BOSCH MUM5XW20 - ас үй роботы

MUM5XW20 - ас үй роботы BOSCH - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз MUM5XW20 BOSCH PDF форматында.

📄 164 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice BOSCH MUM5XW20 - page 145
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы MUM5XW20 BOSCH

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз ас үй роботы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз MUM5XW20 - BOSCH және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. MUM5XW20 брендінің BOSCH.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ MUM5XW20 BOSCH

[fr] Notice d'utilisation 24

Respectez les informations relatives à la sécurité afin d'utiliser votre accessoire en toute sécurité.

Indications generales

Vous trouverez ici des informations generales sur la presente notice.

Lisez attentivement la presente notice. C'est la seule façon d'utiliser votre accessoire correctement et en toute sécurité.
- Observe la notice de l'appareil de base.
- Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'appareil.
Respectez les consignes de sécurité et les averissements.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Contrôlez l'accessoire après l'avoir déballé. N'utilisez pas l'accessoire s'il a été endommagé durant le transport.

Conformité d'utilisation

Pour utiliser l'accessoire correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.

Utilisez uniquement l'accessoire :

  • avec un robot culinaire de la série MUM5.
    en conformité avec la presente notice d'utilisation.
  • avec des pieces et accessoires d'origine.
  • pour trancher, raper et émincer des produits alimentaires.

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT - Risque de coupure!

Les disques à réduireprésentent des lames et arêtes tranchantes.

  • Ne saisir les disques à réduire que par leurs bords.

  • Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées avec les mains nues.

AVERTISSEMENT - Risques de blessures!

  • Les entrainements en rotation, les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures.

  • Ne pas introduire les doigts dans l'ouverture d'ajout.
    Utiliser uniquement le pilon pouvoir pour rajouter des ingrédients.

Uneutilisation non conforme peut entrainer des blessures.

  • Ne jamais assembler l'accessoire sur l'appareil de base.
  • Mettre en place et-retirer l'accessoire uniquement après immobilisation de l'entrainement et débranchement de l'appareil.
  • Toujours assembler complètement l'accessoire avant de l'utiliser.
    Utiliser uniquement l'accessoire dans la position de travail prévue à cet effet.

AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la santé !

Les salissures en surface peuvent nuire à la santé.

Respecter les consignes de nettoyage.
- Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées alimentaires avant chaque utilisation.

Prévention des dégats matériels

Pour éviter des dommages sur votre apparéil, ses ustensiles ou d'autres objets de la cuisine, respectez ces consignes.

Généralités

Respectez les consignes suivantes lorsque vous utilisez cet accessoire.

ATTENTION!

Uneutilisation non conforme peut entrainer des dommages matériels.

  • Ne jamais utiliser d'aliments contenant des parties dures, par ex. des os.
    Ne jamais introu借用 d'objet dans l'orifice d'ajout ou le boitier, par ex. une cuillere en bois.
    S'assurer de l'absence de corps étranger dans l'orifice d'ajout et le boîtier avant l'utilisation.
  • Ne pas appliquer une force trop importante sur le pilon poussoir.

Déballer et contrôle

Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage.

Déballer l'accessoire et ses composants

  1. Retirer l'accessoire de son emballage.
  2. Sortir de l'emballage et préparer tous les autres composants ainsi que la documentation fournie.
  3. Retirer les emballages.
  4. Retirer les autocollants et les films présents.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, contrôle toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vérifiez si la livraison est complète.

Fig. 1

A Rapeur
B Disques à réduire1
C Documents d'accompagnement

1 Selon l'équipement de l'appareil

Nettoyer tous les accessoires avant la première utilisation

  1. Démoner l'accessoire assemblé. → "Démoner l'accessoire râpeur / éminceur", Page 31
  2. Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pieces qui entre- ront en contact avec des produits alimentaires. "Nettoyage et entretien", Page 31
  3. Tenir les composants préalablement nettoyés et séchés à disposition pour l'utilisation.

Présentation de l'accessoire

Apprenez à connaître vos accessoires.

Composants

Vous trouverez ici une vue d'enseMBle des composants de votre accessoire.

