Viaggio 23 Surefix - автокресло PEG PEREGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Viaggio 23 Surefix - PEG PEREGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Viaggio 23 Surefix бренда PEG PEREGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Viaggio 23 Surefix PEG PEREGO
- Сертифицировано согласно европейскому стандарту UN/ECE R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг (примерно 3-12 лет).
- Совместимо с большинством автомобильных сидений, однако не со
- Детское автокресло можно установить правильным образом, если в инструкции к транспортному средству и книжке технического обслуживания указана совместимость с «универсальными» системами крепления.
- Это детское автокресло классифицировано как «универсальное» и соответствует более строгим критериям по сравнению с предыдущими моделями, не имевшими такой сертификационной таблички.
- Детское автокресло можно использовать только в одобренных автомобилях, оснащенных ремнями безопасности с тремя статическими точками крепления и натяжителем, сертифицированных согласно стандарту UN/ ECE R°16 или аналогичным нормативам.
- Запрещается использование ремней безопасности с двумя точками крепления или поясного ремня.
втокресло, Viaggio 2/3 Surefix, модель «Полууниверсальная», с ремнями и системой Surefix
- Сертифицировано согласно европейскому стандарту UN/ECE R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг (примерно 3-12 лет).
- Крепления Surefix гарантируют лучшую устойчивость и безопасность в автомобиле, однако они не заменяют собой ремни безопасности автомобиля.
- Запрещается использование ремней безопасности с двумя точками крепления или поясного ремня.
- Перед эксплуатацией автокресла внимательно прочитайте инструкции и храните их в безопасном месте для использования в дальнейшем. Несоблюдение всех инструкций по установке может подвергнуть вашего ребенка серьезной опасности.
- Операции по сборке и установке автокресла Viaggio 2/3 Surefix должны выполнять взрослые. Во время сборки и установки автокресла ребенок не должен находиться в нем.
- Во время поездки не держите ребенка на руках и не позволяйте ему находиться на сиденье автомобиля. При внезапном торможении даже на низкой скорости ребенок может выскользнуть, и его может бросить вперед.
- Не вставляйте пальцы в механизм.
- Уделяйте особое внимание размещению багажа и других предметов, которые могут травмировать ребенка в автокресле в случае аварии.
- Не применяйте другие методы97 RU_Pусский Благодарим за выбор продукции компании Peg-Pérego! Автокресло, Viaggio 2/3 Surefix, модель «Универсальная», с
- Сертифицировано согласно европейскому стандарту UN/ECE R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг (примерно 3-12 лет).
- Совместимо с большинством автомобильных сидений, однако не со
- Детское автокресло можно установить правильным образом, если в инструкции к транспортному средству и книжке технического обслуживания указана совместимость с «универсальными» системами крепления.
- Это детское автокресло классифицировано как «универсальное» и соответствует более строгим критериям по сравнению с предыдущими моделями, не имевшими такой сертификационной таблички.
- Детское автокресло можно использовать только в одобренных автомобилях, оснащенных ремнями безопасности с тремя статическими точками крепления и натяжителем, сертифицированных согласно стандарту UN/ ECE R°16 или аналогичным нормативам.
- Запрещается использование ремней безопасности с двумя точками крепления или поясного ремня.
втокресло, Viaggio 2/3 Surefix, модель «Полууниверсальная», с ремнями и системой Surefix
- Сертифицировано согласно европейскому стандарту UN/ECE R44/04 для детей весом от 15 до 36 кг (примерно 3-12 лет).
- Крепления Surefix гарантируют лучшую устойчивость и безопасность в автомобиле, однако они не заменяют собой ремни безопасности автомобиля.
- Запрещается использование ремней безопасности с двумя точками крепления или поясного ремня.
- Перед эксплуатацией автокресла внимательно прочитайте инструкции и храните их в безопасном месте для использования в дальнейшем. Несоблюдение всех инструкций по установке может подвергнуть вашего ребенка серьезной опасности.
- Операции по сборке и установке автокресла Viaggio 2/3 Surefix должны выполнять взрослые. Во время сборки и установки автокресла ребенок не должен находиться в нем.
- Во время поездки не держите ребенка на руках и не позволяйте ему находиться на сиденье автомобиля. При внезапном торможении даже на низкой скорости ребенок может выскользнуть, и его может бросить вперед.
- Не вставляйте пальцы в механизм.
