OfficeJet 6951 - Printer HP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta OfficeJet 6951 HP PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Printer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend OfficeJet 6951 - HP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. OfficeJet 6951 kaubamärgi HP.
KASUTUSJUHEND OfficeJet 6951 HP
1. Ettevalmistamine. Printeri häälestuse alustamiseks järgige häälestusaieris olevaid juhiseid.
2. Ühenduse loomine. Laadige aadressilt 123.hp.com/oj6950 HP häälestustarkvara või rakendus HP All-in-One
Printer Remote alla ja käivitage see ning ühendage printer võrguga. Märkus. Rakendus HP All-in-One Printer Remote on saadaval rakenduste poes. Teade operatsioonisüsteemi Windows® kasutajatele: võite kasutada ka HP printeri tarkvara CD-d. Kui installimisprogramm ei käivitu, valige Arvuti, topeltklõpsake HP logoga CD-/DVD-draivi ikoonil ja seejärel topeltklõpsake failil setup.exe.
3. Aktiveerimine. Looge konto või registreerige oma printer ja viige HP printeritarkvara või rakenduse HP
All-in-One Remote installimine lõpule. Lisateave Elektrooniline spikker: operatsioonisüsteemi Windows® kasutajatele on see kättesaadav pärast HP printeritarkvara installimist arvutisse; operatsioonisüsteemi OS X kasutajad saavad HP printeritarkvara installi käigus valida elektroonilise spikri soovitatava tarkvara hulgast, et see arvutisse installida; lugege lisa toote omaduste, printimise, tõrkeotsingu ja tehnilise toe kohta; vaadake tehnilise teabe peatükis olevaid märkusi, keskkonna- ja normatiivteavet, sh Euroopa Liidu normatiivmärkusi ja vastavusavaldusi.
- Windows® 10: klõpsake arvuti töölaual nuppu Start, valige Kõik rakendused, HP, valige printeri nimega ikoon, klõpsake nuppu Spikker ja siis Otsing HP spikrist.
- Windows® 8.1: klõpsake Avakuva vasakus allnurgas allanoolt, valige printeri nimi, klõpsake suvandit Spikker ja seejärel valige Otsing HP spikrist.
- Windows® 8: paremklõpsake avakuval tühja kohta, klõpsake rakenduseribal üksust Kõik rakendused, valige printeri nimega ikoon, siis Spikker ja viimaks Otsing HP spikrist.
- Windows® 7, Windows Vista® ja Windows® XP: klõpsake nupul Avakuva, valige Kõik programmid, seejärel valige HP, valige printeri jaoks kaust ning seejärel valige Spikker.
- OS X Yosemite v10.10 ja OS X El Capitan v10.11: Klõpsake Help (Spikker) > Mac Help (Maci spikker). Sisestage spikrivaaturi otsinguväljale printeri nimi ja vajutage sisestusklahvi Enter.
- OS X Mavericks v10.9: klõpsake Help (Spikker) > Help Center (Spikrikeskus). Klõpsake spikrivaaturis suvandit Help for all your apps (Spikrid kõigi rakenduste jaoks) ja seejärel klõpsake oma printeri suvandit Help (Spikker). Juhul kui soovite printida oma nutitelefonist või tahvelarvutist Dokumente ja fotosid saab printida otse mobiilseadmest.
- iOS: avage menüü Share (Ühiskasutus) ja valige Print (Prindi). Installimine ei ole vajalik - iOS AirPrint on eelinstallitud.
- Android: laadige Google Play poest plugin HP Print Service ja lubage see (toetab suurem osa Android-seadmetest). Samuti võite kasutada rakendust HP All-in-One Printer Remote, et seadistada oma HP printer ning seda skannimiseks, printimiseks ja dokumentide jagamiseks kasutada. Installige see rakenduste poest oma mobiilseadmesse. Lisateavet mobiilsideseadmest printimise kohta saate veebilehelt HP Mobile Printing (www.hp.com/go/mobileprinting). Juhul kui kõnealuse veebilehe versioon ei ole teie riigis/piirkonnas saadaval, siis võidakse teid suunata mõne muu riigi või keele HP Mobile Printing veebilehele.Eesti
Traadita võrguühendused Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita võrku. Märkus. Kui soovite muuta printeri poolt kasutatava ühenduse tüüpi (näiteks asendada USB-ühenduse traadita ühendusega või vastupidi), tuleb selleks kasutada HP printeritarkvara tööriistu. Lisateavet leiate spikri jaotisest “Ühenduse tüübi muutmine” (Lisateavet spikrifaili kohta leiate käesoleva juhendi lk 68 asuvast jaotisest “Lisateave”). Traadita ühenduse probleemide lahendamine
1. Veenduge, et traadita ühenduse tuli põleb
Kui printeri juhtpaneelil olev sinine tuli ei põle, võib traadita ühendus olla välja lülitatud. Traadita ühenduse sisselülitamiseks puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni (Traadita ühendus), seejärel (Sätted) ning seejärel puudutage valikut Wireless (Traadita ühendus) kõrval olevat nuppu, et traadita ühendus sisse lülitada. Kui sinine märgutuli vilgub, ei ole printer traadita võrguga ühendatud. Kasutage traadita ühenduse loomiseks printeri juhtpaneelil olevat rakendust Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse häälestusviisard). Puudutage avakuval ikooni (traadita ühendus), seejärel ikooni (sätted) ning valikut Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse seadistusviisard) ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
2. Veenduge, et arvuti või mobiilsideseade on traadita võrku ühendatud
Veenduge, et teie arvuti või mobiilsideseade on teie raadiovõrku ühendatud. Kui te ei suuda arvutit võrku ühendada, võtke ühendust isikuga, kes teie võrgu seadistas, või marsruuteri tootjaga; marsruuteris või arvutis võib olla riistvaraprobleeme.
