HP DeskJet 2544 - Impressora

DeskJet 2544 - Impressora HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DeskJet 2544 HP em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HP DeskJet 2544 - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Impressora multifuncional (impressão, cópia)
Marca HP
Modelo DeskJet 2544
Tecnologia de impressão Jato de tinta térmico
Funções Impressão, cópia
Conectividade Sem fio (Wi-Fi), Wi-Fi Direct
Botões do painel de controle Ligar/Desligar, Cancelar, Sem fio, Sem fio direct, Cópia preta, Cópia colorida
Indicadores Aviso, Cartucho, Conexão sem fio, Sem fio direct
Alimentação Adaptador de energia externo fornecido
Cartuchos de tinta Preto e colorido separados
Tela do painel de controle Exibe o número de cópias, erros e intensidade do sinal
Sistemas operacionais suportados Windows 8/7/Vista/XP, OS X Mountain Lion/Lion/v10.6
Garantia da impressora 1 ano
Garantia dos suportes de software 90 dias
Número de páginas do manual 84

Perguntas frequentes - DeskJet 2544 HP

Como instalar o software da impressora?
Insira o CD fornecido no computador e siga as instruções na tela. Se o CD não iniciar, abra-o manualmente e clique duas vezes em setup.exe (Windows) ou Programa de instalação HP (Mac). Se não tiver um leitor de CD, baixe o software em www.hp.com/ePrint/DJ2540.
O que fazer se o CD não iniciar automaticamente?
No Windows, navegue pelo computador, clique duas vezes no ícone da unidade de CD/DVD com o logotipo HP e depois em setup.exe. No Mac, clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho e depois em Programa de instalação HP.
Como ativar a conexão sem fio da impressora?
Pressione o botão Sem fio no painel de controle. A luz azul fixa indica que a conexão está estabelecida. Para conectar a impressora à sua rede, siga as instruções do assistente de instalação ou imprima um relatório de teste pressionando simultaneamente os botões Sem fio e Copiar preto.
Como usar a função Sem fio direct HP?
Ative a função pressionando o botão Sem fio direct. Uma página de informações é impressa com o nome da rede (ex: HP-Print-XX-Deskjet série 2540) e a senha. Conecte seu dispositivo Wi-Fi a essa rede e imprima normalmente. Observe que essa conexão não dá acesso à Internet.
O que fazer se a luz de Aviso piscar?
A luz de Aviso indica um atolamento de papel, falta de papel ou outro problema. Verifique se não há papel preso, se a bandeja de papel está cheia e se a porta de acesso aos cartuchos está bem fechada.
Como resolver um problema de atolamento de papel?
Abra a porta de acesso (na frente ou atrás) e remova delicadamente o papel preso. Consulte a ajuda eletrônica da impressora para mais detalhes. Certifique-se de que o papel está carregado corretamente e não está amassado.
Onde encontrar a ajuda eletrônica da impressora?
Instale a ajuda eletrônica selecionando essa opção durante a instalação do software. Você também pode acessá-la pelo menu Ajuda do computador: no Windows, clique em Iniciar > Todos os programas > HP > HP Deskjet série 2540 > Ajuda; no Mac, abra Ajuda > Central de Ajuda e selecione HP Deskjet série 2540.
Qual é a duração da garantia da impressora?
A impressora tem garantia de 1 ano a partir da data de compra. Os suportes de software têm garantia de 90 dias. Os cartuchos de tinta têm garantia até o esgotamento da tinta ou expiração da data impressa no cartucho.
Como compartilhar a impressora em uma rede?
Se a impressora já estiver conectada à sua rede, instale o software HP em cada computador adicional. Durante a instalação, escolha a opção Sem fio na tela de conexão. Os outros computadores poderão então detectar e usar a impressora.
Como mudar de uma conexão USB para uma conexão sem fio?
Certifique-se de que o software está instalado. No Windows 8, vá para a tela Iniciar, clique com o botão direito, escolha Todos os aplicativos, depois HP Deskjet série 2540, Configuração e software da impressora e Converter impressora USB em impressora sem fio. Siga as instruções. No Mac, use o Assistente de instalação HP em Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities.

