Teutonia BeYou V2 - Vaikiškas vežimėlis

BeYou V2 - Vaikiškas vežimėlis Teutonia - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai BeYou V2 Teutonia PDF formatu.

📄 67 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice Teutonia BeYou V2 - page 54

Atsisiųskite instrukciją savo Vaikiškas vežimėlis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją BeYou V2 - Teutonia ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. BeYou V2 prekės ženklo Teutonia.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BeYou V2 Teutonia

vai nu parastu velosipēda remonta komplektu vai aerosolu caurdurtām riepām (piem., kādu lieto kalnu velosipēdiem, mopēdiem u. c.). Lai noņemtu riepu, lietojiet abas remontsviras, kas vienmēr ir iekļautas visos kvalitatīvos velosipēdu remontdarbu komplektos. Ja nepieciešams, nosūtiet riteni mums ar sava izplatītāja starpniecīb Modeļu versiju īpašās iezīmes Modeļi ar ātruma samazi- nājuma bremzi: Jūs varat vadīt ātruma samazinājuma bremzi, iz- mantojot bremzi uz roktur- stieņa. Bremzēšanas dar- bību var precīzi ieregulēt ar regulēšanas skrūvi uz bremzes sviras. PIEZĪME. Bremze jālieto tikai riteņu gaitas palēninā- šanai, nevis riteņu bloķēšanai. BRĪDINĀJUMS. Atkārtoti pasūtot aizmugurējos rite- ņus, lūdzu, nodrošiniet, lai piegādātājs būtu informēts par ātruma samazinājuma bremzi, jo šai bremzei ir nepieciešams īpašs bremzes disks. Ja tiks lietots ne- atbilstošs bremzes disks, kājas bremze nedarbosies! Apkope: – Lietošanas laikā bremžu uzlikas var izdilt, un bremzēm nepieciešama tehniskā apkope. Bremzes iestatīšanu var veikt ar bremzes sviru, kad bloķējo- šais uzgrieznis ir atslābināts un regulējošā skrūve – izskrūvēta. – Ja bremzēšanas iedarbība kreisajā un labajā pusē ir atšķirīga, nolieciet sporta ratiņus uz mīkstas zemes un ieregulējiet bultskrūvi zem bremžu kor- pusiem riteņu tuvumā. – Bultskrūvi var atskrūvēt un pieskrūvēt ar 8 mm atvēruma uzgriežņatslēgu. Bultskrūves atskrūvē- šana palielina bremzēšanas iedarbību. Iestatījums jāveic tā, lai bremzēšanas iedarbība būtu vienāda uz abiem riteņiem. Taisna gājiena stabilitātes regulēšana Aizklāja turētājs uz ratiņiem SVARBU: Instrukcijas pasilikite ateičiai. „teutonia“ gaminiai pasižymi kokybe ir techninėmis naujovėmis, derančiomis su madingu dizainu. „teuto- nia“ laikosi itin griežtų kokybės standartų. „teutonia“ logotipas su vaivorykšte garantuoja, kad turite tikrą „teutonia“ modelį. Prieš naudodamiesi, atidžiai per- skaitykite šias instrukcijas (ypač saugos instrukcijas) ir pasilikite jas, nes gali prireikti ateityje. Šių instrukcijų nesilaikymas gali turėti įtakos jūsų vaiko saugumui. Mes įsitikinę, kad padarėte tinkamą sprendimą pasi- rinkdami šį modelį, kad „teutonia“ vežimėlyje jūsų vai- kas bus saugus. Jeigu turite kokių pretenzijų, kreipkitės į savo pardavėją. Jūsų „teutonia“ gamintojas Bendra informacija Gaminys išbandytas nuo -20° C iki +60° C (nuo -4 °F iki +140 °F) temperatūros diapazone. Nepaisant daugelio mūsų medžiagų teigiamų savybių, pvz. oro pralaidumo ir kt., mūsų medžiagos labai jautrios inten- syviems saulės spinduliams. Iš patirties žinome, kad dabar saulės spinduliai tokie agresyvūs, kad „teutonia“ turi rekomenduoti statyti lopšį pavėsyje. Venkite laikyti tiesioginiuose saulės spinduliuose, nes gali išblukti spalvos. Spalvos gali skirtis. Šiuo atžvilgiu pretenzijos nepriimamos. Turėkite galvoje, kad netinkama prie- žiūra, ratilai nuo vandens ar spalvų skirtumai (kaip jau minėta), pretenzijų nepateisina. Būtina reguliari visų lopšio metalinių dalių priežiūra, ypač chromuotų ir ypač po kelionių prie jūros, kad išvaizda išliktų kokybiška. Tam pakanka prekyboje esančių priežiūrai skirtų gami- nių. Ašis reikia valyti ir lengvai sutepti alyva maždaug kas keturias savaites. Bendrosios saugumo taisyklės DĖMESIO: Už savo vaiko saugumą atsakote patys. Jei nesilaikysite šių taisyklių, gali iškilti grėsmė jūsų vaiko saugumui. Tačiau, ne- galima numatyti visų galimų situacijų ir naudojimo sąlygų. Šis gaminys negaran- tuoja tokių veiksnių, kaip sveikas protas, atsargumas ir budrumas; laikoma savai- me suprantama, kad vežimėlį naudojan- tys žmonės tuo pasižymi. Vežimėlį ir jo priedus naudojantis asmuo turi suprasti visas instrukcijas. Visiems, kas naudos vežimėlį ar atitinkamus priedus, turite paaiškinti, kaip jie veikia. Jeigu instrukci- jos nesuprantamos ir reikia išsamesnio paaiškinimo arba turite papildomų klau- simų, kreipkitės į įgaliotąjį „teutonia“ at- stovą.

