Go Maxi Carrier - 子供用自転車シート Bobike - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Go Maxi Carrier Bobike PDF形式.
ユーザーの質問 Go Maxi Carrier Bobike
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 子供用自転車シート 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Go Maxi Carrier - Bobike 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Go Maxi Carrier ブランド Bobike.
使用説明書 Go Maxi Carrier Bobike
JP.注意!差追的危険があま!以下取扱い説明に準拠たがかごとて、自転車の運軌者や/もは子樣に重傷、事故死をひきおさ可能性がごさし。
LT. DEMESIO! NEISVENGIAMAS PAVOJUS! Nesilaikant siu instrukcij galima sukelti rimta ar mirta dviratininko ir (arba) vaiko suzaoljima.
UK. YBATA! HE6E3NEUHO JINXMTT
HepTpMaHHaIHX IHCTpyKIM MoKe Ipn3BecTNdo cepno3HOITpaBMn a6o 3aRn6eni BENOCUNeDnCTaTa/a6oJINHH.
JP.本簡易ガイドの指示に慎重に徃て、正し<安全に組み立てくはい。
必経一莎一マ二ルを説てんだきま」おう願いたしま�。
JP必一一沙一木二山尔を説いたはきまうお願いたし。本一一一取反説明書をく説、安全か正しく組み立てはさ。必ケイクカイドを説いたはきまうお願いたし。
A. バヤルドシト本体
B. プートルト
B1. ネフ テイバ リル
B2.肩卜上部アス夕一
B3. バルト中央アジフス々一
B4.保持Sステム高調節用穴
C. 自転車フレム用せフテルト
C1. ネフ テイデル バツル
C2. 七一Fテ巴尔卜T一N一
D. 重心位置
E. フツトレスト
E1. 70tLsT安 全L
E2. フツルスト ヒフ
E3. トストトロ
F.製品追踪用情報
G. 荷台の固定克莱卜
G1.
G2. 安全リンダ
G3.
H. リ克莱イ二ングボTON
注意
ご製品は、木ルト、匕二一ル袋、小型包装用八n力一なの小さ部品が含まてい。室息の危険を避けた、お子樣の手の届ない所に保管てくだき。
搭载のたの特別な手引き
·本自転車用手ヤルドシトを折り疊み自転車に搭載しおてくだて。
·・のチヤルドシトは、時速25km/h以上のEPAC/Pedelecsは絶対に使用くださいます。<ださい。
·自転車用戶ヤルドシトは、後部シャックアプローネー付たの自転車に設置くださいますかだい。
·・のチヤルドシトは、原付やスケ一夕一等の原動機付自転車には取り付款ないく
·當ごトは安全規格ENISO11243:2016に準拠、許容荷重27kgのキリアの取り付けが可能です。
·当毎に一トは安全規格EN ISO11243:2016に準拠し、牛27kgを超えるごは禁しぃらね。
·安全性の理由か、本チヤルドシトは、ENISO11243:2016に徃った幅120mmか5175m mのチアにのみご使用くださいます。
·本手ヤルドシトは、木一儿径26-2910手の自転車へ取り付款が可能です。
·本自転車用チヤルドシトは、体重22kg以下、身長110cm以下の子様を乗せとごに適ています(体重と身長が決定の条条件にりま�が、本子ヤルドシトに乗せる子樣の推鳴年齢は生後9か月~6歳にりま�)。
·運軌者樣同乘さる子樣の総重量は、自軌車に許容さる最大許容荷重を決て超えいようにしてくだい。最大荷重に開す情報は、自軌車の取反説明書に記載さていま。たは製造元にお問い合わせくだい。
·一卜は、付加の荷重の搭載に適し的自転車にのみ取り付けるとがてきま�。 0自転車たは荷物ヤリアの取投説明書をご覓く
