PEG PEREGO Viaggio 23 Surefix - Autostoel

Viaggio 23 Surefix - Autostoel PEG PEREGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO in PDF-formaat.

📄 148 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice PEG PEREGO Viaggio 23 Surefix - page 54
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PEG PEREGO

Model : Viaggio 23 Surefix

Categorie : Autostoel

SKIP

Veelgestelde vragen - Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO

Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Viaggio 23 Surefix - PEG PEREGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Viaggio 23 Surefix van het merk PEG PEREGO.

GEBRUIKSAANWIJZING Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO

  • Goedgekeurd volgens de Europese norm UN/ECE R44/04 voor kinderen met een gewicht tussen 15-36 kg (vanaf 3 tot ongeveer 12 jaar).
  • Geschikt voor het merendeel van autozittingen, maar niet voor alle.
  • Het autozitje kan correct geïnstalleerd worden indien in de handleiding van het voertuig aangegeven wordt dat het voertuig compatibel is met "Universele" bevestigingssystemen.
  • Dit autozitje is geclassificeerd als “Universeel” volgens de strengste goedkeuringscriteria, in vergelijking met de voorgaande modellen die geen goedkeuringsetiket bezitten.
  • Het autozitje mag alleen in goedgekeurde voertuigen gebruikt worden, die uitgerust zijn met een statische of oprolbare driepuntsgordel en die goedgekeurd zijn volgens de norm UN/ECE R16 of gelijkwaardige normen.
  • Het is niet toegestaan gebruik te maken van tweepuntsgordels of buikgordels. Autozitje, Viaggio 2/3 Surefix, categorie “Universeel” met gordels + Surefix
  • Goedgekeurd volgens de Europese norm UN/ECE R44/04 voor kinderen met een gewicht tussen 15-36 kg (vanaf 3 tot ongeveer 12 jaar).
  • De bevestiging met de Surefix- connectoren garandeert een betere stabiliteit en veiligheid in de auto, maar vervangt de functie van de veiligheidsgordels van het voertuig niet.
  • Het is niet toegestaan de tweepuntsveiligheidsgordel of buikveiligheidsgordel te gebruiken. WAARSCHUWING
  • Lees de instructies met aandacht vóór het gebruik en bewaar ze in de speciale houder voor een toekomstige raadpleging. Het niet strikt in acht nemen van de instructies voor de installatie van het autozitje zou risico's voor uw kind kunnen veroorzaken.

De handelingen met betrekking tot de montage en de installatie van Viaggio 2/3 Surefix moeten uitgevoerd worden door volwassenen. Het monteren en installeren moet gedaan worden zonder dat het kind in het autozitje zit.

  • Neem het kind tijdens het rijden in de auto nooit op schoot en laat het kind nooit buiten het zitje zitten. In geval van plotseling remmen, ook tijdens het rijden op lage snelheid, kan het kind makkelijk naar voren geslingerd worden.
  • Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken.
  • Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel kunnen berokkenen.
  • Pas geen andere installatiemethoden toe dan die aangeduid worden, wegens het gevaar dat het zitje loskomt van de zitting.
  • Controleer of de driepuntsgordel van het voertuig voor de bevestiging van het autozitje altijd gespannen en niet gedraaid is.
  • Laat uw kind nooit zonder toezicht in het autozitje achter. Houd uw kind ook onder toezicht wanneer het slaapt.
  • Het kind nooit zonder toezicht in de auto laten, zelfs niet voor korte tijd. De temperatuur in de auto kan plotseling veranderen en gevaarlijk worden voor het kind dat in de auto zit.
  • Het kind mag nooit uit het autozitje gehaald worden wanneer het voertuig in beweging is.
  • Let op dat het autozitje niet geblokkeerd blijft door een bewegend deel van de zitting of door een portier.
  • Stel de hoogte en de spanning van de riemen in en controleer of deze op het lichaam van het kind aansluiten zonder te strak gespannen te zijn. Controleer of de veiligheidsgordel niet gedraaid is en of het kind de gordel niet zelf kan losmaken.
  • Laat het autozitje in de auto niet aan zonlicht blootgesteld, enkele delen zouden oververhit kunnen raken en schadelijk zijn voor de tere huid van het kind; controleer dit voordat u het kind erin zet.55 Autozitje, Viaggio 2/3 Surefix, categorie “Universeel” met gordels + Surefix
  • Goedgekeurd volgens de Europese norm UN/ECE R44/04 voor kinderen met een gewicht tussen 15-36 kg (vanaf 3 tot ongeveer 12 jaar).
  • De bevestiging met de Surefix- connectoren garandeert een betere stabiliteit en veiligheid in de auto, maar vervangt de functie van de veiligheidsgordels van het voertuig niet.
  • Het is niet toegestaan de tweepuntsveiligheidsgordel of buikveiligheidsgordel te gebruiken. WAARSCHUWING
  • Lees de instructies met aandacht vóór het gebruik en bewaar ze in de speciale houder voor een toekomstige raadpleging. Het niet strikt in acht nemen van de instructies voor de installatie van het autozitje zou risico's voor uw kind kunnen veroorzaken.

