OfficeJet 6951 - Printeris HP - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas OfficeJet 6951 HP PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Printeris PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu OfficeJet 6951 - HP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. OfficeJet 6951 zīmola HP.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA OfficeJet 6951 HP
1. Sagatavošanās. Lai sāktu printera iestatīšanu, skatiet instrukcijas iestatīšanas lapiņā.
2. Savienojuma izveide. Apmeklējiet vietni 123.hp.com/oj6950, lai lejupielādētu un palaistu HPiestatīšanas
programmatūru vai programmu HPAll-in-OnePrinter Remote, un izveidojiet printera savienojumu ar tīklu. Piezīme. HP programma All-in-One Printer Remote ir pieejama programmu veikalā. Piezīme Windows® lietotājiem: varat izmantot arī HPprintera programmatūras kompaktdisku. Ja instalēšanas programmu neizdodas palaist, atveriet failu pārlūkā Computer (Dators), veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska/DVD ikonas ar HP logotipu, tad veiciet dubultklikšķi uz setup.exe.
3. Aktivizēšana. Izveidojiet kontu vai reģistrējiet printeri un pabeidziet HPprintera programmatūras vai
programmas HPAll-in-One Remote instalēšanu. Uzzināt vairāk Elektroniskā palīdzība. Windows® lietotājiem tā ir pieejama pēc HPprintera programmatūras instalēšanas datorā. OSXlietotājiem: instalējiet elektronisko palīdzību, to atlasot no ieteicamās programmatūras HP printera programmatūras instalēšanas laikā. Uzziniet par izstrādājumu īpašībām, drukāšanu, traucējumu novēršanu un atbalstu. Paziņojumus, vides un normatīvo informāciju, tostarp Eiropas Savienības normatīvo paziņojumu un atbilstības paziņojumus, skatiet tehniskās informācijas sadaļā.
- Windows®10: noklikšķiniet uz pogas Start (Sākt), atlasiet All Programs (Visas programmas), atlasiet HP, izvēlieties ikonu ar printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam noklikšķiniet uz Search HP Help (Meklēt HP palīdzību).
- Windows®8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas ekrāna Start (Sākt) apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet ikonu ar printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam noklikšķiniet uz Search HP Help (Meklēt HP palīdzību).
- Windows®8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, noklikšķiniet uz All Programs (Visas programmas), atlasiet ikonu ar printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam noklikšķiniet uz Meklēt HP palīdzību.
- Windows®7, Windows Vista® un Windows®XP: noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet All Programs (Visas programmas), atlasiet HP, izvēlieties mapi printerim un pēc tam atlasiet Help (Palīdzība).
- OSX Yosemitev10.10 un OSX El Capitanv10.11: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība)>Mac Help (Mac palīdzība). Laukā Help Viewer (Palīdzības skatītājs) ievadiet printera nosaukumu un nospiediet Enter.
- OSX Mavericksv10.9: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība)>Help Center (Palīdzības centrs). Laukā Help Viewer (Palīdzības skatītājs) noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām jūsu programmām) un pēc tam noklikšķiniet uz Help for your printer (Palīdzība jūsu printerim). Ja vēlaties drukāt no viedtālruņa vai planšetdatora Printeri var izmantot dokumentu un fotoattēlu drukāšanai tieši no mobilajām ierīcēm.
- iOS: izvēlnē Share (Koplietošana) izmantojiet opciju Print (Drukāt). Iestatīšana nav nepieciešama— programma iOS AirPrint ir jau instalēta.
