PRF0038443C - Virtuves nosūcējs ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRF0038443C ELICA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Virtuves nosūcējs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRF0038443C - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRF0038443C de la marque ELICA.
MODE D'EMPLOI PRF0038443C ELICA
différentes par rapport à ce qui est illustré dans les
dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.
+ Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment, En cas de vente, de cession où de déménagement, assurez-vous que la noïice d'utiisation l'accompagne
+ Veuilez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
+ Ne pas effectuer des modifications électriques où mécaniques sur le produit ou sur les. conduits d'évacuation
+ Avant d'installer l'appareil, vérifez qu'il ny à aucun composant endommagé. Sinon, contactez voire revendeur et ne continuez pas l'installation.
Remarque : Les pièces portant le symbole "()" sont des
accessoires optionnels fournis uniquement avec certains
+ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
+ La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
+ La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à
l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies
concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
+ Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.
+ Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prenne pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent
évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz où un autre combustible.
+ Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc
électrique est possible.
+ N'utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
+ La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
+ Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
+ Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.
+ En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
programmateur, d'une minuterie, ou d'un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif
pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole mm présent sur l'appareil où sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets où directement à votre revendeur.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes
Remplacer le(s) flre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) fitres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d'oplimiser le rendement et de minimiser le bruit
Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique
La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, où filtrante à recyclage intérieur.
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
1 Utliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent étre en nombre minime angle maxi du coude: 90°).
Éviter les variations excessives de section du tuyau.
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce.
La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du céble, en demander un neuf au service d'assistance technique.
En présence de panneaux etou parois elou étagères latérales, vérifer que l'espace soit suffisant pour installer la hotte et que l'accès aux commandes soit pratique.
En appuyant sur la touche T3, la hotte passe de l'état OFF à la vitesse 1. En appuyant sur la touche (hotte à l'état ON), on augmente la vilesse du moteur de la vitesse 1 à la vitesse 4 (intensive). A chaque vitesse correspond l'allumage du témoin relatif. Vitesse 1 - voyant 1 Vitesse 2 - voyant 2 Vitesse 3 - voyant 3 La temporisation des vitesses s'habilte en appuyant sur la touche TA, à temporisation terminée, la hotte s'éteint.
La temporisation est subdivisée comme suit :
Vitesse 1 - 20 minutes (voyant 1 clignotant)
En appuyant sur la touche T4, la hotte sort de la modalité temporisée en maintenant la vitesse réglée.
Signal filtre anti-graisses
Après 40 heures de fonctionnement, le voyant 1 clignote
Quand apparaît ce signal, le filtre au charbon installé doit être remplacé
Pour remettre à zéro le signal, maintenir la touche T4 enfoncée pendant 5°
La hotte émettra un "BIP" et le voyant 2 cessera de clignoter.
En cas de signal simultané des deux filtres, les voyants 1 et 2 dlignoteront altemativement.
Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite ci- dessus
La première fois pour annuler le signal du fire au charbon, le deuxième annule le signal du filtre anti-graisses.
En modalité standard, le signal filtre au charbon n'est pas actif.
Dans le cas où l'on utilise la hotte en version filtrante, il faut habiliter le signal filtre au charbon.
Activation signal filtre au charbon:
Mettre la hotte sur OFF et maintenir la touche T4 enfoncée pendant 5°
Juste après avoir appuyé sur la touche, les leds relatifs au signalement des filtres activés en ce moment s'allumeront.
La hotte émettra un "BIP" et le voyant 2 clignotera pendant 2".
Les voyants 1 et 2 resteront allumés pendant environ 2' avant que la hotte ne retoume en OFF.
Désactivation signal filtre au charbon:
Mettre la hotte sur OFF et maintenir la touche T4 enfoncée pendant 5°
Juste après avoir appuyé sur la touche, les leds relatifs au signalement des filtres activés en ce moment s'allumeront.
La hotte émettra un "BIP" et le voyant 2 s'éteindra:
Le voyant 1 restera allumé pendant environ 2° avant que la hotte ne retourne en OFF.
à graisse, utliser un chiffon humidifié de produit détergent neutre.
Eviter d'utiliser des produits abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL !
Système d'indication de saturation des filtres — si prévu sur le modèle possédé — indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remplacement des lampes
Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agréé pour pièces de rechange.
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
lokale wet- en regelgeving nauwkeurig wordt gevolgd:
+ De afgezogen lucht mag niet worden afgevoerd naar een uïtvoer Voor dampen van apparaten die op gas of andere brandstoffen werken. Este aparato leva el marcado CE en confomidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrônicos (RAEE) La correcta eliminaciôn de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El simbolo mm en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrénicos:
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminaciôn de residuos.
El uso de tubos u oicios de escape de pared con diämetro
inferior, determinarä una reducciôn de los rendimientos de la
aspiraciôn y un drstico aumento del ruido.
En el caso en que venga utlizada la campana en versiôn fitrante es necesario hablitar la señalfitro de carbones.
Activaciôn señal filtro de carbones:
Posicionar la campana en OFF y mantener presionado el botôn T4 durante 5°.
No apenas se pulsa la tecla se iluminarén los Leds que corresponden a las indicaciones de los filros actualmente activos.
La campana emiterà un "BEEP" y la luz del led 2 permanece intermitente durante 2".
des Gi gl es © Due Vi Qi el Li ous Le 53, of
SUV (pi BULENI Ge ci pull el pgll 3 pb 5 dun 55 uns Ve
A GENE ja ce La As à à a
Notice Facile