HP OfficeJet 6951 - Printer

OfficeJet 6951 - Printer HP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta OfficeJet 6951 HP PDF-formaadis.

📄 91 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice HP OfficeJet 6951 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal OfficeJet 6951 HP

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Printer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend OfficeJet 6951 - HP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. OfficeJet 6951 kaubamärgi HP.

KASUTUSJUHEND OfficeJet 6951 HP

  1. Ettevalmistamine. Printeri häälestuse alustamiseks järgige häälestusftaieris olevaid juhiseid.
  2. Ühenduse loomine. Laadige Aadressilt 123.hp.com/0j6950 HP häälestustarkvara vöi rakendus HP All-in-One Printer Remote alla ja käivitage see ning ühendage printer vörguga.

Markus. Rakendus HP All-in-One Printer Remote on saadaval rakenduste poes.

Teade operatsoonisüsteemi Windows® kasutajatele: võite kasutada ka HP printeri tarkvara CD-d. Kui installisprogramm ei käivitu, valige Arvuti, topeltklopsake HP logoga CD-/DVD-draivi ikoonil ja seejärel topeltklopsake failil setup.exe.

  1. Aktiveerimine. Looge konto voi registreerige om printer ja viige HP printeritarkvara voi rakenduse HP All-in-One Remote installime lopule.

Juhul kui soovite printida omnutitelefonist voitahvelarvutist

Dokumente ja fotosid saab/printida otse mobilseadmest.

  • iOS: avage menuü Share (Ühiskasutus) ja valige Print (Prindi). Installimine ei ole vajalik - iOS AirPrint on eelinstallitud.
    Android: laadige Google Play poet plugin HP Print Service ja lubage see (toetab suurem osa Android-seadmetest).

Samuti võite kasutada rakendust HP All-in-One Printer Remote, et seadistada omh HP printer ning seda skannimiseks, printimiseks ja dokumentide jagamiseks kasutada. Installige see rakenduste poest om mobilseadmesse.

Lisateavet mobilsideseadmest printimise kohta saate veebilehelt HP Mobile Printing (www.hp.com/go/mobileprinting). Juhul kui konaluse veebilehe versoon ei ole teie riigis/piirkonnas saadaval, siis voidakse teid suunata mone muu riigi voi keele HP Mobile Printing veebilehele.

Lisateave

Elektrooniline spikker: operatsionisüsteemi Windows® kasutajatele on see kattesaadav pärast HP printeritarkvara installimist arvutisse; operatsionisüsteemi OS X kasutajad saavad HP printeritarkvara installi käigus valida elektroonilise spikri soovitatava tarkvara hulgast, et see arvutisse installida; lugegeLisa toote omaduste, printimise, törkeotsingu ja tehnilise toe kohta; vaadake tehnilise teabe peatükis olevaid markusi, keskkonna- ja normatiivteavet, sh Euroopa Liidu normatiivmärkusi ja vastavusavaldusi.

  • Windows® 10: klopsake arvuti toölaual nuppu Start, valige Kõik rakendused, HP, valige printeri ninega ikoon, klopsake nuppu Spikker ja siis Otsing HP spikrist.
  • Windows® 8.1: klöpsake Avakuva vasakus allnurgas allanoolt, valige printeri nimi, klöpsake suvandit Spikker ja seejärel valige Otsing HP spikrist.
  • Windows® 8: paremklöpsake avakuval tühja kohta, klopsake rakenduseribal üksust Kõik rakendused, valige printeri nimega ikoon, siis Spikker ja viimaks Otsing HP spikrist.
  • Windows® 7, Windows Vista® ja Windows® XP: klopsake nupul Avakuva, valige Köik programmid, seejärel valige HP, valige printeri jaoks kaust ning seejärel valige Spikker.
  • OS X Yosemite v10.10 ja OS X El Capitan v10.11: Klöpsake Help (Spikker) > Mac Help (Maci spikker). Sisestage spikrivatauri otsinguväljale printeri nimi ja vajutage sisestusklahvi Enter.
  • OS X Mavericks v10.9: klöpsake Help (Spikker) > Help Center (Spikriteskus). Klöpsake spikrivatauris suvandit Help for all your apps (Spikrid kõigi rakenduste jaoks) ja seejärel klöpsake om a printeri suvandit Help (Spikker).

Lisateave (jätkub)

Seletusfail Readme: sisaldab HP toeteavet, operatsionisuteemi noueid ja uusimaid printerivarskendusi.