  • PERSPĖJIMAS: Niekad nepalikite vaiko be priežiūros.
  • PERSPĖJIMAS: Visuomet naudokite sau- gos sistemą.
  • PERSPĖJIMAS: Prieš naudojimą pasi- rūpinkite, kad būtų įjungti visi fiksavimo įrenginiai.
  • PERSPĖJIMAS: Siekdami išvengti su- žalojimų, pasirūpinkite, kad vaikas būtų atokiau, kai sulankstote ar išlankstote gaminį.
  • PERSPĖJIMAS: Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
  • PERSPĖJIMAS: Prieš naudojimą patikrin- kite, ar tinkamai sujungti visi prijungiamie- ji įrenginiai.
  • PERSPĖJIMAS: Šis gaminys netinkamas bėgimui ir čiuožimui.
  • PERSPĖJIMAS: Bet kokia ant transpor- to priemonės rankenos ir (arba) atlošo, ir (arba) ant sportinuko šonų uždėta apkro- va turės įtakos gaminio stabilumui. Papildomos svarbios saugos instrukcijos
  • „teutonia“ negarantuoja gaminio saugu- mo tuo atveju, jei naudojami ne „teutonia“ gamybos arba jos nepritvirtintus priedus arba atsargines dalis. Tokių priedų ar at- sarginių dalių naudojimo atveju, gaminio garantija iškart netenka galios.
  • Šis lopšys skirtas tik vienam vaikui.
  • Vežimėlio sėdynė suprojektuota vaikui nuo gimimo iki 15 kg.
  • Nešiojamąsias kėdutes, lopšius ir sporti- nius vežimėlius galima naudoti tik vaikui transportuoti. Jie netinka nei paprastai, nei supamajai lovelei.
  • Visuomet statykite vežimėlį vaikams ne- prieinamoje vietoje ir neleiskite vaikams žaisti nei su juo, nei jame.
  • Niekuomet nepalikite pastatę vežimėlio, prieš tai neįjungę stabdžių. Įsitikinkite, ar stabdžiai tinkamai fiksuoja.108 109 Kaip išardyti važiuoklę – palenkite rankeną (5) į nurodytą padėtį. – iš abiejų rankenos (5) pusių stumtelėkite sulenkimo mechanizmo fiksatorių (8) rodyklės kryptimi; dabar galima sulankstyti vežimėlį. – stumtelėkite rankeną (5) žemyn, kol užsifiksuos su- lenkimo fiksatorius (4). Galiniai ratukai: Prireikus nuimti galinį ratą: – paspauskite fiksatorių (7) ir nuo ašies nutraukite ratą.
  • Kai vaiką sodinate arba iškeliate iš veži- mėlio, visuomet įjunkite stabdžius.
  • Visuomet venkite statyti nuožulnioje vietoje.
  • Viešajame transporte būtinai pasirūpinki- te, kad vežimėlis stovėtų tvirtai ir stabiliai.
  • Vežimėlį stumkite lėtai, važiuodami laip- tais kilstelėkite ir nuleiskite.
  • Nieko nedėkite ant sulankstomojo viršaus.
  • Pirkinių svoris tinklelyje negali viršyti 5 kg (11 svarų). Sunkius daiktus dėkite pirkinių tinklelio centre.
  • Sulankstydami arba išlankstydami važiuo- klę būkite atsargūs, kad nesugnybtumėte savo ar kitų asmenų rankų ar pirštų.
  • Pasirūpinkite, kad fiksatoriai neatsilaisvin- tų vežimėlį keliant per kliūtis (pvz. laiptus).
  • Reguliuodami vežimėlį pasirūpinkite, kad prie vaiko nebūtų jokių judančių dalių.
