Deskjet 1050 J410e - Printer HP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Deskjet 1050 J410e HP PDF-formaadis.

📄 97 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice HP Deskjet 1050 J410e - page 85

Laadige alla juhend oma Printer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Deskjet 1050 J410e - HP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Deskjet 1050 J410e kaubamärgi HP.

KASUTUSJUHEND Deskjet 1050 J410e HP

Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series Windows: Mac: www.hp.com/support Teave Seadistusjuhiste saamiseks vt seadistusplakatit. Muu tooteteabe leiate elektroonilisest spikrist ja seletusfailist. Elektrooniline spikker installitakse automaatselt printeritarkvara installi käigus. Elektrooniline spikker sisaldab teavet seadme funktsioonide ja tõrkeotsingu kohta. Samuti on seal toote tehnilised andmed, juriidilised ja normatiivsed märkused ning keskkonda ja kliendituge puudutav teave. Seletusfailis on HP klienditoe kontaktandmed, nõuded operatsioonisüsteemile ning teave uuenduste kohta. CD-/DVD-draivita arvutite puhul minge aadressile www.hp.com/support, laadige printeritarkvara alla ja installige see.Elektroonilise spikri installiminePärast tarkvara installimist klõpsake Start > Kõik programmid > HP > HP Deskjet 2050 J510 või HP Deskjet 1050 J410 > Spikker. Seletusfaili leidmine Sisestage tarkvara-CD. Tarkvara CD-l leidke ReadMe.chm. Avamiseks klõpsake ReadMe.chm ning valige sobivas keeles fail ReadMe. Seletusfaili leidmine Sisestage tarkvara-CD, tehke topeltklõps kaustal Read Me, mis asub tarkvara-CD akna ülaosas. Elektroonilise spikri leidmine Elektroonilise spikri installimiseks sisestage tarkvara-CD arvutisse ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Elektroonilise spikri leidmine Mac OS X v10.5 ja v10.6: Valige menüüst Otsija spikker käsk Maci spikker. Aknas Spikri vaatur klõpsake ja hoidke all nuppu Avakuva ning seejärel valige oma seadme spikker. Registreerige oma HP Deskjet Kiirema teenuse ja tugiteated saate, kui registreerite aadressil http://www.register.hp.com. EestiWindows: Mac: Tindikasutus Toite tehnilised andmed Toiteadapter: 0957-2286 Sisendpinge: vahelduvpinge 100–240 V (+/- 10%) Sisendsagedus: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Märkus. Kasutage seadet ainult toiteadapteriga, mida tarnib HP. Märkus. Prindikassettides olevat tinti kasutatakse printimistoimingutes mitmel viisil, nt toimingu lähtestamisel, mille käigus valmistatakse seade ja tindikassetid printimiseks ette, ja prindipea hooldamisel, et hoida tindipihustid puhtana ja et tint voolaks ühtlaselt. Lisaks sellele jääb kassetti pärast selle kasutamist tindijääk. Lisateavet vt www.hp.com/go/inkusage. Installimise tõrkeotsing Kui te ei saa testlehte printida, siis toimige järgmiselt.

  • Veenduge, et juhtmed on korralikult ühendatud. Vt seadistusplakatit.
  • Veenduge, et printer on sisse lülitatud. Toitenupp [Nupp On] peab olema roheline. Kui te ei saa ikka printida või Windowsi tarkvara installimine nurjub, tehke järgmist. Installimise tõrkeotsing Kui te ei saa testlehte printida, siis toimige järgmiselt. Tarkvara desinstallimine

3. Topeltklõpsake suvandil HP Uninstaller. Täitke

ekraanil kuvatavad juhised.

1. Eemaldage CD-plaat arvuti CD-/DVD-draivist ja

lahutage USB-kaabel arvuti küljest.

2. Taaskäivitage arvuti.

3. Keelake ajutiselt tulemüüritarkvara ja sulgege

viirusetõrjetarkvara. Käivitage need programmid uuesti pärast printeri tarkvara installimist.

4. Sisestage printeri tarkvaraga CD arvuti

CD-/DVD-seadmesse ja järgige printeri tarkvara installimiseks kuvatavaid juhendeid. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui teil palutakse seda teha.