  • Windows: sisestage tarkvara-CD arvutisse ja seejärel leidke fail ReadMe.chm. Topeltklöpsake faili ReadMe.chm selle avamiseks ja valige soovitud keees seletusdokument ReadMe.

Veebis: lisaabi ja -teabe veebileht: www.support.hp.com. Printeri registreerimiseks avage veebileht: www.registerer.hp.com. Vastavusdeklaratsioon: www.hp.eu/certificates. Tindikasutus: www.hp.com/go/inkusage.

Traadita vorguühendused

Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita vörku.

Markus. Kui soovite muuta printeri poolt kasutata uhenduse tüpi (näiteks asendada USB-uhenduse traadita uhendusega vöi vastupidi), tuleb selleks kasutada HP printeritarkvara toöriistu. Lisateavet leiate spikri jaotisest "Uhenduse tüubi muutmine" (Lisateavet spikrifaili kohta leiate käesoleva juhendi lk 68 asuvast jaotisest "Lisateave").

Traadita ühenduse probleemide lahendamine

1. Veenduge, et traadita ühenduse tuli põleb

Kui printeri juhtpaneell olev sinine tuli ei põle, võib traadita ühendus olla valja lulitatud. Traadita ühenduse sisselulitamiseks puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni(traadita ühendus), seejärel (stted) ning seejärel puudutage valikut Wireless (Traadita ühendus) körval olevat nuppu, et traadita ühendus sisse lulitada.

Kui sinine margutuli vilgub, ei ole printer traadita vorguga ühendatud. Kasutage traadita ühenduse loomiseks printeri juhtpaneelil olevat rakendust Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse häolestusviisard). Puudutage avakuval ikooni (traadita ühendus), seejärel ikooni (satted) ning valikut Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse seadistusviisard) ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

2. Veenduge, et arvuti voi mobilsideseade on traadita vorku ühendatud

Veenduge, et teie arvuti voi mobilsideseade on teie raioovorku uhendatud. Kui te ei suuda arvutit vorku uhendada, votke uhendust isikuga, kes teie vorgu seadistas, voi marsruuteri tootjaga; marsruuteris voi arvutis voib olla riistvaraprobleeme.

3. Käivitage traadita ühenduse test

Traadita ühenduse toimämise kontrollimiseks printige valja traadita ühenduse testi aruanne.

a. Veenduge, et printer on sisse lulitatud ja salve on laaditud paberit.
b. Puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni (traadita uhendus) ja seejarel ikooni (satted).
c. Libistage ekraanil sormega üles ja puudutage valikut Print Reports (Prindi aruanded).
d. Puudutage valikut Print Wireless Test Report (Traadita ühenduse testiaruande printimine).

Testi ebaönnestumise korral vaadake aruannet, et leida probleemi körvaldamise kohta lisajuhiseid ja korrake testi. Kui traadita ühenduse signaal on nörk, asetage voimalusel printer traadita marsruuterile lahemale.

4. Taaskäivitage traadita vörgu komponendid

Lülitage marsruuter ja printer välja ja seejärel järgmises järjekorras uuesti sisse: kõigepealt marsruuter ja seejärel printer. Vahel parandab vörguühenduse probleemi toite välja- ja uuesti sisselülitamine. Kui ühendamine siiski ei ñnnestu, lülitage välja marsruuter, printer ja arvuti ning seejärel lülitage need tagasi sisse Selles järjekorras: kõigepealt marsruuter, siis printer, siis arvuti.

Traadita ühenduse probleemide lahendamine (jätkub)

Kas on ikka probleme? Kūlastage vee bilehte HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Kōnealune vee bileht sisaldab traadita printimise kohta kōige ajakohasemat ja pöhjalikumat teavet, sh seda, kuidas traadita vörku ette valmistada, kuidas lahendada traadita vörguühendusega printeri ühendusprobleeme ja kuidas lahendada turvatarkvaraga seotud probleeme.

Markus. Kui kasutate Windowsiga arvutit, võite käivitada tõöriista HP Print and Scan Doctor, mis aitat teil printeriga seotud probleeme lahendada. Tõöriista allalaadimiseks avage www.hp.com/go/tools.

Wi-FiOtseühendused

Wi-Fi otseühenduse abil on vöimalik luua traadita ühendus arvuti vöi mobiilsideaseadme (nt nutitelefon vöi tahvelarvuti) ja printeri vahel ilma traadita vörku ühendamiseta. Vöimalik, et Wi-Fi otseühenduse kasutamiseks on vajalik installida arvutisse vöi mobiilsideaseadmesse HP tarkvara. Lisateavet vt aaddresil 123.hp.com/0j6950.

