BeYou V2 - Passeggino Teutonia - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BeYou V2 Teutonia in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BeYou V2 - Teutonia e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BeYou V2 del marchio Teutonia.
MANUALE UTENTE BeYou V2 Teutonia
enten gjøres med vanlig lappeutstyr for sykkelhjul eller med punkteringsspray (fåes f.eks. for mountain bikes, mopeder etc.). Demontasje og montasje av dekket gjøres best med to montasjestenger, som vanligvis følger med godt lappeutstyr. Om nødvendig kan hjulet sendes inn til oss via forhandleren. Særegenhetene til modellvariantene Modeller med forsinkel- sesbrems: Du betjener forsinkel- sesbremsen med brem- segrepet på skyveren. Bremseeffekten stilles inn med justerings skruen på bremsepaken på vognen. Henvisning: Bremsen skal kun tjene til en forsiktig forsinkelse, ikke til blokkering av hjulene. NB: Ved eventuelle etterbestillinger av bakhjulene skal det ubetinget henvises til forsinkelsesbremsen da denne bremsen krever en spesiell bremseskive. En feil bremseskive setter funksjonen til stoppebremsen ut av kraft! Vedlikehold: – Bremseklossene kan slites ned under bruk, og bremsen trenger vedlikehold. Bremsen kan justeres via bremsespaken når låsemutteren er løsnet og justeringsbolten skrudd av. – Hvis venstre og høyre bremseeffekt er forskjellig, kan du legge barnevognen på siden på mykt underlag og justere bolten under bremsehusene i nærheten av hjulene. – Bolten kan skrus fast og skrus løs ved hjelp av en 8 mm skiftenøkkel. Hvis løsner bolten, øker bremseef- fekten. Innstillingen må gjøres slik at bremseeffek- ten er lik på begge hjul. Justere rett-frem-kjøring Montere paraply på vognen 54Ulteriori avvisi di sicurezza importanti ● Teutonia non garantisce la sicurezza del prodotto se si utilizzano parti e accessori non prodotti o autorizzati da Teutonia. L‘utilizzo di accessori e parti non originali invalida immediatamente la garanzia. ● Non trasportare più di un bambino alla volta sulla seduta. ● Non è permesso installare la seduta o la culla portatile in macchina. ● L‘utilizzo del passeggino è consentito per bambini fino a 15 kg di peso. ● Le culle portatile, ossia i passeggini e quelli sportivi, possono essere utilizzati solamente per il trasporto e non sostitu- iscono in nessun caso un lettino oppure una culla. ● Tenere il passeggino lontano dalla portata dei bambini e non lasciate che giochino incustoditi nelle vicinanze del passeggino. ● Utilizzare il dispositivo frenante ogni qual- volta si sosti e assicurarsi che i mecca- nismi di bloccaggio siano correttamente innestati. ● Durante le operazioni di inserimento/ estrazione del bambino nel/dal passeg- gino, assicurarsi che i freni siano sempre azionati. ● Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato. ● Durante l’utilizzo sui mezzi di traspor- to pubblico fare particolare attenzione a posizionare in modo sicuro il passeggino. ● Prestare attenzione quando si sale e scende un gradino o il marciapiede. ● Non posare mai oggetti sulla copertura. ● Non caricare il cestello con pesi superiori a 5 kg. Riporre gli oggetti pesanti sempre al centro del cesto. ● Durante l’apertura e la chiusura del telaio fare attenzione a non incastrare se stessi o altre persone. ● Prestare attenzione quando si usa il pas- seggino sulle scale affichè i dispositivi di fissaggio non si sblocchino. ● Nelle operazioni di regolazione assicu- rarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino. ● Sovraccaricare, chiudere non corretta- mente e utilizzare accessori non appro- vati potrebbe danneggiare o rompere il passeggino. ● Il poggiapiedi non è adatto per trasportare carichi o un secondo bambino. ● Prima di assemblare il passeggino, ri- muovete gli adesivi e i cartellini che non riguardano gli avvisi di sicurezza ● Non utilizzare mai il poggiagambe o il corrimano di sicurezza per sollevare op- pure trasportare il passeggino. ● Per i bambini dalla nascita fino a circa 6 mesi d‘età lo schienale deve essere utilizzato in posizione completamente re- clinata. Parcheggiare la carrozzina Attenzione: Le ruote in gomma possono provocare eventuali variazioni di colore della pavimentazione. Corpi estranei (p.e. sassolini) nelle ruote in gomma devono essere rimossi per evitare eventuali danni della pavimentazione. Calore eccessivo, in particolare con il contatto diretto di superfici calde (p. es. D’esta- te in macchina) per pneumatici a camera vuota può causare deformazioni permanenti. In questo caso, non riconosciamo reclami oppure diritti di regresso. Pulizia dei componenti in tessuto In