Perguntas dos utilizadores sobre DeskJet 2544 HP

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como baixar o software e os drivers para a impressora HP DeskJet 2544 sem o CD de instalação?
Perguntas Frequentes - 21/03/2026
Resposta Notice-Facile

Se você não tiver o CD de instalação para sua impressora HP DeskJet 2544, pode facilmente baixar o software e os drivers necessários da Internet seguindo estas etapas:

Etapas para baixar o software e os drivers

  1. Acesse o site oficial da HP: Abra seu navegador da web e vá para https://support.hp.com.
  2. Pesquise seu modelo: Na barra de pesquisa, digite "DeskJet 2544" e pressione Enter.
  3. Selecione seu sistema operacional: O site geralmente detecta automaticamente seu sistema (Windows, macOS, etc.). Caso contrário, selecione-o manualmente na lista fornecida.
  4. Baixe os drivers e software: Na seção "Drivers e software", baixe os arquivos recomendados para sua impressora.
  5. Instale o software: Assim que o download for concluído, abra o arquivo e siga as instruções na tela para instalar o driver e os utilitários da impressora.

Esse método permite que você instale rapidamente e facilmente o software necessário para usar plenamente sua impressora HP DeskJet 2544, mesmo sem o CD original.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DeskJet 2544 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DeskJet 2544 da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR DeskJet 2544 HP

  1. Configure sua impressora: Siga as imagens do folheto de configuração.
  2. Instale o software: Coloque o CD do software no seu computador e siga as instruções naanela.

O CD não inicia?

Windows®: Navegue até Computador, clique两大ças no icone da unidade de CD/DVD com o logotipo HP e clique两大ças em setup.exe.

Mac: Clique duas vezes no icone do CD na mesa e clique duas vezes em HP Installer.

Nenhuma unidade de CD/DVD?

Ajuda eletrôrica: Instale a Ajuda eletrôrica的选择a no software recomendado durante a instalação do software. Saiba mais sobre recursos do equipamento, impressão, solução de problemas e suporte. Encontre notificações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Notificação de Regulamentação da União Europeia e as declarações de conformidade, na�� Informações Tecnicas.

  • Windows8: NaTEL Iniciar, clique com o botão direito em uma区域性 vazia, clique em Todos os Apps na barra de aplicativos, depuis clique no icone com o nome da impressora e clique em Ajuda.
  • Windows5, Windows Vista® e Windows® XP: Clique em Iniciar > Todos Programas > HP > HP Deskjet 2540 series > Ajuda.

  • OS X Mountain Lion, Lion: Clique em Ajuda > Central de Ajuda. Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda para todos os seu aplicativos e clique em HP Deskjet 2540 series.
    OS X v10.6: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela do Visualizador de Ajuda, selecione HP Deskjet 2540 series no menu pop-up Ajuda Mac.

Leiame: Contém informações de suporte da HP, requisitos de sistemas operacional e atualizacoes recentes para a impressora.

  • Windows: Insira o CD do software no seu computador e navegue até ReadMe.chm. Clique两大ças em ReadMe.chm para abri-lo e seleciono o arquivos Leiame em seu idioma.
    Mac: Insira o CD do software e abra a pasta Leiame localizada na raiz do CD. Clique两大 vezes em ReadMe.html e seleciono o arquivo Leiame em seu idioma.

Na Web: Ajuda e informacoes adcionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.registererhp.com.

Declaracao de Conformidade: www.hp.eu/certificates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.

Observação: A tinta dos cartuchos é realizada no processo de impressão de inumeras maneiras发展目标, e certa quantidade de tinta residual é deixada no cartucho quando sua utilização.

Observação: Use apenas com o cabo e o adaptor de alimentação fornecidos pela HP.