Fig. 2

1 Boitier
2 Portedisque

3Couvercle avec ouverture pour ajout
4Pilon poussoir et gobelet gradué
5Disque réversible à émincer
6Disque réversible à râper
7Disque à râper, mi-fin
8Disque pour galettes de pommes de terre
9Disque à juilletne

Symboles

Vous trouverez ici une vue d'ensembre des symboles sur vos accesssoires.

SymboleDescription
iRespecter les instructions figurant dans la notice d'utilisation.
Ne pas introduire les doigs dans l'ouverture d'ajout.
Mettre le couvercle en place
Repère de positionnement sur le boîtier

Vue d'ensemble des disques à réduire

Vous trouverez ici un aperçu des disques à réduire et de leurs utilisations.

Désigna- tionUtilisation
Disque ré- versible à émincerPour émincer les aliments en tranches fines et épaisSES, p. ex. fruits et légumes.
Remarque: Ne convient pas pour couper le fromage à pâté dure, le pain, les petits-pains et le chocolat. Conseil: Ne couper les pommes de terre cuites qu'une fois qu'elles ont refroidi.
Désigna- tionUtilisation
Disque ré- versible à râ- perPour râper les aliments en pe- tits et gros morceaux, p. ex. les fruits, les légumes ou le fro- mage. Remarque: Ne convient pas pour Traitser les noix ni les fro- mages à pâte dure, p. ex. le par- mesan. Conseil: Ne râper le fromage à pâte molle qu'avac le côté de râpagrossier.
Disque à râ- per, mi-finPour râper les aliments mi-fin, p. ex. des pommes de terre crues ou du fromage à pâte dure (p. ex. parmesan). Remarque: Ne convient pas pour Traitser le fromage à pâte molle et le fromage en tranches.
Disque pour galettes de pommes de terrePour râper des pommes de terre crues ou les couper en tranches.
Disque à ju- lienneÉmincer les aliments en fines la- nières, p. ex. fruits et légumes.

Repère sur les disques réversible

Les côtés des disques réversibles sont identifiés par des chiffres.

Repère Utilisation
1 Disque réversible à émincer, côté de coupe « écais »
3 Disque réversible à émincer, côté de coupe « mince »
2 Disque réversible à râper, côté de râpe « grossier »

Repère Utilisation

4 Disque réversible à râper, côté de râpe « fin »

La sécurité anti-surcharge empêche que le moteur et autres composants ne soient endommages suite à une charge trop élevé.

Si l'accessoire râpeur / éminceur est surcharge ou bloqué, l'axe du portedisque se brise au niveau de la zone de rupture programmée prévue à cet effet.

Remarque: Les pieces de rechange à zone de rupture programmée ne sont pas couvertes par nos engagements à garantie. Un nouveau portedisque est disponible auprès du service après-vente sous la reférence 00630760.

Avant l'utilisation

Préparez l'appareil de base et l'accessoire pour l'utilisation.

Préparer l'appareil de base

Remarque: La forme et l'équipment de votre modèle de robot culinaire peuvent différer de celui illustré.

  1. Mettre l'appareil de base en place comme décrit dans la notice d'utilisation principale.
  2. Appuyer sur la touche de déverrouillage et soulever le bras pivotant jusqu'à ce qu'il s'enclenché. → Fig. 3
  3. Placer le bol mélangeur sur l'appareil de base.
    → Fig. 4

  4. Tourner le bol mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclença. → Fig. 5

  5. Appuyer sur la touche de déverrouillage et abaiser le bras pivotant progressivement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position 1. → Fig. 6
  6. Pousser le couvercle de protection de l'entrainment 2 vers le bas au niveau du repere et le retarder. Fig.7

Assembler l'accessoire râpeur / éminceur

AVERTISSEMENT Risque de coupure!

Les disques à réduireprésent des lames et arêtes tranchantes.

  • Ne saisir les disques à réduire que par leurs bords.
  • Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées avec les mains nues.

AVERTISSEMENT Risques de blessures!

Uneutilisation non conforme peut entrainer des blessures.

  • Ne jamais assembler l'accessoire sur l'appareil de base.

  • Tenir le porte-disque à la même hauteur que l'ailette.

Fig. 8

Les deux pointes en plastique doivent etre orientees vers le haut.

  1. Saisir le disque à réduire souhaité par le bord et le placer sur le porte-disque avec le côte requis orienté vers le haut.

