DeskJet 2544 - Printeris HP - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas DeskJet 2544 HP PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Printeris PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu DeskJet 2544 - HP un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. DeskJet 2544 zīmola HP.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DeskJet 2544 HP
1. Iestatiet printeri: apskatiet attēlus iestatīšanas pamācībā.
2. Instalējiet programmatūru: ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un pēc tam izpildiet
ekrānā redzamos norādījumus. Vai kompaktdisks neieslēdzas? Windows
: pārlūkojiet līdz Computer (Dators), veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska/DVD diskdziņa ikonas ar HP logo un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz setup.exe. Mac: darbvirsmā veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska ikonas, pēc tam uz HP Installer (HP instalētājs). Vai nav kompaktdisku/DVD diskdziņa? Instalējiet programmatūru no www.hp.com/ePrint/DJ2540. Uzzināt vairāk Elektroniskā palīdzība: instalējiet elektronisko palīdzību, programmatūras instalēšanas laikā to atlasot no ieteicamās programmatūras. Uzziniet par produktu funkcijām, drukāšanu, problēmu novēršanu un atbalstu. Paziņojumus, vides un normatīvo informāciju, tostarp Eiropas Savienības normatīvo paziņojumu un atbilstības paziņojumus, skatiet tehniskās informācijas sadaļā.
8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas), noklikšķiniet uz ikonas ar printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Help (Palīdzība).
- OS X Mountain Lion, Lion: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Help Center (Palīdzības centrs). Logā Help Viewer (Palīdzības skatītājs) noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām jūsu lietojumprogrammām) un pēc tam noklikšķiniet uz HP Deskjet 2540 series (HP Deskjet 2540.sērija).
- OS X v10.6: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Mac Help (Mac palīdzība). Loga Help Viewer (Palīdzības skatītājs) uznirstošajā izvēlnē Mac Help (Mac palīdzība) izvēlieties HP Deskjet 2540 series (HP Deskjet 2540.sērija). ReadMe: satur HP atbalsta informāciju, operētājsistēmas prasības un nesenos printera atjauninājumus.
- Sistēmā Windows: ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un pēc tam pārlūkojiet līdz ReadMe.chm. Veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.chm, lai to atvērtu, un pēc tam atlasiet savas valodas ReadMe.
- Mac: ievietojiet programmatūras kompaktdisku un pēc tam atveriet mapi ReadMe, kas atrodama kompaktdiska augšējā līmenī. Veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.html un atlasiet savas valodas ReadMe. Tīmeklī: papildu palīdzība un informācija: www.hp.com/go/support. Printera reģistrācija: www.register.hp.com. Atbilstības deklarācija: www.hp.eu/certicates. Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage. Piezīme: tinte no kasetnēm drukāšanas procesa laikā tiek izmantota dažādos veidos, un kasetnē pēc izlietošanas paliek nedaudz tintes. Pārmeklējiet, lai iegūtu informāciju par printeri.www.hp.com/eu/m/dj2540Var tikt piemēroti standarta datu pārsūtīšanas tari. Var nebūt pieejama visās valodās. Piezīme: izmantojiet tikai HP nodrošināto strāvas vadu un strāvas adapteru. Latviešu valodā74 Vadības panelis
Poga Cancel (Atcelt): pārtrauc pašreizējo darbību.
Wireless (Bezvadu savienojums) poga: indikators norāda bezvadu savienojumu. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu. Nospiediet un paturiet pogu vairāk nekā trīs sekundes, līdz sāk mirgot gaismiņa, lai ieslēgtu Wi-Fi aizsargātā iestatījuma (WPS) spiežampogas režīmu.
Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) poga: izmantojot HPtiešo bezvadu savienojumu, varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, bez maršrutētāja no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kurai iespējots bezvadu savienojums. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu. Plašāku informāciju skatiet 5.lappuses sadaļā.
Poga Start Copy Black (Sākt melnbaltu kopēšanu): sāk melnbaltas kopēšanas darbu. Palieliniet kopiju skaitu, nospiežot pogu vairākas reizes. Darbojas kā atsākšanas poga pēc drukas problēmu novēršanas.