HP DeskJet 2544 - 1

HP DeskJet 2544 - 2

Painel de Controle

HP DeskJet 2544 - Painel de Controle - 1

1Botão Liga/Des Liga: Liga ou des Liga a impressora.
2Botão Cancelar: Interrompe a operação atual.
3Botão Sem fio: A luz indica que há uma conexção sem fio. Pressione o botão para ativar ou desativar o recurso. Mantenha pressionado o botão por mais derax segundos, às luz piscar e ser iniciado o modo de pressionamento de botão da Configuração Protegida de Wi-Fi (WPS).
4Botão Wireless Direct: Use o HP Wireless Direct para imprimir por rede sem fio sem usar roteador, de seu computador, smartphone, tablet ou及其他 dispositalo para rede sem fio. Pressione o botão para ativar ou desativar o recurso. Para obter mais informações, consulte a�� na págnia 5.
5Botão Iniciar Cópia em Preto: Inicia uma cópia em preto e branco. Aumente o número de cópias pressionando o botão varías vezes. Atua como um botão Continuar antes a solução de problemas de impressão.
6Botão Iniciar Cópia Colorida: Inicia uma cópia em cores. Aumente o número de cópias pressionando o botão varías vezes. Atua como um botão Continuar antes a solução de problemas de impressão.
7Luz Atença: Indica que a impressora está sem papel ou que há algum congestionamento de papel ou occorrência que require a sua atença.
8Luzes dos cartuchos: Indicam pouca tinta ou problema no cartucho de tinta.
9Visor do pailé de controle: Indica a quantidade de cópias, erros de mídia e a intensidade do sinal da rede sem fio.
10Luz de status do Wireless Direct: A luz branca continua indica que o HP Wireless Direct estákovado. A luz está piscando indica que o HP Wireless Direct estákovado. Se o HP Wireless Direct estiver desativado, a luz de status do Wireless Direct ficarapagada.
11Luz de status da conexão sem fio: Indica se a impressora possui conexão sem fio com a rede.

Solução Básica de Problemas

Se você não consigui imprimir:

  1. Certifique-se de que as conexões dos cabos estejam firmes.
  2. Verifique se a impressora está ligada. O botão Liga/Deslga acenderá na cor branca.
  3. Se a luz de Atença e as luzes dos Cartuchos estiverem piscando, verifique a porta de acesso aos cartuchos para certificar-se de que esteja fechada.
  4. Observe a luz de status da conexão sem fio para verifiar se a impressora está connectada à rede.

  5. A luz azul continua indica que a conexão sem fio FOi estabelecida e é possivel fazer impressões.

  6. A luz piscando indica que a conexão sem fio está ativa, mas a impressora não está connectada a uma rede. Verifique se a impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem fio.
  7. Se a conexão sem fio estiver desativada, a luz de status de conexão sem fio ficarapagada.

Confira o site das Ferramentas de Diagnóstico da HP em www.hp.com/go/tools para baixar gratuitoamente realizados (ferramentas) de diagnóstico que podem ser usados para corrigir problemas comuns da impressora.

Verifique se a impressora está definida como seu dispositalo padrao de impressao:

  • Windows 8: Aponte para ou toque no canto superior direito daanela para abrir a barra de Botoes, clique no icone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir impressoras e dispositivos.
  • Windows 7: No menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
  • Windows Vista: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, em Paine de Controle e em Impressoras.
  • Windows XP: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, em Paine de Controle e em Impressoras e Aparelhos de Fax.

Certifique-se de que a impressora tenha uma marca de seleção no circulo proximo a ela. Se sua impressora não estiver会选择ada como a impressora padrão, clique com o botão direito no icone correspondente a ela e seleção Definir como Impressora Padrão no menu.

Se você acreda não consaguir imprimir ou se a instalacao do software falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD/DVD do computador e disconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o computador.
  3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/DVD do computador e sina as instruções naanela para instalar o software da impressora. Não conecte o cabo USB até ser instruído a isso.
  4. Quando a instalacao for conclusia, reinicie o computador.

Declarations

Windows XP, Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
sãoscarcascomerciais da Microsoft Corporation
registradas nos Estados Unidos.