De handelingen met betrekking tot de montage en de installatie van Viaggio 2/3 Surefix moeten uitgevoerd worden door volwassenen. Het monteren en installeren moet gedaan worden zonder dat het kind in het autozitje zit.

  • Neem het kind tijdens het rijden in de auto nooit op schoot en laat het kind nooit buiten het zitje zitten. In geval van plotseling remmen, ook tijdens het rijden op lage snelheid, kan het kind makkelijk naar voren geslingerd worden.
  • Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken.
  • Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel kunnen berokkenen.
  • Pas geen andere installatiemethoden toe dan die aangeduid worden, wegens het gevaar dat het zitje loskomt van de zitting.
  • Controleer of de driepuntsgordel van het voertuig voor de bevestiging van het autozitje altijd gespannen en niet gedraaid is.
  • Laat uw kind nooit zonder toezicht in het autozitje achter. Houd uw kind ook onder toezicht wanneer het slaapt.
  • Het kind nooit zonder toezicht in de auto laten, zelfs niet voor korte tijd. De temperatuur in de auto kan plotseling veranderen en gevaarlijk worden voor het kind dat in de auto zit.
  • Het kind mag nooit uit het autozitje gehaald worden wanneer het voertuig in beweging is.
  • Let op dat het autozitje niet geblokkeerd blijft door een bewegend deel van de zitting of door een portier.
  • Stel de hoogte en de spanning van de riemen in en controleer of deze op het lichaam van het kind aansluiten zonder te strak gespannen te zijn. Controleer of de veiligheidsgordel niet gedraaid is en of het kind de gordel niet zelf kan losmaken.
  • Laat het autozitje in de auto niet aan zonlicht blootgesteld, enkele delen zouden oververhit kunnen raken en schadelijk zijn voor de tere huid van het kind; controleer dit voordat u het kind erin zet.
  • Gebruik het autozitje niet zonder de bekleding. Deze bekleding mag niet vervangen worden door bekleding die niet goedgekeurd is door de fabrikant omdat het integraal deel uitmaakt van het autozitje en van de veiligheid.
  • Het witte gedeelte van polystyreen onder de zitting, in de rugleuning en in de hoofdsteun niet verwijderen of veranderen, omdat dit onlosmakelijk met de veiligheid verbonden is.
  • Wend u in geval van twijfel tot de fabrikant of de verkoper van dit autozitje.
  • Dit artikel is progressief genummerd.
  • Verwijder de zelfklevende en genaaide etiketten niet. Het product zou dan niet meer conform zijn aan de normvoorschriften.
  • Het autozitje niet gebruiken als het breuken of ontbrekende delen heeft, als het is onderworpen aan zware belastingen in een ongeluk, omdat het dan verborgen structurele schade kan hebben opgelopen die extreem gevaarlijk kan zijn.
  • Als het product tweedehands is, moet u controleren of het een recent vervaardigd model is, of de instructies erbij zitten en of het goed werkt in alle onderdelen. Een verouderd model voldoet mogelijk niet aan de eisen vanwege de natuurlijke veroudering van de materialen en de vernieuwing van de regelgeving. Bij twijfel contact opnemen met het assistentiecentrum van de producent.
  • Breng geen wijzigingen aan het product aan.56
  • Neem voor eventuele reparaties, vervanging van onderdelen en informatie over het product contact op met de assistentiedienst van de naverkoop. De hiervoor benodigde informatie staat op de laatste pagina van deze handleiding. Als het zitje aan de Isofix-bevestigingen vastgemaakt is moet u het zitje altijd vast laten zitten. Als het zitje alleen met de gordels in de auto vastgemaakt is moet u het zitje als het niet gebruikt wordt in de kofferbak leggen of uit de auto halen.
  • Gebruik geen accessoires die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant of door de bevoegde instanties. 1_ BELANGRIJK
  • "Viaggio 2/3 Surefix": autozitje groep 2/3 moet in de rijrichting geïnstalleerd worden.
  • Installeer “Viaggio 2/3 Surefix” nooit op een autostoel die in de tegenovergestelde richting of dwars staat ten opzichte van de rijrichting van de auto.
  • Het wordt altijd geadviseerd om de achterstoel aan de tegenovergestelde kant van de bestuurder te gebruiken.
  • Indien het zitje op de voorstoel geïnstalleerd wordt, wordt aanbevolen om het zitje zo ver mogelijk van het dashboard af te plaatsen.
  • In geval van problemen bij het monteren van de Viaggio 2/3 Surefix in de auto, kunt u de hoofdsteun van het voertuig optillen of verwijderen. Onderdelen van het artikel 2• Controleer de inhoud van de verpakking en neem in geval van een klacht contact op met de Technische Service. _ Het autozitje bestaat uit: 1 hoofdsteun (a), 1 rugleuning (b), 1 zitting (c). De rugleuning en de hoofdsteun worden in de fabriek gemonteerd. Om het product op de juiste manier te monteren verzoeken wij u vriendelijk om de aanwijzingen goed op te volgen. Montage van het product vóór gebruik