3. Käivitage traadita ühenduse test
Traadita ühenduse toimimise kontrollimiseks printige välja traadita ühenduse testi aruanne. a. Veenduge, et printer on sisse lülitatud ja salve on laaditud paberit. b. Puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni (traadita ühendus) ja seejärel ikooni (sätted). c. Libistage ekraanil sõrmega üles ja puudutage valikut Print Reports (Prindi aruanded). d. Puudutage valikut Print Wireless Test Report (Traadita ühenduse testiaruande printimine). Testi ebaõnnestumise korral vaadake aruannet, et leida probleemi kõrvaldamise kohta lisajuhiseid ja korrake testi. Kui traadita ühenduse signaal on nõrk, asetage võimalusel printer traadita marsruuterile lähemale.
4. Taaskäivitage traadita võrgu komponendid
Lülitage marsruuter ja printer välja ja seejärel järgmises järjekorras uuesti sisse: kõigepealt marsruuter ja seejärel printer. Vahel parandab võrguühenduse probleemi toite välja- ja uuesti sisselülitamine. Kui ühendamine siiski ei õnnestu, lülitage välja marsruuter, printer ja arvuti ning seejärel lülitage need tagasi sisse selles järjekorras: kõigepealt marsruuter, siis printer, siis arvuti. Lisateave (jätkub) Seletusfail Readme: sisaldab HP toeteavet, operatsioonisüsteemi nõudeid ja uusimaid printerivärskendusi.
- Windows: sisestage tarkvara-CD arvutisse ja seejärel leidke fail ReadMe.chm. Topeltklõpsake faili ReadMe.chm selle avamiseks ja valige soovitud keeles seletusdokument ReadMe. Veebis: lisaabi ja -teabe veebileht: www.support.hp.com. Printeri registreerimiseks avage veebileht: www.register.hp.com. Vastavusdeklaratsioon: www.hp.eu/certicates. Tindikasutus: www.hp.com/go/inkusage.Eesti
Tunnustused Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Tindikasseti teave Kassetid: kui seadistuse käigus palutakse paigaldada kassett, kasutage kindlasti printeriga kaasas olnud kassette. Anonüümse kasutusteabe salvestamine: selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada ning kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüümset teavet printeri kasutamise kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks. Lisainfo ja juhiste saamiseks kasutusteabe salvestamise väljalülitamise kohta vt spikrifaili (lisainfo saamiseks spikrifaili kohta vt juhendi jaotist lk 68 asuvast jaotisest “Lisateave”). Ohutusteave Tulekahju või elektrilöögi tagajärjel saadavate vigastuste ohu vähendamiseks järgige printerit kasutades alati elementaarseid ohutusnõudeid.
- Lugege kõik printeri dokumentatsioonis olevad juhendid hoolikalt läbi.
- Järgige kõiki printeril olevaid hoiatusi ja juhiseid.
- Enne printeri puhastamist tõmmake toitejuhe vooluvõrgust välja.
- Ärge paigaldage ega kasutage printerit vee lähedal või märgade kätega.
- Paigaldage printer tasasele pinnale, et see püsiks seal kindlalt.
- Paigaldage printer ohutusse kohta, et keegi ei saaks juhtme peale astuda ega selle taha komistada ning et juhe ei saaks kahjustada.
- Kui printer ei tööta korralikult, vt spikrifaili (lisainfo saamiseks spikrifaili kohta vt juhendi jaotist lk 68 asuvast jaotisest “Lisateave”).
- Seadme sees olevaid osi ei saa kasutaja ise hooldada ega parandada. Pöörduge kvalitseeritud tugipersonali poole.
- Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Wi-Fi otseühendused Wi-Fi otseühenduse abil on võimalik luua traadita ühendus arvuti või mobiilsideseadme (nt nutitelefon või tahvelarvuti) ja printeri vahel ilma traadita võrku ühendamiseta. Võimalik, et Wi-Fi otseühenduse kasutamiseks on vajalik installida arvutisse või mobiilsideseadmesse HP tarkvara. Lisateavet vt aadressil 123.hp.com/oj6950.
- Wi-Fi otseühenduse oleku ning Wi-Fi otseühenduse võrgunime ja parooli kontrollimiseks puudutage printeri juhtpaneeli avakuval ikooni (Wi-Fi otseühendus). Juhul kui Wi-Fi on välja lülitatud, siis puudutage valikut (Sätted) ning lülitage see sisse.
- Wi-Fi otseühenduse abil printimise õpetuse saamiseks külastage Wi-Fi otseprintimise veebilehte (www.hp.com/go/widirectprinting). Traadita ühenduse probleemide lahendamine (jätkub) Kas on ikka probleeme? Külastage veebilehte HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Kõnealune veebileht sisaldab traadita printimise kohta kõige ajakohasemat ja põhjalikumat teavet, sh seda, kuidas traadita võrku ette valmistada, kuidas lahendada traadita võrguühendusega printeri ühendusprobleeme ja kuidas lahendada turvatarkvaraga seotud probleeme. Märkus. Kui kasutate Windowsiga arvutit, võite käivitada tööriista HP Print and Scan Doctor, mis aitab teil printeriga seotud probleeme lahendada. Tööriista allalaadimiseks avage www.hp.com/go/tools.Eesti
1. Euroopa kasutajad
Kui teie riik või piirkond on allpool kirjas, siis vaadake häälestusteavet aadressilt www.hp.com/uk/faxcong. Muul juhul järgige selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid.
2. Ühendage telefonijuhe
Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks Kui telefonijuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda telefonijuhet. Kui telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist telefonijuhet. a. Ühendage telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa. b. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE. Märkus. ÄRGE sisestage telefonijuhet pesasse tähistusega 2-EXT. c. Kui olete tellinud DSL-/ADSL-teenuse, ühendage DSL-/ADSL-lter 1-LINE-tüüpi pordi ja printeri seinapistikupesa vahele.
- TAM: Telefoni automaatvastaja ** Faks VoIP kaudu: faks internetitelefoni kaudu Faks VoIP kaudu**
3. Lisaseadmete ühendamine
Kui teil on ühendamiseks teisi seadmeid, ühendage need alloleva joonise järgi.
Printeri tagaküljel olev faksiport tähistusega 1-LINE Märkus. Ärge ühendage ltrit 2-EXT-tüüpi porti.
Terminaliadapter või ISDN- marsruuter 8 Lairibamodem 9 DSL-/ADSL-lter 10 Analoogtelefoni adapter Saate faksi häälestada, kasutades tarkvara installimise ajal tarkvaraviisardit (soovitatav) või kasutades pärast installimist faksi häälestamise viisardit tarkvarast (Windows) või HP utiliidi (OS X) põhilistes faksi sätetes või jätkata alltoodud sammudega.
- Ühendkuningriik 2-EXT1-LINE
4. Faksi häälestuse testimine
Faksitest teostab järgmised toimingud:
- kontrollib faksiaparaadi riistvara;
- kontrollib, kas seadmega on ühendatud õiget tüüpi telefonikaabel;
- kontrollib, kas telefonikaabel on ühendatud õigesse telefonipistikupessa;
- kontrollib tooni olemasolu;
- kontrollib aktiivse telefoniliini olemasolu;
- testib telefoniliini ühenduse olekut. Faksitesti käivitamine a. Puudutage printeri juhtpaneeli avakuval valikut Fax (Faks). b. Libistage ekraanil sõrmega üles ja puudutage valikut Setup (Seadistus). c. Puudutage valikut Tools (Tööriistad), seejärel puudutage valikut Test Fax (Testi faksi). Kui test nurjub, vaadake aruandest teavet selle kohta, kuidas probleemi lahendada, tehke soovitatud toimingud ja korrake testi. Kui teil on pärast faksitesti edukat sooritamist faksi kasutamisega endiselt probleeme, külastage lehte www.support.hp.com. Kuidas seadistada HP printerit kasutamiseks digitaalse telefoniliiniga? HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenustega. Kui olete digitaaltelefoni keskkonnas (näiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN või VoIP), peate printeri faksiseadistuste tegemiseks kasutama digitaal-analoogltreid või konvertereid. Märkus. Printer ei pruugi ühilduda kõikide digitaalvõrkude ja operaatoritega, digitaalkeskkondadega ega digitaal-analoogkonverteritega. Võtke ühendust oma telefoniteenusepakkujaga ja tehke kindlaks, milliseid valikuid saate kasutada. Märkus. Kui seadistate helisemismustri tuvastamise PBX-telefonisüsteemis, mis kasutab eri mustreid sise- ja väliskõnede jaoks, valige mustri salvestamisel printeri faksinumber välisnumbrit kasutades.Eesti
HP printeri piiratud garantii avaldus A. Piiratud garantii ulatus 1. HP Inc. (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodetel ei esine ülalmainitud ajaperioodi vältel, mille algust hakatakse lugema toote ostukuupäevast, puudusi materjalide või töö kvaliteedi osas.
