Deskjet 1050 J410e - Printeris HP - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Deskjet 1050 J410e HP PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Printeris PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Deskjet 1050 J410e - HP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Deskjet 1050 J410e zīmola HP.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Deskjet 1050 J410e HP
Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series Windows: Mac: www.hp.com/support Informācija Informāciju par uzstādīšanu skatiet uzstādīšanas plakātā. Visu pārējo informāciju par ierīci var atrast elektroniskajā palīdzībā un failā „Lasimani”. Elektroniskā palīdzība tiek instalēta automātiski printera programmatūras instalēšanas laikā. Elektroniskā palīdzība ietver instrukcijas ierīces funkciju lietošanai un problēmu novēršanai. Tā satur arī ierīces specifikācijas, juridiskos paziņojumus, vides aizsardzības, normatīvo un atbalsta informāciju. Fails „Lasimani” satur HP atbalsta dienesta kontaktinformāciju, operētājsistēmas prasības un jaunāko informāciju par ierīci. Ja jūsu datoram nav CD vai DVD diskdziņa, lūdzu, apmeklējiet vietni www.hp.com/support, lai lejupielādētu un instalētu printera programmatūru. Elektroniskās palīdzības instalācijaPēc programmatūras instalācijas uzklikšķiniet uz Sākt > Visas programmas > HP > HP Deskjet 2050 J510 vai HP Deskjet 1050 J410 > Palīdzība. Faila “Lasimani” atrašana Ievietojiet programmatūras kompaktdisku. Programmatūras kompaktdiskā atrodiet ReadMe.chm. Uzklikšķiniet uz ReadMe.chm, lai to atvērtu un tad izvēlieties savas valodas “Lasimani”. Faila “Lasimani” atrašana Ievietojiet programmatūras kompaktdisku un veiciet dubultklikšķi uz mapes “Read Me”, kas atrodama programmatūras kompaktdiska augšējā līmenī. Elektroniskās palīdzības atrašana Lai instalētu elektronisko palīdzību, ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku savā datorā un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Elektroniskās palīdzības atrašana Mac OS X v10.5 un v10.6: programmas Meklētāja palīdzība izvēlieties Mac palīdzība. Programmā Palīdzības skatīšana, uzklikšķiniet un turiet nospiestu pogu Sākums, un tad izvēlieties savai ierīcei atbilstošu Palīdzību. HP Deskjet reģistrācija Iegūstiet ātrāku apkalpošanu un atbalsta paziņojumus, reģistrējoties http://www.register.hp.com. LatviskiWindows: Mac: Tintes patēriņš Strāvas specifikācijas: Strāvas adapters: 0957-2286 Ieejas spriegums: 100-240 V maiņstrāva (+/- 10%) Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Piezīme
Lietot tikai ar HP nodrošināto strāvas adapteru. Piezīme. Kasetņu tinte drukāšanas procesā tiek izmantota dažādos veidos, tai skaitā arī inicializēšanā, kuras laikā ierīce un kasetnes tiek sagatavotas drukāšanai, un drukas galviņas apkalpošanā, pateicoties kurai drukas sprauslas tiek uzturētas tīras un tinte plūst vienmērīgi. Turklāt kasetnē pēc izlietošanas paliek tintes atlikums. Plašāku informāciju skatiet www.hp.com/go/inkusage. Uzstādīšanas problēmu novēršana Ja nevarat izdrukāt testa lapu:
- Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienoti vadi. Skatiet uzstādīšanas plakātu.
- Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. Printera poga [Ieslēgts] degs zaļā krāsā. Ja joprojām neizdodas drukāt, vai arī, Windows programmatūras instalācija ir neveiksmīga: Uzstādīšanas problēmu novēršana Ja nevarat izdrukāt testa lapu: Lai atinstalētu programmatūru:
3. Veiciet dubultklikšķi uz HP atinstalētājs. Izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
2. Pārstartējiet datoru.
3. Īslaicīgi deaktivizējiet datorā darbojošos
programmatūras ugunsmūri un aizveriet pretvīrusu programmatūru. Pārstartējiet šīs programmas pēc printera programmatūras instalēšanas.