3. Draai de rode borglipjes in de

geopende stand en schuif de rugleuning in de gleuven aan de achterkant van het zitje zoals getoond in de figuur.

4. Doe terwijl u het product plat houdt

de rode borglipjes dicht tot een klik te horen is. 5• Til de rugleuning van het zitje op totdat een harde klik hoorbaar is (fig_a). De rugleuning kan vrij tussen de twee borgen bewegen, zoals getoond in figuur b. Na afloop blijft het product vanzelf recht overeind staan. Kenmerken van het product 6• De hoofdsteun is verstelbaar en kan in 6 standen gezet worden. Til de handgreep aan de achterkant van de rugleuning op en zet hem in de gewenste hoogte. BELANGRIJK: Naar gelang de groei van het kind, moet de hoogte van de hoofdsteun worden ingesteld die past bij de lengte van het kind. BELANGRIJK Probeer na afloop de hoofdsteun te bewegen om te controleren of deze goed vastgeklikt is.

Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van twee uitneembare flessenhouders aan de zijkant. 8• Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van een systeem waardoor het zitje schuin gezet kan worden voor meer comfort. Om het zitje schuin te zetten trekt u aan de handgreep aan de voorkant en tilt u het product tegelijk op. 9• Als het kind in slaapt valt zet u de rugleuning van de autostoel, indien mogelijk, schuin en beweegt u de rugleuning van het autozitje volgens de schuine stand van de autostoel. De rugleuning van Viaggio 2/3 Surefix gaat met de schuine stand van de autostoel mee en geeft het kind zo meer comfort. Vastzetten in de auto met veiligheidsgordels + Surefix Voor wie een auto met Isofix-bevestigingen heeft Het is alleen mogelijk om dit type bevestiging te gebruiken als uw voertuig voorzien is van Isofix-haken. Voor meer informatie over de aanwezigheid en de plaats van de haken, zie de gebruiksaanwijzing van het voertuig. De bevestiging met de Surefix-connectoren garandeert een betere stabiliteit en veiligheid in de auto, maar vervangt de functie57 Onderdelen van het artikel 2• Controleer de inhoud van de verpakking en neem in geval van een klacht contact op met de Technische Service. _ Het autozitje bestaat uit: 1 hoofdsteun (a), 1 rugleuning (b), 1 zitting (c). De rugleuning en de hoofdsteun worden in de fabriek gemonteerd. Om het product op de juiste manier te monteren verzoeken wij u vriendelijk om de aanwijzingen goed op te volgen. Montage van het product vóór gebruik