Poga Start Copy Color (Sākt krāsu kopēšanu): sāk krāsu kopēšanas darbu. Palieliniet kopiju skaitu, nospiežot pogu vairākas reizes. Darbojas kā atsākšanas poga pēc drukas problēmu novēršanas.
Brīdinājuma indikators: norāda, ka printerī ir beidzies vai iestrēdzis papīrs, vai arī noticis kaut kas, kam jāpievērš uzmanība.
Vadības paneļa displejs: parāda kopiju skaitu, materiāla kļūdu un bezvadu savienojuma statusu.
Tiešā bezvadu savienojuma statusa indikators: degošs baltais indikators norāda, ka HPtiešais bezvadu savienojums ir ieslēgts. Mirgojošs indikators norāda, ka pašlaik ieslēdzas HPbezvadu savienojums. Ja HPtiešais bezvadu savienojums ir izslēgts, tiešā bezvadu savienojuma indikators nedeg.
Bezvadu savienojuma statusa indikators: norāda, vai printerim ir izveidots bezvadu savienojums ar tīklu. Latviešu valodā75 Svarīgāko problēmu novēršana Ja ierīce nedrukā
1. Pārbaudiet, vai vadi ir pievienoti kārtīgi.
2. Pārbaudiet, vai printeris ir ieslēgts. Pogai On (Ieslēgts) ir jādeg baltā krāsā.
3. Ja indikatori Attention (Uzmanību) un Cartridge (Kasetne) mirgo, pārbaudiet, vai kasetņu piekļuves durtiņas ir aizvērtas. 4. Lai pārliecinātos, vai printerim ir izveidots savienojums ar tīklu, pārbaudiet bezvadu savienojuma statusa indikatoru.
- Pastāvīgi degošs zilais indikators norāda, ka ir izveidots bezvadu savienojums un var drukāt.
- Mirgojošs indikators norāda, ka bezvadu savienojums ir ieslēgts, bet printeris nav pievienots tīklam. Pārliecinieties, vai printeris atrodas bezvadu signāla uztveršanas diapazonā.
- Ja bezvadu savienojums ir izslēgts, bezvadu savienojuma statusa indikators nedeg. Apmeklējiet tīmekļa vietni HP Diagnostic Tools (HP diagnostikas rīki) šeit: www.hp.com/go/tools, lai lejupielādētu bezmaksas diagnostikas utilītas (rīkus), ko var izmantot vispārēju printera problēmu novēršanai. MacWindows Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts kā noklusētā drukas ierīce:
- Windows 8: lai atvērtu joslu Charms (Amuleti), norādiet uz augšējo labo ekrāna stūri vai pieskarieties tam, noklikšķiniet uz ikonas Settings (Iestatījumi), noklikšķiniet uz Control Panel (Vadības panelis) vai pieskarieties tam, pēc tam noklikšķiniet uz View devices and printers (Skatīt ierīces un printerus) vai pieskarieties tam.
- Windows 7: Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Devices and Printers (Ierīces un printeri).
- Windows Vista: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam uz Printer (Printeris).
- Windows XP: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tam uz Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). Ja joprojām neizdodas drukāt, atinstalējiet un no jauna instalējiet programmatūru: Piezīme: atinstalēšanas programma noņem visus konkrētai ierīcei atbilstošos HPprogrammatūras komponentus. Tā nenoņem komponentus, kurus koplieto citi produkti vai programmas. Lai atinstalētu programmatūru:
atinstalētājs); izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Pārbaudiet drukas rindu:
1. Sadaļā System Preferences (Sistēmas preferences)
noklikšķiniet uz Print & Scan (Drukāt un skenēt) (OS X v10.6: Print & Fax (Drukāt un sūtīt faksu)).