  • Wi-Fi otseühenduse oleku ning Wi-Fi otseühenduse vorgunime ja parooli kontrollimiseks puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni Wi-Fi otseühendus). Juhul kui Wi-Fi on valja lilitatud, siis puudutage valikut (Satted) ning lulitage see sisse.
  • Wi-Fi otseühenduse abil/printimise opetuse saamiseks kūlastage Wi-Fi otseprintimise veebilehte (www.hp.com/go/wifidirectprinting).

Tindikasseti teave

Kassetid: kui seadistuse käigus palutakse paigaldada kassett, kasutage kindlasti printeriga kaasas olnud kassette.

Anonüümse kasutusteabe salvestamine: selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada ning kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüumset teavet printeri kasutamise kohta. Seda teavet voidakse kasutada järgmiste HP printerite tāiustamiseks.

Lisainfo ja juhiste saamiseks kasutusteabe salvestamise valjalulitamise kohta vt spikrifaili (lisainfo saamiseks spikrifaili kohta vt juhendi jaotist lk 68 asuvast jaotisest "Lisateave").

Ohutusteave

Tulekahju vöi elektrilöögi tagajärjel saadavate vigastuste ohu vähendamiseks järgige printerit kasutades alati elementaarseid ohutusnóudeid.

  • Lugege kõik printeri dokumentatsioonis olevad juhendid hoolikalt LABi.
  • Järgige kõiki printeril olevaid hoiatusi ja juhiseid.
  • Enne printeri puhasamist tommake toitejuhe vooluvorgust valja.
  • Arge paigaldage ega kasutage printerit veelahedal voi margade katega.
    Paigaldage printer tasasele pinnale, et see pusiks seal kindlalt.
  • Paigaldage printer ohutusse kohta, et keegi ei saaks juhtme peale astuda ega selle taha komistada ning et juhe ei saaks kahjustada.
  • Kui printer ei töta korralikult, vt spikrifaili (lisainfo saamiseks spikrifaili kohta vt juhendi jaotist lk 68 asuvast jaotisest "Lisateave").
  • Seadme sees olevaid osi ei saa kasutaja ise hooldada ega parandada. Pöörduge kvalifitseritud tugipersonali poole.
  • Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapterira (kui need kuuluvad tarnekomplekti).

Tunnustused

Microsoft ja Windows on ettevötte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk vöi kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/vöi muudes riikides.

Mac ja OS X on ettevötte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.

Faksi häälestamine

Saate faksi häälestada, kasutades tarkvara installimise ajal tarkvaraviisardit (soovitatav) või kasutades pärast installimist faksi häälestamise viisardit tarkvarast (Windows) või HP utiliseidi (OS X) põhilistes faksi sätetes või jatkata alltoodud sammudega.

1. Euroopa kasutajad

Kui teie riik voi piirkond on allpool kirjas, siis vaadake häalestusteavet aadressilt www.hp.com/uk/faxconfig. Muul juhul järgige selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid.

Austria

  • lirimaa

  • Norra

  • Rootsi

  • Sveits

Belgia

Italiaia

  • Portugal

Saksamaa

Taani

Hispania

  • Madalmaad

  • Prantsusmaa

Soome

  • Uhendkuningriik

2. Ühendage Telefonijuhe

Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks

Kui Telefonjuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda Telefonijuhet. Kui Telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist Telefonijuhet.

a. Ühendage Telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa.
b. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE.

Märkus. ARGE sisestage Telefonijuhet pesasse tähistusega 2-EXT.

c. Kui olete tellinud DSL-/ADSL-teenuse, ühendage DSL-/ADSL-filter 1-LINE-tüüpi pordi ja printeri seinapistikupesa vahele.

HP OfficeJet 6951 - Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks - 1

1 Telefon seinakontakt
Printeri tagakuljel olev faksiport tahistusega 1-LINE
2 Markus. Arge uhendage filtrit 2-EXT-tuupi porti.
3 DSL-/ADSL-filter (selle annab Telefoniteenusepakkuja voi sideoperaator)

3. Lisaseadmete ühendamine

Kui teil on ühendamiseks teisi seadmeid, ühendage need allova joonise järgi.