  • Vežimėlis gali sulūžti ar sugesti, jei jame bus per didelis svoris, jei bus lankstomas netinkamai arba, jeigu bus naudojami ne- tinkami priedai.
  • Kojų atrama netinka sunkiems kroviniams ar vežti kitą vaiką.
  • Prieš naudodamiesi vežimėliu pirmą kar- tą: pirmiausia nuimkite lipdukus ar etike- tes, NESUSIJUSIAS su saugos instrukcijo- mis.
  • Niekuomet nekelkite arba neneškite veži- mėlio paėmę už kojų atramos ar apsaugi- nio grifo.
  • Kūdikiams iki 6 mėnesių nugaros atlošą rekomenduojame naudoti visiškai atloštą. Į ką atkreipti dėmesį pastatant lopšį, vežimėlį: Tam tikromis aplinkybėmis ratai gali pakeisti grindų paviršiaus spalvą. Iš ratų reikia pašalinti svetimkūnius (pvz. mažus akmenukus, kad negadintų grindų pavir- šiaus). Didžiulis karštis, ypač tiesioginis kontaktas su karštais paviršiais (pvz. automobilyje vasaros metu) negrįžta- mai gali sukelti tuščiavidurių padangų deformaciją. Priekaištai ar pretenzijos į kompensaciją nepriimami. Prireikus pritvirtinti – užmaukite ratą ant ašies. Truktelėdami patikrinkite, ar ratas tinkamai užfiksuo- tas! Priekiniai ratukai: Prireikus nuimti, paspauskite fiksatorių (10) ir ištrauki- te vairavimo ašį. Prireikus pritvirtinti – įstumkite ašį atgal į vietą. Truktelėdami patikrinkite, ar ratas tinkamai užfiksuo- tas! Ratukų uždėjimas Kaip valyti dalis iš tekstilės Mažas dėmes šalinkite švariame vandenyje sudrėkintu audeklu. Kruopščiai patrinkite dėmę. Smarkiai netrinki- te (ypač tamsių medžiagų). Paprastai, visas nuimamas medžiagines dalis galima skalbti skalbyklėje ploniems audiniams skirta priemone (be baliklių) 30 °C/85 °F temperatūroje (tausojančia programa). Patikrinkite ats- kiras medžiaginių dalių priežiūros etiketes. Uždangalas nuo lietaus Esant lietingam orui, pritvirtinkite uždangalą nuo lie- taus per visą sportinuką (lopšį) dar prieš lietų. ATSARGIAI: Uždangalas nuo lietaus – ne žaislas! Nie- kad nepalikite vaiko be priežiūros. Kad būtų kiek įma- noma geresnė skėtuko (lopšio) ventiliacija, rekomen- duojame uždangalą naudoti lietaus metu. Kaip nuimti stogelį Prieš skalbiant būtina išimti abu stogelio grifus. (Žr. paveikslėlį). Atsuktuvu atlaisvinkite varžtą ir nuimkite laikiklį. Dabar ištraukite uždangalo grifą iš lanksto ir iš stogelio danga- lo. Išplovę sumontuokite atvirkštine tvarka. Pasitikrinkite, kad kiekvienas stogelio grifas būtų ki- šamas į sudygsniuotus takelius. Negalima supainioti priekinio grifo su užpakaliniu. Kaip išlankstyti važiuoklę Atkabinkite transportavimo fiksatorių (4) ir šarnyriniu rankenos grifu (5) lenkite vežimėlį tol, kol jis girdimai spragtelės parodytoje padėtyje (6). PERSPĖJIMAS: Prieš naudojimą pasirūpinkite, kad bū- tų įjungti visi fiksavimo įrenginiai.110 111 Kaip pritvirtinti ir nuimti sėdynę arba nešiojamąjį lopšį (viršutinę dalį)