2. Noklikšķiniet uz Open Print Queue (Atvērt drukas rindu).
3. Lai atlasītu drukas darbu, noklikšķiniet uz tā.
4. Drukas darba pārvaldībai izmantojiet tālāk
- Resume (Atsākt): turpiniet īslaicīgi pārtraukta drukas darba izpildi.
5. Ja veicāt izmaiņas, mēģiniet drukāšanu vēlreiz.
Restartēšana un atiestatīšana:
1. Restartējiet datoru.
2. Atiestatiet printeri.
a. Izslēdziet printeri un atslēdziet strāvas vadu. b. Pagaidiet minūti, pēc tam atkal pievienojiet strāvas vadu un ieslēdziet printeri. Apliecinājums WindowsXP, Windows Vista, Windows7 un Windows8 ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes. Pārliecinieties, vai aplītī pie jūsu printera nosaukuma ir redzama atzīme. Ja printeris nav atlasīts kā noklusētais printeris, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz printera ikonas un izvēlnē atlasiet Set as Default Printer (Iestatīt kā noklusēto printeri). Ja joprojām neizdodas drukāt vai nevar instalēt programmatūru:
1. Izņemiet kompaktdisku no datora kompaktdisku/DVD
diskdziņa un pēc tam atvienojiet no datora USB vadu.
2. Restartējiet datoru.
3. Ievietojiet printera programmatūras kompaktdisku
datora kompaktdisku/DVD diskdzinī, pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu printera programmatūru. Nepievienojiet USB kabeli, kamēr nav parādīts atbilstošs pieprasījums.
4. Kad instalēšana ir pabeigta, restartējiet datoru.
Lai instalētu programmatūru:
1. Pievienojiet USB kabeli.
2. HPprogrammatūras kompaktdisku ievietojiet
kompaktdisku/DVD diskdzinī.
3. Darbvirsmā atveriet kompaktdisku un pēc tam
veiciet dubultklikšķi uz HP Installer (HP instalētājs).
4. Izpildiet ekrānā redzamos un HPprinterim
pievienotos drukātos iestatīšanas norādījumus. Latviešu valodā76 Tīklošana Vai tīklošanai nepieciešama palīdzība? www.hp.com/go/wirelessprinting HP bezvadu drukāšanas centrā (vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting) var iegūt informāciju par bezvadu tīkla sagatavošanu, printera iestatīšanu vai pārkongurēšanu un tīklošanas problēmu novēršanu. Ja tīkla instalēšana nav izdevusies
- Pārliecinieties, vai printerī ir iespējots bezvadu savienojums. Ja nedeg indikators Wireless (Bezvadu savienojums), printera vadības panelī nospiediet pogu Wireless (Bezvadu savienojums) ( ), lai ieslēgtu printera bezvadu savienojuma iespējas.
- Pārliecinieties, vai printerim ir izveidots savienojums ar tīklu.
1. Printera vadības panelī vienlaicīgi nospiediet pogu Wireless (Bezvadu savienojums) (
) un pogu Start Copy Black (Sākt melnbaltu kopēšanu) ( ). Automātiski tiek izdrukāta bezvadu savienojuma pārbaudes atskaite.
2. Pārbaudiet informāciju atskaites augšējā daļā, lai redzētu, vai pārbaudes laikā nav radusies kāda problēma.
Visas veiktās pārbaudes skatiet sadaļā Diagnostics results (Diagnostikas rezultāti), lai noskaidrotu, vai printeris ir izturējis šo pārbaudi. Sadaļā Current Conguration (Pašreizējā kongurācija) atrodiet tā tīkla nosaukumu (SSID), kuram pašlaik ir pievienots printeris. Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots tam pašam tīklam, kuram ir pievienots dators. Piezīme: ja datoram ir izveidots savienojums ar virtuālo privāto tīklu (VPN), pirms turpināt instalēšanu, īslaicīgi atvienojiet no tā. Lai piekļūtu printerim mājas tīklā, pēc instalēšanas vispirms jāatvienojas no VPN.
