HP

OfficeJet Pro 8728 - Printer HP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta OfficeJet Pro 8728 HP PDF-formaadis.

📄 91 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 🔧 SAV 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice HP OfficeJet Pro 8728 - page 68
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : HP

Mudel : OfficeJet Pro 8728

Kategooria : Printer

Laadige alla juhend oma Printer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend OfficeJet Pro 8728 - HP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. OfficeJet Pro 8728 kaubamärgi HP.

KASUTUSJUHEND OfficeJet Pro 8728 HP

luttajakeskuksen sivustolle osoitteessa (http:// ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). HP-tuote Rajoitettu takuuaika Tulostin 1 vuoden laitteistotakuu Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu. Tulostuspäät (koskee vain sellaisia tuotteita, joissa on 1 vuosi asiakkaan vaihdettavissa olevia tulostuspäitä) Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu SuomiHP OiceJet Pro 8720 All-in-One series Alustamine

1. Printeri seadistamiseks järgige seadistusplakatil olevaid juhiseid.

Kui printeri ekraanil seda palutakse, valige printeri seadistamise keskkond.

  • Seadistan ise (printeri seadistamise täielik juhis)
  • Seadistab IT-spetsialist (põhjalik kongureerimise ja seadistamise juhis IT-halduritele) 2. Ühendage printer ja jätkake printeri seadistamist Internetis.Minge lehele 123.hp.com/ojp8720 ning käivitage seadistamistarkvara või mobiilseadme rakendus. Märkus: Ilma internetiühenduseta Windows®-i kasutajad võivad printeri seadistamise jätkamiseks kasutada ka HP printeritarkvara CD-d.

3. Printeri seadistamise lõpetamiseks tehke endale konto või registreerige printer ja installige tarkvara.

Lisateave Elektrooniline spikker: elektroonilise spikri installimiseks valige see tarkvara installimise käigus soovitusliku tarkvara hulgast; lugege lisa toote omaduste, printimise, tõrkeotsingu ja tehnilise toe kohta; vaadake tehnilise teabe peatükis olevaid märkusi, keskkonna- ja normatiivteavet, sh Euroopa Liidu normatiivmärkusi ja vastavusavaldusi.

  • Windows® 10: klõpsake avakuva ikoonile, valige Kõik rakendused, valige printeri nimi, klõpsake nupule Spikker ja valige seejärel Otsing HP spikrist.
  • Windows® 8.1: klõpsake avakuva vasakus allnurgas allanoolt, valige printeri nimi, klõpsake suvandit Spikker ja seejärel valige Otsing HP spikrist.
  • Windows® 8: paremklõpsake Avakuval tühja kohta, klõpsake rakenduseribal üksust Kõik rakendused, klõpsake printeri nimega ikooni ja seejärel valige Spikker.
  • Windows® 7, Windows Vista® ja Windows® XP: klõpsake Avakuval, valige Kõik programmid, valige HP ja seejärel valige printeri nimi.
  • OS X Yosemite v10.10: klõpsake Help (Spikker) > Mac Help (Maci spikker). Sisestage aknas spikrivaatur otsinguvälja oma printeri nimi ja vajutage Enter.
  • OS X Mavericks v10.9: klõpsake Help (Spikker) > Help Center (Spikrikeskus). klõpsake aknas Spikrivaatur suvandit Help for all your apps (Spikrid kõigi rakenduste jaoks) ja seejärel klõpsake oma printeri suvandit Spikker. Seletusfail Readme: sisaldab HP toeteavet, opsüsteemi nõudeid ja uusimaid printerivärskendusi.
  • Windows: sisestage tarkvara-CD arvutisse ja seejärel leidke fail ReadMe.chm. Topeltklõpsake faili ReadMe.chm selle avamiseks ja valige soovitud keeles seletusdokument ReadMe. Veeb: täiendava abi ja teabe veebileht: www.support.hp.com. Printeri registreerimiseks avage veebiaadress: www.register.hp.com. Vastavusdeklaratsioon: www.hp.eu/certicates. Tindikasutus: www.hp.com/go/inkusage.Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Skanni ja saa rohkem infot Võib rakenduda andmeedastuse tariif. See ei pruugi olla kättesaadav kõigis keeltes.www.hp.com/eu/m/OJP8720 Eesti69 Traadita ühendus Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeri tarkvara installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita võrku. Märkus: Kui soovite muuta printeri poolt kasutatava ühenduse tüüpi (näiteks asendada USB-ühenduse traadita ühendusega või vastupidi), tuleb selleks kasutada HP printeri tarkvara tööriistu. Nõuanne: Wi-Fi Directi abil saate juhtmevabalt printida arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist või muudest traadita ühendust võimaldavast seadmest, ühendamata neid olemasoleva traadita võrguga. Rohkem teavet leiate elektroonilise spikri jaotistes „Muuda ühenduse liiki“ ja „Kasutage Wi-Fi Directi“ (vt „Lisateave“ lk 68). Traadita ühenduse probleemide lahendamine

1. Veenduge, et printer ei ole Ethernet-kaabliga võrku ühendatud

Traadita ühendus ei tööta, kui printer on Ethernet-kaabliga võrku ühendatud. Eemaldage Ethernet-kaabel printeri küljest.