·チヤルドシトは、運軸者がパダルをごい時、足がチヤルドシトに接触しおいう、位置調整じてください。
·予子樣の快適性と安全性を最大限確保する。今に、テスイドはトとすてのハーミをきらんと調整てくだい。またチヤルドは一トが前方に傾て予子樣が滑り落在るとそのないよう注意てくだい。背もたは後方に減少傾けてくだい。
·手ヤルドシトを取り付た状態で、自転車のすばてのハーリツが正常に機能するかを確認てくだせ。
·自転車の指示を確認し、自転車に予子様用の自転車用一部を取り付けるとに疑問がありの場合は、自転車の販売業者に詳細をお間い合わさくだて。
自転車にシートを取り付utingたの手順
2.自転車FLA(C)に安全ルトをかけま(3)一トを自転車へ取り付ける隠らないょうに注意てください。
3.一を荷台に載、一を荷台に軸く固定たるまてノ(G1)を締てま。J(G3)が荷台へ適切に固定てい的かうか確認しま。
- ヤイヤルドシトは、後部車軸の前方に重心(D)(チヤルドシト上に刻印いたします。も車軸よ後ろなかる場合は、チヤルドシトの重心か車軸の距離が10cmを超え不出ようにてくださ。位置調整の際に軸者的足がチヤルドシトに接触しおいようにする点まply確認てくださ。備考:ドイツにあいは、ドイツ交通法(自転車用ドシトは、シートの奥行きの3分の2またはシートの重心位置が輸の車軸の間にくるうに固定てくださ。シートは、可能性限りサドルに近い位置に取り打交道はくださ。
5.ハンドン(G1)を締て、一トを荷物台にしかりと取り付けます。ハンドンをしつかりと締てら、写真のように安全レハ一が正く留下てると確認しります。
6.自転車のサイアにしらか取り付款いたします。いのとを確認するたも、シ一。す。ご運転者と子樣の安全を確保する。たもに非常に重要です。
- 7.一丁ルトクル(C1)を外し、自転車のFLUMに通します。円のは20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- ヒリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリドリD1
- ハルトが木イルに触いないとを確認前輪の車軸後1、一丁ルトILTRILUNA一(C2)に通し1。は。こはお子様の安全を確保するたに非常に重要要なスツフです。
予樣を一卜に安全に座らて固定する方法
-
予樣を一トに安全に座らしには、自転車を最大限安定さしるたしぎしんだ地面に自転車を置く必要,Noは。自転車に頑丈なクイクス总冠军が付てい的場合ごも、予子樣を座らし或/降ろ間は、必自転車手持保持必須かは。予子樣をつか抱き上て、安全に一トに座さしの必要が。予子樣に登つり、一トに届くたしぎしぎるとは禁じらていま。予子樣を一トに座らしの際は、ます一トル(B)を完全に伸ばし、全てのStata(B2、B3)をスロトさせ緩ねま。等、予子樣が一トに座り、そか、安全バツルの求たを押て安全バツル(B1)を開きま。予子樣を座らさ、肩と腰のスラフをかて安全バツル閉。、スラフのアヤスタ一を使てルトの長さを調節て、予子樣が。旅を始る前に、予子樣が安全で、ルトが痛いどきはは無いがはけりてい的とを、常に確認てくだい。
-
予子樣の成長と現在の身長おはこ体重に応て、望みのサイスになる末
下に引つ張るごと、全ストラフアジヤス夕()の高さを調整てきま�。八一ネス(B)の高さは、使用�能る保持システム調節用穴(B4)か選むとても調節出来ま�。調節するには、保持システムのクリツPを現在の穴から取り外し、お子様の身長に最適な穴に入れま�。
-
- 足置を使用。要な高さはスイズに合ねを下て固定いたします。21. フツトスリスロフ(E3)を取り外すに、すく持む上は米アスロトVS(E2)か外し、上向き滑さてフツトスロド。舌トから取り外しま。次に、写真のように、ラスチクスロフの細い方をフツトスロトの穴に通しま。スロフを正い位置に取付おると、周字樣の足のサイスに合せて简单に上下に滑らせ調整するとが成長。次に、スロフの穴の一つ一トパご差し入れま。スロフを取り外専隙には(E3),スロフを輕(<ひねて)変状は状態に
LILILINNGMEL
一トをり克莱イ二ングする方法
