BOSCH MUM5XW20 - Procesador de alimentos

MUM5XW20 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MUM5XW20 BOSCH en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH MUM5XW20 - page 88
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MUM5XW20 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MUM5XW20 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MUM5XW20 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO MUM5XW20 BOSCH

Tener en cuenta la informacion sobre seguridad para poder utiliser el accesorio de forma segura.

Advertencias de caracteter general

Aquí encontrará information general sobre estas instrucciones de uso.

Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se pueda manejar el accesorio de forma segura y eficiente.
- Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz.
- Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
- Tener en cuenta lasindicaciones deseguidad yadvertencia.
- Conservar las instrucciones y la informacion del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
- Después de desembalar el accesorio, deben comprobarse su estado. No utilizear el accesorio si ha sufido días durante el transporte.

Es preciseo tener en cuenta lasindicaciones sobre el uso conforme a lo prescritto para utiliser el accesorio de forma correcta y segura.

Utilizar el accesorio solo:

  • con un robot de cocina de la série MUM5.
    de acuero con estas instrucciones de uso.
  • con piezas y accesorios originales.
  • paraURTAR, RALLAR en grueso y fino alimentos.

Consejos y advertencias de seguridad

Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad.

ADVERTENCIA - Peligro de cortes!

Los discos picadores tienen cuchillas y bordes aflados.

▶ Sujetar los discos picadores solo por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los bordes con las manos.

ADVERTENCIA - Peligro de lesiones!

  • Los actionuales, las herramientos o los accesorios giratorios peuvent cause lesiones.

No introducir las manos en la boca de llenado.
- Usar siempre el empujador para introducir posteriormente los ingredientes.

  • El uso inadequado puede provocar lesiones.

No armor nunca el accesorio sobre la base motriz.
- Montar y descambar el accesorio solo cuando el acontecimiento se haya detenido Completely y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente.
- Utilizar el accesorio solo completeness ensamblado.
- Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista paraarlo.

ADVERTENCIA - Peligro de daños para la salute!

La suciedad en las superficies peut ser perjudicial para la salute.

Respectar lasindicaciones delimpieza.
- Antes de cada uso, limpar las superficies queenet encontacto con alimentos.

Evitar daños materiales

Para evaporar danos materiales en el aparato, los accesorios o los objetivos de cocina deben tenerse en@cuentas,thisasindicaciones.

En general

Tener en cuenta estasindicaciones alutilizar el accesorio.

JATENCLION!

El uso inadequado puede provocar daños materiales.

No procesar alimentos que contengaan elementosuros, p.ej. huesos.
No introducir objetos en la boca de llenado o la carcasa, p. ej. cucha.
- Antes de utiliser el aparato, comprobar que no haya objetos extraños en la Boca de llenado ni en la carcasa.
No ejercer demasiada presión con el empujador.

Desembalar y comprobar

Aquí se pueda Obtener más información sobre lo que se Tiene que tener en cuenta al desembalar.

Desembalar el accesorio y las piezas

  1. Sacar el accesorio del embalaje.
  2. SACar del embalaje las otheras piezas y la documentacion adjunta; y tenerlos preparados.
  3. Retirar el material de embalaje existente.
  4. Retire las pegatinas y las láminas existentes.

Volumen de suministro

Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños occasionados durante el transporte y que el volumen de suministro está complete.

Fig. 1

A

Cortador-rallador

B

Discos picadores

C

Documentación adjunta

1 Según el equipoimiento del aparato

Limpiar el accesorio antes del primer uso

  1. Desarmar el accesorio ensamblado.
    "Desarmar el cortador-rallador", Pagina 94
  2. Limpiar todas las piezas queenetren en contacto con los alimentosantes de usar el aparato porprimera vez.
    "Cuidados y limpieza", Página 95
  3. Tener preparadas las piezas limpias y secas para su uso.

Familiarizándose con el accesorio

Conozca su accesorio.

Components

Aquí encontrará una vista general de los componentes de su accesorio.