2. Veenduge, et traadita ühenduse tuli põleb

Kui printeri juhtpaneelil olev sinine tuli ei põle, võib traadita ühendus olla välja lülitatud. Traadita ühenduse sisselülitamiseks puudutage või libistage sõrmega allasuunas ekraani ülaosas olevat sakki, et avada töölaud, seejärel puudutage (Traadita ühendus), puudutage (Sätted). Puudutage valikut Traadita ühenduse sätted, ja seejärel Traadita ühendus selle sisselülitamiseks. Kui sinine LED-märgutuli vilgub, ei ole printer traadita võrguga ühendatud. Kasutage traadita ühenduse loomiseks printeri juhtpaneelil olevat traadita ühenduse seadistusviisardit. Puudutage või libistage sõrmega allasuunas ekraani ülaosas olevat sakki, et avada töölaud, seejärel puudutage (Traadita ühendus), puudutage (Sätted). Puudutage Traadita ühenduse sätted, puudutage Traadita ühenduse seadistusviisard ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

3. Kontrollige, kas arvuti on traadita võrku ühendatud

Kontrollige, kas arvuti on traadita võrku ühendatud. Kui te ei suuda arvutit võrku ühendada, võtke ühendust isikuga, kes teie võrgu seadistas, või marsruuteri tootjaga; marsruuteris või arvutis võib olla riistvaraprobleeme.

4. Käivitage traadita ühenduse test

Traadita ühenduse toimimise kontrollimiseks printige välja traadita ühenduse testi aruanne. a. Veenduge, et printer on sisse lülitatud ja salve on laaditud paberit. b. Puudutage või libistage sõrmega allasuunas ekraani ülaosas olevat sakki, et avada töölaud, seejärel puudutage (Traadita ühendus), puudutage (Sätted). c. Valige jaotis Prindi raportid. d. Puudutage valikut Traadita ühenduse testiaruande printimine. Testi ebaõnnestumisel vaadake aruannet, et leida probleemi kõrvaldamise kohta lisajuhiseid ja korrake testi. Kui traadita ühenduse signaal on nõrk, asetage võimalusel printer traadita marsruuterile lähemale.

5. Taaskäivitage traadita võrgu komponendid

Lülitage marsruuter ja printer välja ja seejärel järgmises järjekorras uuesti sisse: kõigepealt marsruuter ja seejärel printer. Vahel parandab võrguühenduse probleemi toite välja- ja uuesti sisselülitamine. Kui ühendamine siiski ei õnnestu, lülitage välja marsruuter, printer ja arvuti ning seejärel lülitage need tagasi sisse selles järjekorras: kõigepealt marsruuter, siis printer, siis arvuti. Märkus: Kui teil on endiselt probleeme, külastage veebilehte HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Kõnealune veebisait sisaldab traadita printimise kohta kõige ajakohasemat ja põhjalikumat teavet, sh seda, kuidas traadita võrku ette valmistada, kuidas lahendada traadita võrguühendusega printeri ühendusprobleeme ja kuidas lahendada turvatarkvaraga seotud probleeme. Märkus: Kui kasutate Windowsiga arvutit, võite käivitada tööriista Print and Scan Doctor, mis aitab teil printeriga seotud probleeme lahendada. Tööriista allalaadimiseks avage www.hp.com/go/tools. Eesti70 Tunnustused Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Veebiteenused HP ePrint HP ePrinti abil saate turvaliselt ja lihtsalt arvutist või mobiilseadmelt, näiteks nutitelefonist või tahvelarvutist, printida dokumente ja fotosid – täiendav tarkvara ei ole vajalik! HP ePrinti abil printimiseks lisage dokumendid või fotod e-kirjale ja saatke e-kiri e-posti aadressile, mis määrati printerile liitumisel. Printer prindib nii e-kirja kui sellele lisatud dokumendid. HP ePrinti käivitamiseks, puudutage või libistage allapoole ekraani ülaosas olevat sakki, et avada töölaud, puudutage (Seadistus), kerige allapoole ja puudutage Veebiteenuste seadistus, lubage veebiteenused, kui seda teilt küsitakse, ning järgige kuvatavaid juhiseid. Märkus: HP ePrinti kasutamiseks peab printer olema ühendatud Interneti-ühendusega võrku. Veebiteenuste kasutamise ja haldamise õppimiseks külastage veebisaiti HP Connected (www.hpconnected.com). Kõigis riikides/regioonides ei pruugi see tarvik saadaval olla. HP prindirakendused Veebi ühendatud printeriga saab printida veebist – ilma arvutita. Puudutage ekraanil prindirakendusi kalendrite, märkme- ja joonestuslehtede, mõistatuste, kaartide, käsitööesemete ja muu printimiseks! Tindikasseti teave Seadistuskassetid: kui seadistuse käigus palutakse paigaldada tindikassett, kasutage kindlasti printeriga kaasa tulnud kassette, mis on tähisega „SETUP” või „SETUP CARTRIDGE”. Anonüümse kasutusteabe salvestamine: selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit kasutada, ja kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüümseid andmeid printeri kasutamise kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks. Lisateavet ja juhiseid kasutusteabe kogumise väljalülitamise kohta vaadake spikrifailist (vt „Lisateave“ lk 68). Ohutusteave Tulekahju või elektrilöögi tagajärjel saadavate vigastuste ohu vähendamiseks järgige printerit kasutades alati elementaarseid ohutusnõudeid.