12.Bobike Go maxi リク现代农业の 購入後、その手順に従て、シートをリク现代农业 二ndはくさ。リク现代农业のト(H)を押て、シートを後方ト(A)を20°まて倒すとが生態。シート
- バルト(C)を外全ルト(C)を外しります。一トをラダツジキリヤから取り外はは、固定LING(G2)持
士上园时取安手(G1)を外、顓部(G3)がラダツヤリヤの幅はり広くるよう開きま�。シトを上後方に押てくさい。
ご使用の具体的な手引き
·自転車用手ヤルドシトの安全対策以外のシ一ルは、使用前に剥がてくたき。
·運軌者は16歳以上でなけにいけません。
·自転車用チヤルドシトによる予子樣の同乘に開じて、お住まいの国の制をご確認くださ。
·走行中、少不くと想定する走行時間は支えneauて座るごてきるお子樣のみご使用下載。
·本子ヤルドシートには、9力月未満の予子樣は乗せないてくだき。背ヤルドシートに着座し、ハルメットを装着た頭を直立さた状態でいる予子樣に限、安全にご使用んだけは一トのこ使用対応予子樣の成長度合いつては、かかリつ医にご相談くだき。·予子樣の体重と身長がシートの最大容量を超え不出来とを定期のに確認てくだき。チヤルドシートを使用する前、予子樣の体重を確認てくだきも、予子樣の自転車用シート度を上回る予子樣を乗せないてくだき。
·予樣の体重及身長が一トの最大許容荷重を超えいりか、隨時確認くは。
·一卜和自軀車の可動部にお子樣的身体衣服の一部が接触しない長に合わてご確認くださ。
·自転車に锐いものや、先の尖ったモが有的場合は、お子樣が触るごとないよう覆うようにてください。
·子供がスボーニルの間に足や手を入るのを防くた、は一ルロテケタ一の装層が義務付けらて。サドル下が一トまたは内部スリング付きすルをご使用}<ださ、予樣がPRE一操作を妨るとがないとを確認て<ださ。予子て、こらを適宜調節て<ださ。
後部卜の露出的非を覆てくさ。
·丁ヤルドシトをご使用にらない時は、
一卜卜自転車の車輸、克莱専なの可動部分に挟まてりすると危険てすの。
七卡尼日尔卜の工工トバクルを締ておいてくさ。
·すての七一フテイルトとストラツが」つかリと締まてるごを確認てくださ。締る際には、きつ<締求きないように注意つお子樣の体をチイルドシ一トに固定しの援親。や規
·留具的安全性をはく確認てくだい。
·必すての安全拘束ステムとストラpper
使用、子樣の一卜に固定と確認はくさい。
· 予子樣には、天候に合った服裝とサイズの合筋を装伸着はさてた。
· 予樣は自軌車の運転者よりも暖か伺服装をさせ、雨の日は雨に濡�能いう保護む。ILトシ
·車で自転車を運搬する(車の外側に積む)際にはチヤルドシーツを取り外て<気流によて、チヤルドシトがダメ一ジを受けたリ、自転車とチヤルドシ分が緩むといった、事故の原因之称的可能性が難に求すな場合に
也 有 体样重自転轅の容一限,乘せる際には、安 定性やハラスを十分に考慮てくださ。
·一卜乘了的間は、子樣はEN1078:2012+A1:2012に準拋た適切なルMトを着用するようにてくさ。」
卜在を着子用樣のな成いと、死亡、長期隕傷、その他它的傷害のリスケ指数間数的に高まらは。自転車用シトメ一力一とて、私たはシートに座る人的安全を第一に考え、お子樣と同乘者全員自転車用ルメト正しく装着し、固定くださいますを強くお勤しぃま�。
·手イルト一和クsshonは、長時間太陽に燥秋士高温のをなるとがいま。お子樣を座らて前に、熱くりすきてい
樣のが誠認長てはけいわ せ
·・のチヤルドシートはス求一活动中や長距離耐久レ一ス、歴いマウンテ化活動及道路の大小な穴、シャンア或才FlDト等の苛酷な条件には適しません。
·一卜を取付けた後、初て乘るとは、幹線道路を走る前に、安全で人気の減少場所で試乗てくさ。

警告
警告:ヤルドシトに追加の荷物を取り付けないてださ。余分な荷物を運か場合、自転車の運搬能力を超えはなら、その自転車の前部に追加の荷物を積むとをお勸しいたします。
警告:チヤルドシトを改造亿吨てくさい。
警告:自転車は、特にバラス、ステアソング、トレーニングに関て、シートにいのお子様のは異なる動きをする场合ありがとう。
警告:輸る際は、予子樣を手ヤルドシートに乗せたま置き去りにするとは絶対しぃいてください。