caso di piccole macchie, pulire con cautela la parte interessata con un panno inumidito e acqua. Evitare, soprattutto in caso di un tessuto scuro, di sfregare intensamente. Tutti i componenti in tessuto smontabili possono essere lavati normalmente con un detergente delicato (senza agente sbiancante) in lavatrice a 30 °C (lavaggio per capi delicati). Ved. istruzioni per la pulizia sul componente in tessuto. Protezione antipioggia In caso di pioggia, coprire tempestivamente l’intero passeggino con la protezione antipioggia. Attenzione: la protezione antipioggia non è un giocat- tolo! Non lasciare mai incustodito il bambino. Per una ventilazione ottimale del passeggino si consiglia di applicare la protezione antipioggia solo per la durata della pioggia. Sfoderare il rivestimento della capote Prima di lavare il rivestimento è necessario estrarre i due archetti della capote. (Vedi disegno) Allentare la vite con l’aiuto di un cacciavite e rimuovere il bottone automatico. Estrarre gli archetti della capote dallo snodo e dal rivestimento della capote. Dopo il lavaggio, rimontare tutto in ordine inverso. Fare attenzione a che gli archetti della capote siano in- filati nelle due guide cucite. Non scambiare gli archetti anteriori con quelli posteriori. Apertura del telaio Azionare la sicura per il trasporto (4) e aprire il passeg- gino dal manico ribaltabile (5), finché non lo sentite scattare nella posizione (6) raffigurata. AVVERTENZA: Prima dell’utilizzo, accertar- si che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi. Chiusura del telaio – Ruotare il manico (5) fino alla posizione raffigurata. – Spingere su entrambi i lati del manico (5) i fermi (8) del meccanismo di ribaltamento nella direzione della freccia. E’ possibile chiudere il passeggino. – Muovere il manico (5) verso il basso, finché non scatta in posizione il fermo antiestensione (4). 56 57Montaggio e smontaggio delle ruote Ruote posteriori: Per staccare la ruota posteriore: – Premere il tasto di bloccaggio (7) ed estrarre la ruota dall‘asse. Per fissare la ruota, spingerla sull‘asse. Provare a tirare la ruota per accertarsi che sia bloc- cata in sede! Ruote anteriori: Per staccare le ruote anteriori, premere il tasto di bloc- caggio (10) ed estrarre l‘asse dello sterzo. Per ricollegare le ruote, spingere l‘asse in sede. Provare a tirare la ruota per accertarsi che sia bloc- cata in sede! Montaggio delle ruote Ruota piroettante Ruota piroettante Ruota piroettante sbloccata bloccata Per un maggiore comfort di guida consigliamo di non bloccare le ruote durante la guida. Imbottitura della seduta L‘imbottitura della seduta è asportabile per consen- tirne il lavaggio. Per rimuoverla, premere le borchie sulla seduta. Attenzione: Quando si inserisce l‘imbottitura, tirare all‘indietro l‘estremità della cintura di sicurezza a 5 punti facendola passare per le aperture corrispondenti senza attorcigliarla. Manico ribaltabile, regolabile in altezza Mantenere premuti su en- trambi i lati i bottoni di re- golazione e impostare l’al- tezza del manico nella posizione desiderata. Ribaltamento del manico Tirare in direzione della freccia, e mantenere tirato, su entrambi i lati del manico ribaltabile il fermo (15). E’ possibile ruotare il manico ribaltabile nella posizio- ne opposta. ATTENZIONE Rischio di lesioni da schiacciamento! Prestare attenzione che non ci sia nulla (bambi- no!), che possa rimanere schiacciato durante il ribaltamento . Azionamento del freno di fermo Azionare il freno di fermo Ruotare la leva del freno (12) nella direzione della frec- cia fino a farla scattare in posizione. Appare un anello rosso (11) e il freno di fermo è azionato. Sbloccare il freno di fermo Azionare il bottone di sblocco (13) e portare nuova- mente la leva del freno (12) nella posizione raffigura- ta. Il freno di fermo è sbloccato. Supplemento al freno di stazionamento Se vi accorgete di un cambiamento dell’effetto di frenatura/stazionamento, allora per prima allentare il controdado per potere eseguire delle regolazioni alla vite di regolazione (svitare). Alla fine fissarre di nuovo il controdado. 58 59Applicazione e rimozione del sedile sportivo/culla portatile (scocca)