  • Lugege hoolikalt läbi kõik printeri dokumentatsioonis olevad juhendid.
  • Järgige kõiki printeril olevaid hoiatusi ja juhiseid.
  • Enne printeri puhastamist tõmmake toitejuhe vooluvõrgust välja.
  • Ärge paigaldage ega kasutage printerit vee lähedal või märgade kätega.
  • Paigaldage printer tasasele pinnale, et see püsiks seal kindlalt.
  • Paigaldage printer ohutusse kohta, et keegi ei saaks juhtme peale astuda ega selle taha komistada ja et juhe ei saaks kahjustada.
  • Kui printer ei tööta korralikult, vaadake spikrifaili (vt „Lisateave“ lk 68).
  • Seadme sees olevaid osi ei saa kasutaja ise hooldada ega parandada. Pöörduge kvalitseeritud tugipersonali poole.
  • Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Eesti2-EXT1-LINE

1. Euroopa kasutajad

Kui teie riik või piirkond on allpool kirjas, siis vaadake häälestusteavet aadressilt www.hp.com/uk/faxcong. Muul juhul järgige selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid.

2. Ühendage telefonijuhe

Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks Kui telefonijuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda telefonijuhet. Kui telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist telefonijuhet. a. Ühendage telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa. b. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE . Märkus. ÄRGE sisestage telefonijuhet pesasse tähistusega 2-EXT. c. Kui olete tellinud DSL/ADSL-teenuse, ühendage DSL/ADSL-lter 1-LINE-tüüpi pordi ja printeri seinapistikupesa vahele.

  • TAM: Telefoni automaatvastaja ** Faks VoIP kaudu: faks internetitelefoni kaudu Faks VoIP kaudu**

3. Lisaseadmete ühendamine

Kui teil on ühendamiseks teisi seadmeid, ühendage need alloleva joonise järgi.

Printeri tagaküljel olev faksiport tähistusega 1-LINE Märkus: Ärge ühendage ltrit 2-EXT-tüüpi porti.

DSL/ADSL-lter (selle annab telefoniteenusepakkuja või sideoperaator) 1 Telefoni seinakontakt 2 Paralleeljagur 3 DSL/ADSL-modem 4 Telefoni automaatvastaja 5 Telefon 6 ISDN-i seinakontakt 7 Terminaliadapter või ISDN-marsruuter 8 Lairibamodem 9 DSL/ADSL-lter 10 Analoogtelefoni adapter Eesti72

4. Faksi häälestuse testimine

Faksitest teostab järgmised toimingud:

