våre testbetingelser)
- Usynlig/sikker for øynene EN/IEC-klasse 1M-laser
Nikon-laseravstandsmåleren bruker en usynlig laserstråle for måling. Den måler hvor lang tid det tar for laserstrålen å gå fra avstandsmåleren til målet og tilbake igjen. Laserens reflektivitet og måleresultater kan variere etter klimatiske og miljømessige forhold så vel som farge, overflatebehandling, størrelse, form og andre egenskaper ved målet.
Målingen kan bli unøyaktig i følgende tilfelle:
- Det snør, regner eller er tåke
- Lite eller slankt mål
- Svart eller mørkt mål
• Målet har trinndelt overflate - Målet flytter seg eller vibrerer
- Ved måling av overflaten på vann
- Målet måles gjennom glass
- Når målet er av glass eller speil
- Dersom laserstrålen er i skrå vinkel til den reflekterende overflaten på målet
4. Nomenklatur/Sammensetning

- Monokulær objektivlinse/Åpning for laserstråle
- Laserdetektoråpning
- MODUS-knapp
- På/av-/Måleknapp
- 6x monokulært okular
- ∅yemusling-/Diopterjusteringsring
- Diopterindeks
- Hull for stropp
- Symbol for "Åpent" deksel for batterirom
- Deksel for batterirom
- Etikett for produktnummer
- Indikasjon
—| : Sikt på målet du ønsker å måle. Plasser målet i sentrum av retikkelen (trådkorset).
× : Vises när laseren brukes til måling. Ikke se mot objektivlinsen mens dette merket vises.
: Måler nå : "Mislyktes i å måle" eller "Kan ikke måle"
* Ettersom det interne displayet i produktet blir forstørret av okularet, kan det hende at man av og til ser støv. Dette vil imidlertid ikke påvirke målenøyaktigheten.
6. Målingsvisningsmodus

flowchart
graph TD
A["Modus for Faktisk Avstand og Høyde"] --> B["Modus for Horizontal Avstand og Høyde"]
B --> C["Golf-modus"]
C --> D["Modus for Faktisk Avstand"]
A --> E["Faktisk Avstand +520"]
B --> F["Horizontal Avstand +520"]
C --> G["Hellings-justert Avstand* +1634m"]
D --> H["Faktisk Avstand +123m"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
style H fill:#fff,stroke:#000
- Slå på strømmen.
- Trykk på MODUS-knappen og hold den inne, trykk deretter umiddelbart på PÅ/AV/måleknappen.
- Slipp PÅ/AV/måleknappen innen 2 sekunder for å endre målevisningsmodus.
- Gjenta trinn 2 og 3 for å endre målevisningsmodus i rotasjon.
* Hvis du ikke trykker på knappene i riktig rekkefølge, vil det ikke bli skiftet.
7. Modus for prioritering av mål
Denne laseravstandsmåleren bruker modus for prioritering av første mål/modus for prioritering av fjernt mål (standardinnstillingen er modus for prioritering av første mål).