4. Ievietojiet printera programmatūras kompaktdisku
datora CD/DVD diskdzinī, pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu printera programmatūru. Nepievienojiet USB kabeli, kamēr nav parādīts atbilstošs pieprasījums.
5. Kad instalēšana ir pabeigta, pārstartējiet datoru.
Windows XP un Windows Vista ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes. Windows 7 ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme vai preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts kā noklusētā drukas ierīce:
Windows izvēlnē Sākt noklikšķiniet uz Ierīces un printeri
: Windows uzdevumjoslā uzklikšķiniet uz Sākt, Vadības panelis un tad uz Printeri.
: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Sākt, Vadības panelis un tad uz Printeri un faksa aparāti. Pārliecinieties, lai aplītī pie printera nosaukuma būtu redzama atzīme. Ja jūsu printeris nav izvēlēts kā noklusētais printeris, ar peles labo pogu uzklikšķiniet uz printera ikonas un izvēlnē izvēlieties “Iestatīt kā noklusēto printeri”
- Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienoti vadi. Skatiet uzstādīšanas plakātu.
- Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. Printera poga [Ieslēgts] degs zaļā krāsā. Lai instalētu programmatūru:
dubultklikšķi uz HP instalētājs.
4. Izpildiet ekrānā redzamās un HP ierīcei pievienotās
iespiestās uzstādīšanas instrukcijas. Ja joprojām neizdodas drukāt, atinstalējiet un no jauna uzinstalējiet programmatūru: Piezīme
Atinstalētājs noņem visus konkrēti ierīcei domātos HP programmatūras elementus. Atinstalētājs nenoņem elementus, ko lieto arī citas ierīces vai programmas. Strāvas adapters: 0957-2290 Ieejas spriegums: 200-240 V maiņstrāva (+/- 10%) Ieejas frekvence: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Latviski1
kontrolpanelis Apzīmējums Ikona Nosaukums un apraksts Ieslēgts: ieslēdz vai izslēdz ierīci. Kad ierīce ir izslēgta, joprojām tiek izmantots neliels daudzums strāvas. Izslēdziet ierīci un pēc tam atvienojiet strāvas kabeli, lai pilnībā atvienotu strāvas avotu. Atcelt: pārtrauc pašreizējo operāciju. Sākt melnbaltu kopēšanu: sāk melnbaltas kopēšanas darbu. Palieliniet kopiju skaitu (līdz 10), nospiežot pogu vairākas reizes. Darbojas kā atsākšanas poga pēc drukas problēmu atrisināšanas. Sākt krāsu kopēšanu: sāk krāsu kopēšanas darbu. Palieliniet kopiju skaitu (līdz 10), nospiežot pogu vairākas reizes. Darbojas kā atsākšanas poga pēc drukas problēmu atrisināšanas
Brīdinājuma indikators: parāda, ka ir iestrēdzis papīrs, printerī ir beidzies papīrs vai ir noticis notikums, kam nepieciešams pievērst uzmanību. Ja printera uzstādīšanas laikā mirgo gan brīdinājuma, gan kasetnes indikators, iespējams nosprostojusies kasetnes šasija. Atveriet kasetnes vāku un pārliecinieties, ka no printera iekšpuses ir izņemta zilā lente un kartons. Lai atsāktu, nospiediet Start Copy Black (Sākt melnbaltu kopēšanu) vai Start Copy Color (Sākt krāsu kopēšanu). Kasetnes indikators: parāda, ka beidzas tinte vai ir radusies problēma ar drukas kasetni.
- Ja kasetnē atlicis maz tintes un drukas kvalitāte kļuvusi nepieņemama, nomainiet drukas kasetni.
- Ja pēc kasetnes ievietošanas mirgo kasetnes indikators, pārliecinieties, ka no kasetnes noņemta rozā lente. LatviskiA. Ierobežotās garantijas apjoms
1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients
iegādājies šo produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem.
2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē,
ka jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām.