- Уделяйте особое внимание размещению багажа и других предметов, которые могут травмировать ребенка в автокресле в случае аварии.
- Не применяйте другие методы установки, помимо рекомендованных, поскольку это может привести к отсоединению автокресла.
Убедитесь, что трехточечный ремень безопасности, используемый для крепления автокресла в машине, имеет надлежащее натяжение и не перекручен.
- Не оставляйте машину с ребенком, сидящим в автокресле, без присмотра: следите даже за спящим ребенком.
- Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного без надзора в машине, даже на короткое время. Температура внутри машины может быстро меняться и стать опасной для ребенка в автомобиле. сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого автокресла.
- Запрещается вынимать ребенка из автокресла в движущемся автомобиле.
- Убедитесь, что детское автокресло не перекрывается движущимися частями сиденья или дверью.
- Отрегулируйте высоту и натяжение ремней, убедитесь в том, что они прилегают к телу ребенка, но не давят на него. Проверьте, не перекручен ли ремень безопасности, и не сможет ли ребенок его отстегнуть.
- Не оставляйте автокресло в машине под прямыми лучами солнца, поскольку некоторые детали могут нагреться и травмировать нежную кожу ребенка; прежде чем посадить ребенка, убедитесь, что сиденье не слишком горячее.
- Не используйте детское автокресло без обивки: ее нельзя заменить другой обивкой, не сертифицированной производителем специальным образом, поскольку эта обивка является неотъемлемой частью изделия, важной для обеспечения безопасности.98
- Не удаляйте и не меняйте белые полистироловые части под сиденьем, в спинке или защитных боковинах, поскольку они важны для обеспечения безопасности.
- При наличии сомнений обратитесь к производителю или продавцу этого детского автокресла.
- Эта модель имеет сквозную серийную
- Не удаляйте наклейки и нашивки, поскольку это может нарушить соответствие изделия стандартам.
- Не используйте детское автокресло в таких случаях: оно сломано, отсутствуют компоненты, изделие подвергалось значительным ударным нагрузкам в результате аварии, поскольку это может привести к повреждению его структуры – невидимому, но чрезвычайно опасному.
- В случае приобретения изделия с рук удостоверьтесь, что это недавно выпущенная модель, продается с инструкциями, и все ее компоненты полностью функциональны. Устаревшее изделие может не соответствовать стандартам безопасности из-за старения материалов и обновления нормативных требований. При наличии сомнений обратитесь в центр клиентского обслуживания производителя изделия.
- Не вносите изменения в изделие.
- Для ремонта, замены компонентов и получения информации об изделии обращайтесь в службу послепродажного обслуживания. Дополнительные сведения приведены на последней странице этого руководства. Если детское автокресло было установлено с помощью креплений Isofix, не отсоединяйте его от креплений. Если автокресло установлено только с помощью ремней безопасности, неиспользуемое изделие можно снять и хранить в багажном
- Не используйте принадлежности, не утвержденные производителем или компетентными органами. 1_ ВАЖНО!
- Viaggio 2/3 Surefix: это автокресло группы 2/3 следует устанавливать по направлению движения.
- Не устанавливайте автокресло Viaggio 2/3 Surefix в направлении, противоположном или перпендикулярном направлению
- Рекомендуется всегда плотно притягивать детское автокресло к сидению автомобиля при установке на задних сиденьях и со стороны
- Если детское автокресло установлено на переднем сиденье автомобиля, рекомендуется размещать его как можно дальше от приборной доски.
- Если у вас возникли проблемы при установке автокресла Viaggio 2/3 Surefix, попробуйте поднять подголовник, не снимая его. Компоненты изделия
Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии каких-либо компонентов обратитесь в сервисную службу. _ В комплект детского автокресла входят: 1 подголовник (a), 1 спинка (b), 1 сиденье (c). Спинка и подголовник поставляются изготовителем в собранном виде. Для правильной сборки изделия строго следуйте инструкции. Сборка изделием перед эксплуатацией
Поверните красные фиксаторы в открытое положение и вставьте спинку в гнезда, расположенные позади сиденья, как показано на рисунке.