flowchart
graph LR
A["Modus for prioritering av første mål [1st"]] --> B["Modus for prioritering av fjernt mål [Dst"]]
B --> A
- Slå på strømmen.
- Trykk på MODUS-knappen og hold den inne, trykk deretter på PÅ/AV/måleknappen og hold den inne. Fortsett å trykke på knappene og holde dem inne (i mer enn 2 sekunder) til Målprioritetsmodus er aktiv.
- Slipp begge knappene när modus er skiftet.
* Hvis du ikke trykker på knappene i riktig rekkefølge, vil det ikke bli skiftet.
[Modus for prioritering av første mål / modus for prioritering av fjernt mål]
Når du måler overlappende objekter, viser modus for prioritering av første mål avstanden til det nærmeste objektet, og modus for prioritering av fjernt mål viser avstanden til det fjerneste objektet.
2. Isetting/bytte av batteri
2-1. Åpne dekselet på batterirommet
Vri dekselet på batterirommet mot urviseren og løsne det. Det kan være litt vanskelig å åpne på grunn av gummipakningen som beskytter mot vann.
Sett inn et nytt batteri riktig plassert i henhold til merket i batterirommet. [+] -polen skal være plassert mot innsiden av batterirommet. Hvis batteriet ikke settes inn på riktig måte, vil Nikon Laser Rangefinder ikke fungere. Når du skal bytte batteri, må du ta ut det gamle batteriet først. Deretter kan du sette inn et nytt.
2-3. Lukk dekselet på batterirommet
Vri dekselet på batterirommet med urviseren for å skru det fast i huset. Det kan være litt vanskelig å lukke på grunn av gummipakningen som beskytter mot vann, men fortsett å vri til det stopper. Kontroller at dekselet er helt lukket.
3. Batterinivåindikator
| Display Beskrivelse | ||
| Vises i bare 2 sekunder etter strøm på. Tilstrekkelig strøm tilgjengelig. | ||
| Vises i bare 2 sekunder etter strøm på. | Strømnivået begynner å bli lavt.Gjør deg klar til å byte batteriet. | |
| Vises kontinuerlig. | Lavt.Batteriet bør byttes i et nytt. | |
| Blinker. Slås av automatisk etter å ha blinket tre ganger. | Batteriet er flatt.Bytt batteriet. | |
4. Batterilevetid
Kontinuerlig drift: Ca. 10.000 ganger (ved ca. 20 °C)
Dette tallet kan variere etter tilstand, temperatur og andre faktorer, f.eks. målets form, farge osv. Brukes bare som en veiledning.
* Batteriet som følger med denne laseravstandsmåleren er beregnet for driftskontroll. Batteriets levetid vil imidlertid på grunn av naturlig elektrisk utlading sannsynligvis være kortere enn det som står ovenfor.
* Hvis det kommer vann inn i batterirommet pga. nedsenking, må du tørke batterirommet godt og skifte ut batteriet.
10. Måling
Forsiktig — Annen betjening, justering eller bruk av andre fremgangsmåter enn det som er beskrevet her kan gi negative effekter eller helseskader på grunn av laserstråling.
1. Klargjøring
Sett inn et batteri i batterirommet. (Se "Batteri").
2. Diopterjustering
Juster diopteret for å få et klart internt bilde i visningsfeltet.
Rotér først justeringsringen på diopteret til den stopper helt. Rotér deretter justeringsringen på diopteret frem og tilbake til det interne displayet står i fokus.
3. Måle
Før du foretar en måling, må du kontrollere hver modusinnstilling (målingsvisningsmodus/modus for prioritering av mål/avstandsvisningsenhet).
(Automatisk avstenging etter ca. 8 sek. uten betjening.)

Umiddelbart etter at strømmen er slått på

Standby
3-2. Sikt på målet.
Plasser målet i sentrum av retikkelen (trådkorset).

3-3. Trykk på PÅ/AV/måleknappen for å starte målingen.
Etter målingen vises resultatet i ca. 8 sekunder, før det sås av automatisk.
Hvis du trykker på PÅ/AV/måleknappen under oppstart, starter en ny måling.