3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā,
un neietver nevienu citu problēmu, ieskaitot tās, kuru cēlonis ir: a. nepareiza apkope vai modificēšana; b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem; d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana.
4. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne
klientam paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir tiesīga pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1
5. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP
garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu.
6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam,
kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
7. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP.
Jebkurš aizstājējprodukts var būt jauns vai gandrīz jauns, ja tā funkcionalitāte ir vismaz tāda pati kā aizstājamajam produktam.
HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem.
10. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus.
Līgumus par papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs. B. Garantijas ierobežojumi CIKTĀL TO ATĻAUJ VIETĒJĀ LIKUMDOŠANA, NE HP, NE TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN NEPIEĻAUJ NEKĀDA VEIDA NE TIEŠI, NE NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, APMIERINOŠU KVALITĀTI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ ŠĀDUS APSTĀKĻUS. C. Atbildības ierobežojumi
1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav
pretrunā ar vietējo likumdošanu.
2. JA TAS NAV PRETRUNĀ AR VIETĒJO LIKUMDOŠANU, IZŅEMOT ŠAJĀ PAZIŅOJUMĀ PAR GARANTIJU ĪPAŠI
NORĀDĪTĀS SAISTĪBAS, HP VAI TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NETĪŠIEM UN IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI JEBKURŠ CITS JURIDISKS PIEŅĒMUMS, KĀ ARĪ PIEŅĒMUMI PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU. D. Vietējā likumdošana 1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras.
2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējās likumdošanas prasībām, ciktāl šis paziņojums par
garantiju nav pretrunā ar vietējo likumdošanu. Saskaņā ar vietējo likumdošanu noteiktas atrunas un ierobežojumi, kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Piemēram, dažos ASV štatos, kā arī citās teritorijās ārpus ASV (ieskaitot Kanādas provinces) var: a. nepieļaut šī paziņojuma par garantiju atrunu un ierobežojumu klienta likumā noteikto tiesību ierobežošanu (piemēram, Lielbritānijā); b. citādi ierobežot ražotāja kompetenci realizēt šādas atrunas un ierobežojumus; vai c. piešķirt klientam papildu garantijas tiesības, norādīt to netiešo garantiju ilgumu, no kurām ražotājs nevar atteikties, vai neatļaut netiešo garantiju ilguma ierobežojumus.
3. ŠĪ PAZIŅOJUMA PAR GARANTIJU NOTEIKUMI, JA LIKUMDOŠANĀ NAV NOTEIKTS CITĀDI, NEIZSLĒDZ,
NEIEROBEŽO UN NEPĀRVEIDO, KĀ ARĪ PAPILDINA OBLIGĀTĀS LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS, KAS PIEMĒROJAMAS HP PRODUKTU PĀRDOŠANAI ŠIEM KLIENTIEM. Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu Godātais klient! Pielikumā ir norādīti to HP uzņēmumu nosaukumi un adreses, kas sniedz HP ierobežoto servisa nodrošinājumu (ražotāja servisa nodrošinājumu) jūsu valstī. Papildus ražotāja servisa nodrošinājumam likumdošanas aktos jums var būt paredzētas citas uz pirkuma līgumu balstītas pret pārdevēju izmantojamas tiesības, kas netiek ierobežotas ar šo ražotāja servisa nodrošinājumu. Latvia: Hewlett-Packard SIA, Duntes iela 17a, Riga, LV-1005, Latvia HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris Tehniskais atbalsts pa tālruni: vienu gadu visā pasaulē Daļas un darbs: 90 dienas ASV un Kanādā (ārpus ASV un Kanādas – 1 gads vai saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem) Iegādājieties viena vai divu gadu HP paplašināto apkalpošanas plānu ar nomaiņu nākošajā darbdienā. ASV zvaniet 1-866-234-1377 vai apmeklējiet www.hp.com/go/nextdayexchange90. Kanādas klienti: zvaniet 1-877-231-4351 vai apmeklējiet www.hpshopping.ca Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Paziņojums par HP printera ierobežoto garantijuJuodo rašalo kasetėTrijų spalvų rašalo kasetė
Notice-Facile