Не поднимая изделия, закройте красные фиксаторы до щелчка. 5• Подымайте спинку детского автокресла, пока не услышите щелчок (рис_a). Спинка может перемещаться между двумя фиксаторами, как показано на рисунке b. После завершения операции изделие будет самостоятельно стоять. Характеристики изделия 6• Подголовник можно устанавливать в 6 положений. Подымите рукоятку на задней поверхности спинки и расположите подголовник на нужной высоте. ВАЖНО! По мере роста ребенка необходимо регулировать высоту в соответствии с длиной тела ребенка. ВАЖНО! По завершении процедуры попробуйте подвигать подголовник, чтобы убедиться в его надлежащей фиксации.
Автокресло Viaggio 2/3 Surefix оснащено двумя боковыми сдвижными подставками для напитков.
Автокресло Viaggio 2/3 Surefix оснащено системой изменения наклона, которая гарантирует максимальный комфорт. Чтобы наклонить автокресло, потяните рукоятку вперед и одновременно подымите сиденье. 9• Если возможно, изменяйте наклон спинки автокресла, когда ребенок спит, а затем возвращайтесь к предыдущему99 установлено только с помощью ремней безопасности, неиспользуемое изделие можно снять и хранить в багажном
- Не используйте принадлежности, не утвержденные производителем или компетентными органами. 1_ ВАЖНО!
- Viaggio 2/3 Surefix: это автокресло группы 2/3 следует устанавливать по направлению движения.
- Не устанавливайте автокресло Viaggio 2/3 Surefix в направлении, противоположном или перпендикулярном направлению
- Рекомендуется всегда плотно притягивать детское автокресло к сидению автомобиля при установке на задних сиденьях и со стороны
- Если детское автокресло установлено на переднем сиденье автомобиля, рекомендуется размещать его как можно дальше от приборной доски.
- Если у вас возникли проблемы при установке автокресла Viaggio 2/3 Surefix, попробуйте поднять подголовник, не снимая его. Компоненты изделия
Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии каких-либо компонентов обратитесь в сервисную службу. _ В комплект детского автокресла входят: 1 подголовник (a), 1 спинка (b), 1 сиденье (c). Спинка и подголовник поставляются изготовителем в собранном виде. Для правильной сборки изделия строго следуйте инструкции. Сборка изделием перед эксплуатацией
Поверните красные фиксаторы в открытое положение и вставьте спинку в гнезда, расположенные позади сиденья, как показано на рисунке.
Не поднимая изделия, закройте красные фиксаторы до щелчка. 5• Подымайте спинку детского автокресла, пока не услышите щелчок (рис_a). Спинка может перемещаться между двумя фиксаторами, как показано на рисунке b. После завершения операции изделие будет самостоятельно стоять. Характеристики изделия 6• Подголовник можно устанавливать в 6 положений. Подымите рукоятку на задней поверхности спинки и расположите подголовник на нужной высоте. ВАЖНО! По мере роста ребенка необходимо регулировать высоту в соответствии с длиной тела ребенка. ВАЖНО! По завершении процедуры попробуйте подвигать подголовник, чтобы убедиться в его надлежащей фиксации.
Автокресло Viaggio 2/3 Surefix оснащено двумя боковыми сдвижными подставками для напитков.
Автокресло Viaggio 2/3 Surefix оснащено системой изменения наклона, которая гарантирует максимальный комфорт. Чтобы наклонить автокресло, потяните рукоятку вперед и одновременно подымите сиденье. 9• Если возможно, изменяйте наклон спинки автокресла, когда ребенок спит, а затем возвращайтесь к предыдущему положению. Спинка автокресла Viaggio 2/3 Surefix адаптируется к наклону пассажирского сиденья автомобиля, что гарантирует больший комфорт для вашего ребенка. Установка детского автокресла с помощью ремней безопасности и креплений Surefix Для автомобилей, оснащенных крючками Isofix Этот метод можно использовать только в случае, если автомобиль оснащен разъемами Isofix. Дополнительные сведения о наличии таких креплений и их местоположении см. в инструкции или руководстве пользователя для автомобиля. Крепления Surefix гарантируют лучшую устойчивость и безопасность в автомобиле, однако они не заменяют собой ремни безопасности автомобиля. 10• Чтобы растянуть крючки Surefix, нажмите на кнопку спереди на внутренней поверхности съемного мягкого чехла, как показано на рисунке, и растяните крючки вручную. 