3. Draai de rode borglipjes in de

geopende stand en schuif de rugleuning in de gleuven aan de achterkant van het zitje zoals getoond in de figuur.

4. Doe terwijl u het product plat houdt

de rode borglipjes dicht tot een klik te horen is. 5• Til de rugleuning van het zitje op totdat een harde klik hoorbaar is (fig_a). De rugleuning kan vrij tussen de twee borgen bewegen, zoals getoond in figuur b. Na afloop blijft het product vanzelf recht overeind staan. Kenmerken van het product 6• De hoofdsteun is verstelbaar en kan in 6 standen gezet worden. Til de handgreep aan de achterkant van de rugleuning op en zet hem in de gewenste hoogte. BELANGRIJK: Naar gelang de groei van het kind, moet de hoogte van de hoofdsteun worden ingesteld die past bij de lengte van het kind. BELANGRIJK Probeer na afloop de hoofdsteun te bewegen om te controleren of deze goed vastgeklikt is.

Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van twee uitneembare flessenhouders aan de zijkant. 8• Viaggio 2/3 Surefix is voorzien van een systeem waardoor het zitje schuin gezet kan worden voor meer comfort. Om het zitje schuin te zetten trekt u aan de handgreep aan de voorkant en tilt u het product tegelijk op. 9• Als het kind in slaapt valt zet u de rugleuning van de autostoel, indien mogelijk, schuin en beweegt u de rugleuning van het autozitje volgens de schuine stand van de autostoel. De rugleuning van Viaggio 2/3 Surefix gaat met de schuine stand van de autostoel mee en geeft het kind zo meer comfort. Vastzetten in de auto met veiligheidsgordels + Surefix Voor wie een auto met Isofix-bevestigingen heeft Het is alleen mogelijk om dit type bevestiging te gebruiken als uw voertuig voorzien is van Isofix-haken. Voor meer informatie over de aanwezigheid en de plaats van de haken, zie de gebruiksaanwijzing van het voertuig. De bevestiging met de Surefix-connectoren garandeert een betere stabiliteit en veiligheid in de auto, maar vervangt de functie van de veiligheidsgordels van het voertuig niet. 10• Om de Surefix-verbindingen langer te maken, drukt u op de knop aan de voorkant in de hoes, zoals in de figuur, en maakt u ze met de hand langer. 11• Maak de Surefix-verbindingen van het zitje aan de Isofix-haken van de autostoel vast, tot een klik te horen is. Trek de gordel strak en duw het zitje tegelijk tegen de rugleuning van de stoel aan. BELANGRIJK: als de plaatsing voltooid is, dient het zitje bewogen te worden om te controleren of de verbindingen goed aan de Isofix- bevestigingen vastzitten. 12• Om de Surefix-verbindingen van het zitje van de Isofix-haken van de stoel los te maken, drukt u op de knop aan de voorkant van het zitje aan de binnenkant van de hoes om de riempjes van de verbindingen los te zetten en daarna maakt u ze met de hand los door op het veiligheidshendeltje op de haken te drukken, zoals in de figuur. Vastzetten in de auto met veiligheidsgordels Voor wie geen auto met Isofix-bevestigingen heeft 13• Installeer het zitje Viaggio 2/3 Surefix op de autostoel in de rijrichting van het voertuig, zoals in de figuur en zet het kind erin. Vastzetten van het kind in Viaggio 2/3 Surefix 14• Laat de veiligheidsgordel van de58 auto lopen, zoals in de figuur. 15• Koppel de veiligheidsgordel van de auto aan de stoel vast tot de klik. Breng de twee gedeelten van de gordel aan zoals in de figuur. 16• Om het vastzetten in de auto te voltooien laat u de gordel overdwars door de bovenste opening boven de schouders van het kind lopen. BELANGRIJK: als de gordel slap blijft staan moet u de gordel aantrekken. Let op dat de gordel altijd gespannen en niet gedraaid is. 17• De juiste positie van de riempjes is de positie waarin de schouders van het kind zich net onder het doorvoerpunt van de riempjes bevinden, zoals in de figuur. BELANGRIJK: de riempjes mogen niet te hoog en ook niet te laag zitten ten opzichte van de schouders van het kind. Verwijderen van de hoes Om de bekleding van het autozitje Viaggio 2/3 Surefix te verwijderen moeten de drie elementen: hoofdsteun, rugleuning, zitting NIET van elkaar losgemaakt worden maar moeten zij aan elkaar vast blijven zitten.