5. Pärast installiprotsessi lõppu taaskäivitage arvuti.

Windows XP ja Windows Vista on Microsoft Corporationi USA-s registreeritud kaubamärgid. Windows 7 on Microsoft Corporationi Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Veenduge, et printer on määratud vaikeprinteriks.

7: klõpsake Windowsi menüü Start käsul Seadmed ja printerid.

: Kõpsake Windowsi tegumiribal Start, Juhtpaneel, seejärel klõpsake Printerid.

: klõpsake Windowsi tegumiribal Start, Juhtpaneel, seejärel klõpsake Printerid ja faksid. Veenduge, et teie printeri kõrval olev ring on märgistatud. Kui teie printer pole valitud vaikeprinteriks, siis paremklõpsake printeri ikoonil ja valige menüüst “Määra vaikeprinteriks”.

  • Veenduge, et juhtmed on korralikult ühendatud. Vt seadistusplakatit.

1. Ühendage USB-kaabel.

3. Avage töölaual CD-plaat ja topeltklõpsake suvandil

oleva seadistusjuhendi juhiseid. Kui teil ei õnnestu ikka printida, siis desinstallige ja taasinstallige tarkvara. Märkus. Desinstallirakendus kustutab kõik HP seadme tarkvarakomponendid. Desinstallirakendus ei eemalda komponente, mida kasutavad teised seadmed või programmid. Toiteadapter: 0957-2290 Sisendpinge: vahelduvpinge 200–240 V (+/- 10%) Sisendsagedus: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Eesti1

Juhtpaneel Tähis Ikoon Nimi ja kirjeldus Sisse: lülitab toote sisse või välja. Seade tarbib minimaalsel määral voolu ka väljalülitatuna. Täielikuks lahutamiseks vooluvõrgust lülitage seade välja ja eraldage toitejuhe. Katkesta: seiskab poolelioleva toimingu. Mustvalge paljunduse alustamine: algatab mustvalge paljundustöö. Koopiate arvu suurendamiseks (kuni kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist toimib jätkamise nupuna. Värvipaljunduse alustamine: algatab värvilise paljundustöö. Koopiate arvu suurendamiseks (kuni kümme koopiat) vajutage nuppu mitu korda. Pärast prindiprobleemide lahendamist toimib jätkamise nupuna. Tõrketuli: märgib paberiummistust, paberi lõppemist või mõnda muud tähelepanu nõudvat sündmust. Kui printeri seadistamisel vilgub nii tähelepanu nõudev tuli kui mõlemad kassetituled, võib kassetikelk olla umbes. Avage kassetiluuk ning veenduge, et printerist on eemaldatud kartong ja sinine teip. Printimise jätkamiseks vajutage nuppu Mustvalge paljunduse alustamine või Värvipaljunduse alustamine. Kassetituli: annab märku tindi lõppemisest või prindikasseti tõrkest.

  • Kui kassettides on vähe tinti ja prindikvaliteet muutub vastuvõetamatuks, vahetage prindikassett.

Kui kassetituli pärast kasseti paigaldamist vilgub, veenduge, et kassetilt oleks eemaldatud roosa teip

EestiA. Piiratud garantii ulatus

1. Hewlett-Packard (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodetel ei esine ülalmainitud ajaperioodi

vältel, mille algust hakatakse lugema toote ostukuupäevast, puudusi materjalide või töö kvaliteedi osas.

2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP

ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd.

3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi

probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a. ebaõige hooldamine või modifitseerimine; b. sellise tarkvara, kandjate või tarvikute kasutamine, mis pole HP tarnitud ega HP poolt heaks kiidetud; c. spetsifikatsiooniväline käitamine; d. volitamata muutmine või mittesihipärane kasutamine.

4. HP printeritoodete puhul ei mõjuta mõne muu tootja kui HP toodetud kasseti või taastäidetud kasseti kasutamine

kliendile antud garantiid ega kliendiga sõlmitud mis tahes HP tugiteenuste lepinguid. Kui aga printeri tõrge või kahjustused on põhjustatud mitte-HP või taastäidetud kasseti või aegunud tindikasseti kasutamisest, esitab HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve.

5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal

valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.

6. Kui HP ei ole võimeline defektset toodet, millele kehtib HP garantii, mõistliku aja jooksul nõuetekohaselt remontima

või uuega asendama, hüvitatakse kasutajale ostu maksumus.

