Deskjet 1050 J410e - Drukarka HP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Deskjet 1050 J410e HP w formacie PDF.

📄 97 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HP Deskjet 1050 J410e - page 33

Pobierz instrukcję dla swojego Drukarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Deskjet 1050 J410e - HP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Deskjet 1050 J410e marki HP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Deskjet 1050 J410e HP

Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series Windows: Mac: www.hp.com/support Informacje Informacje na temat instalacji znajdziesz w arkuszu instalacyjnym. Wszystkie inne informacje na temat urządzenia można znaleźć w pomocy elektronicznej i w pliku Readme. Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalacji oprogramowania drukarki. Pomoc elektroniczna zawiera instrukcje na temat funkcji urządzenia i rozwiązywania problemów. Zawiera także dane techniczne urządzenia, informacje prawne, środowiskowe i dotyczące pomocy technicznej. Plik Readme zawiera informacje na temat kontaktu z pomocą techniczną HP, wymagania systemowe oraz najnowsze informacje na temat produktu. W przypadku komputerów bez napędu CD/DVD, przejdź na stronę www.hp.com/support, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie drukarki.Instalacja pomocy elektronicznejPo instalacji oprogramowania, klikaj Start > Wszystkie programy > HP > HP Deskjet 2050 J510 lub HP Deskjet 1050 J410 > Pomoc. Położenie pliku Readme Włóż płytę CD z oprogramowaniem. Na płycie CD z oprogramowanie znajdź plik ReadMe.chm. Kliknij ReadMe.chm, aby go otworzyć i wybierz ReadMe w swoim języku. Położenie pliku Readme Włóż płytę CD z oprogramowaniem i kliknij dwukrotnie folder Read Me znajdujący się w głównym folderze płyty CD. Położenie pomocy elektronicznej W celu zainstalowania pomocy elektronicznej, włóż płytę CD z oprogramowaniem do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Położenie pomocy elektronicznej Mac OS X v10.5 oraz v10.6: Z menu Pomoc Findera wybierz polecenie Pomoc Macintosha. W Przeglądarce pomocy, kliknij i przytrzymaj przycisk Strona startowa, a następnie wybierz pomoc dla swojego urządzenia. Zarejestruj drukarkę HP Deskjet Rejestrując się na stronie http://www.register.hp.com otrzymujesz szybszą obsługę i powiadomienia związane ze wsparciem

PolskiWindows: Mac: Zużycie atramentu Wymagania zasilania: Zasilacz: 0957-2286 Napięcie wejściowe: 100-240 V prądu przemiennego (+/- 10%) Częstotliwość wejściowa: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Uwaga: Korzystaj tylko z zasilacza dostarczonego przez firmę HP. Uwaga: Tusz z pojemników jest wykorzystywany w drukarce na wiele sposobów, w tym do inicjalizacji, która przygotowuje pojemniki do drukowania, oraz do serwisowania głowic drukujących, co pozwala na ich oczyszczenie i zapewnia prawidłowy przepływ tuszu. Dodatkowo, po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/inkusage. Rozwiązywanie problemów z instalacją Jeżeli nie udało się wydrukować strony testowej:

  • Sprawdź połączenia wszystkich przewodów. Zajrzyj do arkusza instalacyjnego.
  • Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk [Włącznik] powinien świecić na zielono. Jeżeli nadal nie można drukować lub instalacja oprogramowania w systemie Windows nie powiodła się: Rozwiązywanie problemów z instalacją Jeżeli nie udało się wydrukować strony testowej: Aby odinstalować oprogramowanie:

1. Odłącz urządzenie HP od komputera.

2. Otwórz folder Programy: Hewlett-Packard.

3. Kliknij dwukrotnie Dezinstalator HP. Postępuj według

instrukcji na ekranie.

1. Wyjmij płytę CD z napędu CD/DVD komputera

i odłącz od komputera przewód USB.

Tymczasowo wyłącz oprogramowanie zapory sieciowej i zamknij oprogramowanie antywirusowe. Włącz te programy ponownie po zakończeniu instalacji oprogramowania drukarki

Włóż dysk CD z oprogramowaniem drukarki do stacji dysków CD/DVD, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu zainstalowania tego oprogramowania. Nie podłączaj kabla USB, dopóki nie pojawi się odpowiednie polecenie

Po zakończeniu instalacji ponownie uruchom komputer

Windows XP i Windows Vista są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi Microsoft Corporation. Windows 7 jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Sprawdź, czy drukarka jest ustawiona, jako domyślne urządzenie drukujące:

7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.