2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei
garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd.
3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi
probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a. ebaõige hooldamine või modifitseerimine; b. sellise tarkvara, kandjate või tarvikute kasutamine, mis pole HP tarnitud ega HP poolt heaks kiidetud; c. spetsifikatsiooniväline käitamine; d. volitamata muutmine või mittesihipärane kasutamine.
4. HP piiratud garantii on kehtetu, kui printer on ühendatud järelturu aparaadiga või süsteemiga, mis muudab printeri
funktsionaalsust, nagu pidev tindisüsteem. 5. HP printeritoodete puhul ei mõjuta mõne muu tootja kui HP toodetud kasseti või taastäidetud kasseti kasutamine kliendile antud garantiid ega kliendiga sõlmitud mis tahes HP tugiteenuste lepinguid. Kui aga printeri tõrge või kahjustused on põhjustatud mitte-HP või taastäidetud kasseti või aegunud tindikasseti kasutamisest, esitab HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 6. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega. 7. Kui HP ei ole võimeline defektset toodet, millele kehtib HP garantii, mõistliku aja jooksul nõuetekohaselt remontima või uuega asendama, hüvitatakse kasutajale ostu maksumus.
8. HP ei ole kohustatud toodet enne remontima, asendama või ostu maksumust hüvitama, kui ostja pole defektset toodet
9. Iga asendustoode võib olla kas uus või peaaegu uus toode, millel on asendatava tootega sarnane funktsionaalsus.
10. HP tooted võivad sisaldada korduvkasutatavaid osi, komponente või materjale, mis oma omadustelt ei erine uutest.
11. HP piiratud garantii avaldus kehtib kõikides riikides, kus HP turustab selle garantiiga hõlmatavaid HP tooteid. Täiendavate garantiiteenuste (nt seadme kohapealne hooldus) lepinguid saate sõlmida ükskõik millises volitatud HP teeninduskeskuses neis riikides, kus toodet HP või volitatud importija poolt turustatakse. B. Garantii kitsendused KOHALIKU SEADUSANDLUSEGA LUBATUD MÄÄRAL EI ANNA HP EGA TEMA ALLTÖÖVÕTJAD MITTE MINGEID MUID KAUDSEID EGA OTSESEID GARANTIISID ega tingimusi TOOTE KAUBASTATAVUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI EGA KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. C. Vastutuse piiramine
1. Kohaliku seadusandlusega lubatud määral on käesolevas Garantiiavalduses toodud heastamismeetmed kliendi ainsad ja
KOHUSTUSTE OSAS, EI VASTUTA HP EGA TEMA TARNIJAD OTSESTE, KAUDSETE, SPETSIAALSETE, TAHTMATUTE JA TULENEVATE KAHJUDE EEST, MIS PÕHINEVAD LEPINGUL, ÕIGUSERIKKUMISEL VÕI MIS TAHES MUUL ÕIGUSLIKUL TEOORIAL, OLENEMATA SELLEST, KAS NEID ON TEAVITATUD SELLISTE KAHJUDE VÕIMALIKKUSEST. D. Kohalik seadusandlus 1. Käesolev Garantiiavaldus annab kliendile teatud seaduslikud õigused. Kliendil võib lisaks olla ka muid õigusi, mis võivad USA-s osariigiti, Kanadas provintsiti ja mujal maailmas riigiti erineda. 2. Kui käesolev garantiiavaldus satub vastuollu kohaliku seadusandlusega, on ülimuslik kohalik seadusandlus. Sel juhul ei pruugi, vastavalt kohalikule seadusandlusele, käesoleva Garantiiavalduse teatud teatud punktid, keelud ja kitsendused teile rakenduda. HP müügigarantii HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil: Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti. Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: Tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või külastage Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). HP toode Piiratud garantii kestus Printer Üheaastane riistvara garantii Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. Prindipead (kehtib ainult kliendi poolt vahetatavate 1 aasta prindipeadega toodetele) Tarvikud 1 aasta, kui pole sätestatud teisitiHP OiceJet 6950 All-in-One series Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. Darba sākšana
Notice-Facile