7. HP ei ole kohustatud toodet enne remontima, asendama või ostu maksumust hüvitama, kui ostja pole defektset

toodet HP-le tagastanud.

8. Asendustoode võib olla täiesti uus või "nagu uus", tingimusel, et see toode on omadustelt vähemalt samaväärne

tootega, mis välja vahetatakse.

9. HP tooted võivad sisaldada korduvkasutatavaid osi, komponente või materjale, mis oma omadustelt ei erine uutest.

10. HP piiratud garantii avaldus kehtib kõikides riikides, kus HP turustab selle garantiiga hõlmatavaid HP tooteid.

Täiendavate garantiiteenuste (nt seadme kohapealne hooldus) lepinguid saate sõlmida ükskõik millises volitatud HP teeninduskeskuses neis riikides, kus toodet HP või volitatud importija poolt turustatakse. B. Garantii kitsendused KOHALIKU SEADUSANDLUSEGA LUBATUD MÄÄRAL EI ANNA HP EGA TEMA ALLTÖÖVÕTJAD MITTE MINGEID MUID KAUDSEID EGA OTSESEID GARANTIISID ega tingimusi TOOTE KAUBASTATAVUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI EGA KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. C. Vastutuse piiramine

1. Kohaliku seadusandlusega lubatud määral on käesolevas Garantiiavalduses toodud heastamismeetmed kliendi

ainsad ja eksklusiivsed heastamismeetmed.

1. Käesolev Garantiiavaldus annab kliendile teatud seaduslikud õigused. Kliendil võib lisaks olla ka muid õigusi, mis

võivad USA-s osariigiti, Kanadas provintsiti ja mujal maailmas riigiti erineda.

2. Kui käesolev Garantiiavaldus satub vastuollu kohaliku seadusandlusega, on ülimuslik kohalik seadusandlus. Sel juhul

ei pruugi, vastavalt kohalikule seadusandlusele, käesoleva Garantiiavalduse teatud punktid ja kitsendused teile rakenduda. Näiteks võivad teatud USA osariigid, samuti riigid väljaspool USA-d (näiteks Kanada provintsid): a. välistada käesoleva Garantiiavalduse teatud punktid ja kitsendused, vältimaks tarbijatele seadusega kehtestatud õiguste piiramist (nt Suurbritannia); b. piirata muul moel tootja võimalusi selliste punktide ja kitsenduste rakendamisel; c. anda kliendile täiendavaid garantiiõigusi, määrata kaudse garantii kestust, mida tootja ei saa vaidlustada, või lubada kaudsete garantiide kestuse piiramist.

3. KÄESOLEVAS GARANTIIAVALDUSES ESITATUD TINGIMUSED EI VÄLISTA, PIIRA EGA MUUDA HP TOODETE

SELLISTELE KLIENTIDELE MÜÜMISE SUHTES KEHTIVAID KOHUSTUSLIKKE SEADUSES ETTE NÄHTUD ÕIGUSI (VÄLJA ARVATUD JUHUL, KUI SEE ON SEADUSEGA LUBATUD), VAID TÄIENDAVAD NEID. HP müügigarantii Lugupeetud klient, Lisatud on nende HP üksuste nimed ja aadressid, kes teie riigis HP müügigarantiid teostavad. Lisaks HP müügigarantiile võib teil olla nõudeid müüja vastu seoses ostu lepingutingimustele mittevastavusega. Käesolev HP müügigarantii ei piira teie nimetatud õigusi. Estonia: Hewlett-Packard Oy Eesti Filiaal, Estonia pst. 1, EE-10143 Tallinn HP toode Piiratud garantii kestus Tarkvarakandja 90 päeva Printer Tehniline tugi telefoni teel: 1 aasta mis tahes riigis Osad ja remont: 90 päeva USA-s ja Kanadas (väljaspool USA-d ja Kanadat 1 aasta või vastavalt kohalikele määrustele) Ostke ühe- või kaheaastane teeninduskava "HP Next Business Day Exchange Extended Service Plan". Selleks helistage USA-s numbrile 1-866-234-1377 või külastage veebisaiti www.hp.com/go/nextdayexchange90. Kanadas helistage 1-877-231-4351 või minge aadressile www.hpshopping.ca Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. HP printeri piiratud garantiiMelnās krāsas kasetneTrīskrāsu kasetne

Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : HP

Mudel : Deskjet 1050 J410e

Kategooria : Printer