: Na pasku zadań Windows kliknij Start, Panel sterowania, a następnie Drukarki.

: Na pasku zadań Windows kliknij Start, Panel sterowania, a następnie Drukarki i faksy. Sprawdź, czy ikona drukarki posiada oznaczenie w kółku. Jeżeli drukarka nie jest wybrana, jako domyślną, kliknij ją prawym klawiszem myszy i wybierz z menu „Ustaw jako drukarkę domyślną”.

  • Sprawdź połączenia wszystkich przewodów. Zajrzyj do arkusza instalacyjnego.
  • Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk [Włącznik] powinien świecić na zielono. Aby zainstalować oprogramowanie:

1. Podłącz kabel USB.

2. Włóż płytę CD/DVD z oprogramowaniem HP do

napędu CD-ROM komputera.

Na pulpicie otwórz folder płyty CD i kliknij dwukrotnie Instalator HP.

4. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji na ekranie

i dołączonymi do urządzenia HP. Jeżeli nadal nie można wydrukować strony testowej, odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie: Uwaga: Dezinstalator usuwa wszystkie komponenty oprogramowania HP związane z tym urządzeniem. Nie są usuwane elementy wykorzystywane przez inne urządzenia i programy. Zasilacz: 0957-2290 Napięcie wejściowe: 200-240 V prądu przemiennego (+/- 10%) Częstotliwość wejściowa: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Polski1

Panel sterowania Etykieta Ikona Nazwa i opis Włącznik: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający. Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację. Kopiuj Mono: Służy do rozpoczęcia kopiowania czarno-białego. Zwiększa liczbę kopii (do 10) poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku. Działa jako przycisk wznawiania po rozwiązaniu problemów z drukowaniem. Kopiuj Kolor: Służy do rozpoczęcia kopiowania w kolorze. Zwiększa liczbę kopii (do 10) poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku. Działa jako przycisk wznawiania po rozwiązaniu problemów z drukowaniem. Kontrolka ostrzeżenia: Wskazuje, że wystąpiła blokada papieru, zabrakło papieru w drukarce, lub wystąpiło zdarzenie wymagające uwagi. Jeżeli kontrolki obu pojemników migają podczas instalacji drukarki, karetka drukująca może być zablokowana. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników aby sprawdzić, czy karton i niebieska taśma zostały wyjęte z wnętrza drukarki. Naciśnij przycisk Kopiuj, Mono lub Kopiuj, Kolor, aby wznowić. Kontrolka pojemnik: Wskazuje niski poziom atramentu lub problem z pojemnikiem z tuszem.

Należy wymienić pojemnik z tuszem, gdy jakość druku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu

  • Jeżeli kontrolka pojemnika miga po jego zainstalowaniu, należy sprawdzić, czy różowa taśma zdjęta została. PolskiA. Zakres gwarancji

1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą

wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.

2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji

programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.

3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje

ona innych problemów, w tym będących wynikiem: a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;

używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP lub nie są obsługiwane przez produkty HP; c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem; d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.

4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie

narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem, których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.

5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty

gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.

6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do

wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.

7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku

niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.

8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy

produktowi podlegającemu wymianie.

Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.

Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez firmę HP lub autoryzowanego importera. B. Ograniczenia gwarancji W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. C. Ograniczenia rękojmi

1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej

umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.

Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach świata.

Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli:

wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii); b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń; c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.

3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO

WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI. Ograniczona gwarancja HP Szanowny Kliencie! W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w Państwa kraju. HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370 Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania 90 dni Drukarka Wsparcie telefoniczne: 1 rok na świecie Części i robocizna: 90 dni w USA i Kanadzie (poza USA i Kanadą 1 rok lub zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi) Kup roczny lub dwuletni rozszerzony plan serwisowy HP z wymianą w następnym dniu roboczym. W USA zadzwoń na numer 1-866-234-1377 lub zajrzyj na stronę www.hp.com/go/nextdayexchange90. Klienci z Kanady powinni zadzwonić na numer 1-877-231-4351 lub zajrzeć na stronię www.hpshopping.ca Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane. Ograniczona gwarancja na drukarkę HPSiyah KartuşÜç Renkli Kartuş

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HP

Model : Deskjet 1050 J410e

Kategoria : Drukarka