Fig. 2

1

Carcasa

2

Soporte portadiscos

3

Tapa con Boca de llenado integrada

4Empujador y vaso medidor
5Disco reversible cortador
6Disco reversible pallador
7Disco pallador, semifino
8Disco para pallar patatas a la suiza (ròsti)
9Disco paraURTAR verduras al estilo oriental

Símbolos

Aquí encontrará un resumen de losvinculos que aparecen en el accesorio.

SímboloDescripción
iiObservar estRICTamente las instrucciones de uso!
No introducir las manos en la bo-ca de llenado.
Colocar la tapa.
La posición de la marca

Resumen de los discos picadores

Aquí encontrará un resumen de los discos picadores y de sus usos previstos.

DenominaciónUtilización
Disco revesible cortadorCortar los alimentos en rodajas gruesas o finas, p. ej., frutas y verduras.
nota: No es adecuado para procesar queso curado, pan, panecillos ni chocolate.
Consejo: Cortar las patatas cocidas solo una vez que se hayan enfriado.
DenominaciónUtilización
Disco reverte ralla-dorRallar alimentos en trozos grue-sos o fines, p. ej., frutas, verdu-ras o quemas, como gouda o edam.Nota: No es adecuado para procesar nueces o queso cura-do, p. ej., queso parmesano.Consejo: Rallar el queso blan-do solo con la cara gruesa del disco.
Disco ralla-dor, semifi-noRallar en grosor mediano los alimentos, p. ej., patatas crudas o queso curado, como queso parmesano.Nota: No adecuado para procesar queso blancos o queso en lonchas.
Disco para rallar pata-tas a la suiza (rosti)Rallar las patatas crudas o cor-tarlas en rodajas.
Disco para cortar verdu-ras al estudio orientalCortar los alimentos en tiras fi-nas, p. ej., frutas y verduras.

Marca de los discos reversibles

Las caras de los discos reversibles estan marcadas con nombres.

Marca Utilización
1 Disco reversible cortador, para la cara más gruesa
3 Disco reversible cortador, para la cara más delgada
2 Disco reversible pallador, para la cara más gruesa

Marca Utilación

4 disco reversible pallador, para la cara más Fiona

Seguro contra sobrecarga

El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se danen bajo a una energia demasiado elevada.

Si el cortador-rallador ha sufrido una sobrecarga o está bloqueado, se rompe el eje del portadiscos en el punto de ruptura prescrito.

Nota: Los repuestos con punto de ruptura prescritto no está cubiertos por nuestro compromiso de garantía. Un nuevo soporte portadiscos se pueda adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica con el n.° de pedido 00630760.

Antes del uso

Preparar la base motriz y el accesorio para el uso.

Preparativos de la base motriz

Nota: El robot de cocina que se muestra en la imagen pueda diferir de su modelo en cuando a diseño y equipuesto.

  1. Colocar la base motriz como se describe en las instrucciones de uso principales.
  2. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que encaje. Fig. 3
  3. Colocar el recipiente de mezcla en launidad motriz. Fig. 4

  4. Girar el recipiente de mezcla en sentido antihorario hasta que encaje. Fig. 5

  5. Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacer abajo el brazo giratorio hasta que encaje en la posicion 1. Fig. 6
  6. Presionar hacer abajo la tapa protectora del actionamento 2 en la marca y retirarla. Fig.7

Armar el cortador-rallador

ADVERTENCIA

Peligro de cortes!

Los discos picadores tienen cuchillas y bordes aflilados.

Sujetar los discos picadores solo por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los bodes con las manos.

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones!

El uso inadequado puede provocar lesiones.

No armor nunca el accesorio sobre la base motriz.

  1. Sujetar el soporte portadiscos a la alta de las aletas.

Fig. 8

Las dos+puntas deplasticotienen que mirar hacia arriba.

  1. Sujetar el disco picador deseado por el borde y colocarlo con el先进技术必需ario hacer arriba, en el portadiscos.

  2. Colocar los discos de una sola cara con las cucillas o elevaciones hacía arriba.

  3. Colocar hacer arriba los discos reversiones con lamarca desea da. "Marca de los discos reversibles", Pagina 91 Fig.

  4. Colocar el portadiscos con el disco picador en la carcasa.

Fig. 10

  1. Colocar la tapa sobre la carcasa.

Fig. 11

Las marcas y deben estar alineadas una sobre otra.