Viršutinę dalį (sportinio vežimėlio sėdynę arba nešioja- mąjį lopšį) ant važiuoklės taip, kad viršutinės dalies šoniniai horizontalūs grifai (1) abiejose važiuoklės pu- sėse spragtelėtų tam skirtose angose (2) ir pastumkite viršutinę dalį tiek, kiek eina. Tuomet fiksatoriai užsifik- suoja automatiškai. (Fiksatoriai įsitvirtinę turi „spragte- lėti“). PERSPĖJIMAS: Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinka- mai sujungti visi prijungiamieji įrenginiai. Jeigu nebesimato raudono atpalaidavimo svirtelės lau- ko, reiškia, viršutinė dalis saugiai pritvirtinta. Prireikus nuimti viršutinę dalį, paspauskite saugumo svirtelę (3) aukštyn ir tuomet atpalaiduokite svirtelę (4), kol ji užsifiksuos. (pasirodys raudonas laukas). Tuomet iš- traukite viršutinę dalį iš angų ir nuimkite. Kaip naudoti stogelį Pastumkite stogelio jungčių įkišamuosius galus į ati- tinkamas angas ant ranktūrų arba nešiojamojo lopšio. DĖMESIO: Turite susegti spaudes ant uždangalo galo užpakalinėje atlošo pusėje, nes uždangalas irgi apsau- go, kad nenukristų. Jeigu jums reikia nuimti stogelį, turite atsegti spaudes užpakalinėje atlošo pusėje; pa- spauskite stogelio jungčių atlaisvinimo mygtukus ir iš- traukite jungtis iš angų. Kad vėdintųsi, galite pratraukti stogelio viršų. Kaip nureguliuoti atlošą Prireikus pakeisti atlošimo kampą, pastumkite atlošo stabdiklį (4 sėdėjimo + guli- ma padėtis + sulenkimo padėtis į priekį). Kaip pritaikyti kojų atramą Paspauskite ir palaikykite kojų atramą. Galimos trys kojų atramos padėtys. Šarnyrinis ratukas Šarnyro fiksavimas Šarnyro atlaisvinimas Rekomenduotina nefiksuoti ratų judant, nes taip pato- giau važiuoti. Sėdimosios dalies dangalas Norėdami išskalbti sėdimosios dalies dangalą, galite jį nuimti - tiesiog atsekite spaudes esančias ant sėdi- mosios dalies. DĖMESIO: Tvirtindami sėdimosios dalies dangalą, perverkite diržus per 5 atramos taškus esančius gale, atkreipkite dėmesį, jog diržai būtų nesusisukę. Reguliuojama, sulankstoma rankena Iš abiejų pusių paspauskite ir palaikykite reguliavimo mygtukus ir pritaikykite no- rimą rankenos aukštį Kaip perversti rankeną Rodyklės kryptimi truktelėkite ir palaikykite stabdiklį ant perverčiamos rankenos (15); dabar perverčiama rankena gali judėti į kitą pusę. DĖMESIO: pavojus susižeisti! Saugokite, kad perver- čiant rankeną mechanizmas nieko (vaiko) nesugriebtų. Kaip naudoti 5 padėčių diržą Pečių diržai gali būti tvirtinami 3 lygiais. Padėtis turi būti tą, kuri arčiausiai vaiko pečių. Panorėję atsegti diržus, paspauskite mygtuką sagties centre. Prireikus sureguliuoti pečių (juosmens) diržus, patraukite laisvus dirželių galus. Kaip nureguliuoti