HP OfficeJet 6951 - Lisaseadmete ühendamine - 1

HP OfficeJet 6951 - Lisaseadmete ühendamine - 2

HP OfficeJet 6951 - Lisaseadmete ühendamine - 3

HP OfficeJet 6951 - Lisaseadmete ühendamine - 4

HP OfficeJet 6951 - Lisaseadmete ühendamine - 5

  • TAM: Telefoni automaatvastaja
    ** Faks VoIP kaudu: faks internetitelefoni kaudu

1 Telefon seinakontakt
2 Paralleeljagur
3 DSL-/ADSL-modem
4 Telefoni automaatvastaja
5 Telefon
6 ISDN-i seinakontakt
7 Terminaliadapterer voi ISDNmarsruuter
8 Lairibamodem
9 DSL-/ADSL-filter
0 Analoogtelefoni adapter

Kuidas seadistada HP printerit kasutamiseks digitaalse Telefoniliniga?

HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analogoogtelefoni teenustega. Kui olete digitaaltelefoni keskkonnas (naiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN voi VoIP), peate printeri faksiseadistuste tegemiseks kasutama digitaal-analoogfiltreid voi konvertereid.

Markus. Printer ei pruugi ühilduda kokiide digitaalvörkude ja operatoritega, digitaalkeskkondadega ega digitaal-analoogkonverteritega. Vötke ühendust omatelefoniteeusepakkujaga ja tehke kindlaks, milliseid valikuid saate kasutada.

Markus. Kui seadistate helismismustri tuvastamise PBX-telefonisüsteemis, mis kasutab eri mustreid sise- ja väliskönede jaoks, valige mustri salvestamisel printeri faksinumber välisnumbrit kasutades.

4. Faksi häälestuse testimine

Faksitest teostab järgmised toimingud:

  • kontrollib faksiaparaadi riistvara;
  • kontrollib, kas seadmega on ühendatud öiget tuüpi Telefonikaabel;

  • kontrollib, kas Telefonikaabel on uhendatud öigesse Telefonipistikupessa;

  • kontrollib tooni olemasolu;

  • kontrollib aktiivse Telefoniliini olemasolu;
  • testib Telefonilini ühenduse olekut.

Faksitesti käivitamine

a. Puudutage printeri juhtpaneeli avakuval valikut Fax (Faks).
b. Libistage ekraanil sörmega üles ja puudutage valikut Setup (Seadistus).
c. Puudutage valikut Tools (Töörlistad), seejärel puudutage valikut Test Fax (Testi faksi). Kui test nurjub, vaadake aruandest teavet selle kohta, kuidas probleemi lahendada, Tehke soovitatud toimingud ja korrake testi.

Kui teil on pärast faksitesti edukat sooritamist faksi kasutamisega endiselt probleeme, külastage lehte www.supportHp.com.

HP printeri piiratud garantii avaldus

HP toode Piiratud garantii kestus
PrinterÜheaastane riistvara garantii
Prindi- või tindikassetidKuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt tãidetud, ümber tõödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud.
Prindipead (kehtib ainult kliendi poolt vahetatavate prindipeadega toodetele)1 aasta
Tarvikud1 aasta, kui pole sãtestatud teisiti