- Pārliecinieties, vai drošības programmatūra nebloķē saziņu jūsu tīklā. Ja drošības programmatūra, piemēram, ugunsmūri, ir instalēta tīklā, tā var bloķēt saziņu starp datoru un printeri. Ja printeri nevar atrast, īslaicīgi atspējojiet ugunsmūri un pārbaudiet, vai problēma pazūd. Papildu palīdzību un ieteikumus par drošības programmatūru skatiet šeit: www.hp.com/go/wpc-rewall. Pēc veiksmīgas printera instalēšanas
- Koplietojiet savu printeri ar vairākiem datoriem tīklā. Ja printerim jau ir izveidots savienojums ar mājas tīklu, varat printeri koplietot ar citiem datoriem tajā pašā tīklā. Katram papildu datoram ir jāinstalē tikai HPprintera programmatūra. Programmatūras instalēšanas laikā atlasiet Wireless (Bezvadu savienojums) (ekrānā Connection Options (Savienojuma opcijas)) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Latviešu valodā77 Ja vēlaties izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja Izmantojiet HP tiešo bezvadu savienojumu, lai drukātu bez maršrutētāja no datora, viedtālruņa vai citas ierīces, kurai iespējots bezvadu savienojums. Lai bezvadu tiešo savienojumu izmantotu no datora, datorā jābūt instalētai printera programmatūrai.
1. Iestatiet printeri un pārliecinieties, vai ir instalēta printera komplektācijā iekļautā HPprintera programmatūra.
2. Printera vadības panelī ieslēdziet HPtiešo bezvadu savienojumu.
a. Nospiediet pogu Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) ( ), lai ieslēgtu HPtiešo bezvadu savienojumu. Automātiski tiks izdrukāta informācijas lapa Use the Printer Wirelessly without a Router (Izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja). Piezīme: lai izdrukātu informācijas lapu, uz vairāk nekā trim sekundēm nospiediet pogu Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums). Informācijas lapa var nebūt pieejama visās valodās. Tomēr informācijas lapu savā valodā varat izdrukāt, iestatot valodu iegultajā tīmekļa serverī. Papildinformāciju par iegulto tīkla serveri skatiet elektroniskajā palīdzībā. b. Izpildiet norādījumus, kas ietverti informācijas lapā.
3. Pievienojiet printerim ierīci, kurā iespējots bezvadu savienojums.
a. Bezvadu datorā vai mobilajā ierīcē ieslēdziet bezvadu savienojumu. b. Meklējiet printera tiešā bezvadu savienojuma nosaukumu, piemēram, HP-Print-XX-Deskjet 2540series, un izveidojiet ar to savienojumu. Padoms: tiešā bezvadu savienojuma nosaukumu un paroli var atrast informācijas lapā Use the Printer Wirelessly without a Router (Izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja). c. Ja ieslēgta tiešā bezvadu savienojuma drošība, pēc uzvednes ievadiet tiešā bezvadu savienojuma paroli.
4. Pēc tam izmantojiet printeri tāpat parasti no datora vai mobilās ierīces.
- HPtiešais bezvadu savienojums nenodrošina interneta piekļuvi.
- HP tiešais bezvadu savienojums ar drošības funkciju tiek iespējots pēc noklusējuma, ieslēdzot ierīci. Ar jūsu printeri, izmantojot bezvadu savienojumu, var drukāt tikai lietotāji, kuri zina paroli. Apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting, lai iegūtu papildinformāciju par HPtiešo bezvadu savienojumu.
- USB savienojumu nomainiet uz bezvadu savienojumu. Printera programmatūrai ir jābūt veiksmīgi instalētai. Windows
1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām.
- Windows 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā un lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietojumprogrammas).
savienojumu). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Mac Izmantojiet HP Setup Assistant (HP iestatīšanas palīgs) sadaļā Applications /Hewlett-Packard/Device Utilities (Lietojumprogrammas/Hewlett-Packard/ierīces utilītas), lai šim printerim programmatūras savienojumu pārslēgtu uz bezvadu savienojumu.