  1. Girar la tapa en el sentido horario hasta que encaje.

Fig. 12

Las marcas ●aben estar alineadas una sobre otra.

Colocar el cortador-rallador en la base motriz

BOSCH MUM5XW20 - Colocar el cortador-rallador en la base motriz - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones!

El uso inadequado puede provocar lesiones.

  • Montar y descambar el accesorio solo cuando el acontecimiento se haya detenido Completely y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente.

  • Montar el cortador-rallador sobre el acontecimiento 2 tal y como se muestra en la ilustración.

Fig. 13

  1. Presionar hacer abajo el cortadorrallador y girarlo en sentido horario hasta que encaje.

Fig. 14

El cortador-rallador deben estar bien unido a la base motriz.

Manejo Basics

A continuación se explican las pautas esencias para el manejo del accesorio.

Velocidas recomendadas

Prestar atencion a las velocidades recomendadas para Obtener resultados optimos.

Nota: Dependiendo del equipamento del aparato, su modelo está equipado de un mando giratorio de 4 o 7 velocidades. En estas instrucciones de uso se indicate entre parentesis las velocidades recomendadas para el mando giratorio de 4 velocidades.

Ajustes Utilización

7 (4) ParaURTar, moler y rallar alimentos.

  • disco reversible cortador
  • Disco pallador, semifino
  • disco para carrar patatas a la suiza (rosti)
  • disco paraURTARverdurasal estilo oriental

3-4 (2-3) Moler los alimentos con el disco reversible pallador en trozos finos o gruesos, p. ej., frutas o verduras.

Procesar los alimentos con el cortador-rallador

ADVERTENCIA Peligro de lesiones!

  • Los actionuales, las herramrientas o los accesorios giratorios peuvent causar lesiones.

No introducir las manos en la boca de llenado.
- Usar siempre el empujador para introducir posteriormente los ingredientes.

es Manejo Basics

El uso inadequado puede provocar lesiones.

Utilizar el accesorio solo completeness ensamblado.
- Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista paraarlo.

Note: El cortador-rallador solo puede'utilizarse con el recipiente de mezcla correctamente insertado.

Consejo: Para tener resultadosolestimos,procesar los alimentos finosen manosjos.

1.Preparar los alimentos.

Cortar en trozos los alimentos de gran para queuten en la boca de Ilenado.

  1. Introducir el enchufe en la toma de corriente.
  2. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada.

Fig. 15

  1. Introducir los alimentos en la boca de llenado y empujar los ingredientes ligeramente con el empujador.

Fig. 16

  1. Finalizar el procesamento cuando

  2. se hayan procesado todos los alimentos.

  3. los alimentos dentro del recipi piente de mezcla casi hayan alc anzado la abertura de descarga del cortador-rallador.

  4. Colocar el mando giratorio en la posicion Q/off

Aguardar a que el aparato se detenga Completely.

  1. Extraer el enchufe de la toma de corriente.

Vaciar el recipiente de mezcla

Consejo: Se pueda vinciar el recipi-piente de mezcla cuando se proces-sa sin tener que desmontar el cortador-rallador.

  1. Colocar el mando giratorio en la posicion Q/off
    Aguardar a que el aparato se detenga Completely.
  2. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que encaje.
    Fig. 17
  3. Girar el recipiente de mezcla en sentido hora y retirarlo.
    Fig. 18
  4. Vaciar el recipiente de mezcla.

Desmontar el cortador-ralla-dor

ADVERTENCIA Peligro de lesiones!

El uso inadequado puede provocar lesiones.

  • Montar y descambar el accesorio solo cuando el acontecimiento se haya detenido Completely y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente.

  • Girar el cortador-rallador en sentido antihorario hasta que se suelete. Fig. 19

  • Extraer el cortador-rallador de la base motriz.