警告:何かの龟裂が生態表現面が分解はしだると、ごはシートの寿命が終わて交換さるをきだい上ごと表示ま。疑問をお持の场合は、専門家に連絡くださ。
警告:使用前は必すシートの表面温度をご確認(<だい)。
警告:そのチヤルドシトは
警告
スローリ活动の使用には適ていせん。
警告:リ克莱イ二ングした状態はは、必務予子樣の頭が支えらてるとをご確認ください。
警告:追加の安全装置がしぃか締まてい的か確認てくだき。
警告:一トは、荷物用ヤリアとて使用た、本マニルに記載てい的以外の荷物(子供)を載たりてはけません。
警告:ヤリアに元々付属以上的ゴムバンドをシートの上に置了一份、シートの後ろに置了一份はいて:<だき。

注意
以下取援説明之準擬は的かご上 、自転車の運転者や/もしはは子樣に重 傷、事故死をき必お二す可能性がごさいま )。Bobike社は、使用者による不適切な設 置、保管、組み立て、整備、誤 たは(保守或取収説明書に従わない) 術まは使用マニアルで意図しお使用方 法、第三者まは使用者が施し了改造まは
·咔尔卜一トを最良の状態に保を事故を防止するた、次の推奨事項を守りましう。
·徃ルドトが自転車にきをと固定いたします。定期の点検をて問題のない状態くださいますとをご確認くだい。
·各八一〇が適切に機能するごを十分に点検し、もし損傷がる場合は、チヤルドシトを使用くださいます。<だき。損傷のある八一〇は、チヤルドシトを使用する前に交換て。<だき。八一〇
は、Bobike正規販売代理店バイケシフにてお求いたけます。販売代理店は弊社ウエフサイト(www.bobike.com)にて確認くだせ。
·自転車事故に遭た場合は、目に見元的破損の有無にかがわら、 デヤルドシ一トを新品と交換て下さい。
·丁ヤル卜一トのお手入には、石巣と水のみをご使用くだき。研磨、腐食または有毒性のある洗剂は絶対に使用しないてくだき。
保证に
3年間保證:全部品の製造者による欠険の対象。お買い上ご的商品をwww.bobike.comでご登録くださいます。
保証期間+1年:www.bobike.comでシャトをご登錄んだきま�と、保証期間が1年追加いたします。
保証サーニビスをご利用くださいます、ご購入時のレシートの原本が必要です。レシート無しての返品は、製造日を保証期間の開始日起
しま。使用者に碍事故、本品の誤を取 い及改造、又は本マ二」 用方法に碍製品の破損にては保 证が無効とりま。
製品追跡用情報に記載いたします的情報を保管して(F)、保証を有効にする情報をすばて確認保るようお願いいたします。乙方らにその情報を記録するとが成長は。
O.F.
日付
仕樣おは外観は改良のたて予告な<変更するごとがあらま。ご不明な点は、当社まてお問い合せくだき。
Go® Maxi Carrier
Go® Maxi Carrier Reclining System
LT.
Gaminiu Rodykle
A. Paqrindine sédyne
B. Laikymo sistemas dirzai
B1. Apsauginé sagtis
B2. Dirzeliu aukscio reguiatorial
B3. Centrini dirzeliu reguiatorial
B4. Laikymo sistemas regulavimo anga
C. Apsauginis dirzas tvirtinti prie remo
C1. Saugos dirzo sagtis
C2. Saugos dirzo laikiklis
D.Pusiausvyros centras
E. Koju atrama
E1. Apsaugine koju atramos svirtelé
E2. Koju atramos kaiistis
E3. Koju atramos dirzlis
F. Atsekamumo informacija
G. Tvirtinimo plokste, skira tvirtinimui prie bagazines
G1. Rankenéle
G2. Apsauginis ziedas
G3. Spaustuvas
H. Atlošimo mygtukas