BEKLEDING VAN DE ZITTING: 18• maak de haakjes van de hoes van de zitting op de aangegeven punten en in de aangegeven volgorde los. Trek de middelste riem eruit. 19• trek de harde latten uit de hoes zoals in de figuur.

RUGLEUNING: 20• Verwijder de achterste kap door deze naar de buitenkant toe te trekken, zoals in de figuur; 21• maak alle aanwezige elastieken los; 22• trek de hoes eraf.

HOOFDSTEUN: 23• Verwijder de kap aan de achterkant van de hoofdsteun door deze naar de buitenkant toe te trekken en maak de twee elastieken los, zoals in de figuur; 24• trek de hoes eraf. Onderhoud van de vulling Borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen. borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen;

  • volg bij het wassen de instructies op het etiket dat in de hoes van het product is genaaid;
  • geen chloorhoudend bleekmiddel gebruiken;
  • niet chemisch reinigen;
  • vlekken niet met oplosmiddelen verwijderen;
  • niet drogen in de droogtrommel. Aanbrengen van de hoes
  • Steek de harde latten in de stof van de zitting en laat de haken eruit steken;
  • maak de haken aan de zitting vast, eerst de drie buitenste, voer daarna de middelste riem in de opening en maak ten slotte de twee binnenste haken vast.
  • Maak de drukknopen aan de zijkant vast. Te werk gaan in omgekeerde volgorde als de aanduidingen in afbeeldingen 18 tot 24. Accessoires 25• Travel Bag Car Seat: handige transporthoes waardoor het zitje beschermd wordt en schoon blijft. Serienummers 26• Onder de hoes van het zitje Viaggio 2/3 Surefix is de volgende informatie te vinden: de naam van het product, de productiedatum en het serienummer van het product. 27• Aan de onderkant van de rugleuning van het zitje Viaggio 2/3 Surefix zit het goedkeuringsetiket. Reiniging van het product
  • Uw product vereist minimaal onderhoud. De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden.
  • Het wordt aanbevolen om alle bewegende delen .
  • Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten.
  • Borstel de bekleding af om stof te verwijderen.59

RUGLEUNING: 20• Verwijder de achterste kap door deze naar de buitenkant toe te trekken, zoals in de figuur; 21• maak alle aanwezige elastieken los; 22• trek de hoes eraf.