MacWindows

Verifique a fila de impressão:

  1. Em Preferências do Sistema, clique em Impressão e Digitalização (Impressionão e Fax no OS X v10.6).
  2. Clique em Abrir Fila de Impressão.
  3. Clique em um trabalho de impressao para seleciona-lo.
  4. Utilize os seguiñes botões para gerenciar o trabalho de impressão:

  5. ExcluiR: Cancelo o trabalho de impressao的选择ado.

  6. Continuar: Retoma um trabalho de impressão pausado.

  7. Caso tenha feito algouma alteracao, tente imprimir novamente.

Reiniciareredefinir:

  1. Reinicie o computador.
  2. Redefina a impressora.

a. Desligue a impressora e desconnecte o cabo de alimentacao.
b. Aguarde um minuto e reconnecte o cabo de alimentacao. Ligue a impressora.

Se você a thirdo consaguir imprimir, desinstale e reinstale o software:

Observação: O desinstalador remove todos os componentes de software HP espécíficos para o dispositivo. Ele não remove componentes compatiñados com outros produits ou programas.

Para desinstalar o software:

  1. Desconnecte a impressora HP do computations.
  2. Abra a pasta Aplicativos: Hewlett-Packard.
  3. Clique两大 vezes em HP Uninstaller. Siga as instruções naanela.

Para instalar o software:

  1. Conecte o cabo USB.
  2. Insira o CD do software na unidade de CD/DVD.
  3. Na area de trabajo, abra o CD e clique das vezes em HP Installer.
  4. Siga as instruções de instalação naanela e as impressas que vieram com a impressora HP.

Operação em rede

Precisa de mais ajuda?

0 Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting pode fazer você a preparar sua rede sem fio, instalar e reconfigurar a impressora e solucionar problemas com a rede.

Se a instalacao da rede não foi bem-sucedida:

  • Verifique se o recurso Sem fio está habilido na sua impressora.

No paine de contro da impressora, se a luz de conexao Sem Fio estiver apagada, pressione o botao Sem Fio (1) para ativar os recursos sem fio da impressora.

  • Verifique se a impressora está conectada à sua rede.

  • No paine de controde da impressora, pressione o botao Sem Fio (f) e o botao Iniciar Copia em Preto ao mesmo tempo. O Relatorio de Teste de Rede Sem Fio é impresso automaticamente.

  • Verifique, no topo do relatório, se houve alguma falha durante o teste.

Consulte a�� Resultados do Diagnóstico de todos os testes realizados, para saber se a impressora foi aprovada ou não.

Na seção Configuraçao Atual, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada atualmente. Certifique-se de que a impressora esteja conectada à mesma rede que o computador.

Observação: Se seucomputador estivercongestadoaumaRedePrivadaVirtual(VPN),desconnecte-a temporariamenteantesdardcontinuidadeainstalacao.Aposainstalacao,vocepreciarastar desconnectadoaVPNparacessaraimpressoraemuserarede domestica.

  • Verifique se o software de seguranca nao está bloqueando a comunacao em sua rede.

Os softwares de segurarca, como os firewalls, poder bloquear a comunacao entre o computador e a impressora durante a instalacao em rede. Se sua impressora nao puder ser encontrar, desativem temporariamente seu firewall e verifique se o problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de segurarca, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_br-pt.

Apos a instalacao bem-sucedida da impressora:

  • Compartilhe a impressora com various computadores na rede.

Se sua impressora ja está conectada à rede domestica, é possivel compatrihá-la com outros computadores dessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP. Durante a instalação do software, seleção Sem Fio naanela Opções de Conexão e siga as instruções exibidas.

Operação em rede (continuação)

  • Mudar de uma conexão USB para uma conexão de rede sem fio.

Vocé precisa ter instalado com exito o software da impressora.

Windows

  1. Siga estas etapas de acordo com seu sistemas operacional:

  2. Windows 8: Naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma area vazia e clique em Todos os Apps na barra de aplicativos.

  3. Windows 7, Windows Vista e Windows XP: No menu Iniciar do computador, selezione Todos os Programas ou Programas e selezione HP.

  4. Selezione HP Deskjet 2540 series.

  5. SeLECTIONE Configuração de Impressora e Software.
  6. SeLECTION Converter impressora connectada via USB em sem fio. Siga as instruções naanela.

Mac

Utilize o Assistente de Configuração HP em Aplicativos/Hewlett-Packard/Utilários do Dispositivo para Mudar a conexão no software dessa impressora para sem fio.
- Se você estiver tendo problemas ao fazer impressões em rede.