avstand

Eksempel på målefeilEksempel på visning av målt
* Funksjon for kontinuerlig måling
Trykk på PÅ/AV/måleknappen og hold den inne for å starte kontinuerlig måling inntil om lag 8 sekunder. Under måingen blinker laserstrålemerket, og viser deretter måleresultatet fortløpende. Hvis du slipper knappen, stopper den kontinuerlige målingen.
Når du måler et flagg på en golfbane, for eksempel, angi Målprioritering av første mål. Hold flagget midt på målmerket med den kontinuerlig målefunksjonen for å minimere håndskjelving.
- Spesifikasjoner
| Målesystem | |
| Måleområde (faktisk avstand) 7,5-590 m | eter/8-650 yard |
| Avstandsdisplay (trinnvis økning) | Faktisk avstand (øvre 4 tall): hver 0,5m/yd.Faktisk avstand (nedre 3 tall): hver 1m/yd.Horisontal avstand/hellingsjustert avstand (øvre 4 tall):hver 0,2m/yd.Høyde (nedre 3 tall): hver 0,2m/yd. (kortere enn 100m/yd.)hver 1m/yd. (100m/yd. og over) |
| Optisk system | |
| Forstørrelse (x) 6 | |
| Effektiv diameter på objektivlinse (mm) | 21 |
| Vinkel på synsfelt (virkelig) (°) 7,5 | |
| ∅yestykke (mm) 18,3 | |
| Utgangspupill (mm) 3,5 | |
| Diopterjustering ± 4 m | -1 |
| Annet | |
| Driftstemperatur (°C/°F) -10 — +50/14 — | 122 |
| Fuktighet ved drift (% RF) 80 eller mindre (uten kondensering) | |
| Strømkilde | CR2 litium-batteri x 1 (DC 3 V)Automatisk avstenging (etter ca. 8 sek. uten betjening) |
| Dimensjoner (L x H x B) (mm/in.) 112 x 70 x 36/4,4 x 2,8 x 1,4 | |
| Vekt (g/oz.) | Ca. 160/5,6 (uten batteri) |
| Konstruksjon Tilsvarer JIS/IEC-beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under våre testbetingelser)* | |
| Elektromagnetisk kompatibilitet FCC Part15 SubPartB klasse B, EU:EMC-direktiv, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020 | |
| Miljø RoHS, WEEE | |
| Laser | |
| Laserklassifisering | IEC60825-1: Klasse 1M/laserproduktFDA/21 CFR Part 1040.10: Klasse I laserprodukt |
| Bølgelengde (nm) 905 | |
| Pulsvarighet (ns) 12 | |
| Effekt (W) 15 | |
| Strålingsdivergens (mrad) Vertikalt: 1,8/Horisontal: 0,25 | |
\* Motstandsdyktighet mot vann
Denne Nikon Lase Rangefinder har JIS/IEC-beskyttelsesklaee 4 (IPX4) (under våre testbetingelser). Denne ratingen garanterer imidlertid ikke at enheten vil være fri fra skader eller problemer under alle forhold. Vær oppmerksom på følgende under bruk:
- Denne enheten er ikke en forseglet konstruksjon, derfor bør den ikke brukes eller holdes i rennende vann.
- Hvis det er fuktighet på noen bevegelige deler på denne enheten, må du slutte å bruke den og tørke den av.
12. Feilsøking/Reparasjon
Dersom Nikon Laser Rangefinder ikke fungerer som forventet, bør du sjekke listen før du kontakter den lokale forhandleren din eller butikken der du kjøpte produktet.
| Problem Årsak/Løsning | |
| • Slår seg ikke på | • Trykk på PÅ/AV/måleknappen (nærmest deg, på toppen av enheten)• Sjekk at batteriet er satt inn riktig• Bytt batteriet i et nytt |
| • Måler ikke• Feilaktig måleresultat | • Bekreft hver modusinnstilling• Bekreft at produktet kan måle et mål nær deg (eksempel: en bygning om lag 15 meter/yards foran deg)• Rengjør linseoverflaten om nødvendig |
Ikke foreta reparasjon eller demontering på egen hånd. Det kan føre til en alvorlig hendelse. Vær oppmerksom på at Nikon ikke er ansvarlig for noen direkte skade eller følgeskade av brukerens forsøk på reparasjon eller demontering.
Dansk
INDHOLD
Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i fare for død eller alvorlig personskade.
⚠️ FORSIGTIG
Sørg for at overholde følgende:
- For yderligere information, kontakt din forhandler eller de lokalemyndigheder, som fx teknisk forvaltning.

Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande

Dette symbol angiver, at dette produkt skal bortskaffes separat.
4. Nomenklatur/Medfølgende dele

- - - - : "Måling mislykket" eller "Kunne ikke måle"
Hvis du ophører med at trykke på knappen, stopper den fortsatte måling.