  2. Placer les disques unilatéraux avec les lames ou les élevations orientées vers le haut.

  3. Placer les disques réversibles avec le repère souhaité orienté vers le haut. → "Repère sur les disques réversible", Page 27
    → Fig. 9

  4. Insérer le porte-disque avec le disque à réduire dans le boîtier.

Fig. 10

  1. Poser le couvercle sur le boitier.

Fig. 11

Les repères ne tiennent etresitués l'un au-dessus de I'autre.

  1. Tournier le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Fig. 12

Les repères cèt ▲oivent estresitués l'un au-dessus de l'autre.

Poser l'accessoire râpeur / minceur sur l'appareil de base

BOSCH MUM5XW20 - Poser l'accessoire râpeur / minceur sur l'appareil de base - 1

AVERTISSEMENT

Risques de blessures!

Uneutilisation non conforme peut entrainer des blessures.

  • Mettre en place et-retirer l'accessoire uniquement après immobilisation de l'entrainement et débranchement de l'appareil.

  • Placer l'accessoire râpeur / éminceur sur l'entrainment 2 comme représenté sur l'illustration.

Fig. 13

  1. Pousser l'accessoire râpeur / éminceur vers le bas et le tournier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Fig. 14

L'accessoire râpeur / éminceur doit tout d'abord être solidement attaché à l'appareil de base.

Utilisation de base

Cette section contient des renseignements essentiels sur la manipulation de votre accessoire.

Recommendations de vitesse

Pour obtenir des résultats optimaux, respecter les vitesses recomman-dées.

Remarque: Selon le niveau d'équipement, l'appareil est équipé d'un interrupteur rotatif à 4 ou 7 niveaux.

Dans cette notice d'utilisation, les recommandations de vitesse pour l'interrupteur rotatif à 4 niveaux sont données entre parenthèses.

Réglage Utilisation

7 (4) Pour éminencer et raper les produits alimentaires.

Disque réversible à éminencer
Disque a raper, mi-fin
Disque pour galettes de pommes de terre
Disque à juillette

3-4 (2-3) Raper avec le disque réversible les alimentés en morceaux fins ou grossiers, p. ex. des fruits et légumes.

Traiter les aliments avec l'accessoire râpeur / éminceur

BOSCH MUM5XW20 - Traiter les aliments avec l'accessoire râpeur / éminceur - 1

AVERTISSEMENT

Risques de blessures!

  • Les entrainements en rotation, les ustensiles ou accessoires peuvent occasionner des blessures.

Ne pas introduire les doigts dans l'ouverture d'ajout.
Utiliser uniquement le pilon poussoir pour rajouter des ingredents.

fr Utilisation de base

  • Une utilisation non conforme peut entrainer des blessures.

Toujours assembler complètement l'accessoire avant de l'utiliser.
Utiliser uniquement l'accessoire dans la position de travail prévue à cet effet.

Remarque:L'accessoire rapeur / éminceur ne peut etre utilise que lorsque le bol correspondant est mis en place correctement.

Conseil : Pour obtenir des résultats optimaux, travailliez les alimentes fins par bouquets.

  1. Préparer les aliments.

Couper les alimentés de grande taille en gros morceaux afin qu'ils passent dans l'orifice d'ajout.

  1. Brancher la fiche dans la prise de courant.
  2. Commuter l'interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée.

Fig. 15

  1. Introduire les alimentents dans l'orifice de replissage et les faire avancer en exerçant une légere pression avec le pilon poussoir.

Fig. 16

  1. Mettre fin au mélange lorsque

  2. tous les aliments ont été traités.

  3. les alimentés accumulés dans le bolatteignent pratiquement l'orifice de sortie de l'accessoire râpeur / éminceur.

  4. Amener l'interrupteur rotatif sur O/off.
    Attendre que l'appareil se soit immobilisé.

  5. Debrancher la fiche de la prise de courant.

Vider le bol

Conseil : Vous pouvez vider le bol pendant le traitement, sans devoir enlever l'accessoire râpeur / éminceur.

  1. Amener l'interrupteur rotatif sur O/off.
    Attendre que l'appareil se soit immobilisé.
  2. Appuyer sur la touche de déverrouillage et soulever le bras pivotant jusqu'à ce qu'il s'enclença.
    Fig. 17
  3. Tournier le bol mélangeur dans lesens des aiguilles d'une montre etle retirer.
    Fig. 18
  4. Vider le bol mélangeur.