saugos sistemą Apsauginis buomelis Prastumkite įkišamuosius apsauginio buomelio galus per sėdynės uždangalo angas į po juo esančius lizdus, esančius ranktūruose. Įsitikinkite, ar apsauginis grifas spragtelėjo abiejose pusėse. Prireikus išimti, paspaus- kite atlaisvinimo mygtukus, esančius įkišamosiose da- lyse. Kad vaikui būtų lengviau įlipti ir išlipti, pakanka atlaisvinti ir atlenkti vieną buomelio pusę. Kaip naudoti stovėjimui skirtą stabdį Pasukite stabdžių svirtį (12) rodyklės kryptimi, kol ji užsifiksuos ir pasimatys raudonas žiedas (11). Tai reikš, kad pastatymo stabdis prikabintas. Prireikus atlaisvinti stabdį, paspauskite atlaisvinimo mygtuką (13) ir atgal į nurodytą padėtį perkelkite stab- džio svirtelę (12); stovėjimo stabdis atjungtas. Stovėjimo stabdžio priedas Jeigu pastebėtumėte stabdymo pokyčius, pirmiausia atlaisvinkite fiksavimo veržlę, kad būtų galima nuregu- liuoti varžtą (atsukti). Tuomet atgal uždėkite fiksavimo veržlę.113112 NB! NB! Hoidke see juhend hilisemaks kasutami- seks alles. teutonia toodetes on traditsiooniline viimistlus ja teh- nilised uuendused ühendatud moeka kujundusega. teutonia tähendab kvaliteeti, mis vastab rangeimatele nõuetele. Vikerkaarega teutonia logo on teie tagatis, et tegu on ehtsa teutonia tootega. Enne kasutamist lugege käesolevat juhendit (eriti ohutusmärkusi) tä- helepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterja- liks alles. Juhendi mittejärgimine võib mõjutada teie lapse ohutust. Oleme veendunud, et käesoleva toote valimisega olete teinud hea valiku ja et teie lapsel on teutonia lapsekärus/-vankris ohutu. Kui teil peaks aga olema põhjust pretensiooniks, võtke palun ühendust edasimüüjaga. Teie teutonia meeskond Üldteave Toodet on katsetatud temperatuurivahemikus –20 kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F). Meie materjalide paljude positiivsete omaduste, nt õhuläbilaskvus jne, kõrval on paljud kangad väga tundlikud intensiivse päikesekiirguse suhtes. Senised kogemused on meile näidanud, et päikesekiired on nüüd nii agressiivsed, et lapsekäru värvuse säilimise huvides soovitame teil selle varju parkida. Värvused võivad erineda. Selle suh- tes ei ole võimalik pretensioone esitada. Palun võtke teadmiseks, et mittenõuetekohane käitlemine, võima- likud veeplekid või värvuseerinevused (nagu eelpool kirjeldatud) ei õigusta pretensiooni. Käru kvaliteetse väljanägemise säilitamiseks on vajalik metallosade, iseäranis kroomosade korrapärane hooldamine, seda eriti pärast mere ääres käimist. Selleks piisab jaekau- banduses saadaolevatest hooldusvahenditest. Telgi tuleb puhastada ja kergelt õlitada ligikaudu iga 4 nä- dala tagant.