HOOFDSTEUN: 23• Verwijder de kap aan de achterkant van de hoofdsteun door deze naar de buitenkant toe te trekken en maak de twee elastieken los, zoals in de figuur; 24• trek de hoes eraf. Onderhoud van de vulling Borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen. borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen;

  • volg bij het wassen de instructies op het etiket dat in de hoes van het product is genaaid;
  • geen chloorhoudend bleekmiddel gebruiken;
  • niet chemisch reinigen;
  • vlekken niet met oplosmiddelen verwijderen;
  • niet drogen in de droogtrommel. Aanbrengen van de hoes
  • Steek de harde latten in de stof van de zitting en laat de haken eruit steken;
  • maak de haken aan de zitting vast, eerst de drie buitenste, voer daarna de middelste riem in de opening en maak ten slotte de twee binnenste haken vast.
  • Maak de drukknopen aan de zijkant vast. Te werk gaan in omgekeerde volgorde als de aanduidingen in afbeeldingen 18 tot 24. Accessoires 25• Travel Bag Car Seat: handige transporthoes waardoor het zitje beschermd wordt en schoon blijft. Serienummers 26• Onder de hoes van het zitje Viaggio 2/3 Surefix is de volgende informatie te vinden: de naam van het product, de productiedatum en het serienummer van het product. 27• Aan de onderkant van de rugleuning van het zitje Viaggio 2/3 Surefix zit het goedkeuringsetiket. Reiniging van het product
  • Uw product vereist minimaal onderhoud. De reiniging en het onderhoud mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden.
  • Het wordt aanbevolen om alle bewegende delen .
  • Reinig alle plastic delen regelmatig met een vochtige doek, gebruik geen oplosmiddelen of andere, gelijkaardige producten.
  • Borstel de bekleding af om stof te verwijderen.
  • Reinig het deel van polystyrol, dat voor de absorptie van schokken dient, niet met oplosmiddelen of met andere gelijkaardige producten.
  • Bescherm het product tegen de weersomstandigheden, water, regen of sneeuw. De continue en langdurige blootstelling aan zonlicht zou een kleurverandering van vele materialen tot gevolg kunnen hebben.
  • Bewaar het product in een droge plaats. Lezen van het goedkeuringsetiket
  • In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe het goedkeuringsetiket gelezen moet worden (het oranje etiket).
  • Het gaat om een dubbel etiket omdat dit autozitje goedgekeurd is om op twee manieren in de auto aangebracht te worden:
  • SUREFIX bevestigingsysteem (de tekst SEMI-UNIVERSAL duidt op de compatibiliteit van het autozitje met voertuigen die met dit systeem uitgerust zijn).
  • Bevestiging met statische of oprolbare driepuntsgordel (de tekst UNIVERSAL duidt op de compatibiliteit van het autozitje met voertuigen die met dit type gordel uitgerust zijn).
  • Aan de bovenzijde van het etiket staat het merk van de fabrikant en de naam van het product.
  • De letter E in een cirkel: duidt op het Europese goedkeuringsmerk en het nummer duidt op het land dat de goedkeuring afgegeven heeft60 (1: Duitsland, 2: Frankrijk, 3: Italië, 4: Nederland, 11: Engeland en 24: Ierland).
  • Goedkeuringsnummer: begint het nummer met 04 dan duidt dit op het vierde amendement (dat op dit moment van kracht is) van verordening R44.
  • Referentienorm: UN/ECE R44/04.
  • Volgnummer productie: maakt elk zitje persoonlijk, vanaf de afgifte van de goedkeuring wordt elk zitje door een eigen nummer gekenmerkt. Peg-Pérego S.p.A. Peg-Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze documenten beschreven modellen wijzigen om technische of commerciële redenen. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken of beschadigd raken, dient u alleen originele reserveonderdelen van Peg Pérego te gebruiken. Voor eventuele reparaties aan, vervanging van of informatie over de producten, verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, kunt u contact opnemen met de Assistentiedienst van Peg Pérego. Vermeld hierbij, indien mogelijk, het serienummer van het product. tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.it site internet www.pegperego.com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S.p.A. en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten. DK_Dansk Tak for at vælge et Peg- Pérego-produkt. Børnesæde, Viaggio 2/3 Surefix, “Universal” model med bælter
  • Homologeret i overensstemmelse med europæisk UN-standard ECE61 e-mail assistenza@pegperego.it site internet www.pegperego.com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S.p.A. en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten. DK_Dansk Tak for at vælge et Peg- Pérego-produkt. Børnesæde, Viaggio 2/3 Surefix, “Universal” model med bælter