11• Присоедините разъемы Surefix к крючкам Isofix сиденья автомобиля, убедившись, что они защелкнулись. Натягивайте ремень и одновременно толкайте детское автокресло в направлении спинки сиденья автомобиля. ВАЖНО! По завершении процедуры попробуйте подвигать детское автокресло, чтобы убедиться в том, что крепления Isofix правильно сцеплены с разъемами Isofix.100 12• Чтобы отсоединить разъемы Surefix детского автокресла от крючков Isofix, нажмите на кнопку спереди на внутренней части съемного мягкого чехла и отпустите ремни соединителей, чтобы получить возможность вручную отсоединить их, нажав на предохранительные защелки на крючках, как показано на рисунке. Установка детского автокресла с помощью ремней безопасности Для автомобилей, НЕ оснащенных креплениями Isofix 13• Установите автокресло Viaggio 2/3 Surefix на сиденье автомобиля по направлению движения, как показано на рисунке, и усадите в него ребенка. Как пристегнуть ребенка в автокресле Viaggio 2/3 Surefix 14• Пристегните ребенка ремнем безопасности автомобиля, как показано на рисунке. 15• Застегните ремень безопасности автомобиля; когда ремень фиксируется, должен прозвучать щелчок. Расположите две части ремня так, как показано на рисунке. 16• Чтобы завершить операцию, вставьте ремень безопасности диагонально в верхнюю скобу над плечом ребенка. ВАЖНО! Если ремень провисает, подтяните его. Убедитесь, что ремень натянут и не перекручен. 17• Ремни безопасности расположены правильно, если плечи ребенка находятся ниже точки пересечения автокресла и ремня безопасности, как показано на рисунке. ВАЖНО! Ремни безопасности не должны находиться слишком высоко или слишком низко относительно плеч ребенка. Как снять обивку с мягкого чехла При снятии обивки с Viaggio 2/3 Surefix НЕ рассоединяйте три компонента – подголовник, спинку, сиденье: они должны оставаться вместе. СНЯТИЕ ОБИВКИ С СИДЕНЬЯ: 18• Отсоедините маленькие крючки съемного мягкого чехла сиденья от точек крепления, придерживаясь последовательности, указанной на рисунке. Вытяните центральный ремень. 19• Отсоедините жесткие петли, как показано на рисунке. СНЯТИЕ ОБИВКИ СО СПИНКИ: 20• Снимите заднюю крышку, потянув ее наружу, как показано на рисунке. 21• Снимите все эластичные тесемки. 22• Снимите мягкий чехол. СНЯТИЕ ОБИВКИ С ПОДГОЛОВНИКА: 23• Снимите крышку с задней части подголовника, потянув ее наружу и отсоединив две эластичные ленты, как показано на рисунке. 24• Снимите мягкий чехол. Уход за обивкой Почистите тканевые детали щеткой, чтобы удалить пыль.
При стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия.
- Не использовать хлорный отбеливатель.
- Не подвергать химической чистке.
- Не удалять пятна растворителями.
- Не сушить в сушке. Как надеть съемный мягкий чехол УСТАНОВКА ОБИВКИ НА СИДЕНЬЕ:
- Вставьте жесткие петли в ткань сиденья, убедившись в том, что крючки попадают на соответствующие места.
- Прикрепите маленькие крючки к сиденью, начиная с трех, расположенных ближе к внешнему краю, вставьте центральный ремень в прорезь, а затем застегните два внутренних крючка.
- Застегните боковые автоматические
См. рисунки и текст с пункта 18 по пункт 24. Аксессуары (продаются
25• Travel Bag Car Seat: практичная сумка для путешествий помогает содержать автомобильное сиденье в чистоте и обеспечивает его защиту. Серийные номера 26• На нижней поверхности сиденья101 17• Ремни безопасности расположены правильно, если плечи ребенка находятся ниже точки пересечения автокресла и ремня безопасности, как показано на рисунке. ВАЖНО! Ремни безопасности не должны находиться слишком высоко или слишком низко относительно плеч ребенка. Как снять обивку с мягкого чехла При снятии обивки с Viaggio 2/3 Surefix НЕ рассоединяйте три компонента – подголовник, спинку, сиденье: они должны оставаться вместе. СНЯТИЕ ОБИВКИ С СИДЕНЬЯ: 18• Отсоедините маленькие крючки съемного мягкого чехла сиденья от точек крепления, придерживаясь последовательности, указанной на рисунке. Вытяните центральный ремень. 19• Отсоедините жесткие петли, как показано на рисунке. СНЯТИЕ ОБИВКИ СО СПИНКИ: 20• Снимите заднюю крышку, потянув ее наружу, как показано на рисунке. 21• Снимите все эластичные тесемки. 22• Снимите мягкий чехол. СНЯТИЕ ОБИВКИ С ПОДГОЛОВНИКА: 23• Снимите крышку с задней части подголовника, потянув ее наружу и отсоединив две эластичные ленты, как показано на рисунке. 24• Снимите мягкий чехол. Уход за обивкой Почистите тканевые детали щеткой, чтобы удалить пыль.