- Android: pakalpojumā Google Play Store lejupielādējiet un iespējojiet HP Print Service Plugin (HPdrukas pakalpojumu spraudnis) (to atbalsta vairums Android ierīču). Varat izmantot arī HP programmu All-in-One Printer Remote, lai HP printeri iestatītu un izmantotu dokumentu skenēšanai, drukāšanai un koplietošanai. Instalējiet to no savas mobilās ierīces programmu veikala. Lai skatītu palīdzību par mobilās drukāšanas iespējošanu, apmeklējiet HP mobilās drukāšanas (HP Mobile Printing) tīmekļa vietni www.hp.com/go/mobileprinting. Ja šīs tīmekļa vietnes vietējā versija nav pieejama jūsu valstī/reģionā vai valodā, jūs, iespējams, tiksit novirzīts uz HP Mobile Printing tīmekļa vietni citā valstī/reģionā vai valodā. Latviešu75 Bezvadu tīkla savienojumi Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HPprintera programmatūru, var veiksmīgi izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu. Piezīme. Ja vēlaties mainīt printera izmantotā savienojuma veidu (piemēram, no USB uz bezvadu savienojumu vai pretēji), jāizmanto HPprintera programmatūrā iekļautie rīki. Lai iegūtu plašāku informāciju, palīdzības failā skatiet sadaļu „Mainīt savienojuma veidu” (papildinformāciju par palīdzības failu skatiet sadaļā „Uzzināt vairāk” šīs instrukcijas 74.lappusē). Bezvadu savienojuma traucējumu novēršana
1. Pārliecinieties, ka nedeg bezvadu savienojuma indikators
Ja zilās krāsas indikators printera vadības panelī nedeg, bezvadu savienojums, iespējams, ir izslēgts. Lai ieslēgtu bezvadu savienojuma režīmu, sākumekrānā pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums), pieskarieties Settings (Iestatījumi), tad pieskarieties pogai blakus Wireless (Bezvadu savienojums), lai ieslēgtu bezvadu savienojumu. Ja mirgo zilās krāsas bezvadu savienojuma indikators, printeris nav pievienots tīklam. Izmantojiet printera vadības paneļa displejā pieejamo Wireless Setup Wizard (Bezvadu savienojuma iestatījumu vednis), lai izveidotu bezvadu savienojumu. Sākumekrānā pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums), pieskarieties Settings (Iestatījumi), tad pieskarieties Wireless Setup Wizard (Bezvadu savienojuma iestatīšanas vednis) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
2. Pārliecinieties, ka dators vai mobilā ierīce ir pievienota bezvadu tīklam
Pārbaudiet, vai jūsu dators vai mobilā ierīce ir pievienota jūsu bezvadu tīklam. Ja neizdodas pievienot datoru tīklam, sazinieties ar tīkla iestatītāju vai maršrutētāja ražotāju; iespējams, ir radusies maršrutētāja vai datora aparatūras kļūme.
3. Bezvadu savienojuma pārbaudes palaišana
Lai pārbaudītu, vai bezvadu savienojums darbojas pareizi, izdrukājiet bezvadu savienojuma pārbaudes atskaiti. a. Pārliecinieties, ka printeris ir ieslēgts un teknē ir ievietots papīrs. b. Printera vadības paneļa displeja sākumekrānā pieskarieties Wireless (Bezvadu savienojums), tad pieskarieties Settings (Iestatījumi). c. Pieskarieties ar pirkstu ekrānam un bīdiet uz augšu, tad pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites). d. Pieskarieties Wireless Test Report (Bezvadu savienojuma pārbaudes atskaite). Ja pārbaude ir neveiksmīga, pārskatiet atskaiti, lai iegūtu informāciju par kļūmes novēršanu, un atkārtojiet pārbaudi. Ja bezvadu signāls ir vājš, pārvietojiet printeri tuvāk bezvadu maršrutētājam.
4. Pārstartējiet bezvadu tīkla komponentus
Izslēdziet maršrutētāju un printeri, pēc tam ieslēdziet tos šādā secībā: vispirms maršrutētāju un pēc tam printeri. Dažkārt ierīču izslēgšana un ieslēgšana ļauj novērst tīkla sakaru kļūmes. Ja joprojām nevar izveidot savienojumu, izslēdziet maršrutētāju, printeri un datoru, pēc tam tos atkal ieslēdziet: vispirms maršrutētāju, pēc tam printeri, tad datoru. Uzzināt vairāk (turpinājums) ReadMe: satur HP atbalsta informāciju, operētājsistēmas prasības un nesenos printera atjauninājumus.
- Sistēmā Windows: ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un sameklējiet failu ReadMe.chm. Veiciet dubultklikšķi uz faila ReadMe.chm, lai to atvērtu, un pēc tam atlasiet ReadMe savā valodā. Tīmeklī: papildu palīdzība un informācija: www.support.hp.com. Printera reģistrācija: www.register.hp.com. Atbilstības deklarācija: www.hp.eu/certicates. Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage. Latviešu76 Apstiprinājumi Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai Microsoft Corporation preču zīmes. Mac un OS X ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. Informācija par tintes kasetnēm Kasetnes: ja iestatīšanas laikā tiek prasīts uzstādīt kasetnes, pārliecinieties, ka tiek izmantotas printera komplektā iekļautās kasetnes. Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana: šajā printerī izmantotās HPkasetnes satur atmiņas mikroshēmu, kas atbalsta printera darbību un ierobežotā daudzumā saglabā anonīmu informāciju par printera lietošanu. Šo informāciju var izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Papildinformāciju un norādījumus par šīs lietošanas informācijas krātuves izslēgšanu skatiet palīdzības failā (skatiet „Uzzināt vairāk” šīs instrukcijas 74.lappusē, lai iegūtu papildinformāciju par palīdzības failu). Informācija par drošību Lai printera lietošanas laikā mazinātu aizdegšanās vai elektrotraumu draudus, vienmēr ievērojiet galvenos piesardzības norādījumus.
- Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas printera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.
- Ievērojiet visus uz printera redzamos brīdinājumus un norādījumus.
- Pirms printera tīrīšanas atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
- Neuzstādiet un nelietojiet šo printeri ūdens tuvumā vai tad, ja esat slapjš.
- Droši uzstādiet printeri uz stabilas virsmas.
- Novietojiet printeri aizsargātā vietā, kur strāvas kabelim nevar uzkāpt vai to aizķert un nav iespējama strāvas kabeļa sabojāšana.
- Ja printeris nedarbojas, kā paredzēts, skatiet palīdzības failu (skatiet „Uzzināt vairāk” šīs instrukcijas 74.lappusē, lai iegūtu papildinformāciju par palīdzības failu).
- Ierīcei nav daļu, kuru tehnisko apkopi var veikt lietotājs. Tehnisko apkopi uzticiet kvalicētiem darbiniekiem.
- Izmantojiet ierīcei tikai HPnodrošināto strāvas kabeli un barošanas bloku (ja iekļauts komplektā). Wi-Fi Direct savienojumi Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu. Lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt HPprogrammatūru. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet vietni 123.hp.com/oj6950.
- Lai pārbaudītu Wi-Fi Direct stāvokli, Wi-Fi Direct tīkla nosaukumu un paroli, ekrāna informācijas panelī pieskarieties (Wi-Fi Direct). Ja Wi-Fi Direct ir izslēgts, pieskarieties Settings (Iestatījumi) un ieslēdziet to.
- Lai uzzinātu, kā drukāt, izmantojot Wi-Fi Direct, apmeklējiet Wi-Fi Direct drukāšanas tīmekļa vietni (www.hp.com/go/widirectprinting). Bezvadu savienojuma traucējumu novēršana (turpinājums) Vai ir radušās citas kļūmes? Apmeklējiet HP bezvadu savienojuma drukāšanas centru (www.hp.com/go/wirelessprinting). Šajā vietnē ir visa jaunākā informācija par bezvadu drukāšanu, kā arī informācija, kas nepieciešama bezvadu tīkla sagatavošanai; lai novērstu traucējumus, kad printeri pieslēdz bezvadu tīklam; lai novērstu drošības programmatūras kļūmes. Piezīme. Ja izmantojat datoru ar operētājsistēmu Windows, varat lietot HP rīku Print and Scan Doctor (Drukas un skenēšanas labotājs), kas ļauj novērst daudzas printera kļūmes. Lai lejupielādētu šo rīku, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/tools. Latviešu77 Faksa iestatīšana
1. Lietotājiem Eiropā
Ja jūsu valsts vai reģions ir norādīts turpmāk, iestatīšanas informāciju skatiet vietnē www.hp.com/uk/faxcong. Pretējā gadījumā izpildiet šajā instrukcijā minētos norādījumus.
2. Izveidojiet savienojumu ar tālruņa līniju
Tālruņa līnijas izmantošana tikai faksam Ja printera komplektā ir iekļauts tālruņa vads, HP iesaka to izmantot. Ja tālruņa vads nav pietiekami garš, izmantojiet savienotāju un vēl vienu tālruņa vadu pagarinājumam. a. Vienu tālruņa vada galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktligzdai. b. Otru galu pievienojiet pieslēgvietai printera aizmugurē, kas ir apzīmēta ar 1-LINE. Piezīme. NEPIESLĒDZIET tālruņa vadu pieslēgvietai, kas ir apzīmēta ar 2-EXT. c. Ja abonējat pakalpojumu DSL/ADSL, uzstādiet DSL/ADSL ltru starp printera pieslēgvietu, kas marķēta ar 1-LINE, un tālruņa sienas kontaktligzdu.
- TAM: tālruņa automātiskais atbildētājs ** Fakss, izmantojot VoIP: faksu pārraide ar balsi, izmantojot interneta protokolu Fakss, izmantojot VoIP**
3. Papildu ierīču pievienošana
Ja vēlaties pieslēgt vēl citas ierīces, rīkojieties, kā parādīts attēlā turpmāk. 1 Tālruņa sienas kontaktligzda
Faksa pieslēgvieta (ar marķējumu 1-LINE) printera aizmugurē Piezīme. Nepievienojiet pieslēgvietai, kas ir apzīmēta ar 2-EXT.