A. Piiratud garantii ulatus

  1. HP Inc. (HP) guaranteeerib loppkasutajale, et ülakirjeldatud HP toodetel ei esine ülmalmainitud ajaperioodi vältel, mille algust hakatakse lugema toote ostukuupäevast, puudusi materjalide vöi tö kvaliteedi osas.
  2. Tarkvaratooodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskaskude taitmisega seotud torgete osas. HP ei garanteeri mis totes koetestusteta voi torgeteta toed.
  3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille pohjuseks on:
    a.ebaige hooldamine voi modifitseerimine;
    b. sellise tarkvara, kandjate voi tarvikute kasutamine, mis pole HP tarnitud ega HP poolt heaks kiidetud;
    c. spetsifikatsionivaline kaitamine;
    d. volitamata muutmine voi mittesihiparane kasutamine.
  4. HP piiratud garantii on kehtetu, kui printer on uhendatud jarelturu aparaadiga voi susteemiga, mis muudab printeri funktsionaalsust, nagu pidev tindissteem.
  5. HP printeritoodete puhul ei mojuta mone muu tootja kui HP toodetud kasseti voi taaastidetud kasseti kasutamine kliendile antud garantiid ega kliendiaga solmitud mis tehs HP tugiteenuste lepinguid. Kui aga printeri torge voi kahjustused on pohjustudat mitte-HP voi taaastidetud kasseti voi aegunud tindikasseti kasutamisest, esitat HP selle törke voi rikkorvaldamise eest tavalise hinnakirjajrgse tö- voi materjaliku arve.
  6. Kui HP-le teatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antid garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote voi asendab selle uega.
  7. Kui HP ei ole voimeline defektset toodet, millele kehtib HP garantii, moistliku aja jooksul nouetekohaselt remontima voi uuega asendama, huvitatakse kasutajale ostu maksumus.
  8. HP ei ole kohustatud toodet enne remontima, asendama voi ostu maksumust huvitama, kui ostja pole defektset toodet HP-le tagastanud.
  9. Iga asendustoode vio b olla kas uus voi peaegu uus toode, millel on asendatava tootega sarnane funktsionaalsus.
  10. HP tooted vāivad sisaldada korduvkasutatavaid osi, komponente vōi materjale, mis omā odustelt ei erine uutest.
  11. HP piiratud garanti t avaldus kehtib kikides riikides, kus HP turustab selle garantiiga holmatavaid HP tooteid. Taiendavate garantiiteenuste (nt seadme kohapealne hooldus) lepinguid saate solmida uskkoik millises volitatud HP teeninduskkeskuses neis riikides, kus toodet HP voi volitatud importa j poolt turustatake.

B. Garantii kitsendused

KOHALIKU SEADUSANDLUSEGA LUBATUD MÄARAL EI ANNA HP EGA TEMA ALLTOOVTJAD MITTE MINGEID MUID KAUDSEID EGA OTSESEID GARANTIISID ega tingimus TOOTE KAUBASTATAVUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI EGA KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA.

C. Vastutuse piiramine

  1. Kohaliku seadusandlusega lubatud märal on käesolevas Garantiiavalduses toodud heastamismeetmed kliendi ainsad ja eksklusiivsed heastamismeetmed.
  2. KOHALIKU SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES, V.A KAESOLEVAS GARANTIIAVALDUSES SPETSIAALSELT SATESTATUD KOHUSTuste OSAS, EI VASTUTA HP EGA TEMA TARNIJAD OTSESTE, KAUDSETE, SPETSIAALSETE, TAHTMATUTE JA TULENEVATE KAHJUDE EEST, MIS POHINEVAD LEPINGUL, OIGUSERIKUMISEL VOI MIS TAHES MUUL OIGUSLIKUL TEOORIAL, OLENEMATA SELLEST, KAS NEID ON TEAVITATUD SELLISTE KAHJUDE VOIMALIKKUSEST.

D. Kohalik seadusandlus

  1. Käesolev Garantiāvaldus annab kliendile teatud seaduslikud öigused. Kliendil vöib lisaks olla ka muid öigusi, mis voivad USA-s osariigiti, Kanadas provintsiti ja mujal maailmas riigiti erineda.
  2. Kui kaesolev garantiavaldus satub vastuollu kohliku seadusandlusega, on ulimuslik kohlik seadusandlus. Sel juhul ei pruugi, vastavalt kohlikule seadusandlusele, kaesoleva Garantiavalduse teatud teatud punktid, keelud ja kitsendused teile rakenduda.

HP Müügagaranti

HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubandaslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil:

Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenahtud mujapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta muugilepingu tingimustele. Siiski vob esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need igused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mojuta mingil moel tarbija seadusjargseid oigusi. Lisatevet leiate jargmiselt linglt: tarbija oiguslik garantii voite kulastada Euroopa tarbjakeskuste veebisaiti. Tarbijal on oigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid voit seadusega ette nahtd mujapoolset kaheaastst garantiid.

Lisateavet leiate jargmiselt linglt: Tarbija oiguslik garantii (www. hp.com/go/eu-legal) voi kulastage Euroopa tarbjakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).

Darba sākšana

  1. Sagatavošanās. Lai saktu printera iestatišanu, skatiet instrukcijas iestatišanas lapina.
  2. Savienojuma izveide. Apmeklejet vietni 123.hp.com/0j6950, lai lejupieladetu un palaistu HP iestatisanas programmaturu vai programmu HP All-in-One Printer Remote, un izveidojiet printera savienojumu ar tiklu. Piezime. HP programma All-in-One Printer Remote ir pieeiana programmu veikala.
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : HP

Mudel : OfficeJet 6951

Kategooria : Printer