  • kontrollib faksiaparaadi riistvara;
  • kontrollib, kas seadmega on ühendatud õiget tüüpi telefonikaabel;
  • kontrollib, kas telefonikaabel on ühendatud õigesse telefonipistikupessa;
  • kontrollib tooni olemasolu;
  • kontrollib aktiivse telefoniliini olemasolu;
  • testib telefoniliini ühenduse olekut. Faksitesti käivitamine: a. Puudutage printeri juhtpaneelil Faks, puudutage ja liigutage sõrmega üle ekraani, seejärel puudutage Seadistus. b. Puudutage suvandit Tööriistad ning seejärel puudutage suvandit Käivita faksitest. Kui test nurjub, vaadake aruandest teavet selle kohta, kuidas probleemi lahendada, tehke soovitatud toimingud ja korrake testi. Kui teil on pärast leheküljel 1 oleva faksitesti edukat sooritamist endiselt probleeme, minge lehele www.support.hp.com. Kuidas seadistada HP printerit kasutamiseks digitaalse telefoniliiniga? HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenustega. Kui olete digitaaltelefoni keskkonnas (näiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN või VoIP), peate printeri faksiseadistuste tegemiseks kasutama digitaal-analoogltreid või konvertereid. Märkus: Printer ei pruugi ühilduda kõikide digitaalvõrkude ja operaatoritega, digitaalkeskkondadega ega digitaal-analoogkonverteritega. Võtke ühendust oma telefoniteenusepakkujaga ja tehke kindlaks, milliseid valikuid saate kasutada. Märkus: Kui seadistate helisemismustri tuvastamise PBX-telefonisüsteemis, mis kasutab eri mustreid sise- ja väliskõnede jaoks, valige mustri salvestamisel printeri faksinumber välisnumbrit kasutades. Eesti73 HP printeri piiratud garantii avaldus Eesti

Piiratud garantii ulatus

1. HP Inc. (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodetel ei esine ülalmainitud ajaperioodi vältel, mille algust hakatakse lugema toote ostukuupäevast, puudusi materjalide või töö kvaliteedi osas.

2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei

garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd.

3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi

probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on:

a. ebaõige hooldamine või modifitseerimine;

b. sellise tarkvara, kandjate või tarvikute kasutamine, mis pole HP tarnitud ega HP poolt heaks kiidetud;

c. spetsifikatsiooniväline käitamine;

d. volitamata muutmine või mittesihipärane kasutamine.

4. HP piiratud garantii on kehtetu, kui printer on ühendatud järelturu aparaadiga või süsteemiga, mis muudab printeri

funktsionaalsust, nagu pidev tindisüsteem.

5. HP printeritoodete puhul ei mõjuta mõne muu tootja kui HP toodetud kasseti või taastäidetud kasseti kasutamine kliendile antud garantiid ega kliendiga sõlmitud mis tahes HP tugiteenuste lepinguid. Kui aga printeri tõrge või kahjustused on põhjustatud mitte-HP või taastäidetud kasseti või aegunud tindikasseti kasutamisest, esitab HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve.

6. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.

7. Kui HP ei ole võimeline defektset toodet, millele kehtib HP garantii, mõistliku aja jooksul nõuetekohaselt remontima või uuega asendama, hüvitatakse kasutajale ostu maksumus.

8. HP ei ole kohustatud toodet enne remontima, asendama või ostu maksumust hüvitama, kui ostja pole defektset toodet

9. Iga asendustoode võib olla kas uus või peaaegu uus toode, millel on asendatava tootega sarnane funktsionaalsus.

10. HP tooted võivad sisaldada korduvkasutatavaid osi, komponente või materjale, mis oma omadustelt ei erine uutest.

11. HP piiratud garantii avaldus kehtib kõikides riikides, kus HP turustab selle garantiiga hõlmatavaid HP tooteid. Täiendavate garantiiteenuste (nt seadme kohapealne hooldus) lepinguid saate sõlmida ükskõik millises volitatud HP teeninduskeskuses neis riikides, kus toodet HP või volitatud importija poolt turustatakse.

1. Kohaliku seadusandlusega lubatud määral on käesolevas Garantiiavalduses toodud heastamismeetmed kliendi ainsad ja

1. Käesolev Garantiiavaldus annab kliendile teatud seaduslikud õigused. Kliendil võib lisaks olla ka muid õigusi, mis võivad USA-s osariigiti, Kanadas provintsiti ja mujal maailmas riigiti erineda.

2. Kui käesolev garantiiavaldus satub vastuollu kohaliku seadusandlusega, on ülimuslik kohalik seadusandlus. Sel juhul ei pruugi, vastavalt kohalikule seadusandlusele, käesoleva Garantiiavalduse teatud teatud punktid, keelud ja kitsendused teile rakenduda. HP müügigarantii HP piir atud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadr essil: Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP piir atud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügil epingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piir atud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii või võite külastada Euroopa tarbijak eskuste veebisaiti. Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid

õi seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid. Lisa teavet leiate järgmiselt lingilt: Tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või külastage Euroopa tarbijakeskuste

eebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). HP toode Piiratud garantii kestus Printer Üheaastane riistvara garantii Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. Prindipead (kehtib ainult kliendi poolt vahetatavate 1 aasta prindipeadega toodetele) Tarvikud 1 aasta, kui pole sätestatud teisitiHP OiceJet Pro 8720 All-in-One series Darba sākšana