INFORMACIJA APIE RATUS

Paminėtini keli dalykai apie mūsų pneumatines pa- dangas:

1. Patogiausia važiuoti, jei padangų slėgis 1,5 – 2 barai

(22 – 29 psi). Jeigu padangų slėgis žemesnis, nepro- porcingai dėvisi kameros. ATSARGIAI: Visuomet palaikykite maksimalų, ant pa- dangų nurodytą slėgį, kurį galima greitai pasiekti, nes tūris mažas. Jei slėgis per didelis – tai gali tapti nelaimingo atsitiki- mo ar susižalojimo priežastimi.

2. Jeigu kamerą reikia pataisyti ar sulopyti, naudokitės

arba įprastu dviračiams skirtu rinkiniu arba purškalu skylėms (pvz. tokius naudoja kalnų dviračiam, mope- dams, kt.). Prireikus nuimti padangą, naudokite dvi svirtis, kurias visuomet rasite bet kokio gero dviračio remonto rin- kinyje. Prireikus, per savo pardavėją atsiųskite ratą mums. Skirtingiems modeliams būdingos savybės Modeliai su lėtinimo stab- džiu: Galima kontroliuoti pristab- dymą ant rankenos esančiu stabdžiu. Stabdymą galima reguliuoti ant stabdymo svirtelės esančiu reguliavi- mo varžtu. PASTABA: stabdis turi būti naudojamas tik ratams sulėtinti, bet ne blokuoti. PERSPĖJIMAS: Prireikus užsakyti kitus užpakalinius ratus, neužmirškite tiekėjus informuoti apie lėtinimo stabdį, nes stabdžiui reikia specialaus disko. Kojinis stabdis neveiks, jeigu bus naudojamas netinkamas diskas! Eksploatacinė priežiūra: – Stabdžių kaladėlės gali nusidėvėti ir stabdžiui pri- reiks einamojo remonto. Nustatyti stabdį galima stabdžio svirtele, kai atlaisvinta fiksavimo veržlė ir kai atsuktas reguliavimo varžtas. – Jeigu skirtingai veikia kairysis ir dešinysis stabdžiai, apverskite vežimėlį ant minkšto pagrindo ir suregu- liuokite varžtą po stabdžio korpusais prie ratų. – Varžtą galima atsukti ir prisukti 8 mm veržliarakčiu. Stabdymo efektas stiprinamas atsukant varžtą. Nu- statyti reikia taip, kad abu ratai stabdytų vienodai. Üldised ohutusmärkused TÄHELEPANU! Teie vastutate oma lapse ohutuse eest. Juhendi mittejärgimine võib mõjutada teie lapse turvalisust. Siiski ei ole võima- lik hõlmata kõiki mõeldavaid tingimusi ja ettenägematuid olukordi. Mõistlik- kus, ettevaatus ja valvsus on tegurid, mida käesolev toode tagada ei saa - neid peetakse lapsekäru/-vankrit kasutava- te isikute puhul enesestmõistetavaks. Lapsekäru/-vankrit ja selle tarvikuid ka- sutav isik peab mõistma kõiki juhiseid. Lapsekäru/-vankri ning selle asjakohas- te tarvikute kasutamist tuleb selgitada kõikidele seda kasutavatele isikutele. Pidage nõu teutonia volitatud edasimüü- jaga, kui mõni juhistest on arusaamatu, vaja on üksikasjalikumaid selgitusi või kui on täiendavaid küsimusi.

Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Teutonia

Modelis : BeYou V2

Kategorija : Vaikiškas vežimėlis