Softwares de segurar, como firewalls, poder bloquear a comunicaçao entre o computador e a impressora. Para mais ajuda e dicas de software de segurar, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_br-pt.

Se deseja usar a impressora em rede sem fio sem roteador:

Use o HP Wireless Direct para imprimir por rede sem fio sem usar roteador, de seucomputed, smartphone ou除外dispositivo habilido para rede sem fio. Para uso Wireless Direct de um computador, o software da impressora deve estar instalado nessecomputed.

  1. Configure sua impressora e verifie se o software HP fornecido com ela está instalado.
  2. Ative o HP Wireless Direct no panei de contro da impressora:

a. Pressione o botão Wireless Direct para ativar o HP Wireless Direct.

A párgina de informações Usar a Impressora na Rede Sem Fio sem Roteador sera impressa automaticamente.

Observação: Se a págin de informações não for impressa, mantenha pressionado o botão Wireless Direct por mais derax segundos para imprimi-la.A página de informações pode não estar disponible em todos os idiomas. Contudo, talvez sera possivel imprimir una pagina de informacoes em seu idiomacom configurando-o no Servidor da Web Incorporado. Para obter mais informacoes sobre o Servidor da Web Incorporado, consulte a Ajuda eletrónica.

b. Siga as instruções na págin de informações.

  1. Conecte seu dispositivo habilho para conexao sem fio a impressora:

a. No computador sem fio ou disposicao molev, ative a conexao sem fio.
b. Procure pelo nome Wireless Direct da impressora e conexe-se, por exemple: HP-Print-XX-Deskjet 2540 series.

Dica: Você pode encontrar o nome e a senha do Wireless Direct na págin de informacoes Usar a Impressora na Rede Sem Fio sem Roteador.
c. Se a segurar do Wireless Direct estiver ativada, insira a senha Wireless Direct quando for Solicito.

  1. Use a impressora como você normalmente faria de seu computador ou disposicao molev.

Observação:

  • A conexão do HP Wireless Direct não.Oferece acesso à Internet.
  • O HP Wireless Direct com segurar é habilho por padrão quando você o ativa. Somente os 用户 com a senha pode imprimir na rede sem fio, em sua impressora.

Visite o Centro de Impressao Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting para mais informacoes sobre o HP Wireless Direct.

Declaração de garantia limitada da impressora HP

Produito HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartudos de impressão ou de tinta no cartucho, ou que ocorrer primeiro.Esta garantia não cobre produits de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorrente.Até que a tinta HP acabou ou até a data do "fim da garantia" impressa
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produits 1 ano com cabecas de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que Hajta outra indicação

A. Extensa da garantia limitada

  1. A Hewlett-Packard (HP) garanthe ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao poelporo doamento mentionado acima,que se inicia na data da compra poelcito.
  2. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execucao de instruções de programacao. A HP não garante que a operacao de qualquer produit sera ininterrupta ou livre de erros.
  3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produits, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:

a. Manutenção ou modificação inadequada;
b. Software, mida, peças ou suprimentes não fornecidos ou aceitos dela HP;
c. Operacao fora das espocificaoes do produto;
d.Modificacao nao autorizada ou uso indevido.

  1. Para produits de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser址culos ao uso de um cartucho não HP ou recondicaoou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrarasuas taxas padra referentes a tempo e materiais para fazer a manutencao na impressora quando a falha ou ao dano em estaqueo.
  2. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicavel, sobre um defeito em qualquer produit coberto pela garantia HP, podera optar por substituiur ou consertar o produits.
  3. Se a HP não poder consertar ou substituiro o produits defeito do garantia HP, como for aplicável, ela irá, dentro de um periodo de tempo razoavel antes a Notification do defeito, dessarcir o valor pago aoleo,.
    7A HP nao tem obrigacao de consertar, substituir ou reessarcir o valor pago ate o cliente returnar o produits defeitouso a HP.
  4. Qualquer produit de reposicao pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade sera ao menos igual aquela do produits que está sido substituido.
    9Os produtos HP podem conte peas manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
  5. A Declariaço de garantia limitada da HP é valida em qualquer pais onde o produto coberto HP for distribuido alla HP. Contrato para serviceos de garantia adcionais, como serviceos nas instalacoes do cliente, podem estar disponveis em qualquer representante de serviceos HP en paises onde o producto é distribuido a HP ou por importador autorizzato.