При стирке точно следуйте инструкциям на этикетке, вшитой в чехол изделия.
- Не использовать хлорный отбеливатель.
- Не подвергать химической чистке.
- Не удалять пятна растворителями.
- Не сушить в сушке. Как надеть съемный мягкий чехол УСТАНОВКА ОБИВКИ НА СИДЕНЬЕ:
- Вставьте жесткие петли в ткань сиденья, убедившись в том, что крючки попадают на соответствующие места.
- Прикрепите маленькие крючки к сиденью, начиная с трех, расположенных ближе к внешнему краю, вставьте центральный ремень в прорезь, а затем застегните два внутренних крючка.
- Застегните боковые автоматические
См. рисунки и текст с пункта 18 по пункт 24. Аксессуары (продаются
25• Travel Bag Car Seat: практичная сумка для путешествий помогает содержать автомобильное сиденье в чистоте и обеспечивает его защиту. Серийные номера 26• На нижней поверхности сиденья автокресла Viaggio 2/3 Surefix указана такая информация: название изделия, дата производства и серийный номер. 27• Сертификационная табличка Viaggio 2/3 Surefix находится на нижней части задней поверхности спинки. Чистка изделия
- Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции чистки и ухода должны выполнять только взрослые.
- Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части.
- Периодически очищайте пластмассовые детали влажной тряпкой, не пользуйтесь растворителями и сходными веществами.
- Почистите щеткой тканые части, чтобы удалить пыль.
Не чистите ударопоглощающее устройство из полистирола растворителями или сходными с ними веществами.
- Защитите изделие от атмосферных осадков - воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.
- В этом параграфе объясняется, как истолковывать сертификационную табличку (оранжевая табличка).
- Табличка двойная, поскольку это автокресло одобрено для двух типов установки в автомобиле:
- Система крепления SUREFIX (отметка SEMI-UNIVERSAL102 (Полууниверсальное) указывает, что детское автокресло совместимо с системой ISOFIX).
- Системы крепления с использованием статических или оснащенных инерционной катушкой трехточечных ремней безопасности (термин UNIVERSAL (Универсальное) указывает на совместимость с сиденьями транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности таких типов).
- В верхней части таблички указана торговая марка компании- производителя и название изделия.
- Буква E в кружке означает, что изделие сертифицировано в Европе, а цифра указывает на страну, предоставившую сертификацию изделия (1: Германия, 2: Франция, 3: Италия, 4: Нидерланды, 11: Великобритания, 24: Республика
- Номер сертификации: если номер начинается с 04, это указывает на соответствие четвертой поправке (действующей в настоящее время) стандарта R44.
- Ссылочный стандарт: UN/ECE R44/04.
- Заводской серийный номер: согласно условиям сертификации каждое автокресло имеет индивидуальный номер. Peg-Perego S.p.A. В компании Peg-Perego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания Peg-Perego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg Pérego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта: Срок службы: 3 года Гарантийный срок: 12 месяцев тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.it сайт в интернете: www.pegperego.com Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50, 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия TR_Türkçe Peg-Pérego ürünlerinden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Araç koltuğu, Viaggio 2/3 Surefix, Kemerli “üniversal” model
- Ağırlığı 15 ila 36 kg arasında değişen (3 ila 12 yaş arası) çocuklar için UN/ECE R44/04103 издании, по причинам технического или коммерческого характера. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте только фирменные запасные части производства компании Peg Pérego. Для выполнения ремонта, замены запасных частей и получения информации об устройстве обращайтесь в службу послепродажного обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта: Срок службы: 3 года Гарантийный срок: 12 месяцев тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.it сайт в интернете: www.pegperego.com Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50, 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия TR_Türkçe Peg-Pérego ürünlerinden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Araç koltuğu, Viaggio 2/3 Surefix, Kemerli “üniversal” model
Notice-Facile