Posizionare la scocca (sedile sportivo/culla portatile) sul telaio della carrozzina, in modo che la sua staffa laterale 1 si innesti nelle apposite fessure 2 poste su entrambi i lati del telaio e spingere la scocca sino al riscontro. I dispositivi di bloccaggio si chiudono auto- maticamente (i dispositivi di bloccaggio devono inne- starsi in sede con un „clic“). AVVERTENZA: Prima dell‘utilizzo, accertarsi che il sedile sportivo/culla portatile sia correttamente innestato in sede. La condizione sicura della scocca è garantita quando la zona rossa nella leva di sbloccaggio non è più visibile. Per rimuovere la scocca, premere prima verso l‘alto la leva di sicurezza (3) e poi verso il basso la leva di sbloccaggio (4) fino all‘arre- sto. (la zona rossa è ora visibile). Estrarre la scocca dalle fessure e rimuoverla. Maneggio della capote Inserire le parti maschie degli snodi della capote nelle rispettive aperture previste nel bracciolo oppure sulla culla portatile. Attenzione: Fissare sempre i bottoni automatici po-
zionati sull’estremità posteriore della capote al retro dello schienale, affinché la capote protegga il bimbo dalla caduta. Per togliere la capote, aprire i bottoni automatici sul retro dello schienale, premere i bottoni di sblocco sulle parti maschie degli snodi della capote ed estrarre gli snodi dalle aperture. Per regolare la corretta circolazione dell’aria è possibile aprire la zip all’estremità della testa della capote. Regolazione dello schienale Tirare verso l’alto il dispo- sitivo di bloccaggio dello schienale per regolare l’in- clinazione (4 posizioni se- duto/sdraiato + la posizio- ne di chiusura davanti). Regolazione dello schienale Tirare verso l’alto il dispositivo di bloccaggio dello schienale per re- golare l’inclinazione (4 posizioni seduto/sdraiato + la posizione di chiusura davanti) Uso della cintura di sicurezza a 5 punti Le cinture diagonali sono regolabili su 3 livelli. Usare sempre la posizione più prossima alla spalla del bambino. Per aprire la cintura, premere il tasto centrale sulla fibbia. Per regolare la cintura diagonale/ addominale, tirare le estremità libere dell‘imbracatura. Regolazione delle cinture Corrimano di sicurezza Inserire le parti maschie del corrimano di sicurezza, attraverso le fessure nell’imbottitura della seduta, nelle sottostanti sedi sui braccioli. Fare attenzione a che il corrimano di sicurezza scatti su entrambi i lati. Per rimuoverlo, premere i bottoni di sblocco sulle parti maschie. Affinché il bambino possa salire e scendere più facilmente è sufficiente aprire il corrimano su un lato e ribaltarlo.
INFORMAZIONI SULLE RUOTE
A proposito delle nostre ruote pneumatiche prestare attenzione a quanto segue:
1. Per un comfort di marcia ottimale si deve gonfiare la
ruota con una pressione dell’aria compresa tra 1,5 e 2 bar (22 – 29 psi). Una pressione dell’aria minore causa un’usura delle camere d’aria superiore alla media. Attenzione: attenersi in ogni caso alla pressione di riempimento max. indicata sui pneumatici che, in base al ridotto volume di riempimento, può essere raggiunta molto velocemente. Un suo superamento può causare in determinate cir- costanze incidenti e lesioni.
2. Nel caso in cui la ruota debba essere riparata o
rattoppata, utilizzare un comune accessorio per la ri- parazione dei pneumatici oppure uno spray per guasti (ad es. per mountain bike, ciclomotori, ecc.). Il rivestimento può essere smontato e montato me- diante due leve smontapneumatici, comprese nella dotazio -ne di serie di un buon accessorio per la ripara- zione dei pneumatici. Se necessario, inviarci la ruota tramite il proprio rivenditore specializzato. Peculiarità delle varianti di modello Modelli con freno di rallen- tamento: potete azionare il freno di rallentamento tramite la maniglia del freno situata sul manico. L’azione fre- nante puó essere regolata tramite la vite di registro sulla leva del freno della carrozzella. Nota informativa: il freno deve avere per risultato solo un cauto rallentamento ed in nessun caso ad un bloccaggio delle ruote. Attenzione: nel caso di un’eventuale nuova ordinazio- ne delle ruote posteriori, è assolutamente necessario indicare i freni di rallentamento in quanto essi richie- dono uno speciale disco frenante. Un disco frenante errato disattiva la funzione del freno di stazionamento! Manutenzione: – Le pastiglie del freno possono usurarsi durante l‘uso e i freni necessitano di manutenzione. La regolazio- ne del freno può essere effettuata sulla leva del freno quando il dado di bloccaggio viene allentato e la vite di regolazione è svitata. – Se l‘effetto di frenata differisce a destra e a sinistra, inclinare il passeggino su terreno soffice e regolare la vite sotto gli alloggiamenti del freno in prossimità delle ruote – Il dado può essere avvitato e svitato utilizzando una chiave a ganascia da 8 mm. Svitando il dado si aumenta l‘effetto di frenata. La regolazione deve essere effettuata in modo che l‘effetto di frenata sia lo stesso su entrambe le ruote.
Notice-Facile