- Ja, drukājot tīklā, rodas problēmas. Drošības programmatūra, piemēram, ugunsmūri, var bloķēt saziņu starp datoru un printeri. Papildu palīdzību un ieteikumus par drošības programmatūru skatiet šeit: www.hp.com/go/wpc-rewall. Tīklošana (turpinājums) Latviešu valodā78 Paziņojums par HPprintera ierobežoto garantiju A. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HewlettPackard (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients iegādājies šo produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem. 2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē, ka jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām. 3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā, un neietver nevienu citu problēmu, tostarp tās, kuru cēlonis ir: a. nepareiza apkope vai modificēšana; b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem; d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana.
4. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne klientam
paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir tiesīgs pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1 5. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
7. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP.
8. Jebkurš aizstājējprodukts var būt jauns vai gandrīz jauns, ja tā funkcionalitāte ir vismaz tāda pati kā aizstājamajam produktam. 9. HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem. 10. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus. Līgumus par papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs. B. Garantijas ierobežojumi CIKTĀL TO ATĻAUJ VIETĒJIE NORMATĪVIE AKTI, NE HP, NE TĀ TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN NEPIEĻAUJ NEKĀDA VEIDA NE TIEŠI, NE NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, APMIERINOŠU KVALITĀTI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ ŠĀDUS APSTĀKĻUS. C. Atbildības ierobežojumi 1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem.
2. JA TAS NAV PRETRUNĀ VIETĒJIEM NORMATĪVAJIEM AKTIEM, IZŅEMOT ŠAJĀ PAZIŅOJUMĀ PAR GARANTIJU ĪPAŠI
NORĀDĪTĀS SAISTĪBAS, HP VAI TĀ TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NETĪŠIEM UN IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI JEBKURŠ CITS JURIDISKS PIEŅĒMUMS, KĀ ARĪ PIEŅĒMUMI PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU. D. Vietējie normatīvie akti 1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras. 2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējio normatīvo aktu prasībām, ciktāl šis paziņojums par garantiju nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. Saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem noteiktas atrunas un ierobežojumi, kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Piemēram, dažos ASV štatos, kā arī citās teritorijās ārpus ASV (tostarp Kanādas provinces) var: a. nepieļaut šī paziņojuma par garantiju atrunu un ierobežojumu klienta likumā noteikto tiesību ierobežošanu (piemēram, Lielbritānijā); b. citādi ierobežot ražotāja kompetenci realizēt šādas atrunas un ierobežojumus; vai c. piešķirt klientam papildu garantijas tiesības, norādīt to netiešo garantiju ilgumu, no kurām ražotājs nevar atteikties, vai neatļaut netiešo garantiju ilguma ierobežojumus.
3. ŠĪ PAZIŅOJUMA PAR GARANTIJU NOTEIKUMI, JA NORMATĪVAJOS AKTOS NAV NOTEIKTS CITĀDI, NEIZSLĒDZ,
NEIEROBEŽO UN NEPĀRVEIDO, KĀ ARĪ PAPILDINA OBLIGĀTĀS LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS, KAS PIEMĒROJAMAS HP PRODUKTU PĀRDOŠANAI ŠIEM KLIENTIEM. Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu Pielikumā ir norādīti to HP uzņēmumu nosaukumi un adreses, kas sniedz HP ierobežoto servisa nodrošinājumu (ražotāja servisa nodrošinājumu) jūsu valstī. Latvija: Hewlett-Packard SIA, Duntes iela 17a, Riga, LV-1005, Latvia Papildus ražotāja servisa nodrošinājumam normatīvajos aktos jums var būt paredzētas citas uz pirkuma līgumu balstītas pret pārdevēju izmantojamas tiesības, kas netiek ierobežotas ar šo ražotāja servisa nodrošinājumu. HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kas tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Drukas galviņas (attiecas tikai uz produktiem ar 1 gads klienta maināmajām drukas galviņām) Piederumi 1 gads, ja nav norādīts citādi Latviešu valodāHP Deskjet 2540 All-in-One Series Pasirengimas darbui
Notice-Facile