Retirer l'accessoire râpeur / éminceur

AVERTISSEMENT Risques de blessures!

Uneutilisation non conforme peut entrainer des blessures.

  • Mettre en place et-retirer l'accessoire uniquement après immobilisation de l'entrainement et débranchement de l'appareil.

  • Tourner l'accessoire râpeur / éminceur dans le sens inverse des aiguelles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache.
    Fig. 19

  • Retirer l'accessoire râpeur / éminceur de l'appareil de base.
    Fig. 20

Démonter l'accessoire râpeur / éminceur

AVERTISSEMENT Risque de coupure!

Les disques à réduireprésent des lames et arêtes tranchantes.

  • Ne saisir les disques à réduire que par leurs bords.
    Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées avec les mains nues.

  • Tournier le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fig. 21 Les repères ne et aoivent etre situés l'un au-dessus de I'autre.

  • Enlever le couvercle. Fig. 22
  • Saisir le porte-disque au niveau de l'axe et le retarder du boîtier avec le disque à réduire. → Fig. 23
  • Saisir le disque à réduire par le bord et le retirer. → Fig. 24

Conseil:Aprèsutilisation,nettoyer immediatementtouteslespiècesafin d'eviter que les résidus ne se sèchant.

Nettoyage et entretien

Pour que votre accessoire reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Lavage au lave-vaisselle

Apprenez ici quels composants peuvent etre nettoyés au lave-vaisse.

ATTENTION!

Certain composants peuvent être endommages lors du nettoyage au lave-vaisse.

Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptations.
Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas l'eau à plus de 60^ .
- Ne pas coincer les pieces en plastique dans le lave-vaisse.

Conviennent au lave-vaisselle :

Boitier
Couvercle
Pilon-poussoir
Portedisque

BOSCH MUM5XW20 - ATTENTION! - 1

Ne conviennent pas au lave-vais
selle:
Disques à réduire

BOSCH MUM5XW20 - ATTENTION! - 2

Produits de nettoyage

Apprenez ici quels produits de nettoyage convennent à votre accessoire.

ATTENTION!

Risque de dommages matériels. Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu'un nettoyage incorrect peuvent endommager l'accessoire.

  • Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
  • Ne pas utiliser d'objets acérés, pointus ou metalliques.
  • Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants.

fr Nettoyage et entretien

Nettoyer l'accessoire râpeur / éminceur

A VERTISSEMENT

Risque de coupure!

Les disques à réduireprésent des lames et arêtes tranchantes.

  • Ne saisir les disques à réduire que par leurs bords.
    Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées avec les mains nues.

  • Nettoyer l'accessoire rapeur / éminceur avec du produit de nettoyage et une Brosse douce.

  • Nettoyer toutes les autres pieces avec un produit de nettoyage et un chiffon doux ou une éponge.

Conseil: Des décolorations peuvent apparaitre sur les pieces en plastique, p. ex. lors du traitement des carottes. Enlevez les décolorations avec un chiffon doux et quelques gouttes d'huile alimentaire.

Dépannage

Vouss pouvez corriger par vous-meme les petits defaults sur votre accessoire. Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service après-venture. Vous vous épargnerez ainsi les dépenses inutiles.

Dysfonctionnements

Dérangement Cause Résolution de problème
Les produits alimentaires ne tombent pas dans le bol.L'orifice de sortie ou le boîtier est obstrué.1. Terminatez le traitement et brancher la fiche secteur.2. Retirez l'accessoire.3. Démonter l'accessoire et éliminer le bourrage.
Le disque à réduire ne tourne pas alors que l'appa-reil de base est en marche.Le couvercle n'est pas correctement placé et enclenché.Vérifiez si le couvercle est correctement monté. → "Assembler l'accessoire râteur / éminceur", Page 28
L'accessoire a subi une sur-charge et l'axe du portedisque est cassé au niveau de la zone de rupture pro-grammée.Vous pouvez commander un nouveau portedisque auprès du Service après-vente sous la référence 00630760.

BOSCH MUM5XW20 - Dysfonctionnements - 1

Sicurezza

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : BOSCH

Модель : MUM5XW20

Санат : ас үй роботы