DSL/ADSL ltrs (nodrošina tālruņu uzņēmums vai pakalpojumu sniedzējs) 1 Tālruņa sienas kontaktligzda 2 Paralēlais sadalītājs 3 DSL/ADSL modems
Tālruņa automātiskais atbildētājs 5 Tālrunis 6 ISDN sienas kontaktligzda
ISDN termināļa adapteris vai ISDN maršrutētājs 8 Platjoslas modems 9 DSL/ADSL ltrs 10 Analogā tālruņa adapteris Varat iestatīt faksu, izmantojot programmatūras vedni (ieteicams) programmatūras instalēšanas laikā vai arī pēc instalēšanas, lietojot faksa iestatīšanas vedni no programmatūras (Windows) vai faksa pamatiestatījumus no HP utilītas (OS X), vai pāriet uz turpmāk aprakstītajām darbībām.
- Zviedrija Latviešu 2-EXT1-LINE
4. Pārbaudiet faksa iestatījumu
Faksa pārbaudē tiek veiktas šādas darbības:
- pārbauda faksa aparatūru;
- pārbauda, vai printerim ir pievienots pareiza veida tālruņa vads;
- pārbauda, vai tālruņa vads ir pievienots pareizajai pieslēgvietai;
- pārbauda, vai skan numura sastādīšanas signāls;
- pārbauda, vai darbojas tālruņa līnija;
- pārbauda tālruņa līnijas savienojuma stāvokli. Lai veiktu faksa pārbaudi a. Printera vadības paneļa displeja sākuma ekrānā pieskarieties Fax (Fakss). b. Pieskarieties ar pirkstu ekrānam un bīdiet uz augšu, tad pieskarieties Setup (Iestatīšana). c. Pieskarieties Tools (Rīki) un pēc tam pieskarieties Test Fax (Faksa pārbaude). Ja pārbaude ir neveiksmīga, pārskatiet atskaiti, lai iegūtu informāciju par kļūmes novēršanu, un atkārtojiet pārbaudi. Ja pēc veiksmīgas faksa pārbaudes joprojām rodas faksa darbības kļūmes, apmeklējiet vietni www.support.hp.com. Kā HP printerus iestatīt digitālā jeb ciparu tālruņa vidē? HPprinteri ir izstrādāti darbam ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Izmantojot ciparu tālruņa vidi (piemēram, DSL/ADSL, PBX, ISDN vai VoIP), ir nepieciešami ltri vai pārveidotāji, kas ciparu signālu pārvērš analogajā, kad printeris tiek iestatīts faksu sūtīšanai un saņemšanai. Piezīme. Printeris var nebūt saderīgs ar visām ciparpakalpojumu līnijām vai pakalpojumu sniedzējiem visās ciparvidēs vai ar pārvēršanu no ciparu signāla analogajā. Lai noskaidrotu jums piemērotākās iestatīšanas iespējas, sazinieties ar savu tālruņa pakalpojumu sniedzēju. Piezīme. Ja PBX tālruņu sistēmā, kam ir dažādi zvanu paraugi iekšējiem un ārējiem zvaniem, iestatāt zvanu paraugu noteikšanu, pārliecinieties, ka, ierakstot zvana paraugu, sava printera faksa numuru ievadāt, izmantojot ārēju numuru. Latviešu79 Paziņojums par HP printera ierobežoto garantiju Latviešu
. Ierobežotās garantijas apjoms
1. HP Inc. (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients iegādājies šo produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem.
2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē, ka jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām.
3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā, un neietver nevienu citu problēmu, tostarp tās, kuru cēlonis ir:
b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai
c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem;
d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana.
4. HP ierobežotā garantija tiek anulēta, ja printeris tiek pievienots pēcpārdošanas ierīcei vai sistēmai, kas pārveido printera funkcionalitāti, piemēram, nepārtrauktās tintes padeves sistēmai.
5. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne klientam
paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir tiesīgs pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1
6. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu.
7. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
8. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP.
9. Aizstājējprodukts var būt jauns vai mazlietots produkts, kas veic līdzīgas darbības kā aizstājamais produkts.
10. HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem.
11. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus. Līgumus par papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs.
Atbildības ierobežojumi
1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem.
Vietējie normatīvie akti
1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras.
2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējiem normatīvajiem aktiem, ciktāl šis paziņojums par garantiju nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. Saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem noteiktas atrunas, izņēmumi un ierobežojumi, kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu
ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni. Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju. Papildu informācijai, lūdzu, skatiet saiti: Klientu juridiskā garantija (www .hp.com/go/eu-legal) vai apmeklējiet Eiropas Klientu centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Printeris Aparatūras garantija vienam gadam Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Drukas galviņas (attiecas tikai uz produktiem ar 1 gads klienta maināmajām drukas galviņām) Piederumi 1 gads, ja nav norādīts citādiLietuviškai HP OiceJet 6950 All-in-One series Informacija, esanti šiame dokumente, gali būti keičiama be įspėjimo. Pasirengimas darbui
Notice-Facile