B. Limitacoes da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇOÉS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILDADE, QUALidade SATISFATORIA E ADEQUACÇÃO A UM PROPOSITO PARTICULAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções formecidas esta Declaração de Garantia são às únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGACOs ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARacao DE GARANTIA, EM HIPOTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERAO RESPONSAVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUenciaIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, ACOa DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURIDICO, MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local

  1. Este Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais发展目标. O cliente pode tambem ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, deprovencia para provencia no Canad e de pais para pais em outros lugares no mundo.
  2. Na medida en que esta declaracion de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar constente com tais leis. Sob elas, certas limita osta declarao e isenoes de responsabilitadodeem nao ser aplicaveis ao cliente. Por example, algoes estados dos Estados Unidos, assim como algouns governos fora dos EUA (incluindo provincias canadenses), poderao:

a. Impedir que isenções de responsabilitáções e limitações esta Declariação de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacité de um fabricante para importais renuncias ou limitacoes; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adionais, especiar a duracao de garantias implicitas das quais fabricantes nao podernse isentar ou permitir limitacoes na duracao de garantias implicitas.

  1. OS TERMOS DESTA DECLARação DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGÉM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÂVEIS À VENDA DE PRODutos HP A TAIS CLIENTES.

Informações relativas à Garantia Limitada da HP

Anexa à presente declaração encontrar-se uma lista das entreprises HP de entre as quais consta o nome e morada da entreprise responsavel pela prestação da Garantia Limitada HP (garantia do fabricante) no seu País.

Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras

Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá也是非常 beneficiar, nos termos da leiisilação local em vigor, de outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.

A presente garantia nao representar quaisquer custos adiconais para o consumidor. A presente garantia limitada nao afeta os direitos dos consumidos constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redacao que Ihe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio.

Aandeslag

a. nepareiza apkope vai modificesana;

b. programmatur, materiali, detalas un izejmateriali, ko nepiegada vai neatbalsta HP; vai
c. darbība, kas neatbilst produkta specifikājānorādītajiem parametriem;
d. nesankcioneta modificesana vai nepareiza lietosana.

  1. Kasetnu, kas nav HP kasetnes, vai atkartoti uzpilditu kasetnu izmantošana HP printeru produktos neietekme ne clientam paredzelo garantiju, ne ar ar klientu nosigto HP albalsta fglumu. Tomer, ja printera klüme vai bojajums ir izskaidrojams ar tadas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotá na nav HP, kas ir atkartoti uzpildita vai kurai beidzies deriguma terminis, HP ir tiesigs pieprasit savu standarta maksu par pateréto laiku un materialiem, apkalpojot printeri ar sădu klümvi vai bojajumu.1
  2. Ja atbilstosā garantijas perioda laikā HP saēm pazinojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP péc savas izveles vai nu salabos, vai aizstās so produktu.
  3. Ja HP nespëj salabot vai aizstā bojato produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprăfīgā laika perioda pēc tam, kad tiks sanemts pazinojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  4. HP nav jalabo, jaaiztaj vai javeic atmaksa, kamer clients bojato produktu nav nogadajis atpakal HP.
  5. Jebkurs aizstajeproduktsvar but jauns vai gandrzauns,ja tarknckionalitateir vismaz tada pati k aizstajamajam produktam.
  6. HP Produkts var but pärstradatas detalias. componenti un materiali. kurveikstpeia ir tada pati ka jauniem materialiem.
  7. HP pazinojums par ierobezoto garantiju ir spekā visās valstis, kur HP izplata sai garantijai paklautos produktus. Ligumus par papidu garantijas kalpakojumiem, piemēram, servimu, izbraucot pie klaenta, piedāvā visi autorizeti HP servsa centri tajas valstis, kur šo produktu izplata HPV via autorizets importetājs.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : DeskJet 2544

Categoria : Impressora