Fig. 20

Desarmar el cortador-rallador

ADVERTENCIA Peligro de cortes!

Los discos picadores tienen cuchillas y bordes aflados.

Sujetar los discos picadores solo por el borde!

No tocar nunca las cuchillas ni los bordes con las manos.

  1. Girar la tapa en sentido antihorario.

Fig. 21

Las marcas y deben estar alineadas una sobre otra.

  1. Retirar la tapa.

Fig. 22

  1. Sujetar el portadiscos por el eje y retirarlo de la carcasa con el disco picador.

Fig. 23

  1. Sujetar el disco picador por el borde y retirarlo.

Fig. 24

Consejo: Limpiar todas las piezas directamente antes de utiliseras, a fin de evaporar que restos se sequen en la superficie.

Cuidados y limpieza

Para que su accesorio conserve durante mucho tiempo su capacidad funcional, debenmantenerse y limpiarse con cuidado.

Averiguar qué componentes peuvent lavarse en el lavavajillas.

iATENCION!

Algunos elementos peuvent danarse al lavarlos en el lavavajillas.

  • Lavar en el lavavajillas solo las piezas adecuados.
    Utilizar solo programas que no calienten el agua a mas de 60^ C.
    No lavar las piezas de plástico en el lavavajillas.

Adecuado para lavavajillas:

Carcasa
Tapa
Empujador
Soporte portadiscos

BOSCH MUM5XW20 - iATENCION! - 1

No adecuado para lavavajillas:

Discos picadores

BOSCH MUM5XW20 - iATENCION! - 2

Productos de limpieza

Descubra ahora que produits de limpieza son adecuados para su accesario.

iATENCION!

Peligro de danos materiales. El accesario podra dañarse debido a una limpieza incorrecta o a la utilización de productos de limpieza inadequados.

No utilizing products de limpieza que contengan alcohol.
- No utiliser objetos aflilados, en punta o metálicos.
No utilizep años ni productos de limpieza abrasivos.

Limpiar el cortador-rallador

ADVERTENCIA

Peligro de cortes!

Los discos picadores tienen cuchillas y bordes aflados.

Sujetar los discos picadores solo por el borde!
No tocar nunca las cuchillas ni los bodes con las manos.

  1. Limpiar cortador-rallador con agua y jabón y un cepillo suave.
  2. Limpiar el resto de piezas con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave.

es Cuidados y limpieza

Consejo: Las piezas de plástico能把 adquirir un color rojizo, p. ej., al procesar zanahorias. Eliminar las decoloraciones conunas gotas de aceite comestible y un paño suave.

Solucionar微量元素 averias

El usuario puede SOLUTIONAR por si mismo las��encias averias de este accesario. Se recomienda usar la informacion relativa a la subsanacion de averidas antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecasarios.

Averías de funciona

Avería Causa Solución de averías
Los alimentos procesados no caen el recipientede mezcla.La abertura de descarga o la carcasa está obstruida.1. Finalizar el procesamento y desenhujar. 2. Retirar el accesorio. 3. Desmontar el accesorio y retirar laobstrucción.
El disco picador no gira a pe-sar de que la base motriz es-tá en marcha.La tapa no está montada co-rectamente y no encaja.Comprobar si se ha montado la ta-pa correctamente. → "Armar el cortador-rallador", Págrina 92
El accesorio está sobrecar-gado y el eje del soporte por-tadiscos se ha partido en el punto de ruptura prescritto.Se pueda Ordering un nuevo soporteportadiscos en el Servicio de Asis-tencia Técnica con el n.° de pedido00630760.

BOSCH MUM5XW20 - Averías de funciona - 1

Segurarçα

AVISO - Perigo de ferimentos por corte!

AVISO - Perigo de danos para a saude!

Respeite estas indicacoes sempre que utilize o acessario.

ATENÇAIO!

Ambito de fornecimiento

Perigo de ferimentos por corte!

Perigo de ferimentos por corte!

Perigo de ferimentos por corte!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : MUM5XW20

Categoría : Procesador de alimentos