Bobike GO Maxi - 子供用自転車シート

GO Maxi - 子供用自転車シート Bobike - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける GO Maxi Bobike PDF形式.

📄 125 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice Bobike GO Maxi - page 69
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。

ユーザーの質問 GO Maxi Bobike

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 子供用自転車シート 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける GO Maxi - Bobike 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 GO Maxi ブランド Bobike.

使用説明書 GO Maxi Bobike

JP.注意!差追的危険がい求!以下取援说明に準はたかことて、自転車の運軌者や/もはお子樣に重傷、事故死をひきお二す可能性がごい求。

LT. DEMESIO! NEISVENGIAMAS PAVOJUS!

Nesilaikant siu instrukcijgalima sukelti rinta ar mirtina dviratininko ir (arba) vaiko suzalojimja.

UK. YBATA! HE6E3NE4HO JINJXMTTJ

HHTPUMAHNAIXHCTpyKIMMOKe Pn3BecTNIOCEpno3HOItpaBMn a6o3a1n6eJIBeIOcVIEJNCTaTa/a6ONTNUH.

UK. HETPABNIBHO! 3A5OPOHHEBCR

ZH.不行!禁止

JP.本簡易ガイドの指示に慎重に徃て、正し<安全に組み立てくはい。

必経一莎一マ二ルを説てんだきま」おう願いしま�。

JP.必紜一 一 言一木二二人尔をお貰みたはき ますうお願いしぃしま。本一一取极 說明書をとく貰、安全か正と組み立てさ。必紜クイツクガイドをお貰みい たがますうお願いしぃしま。

A. マヤルドシト本体
B. プートルト
B1. ネフ テイバ リル
B2.肩卜上部アス夕一
B3. バルト中央アジフスロー
B4.保持S元丛高调節用穴
C. 自軸車FLERU用一丁巴尔卜
C1. 七一 テイル ロル ロル
C2. 一丁巴尔托丁一
D. 重心位置
E. フツルスト
E1. 7tLsT安全
E2. 7TtLEsT E
E3. トレトストロフ
F. 製品追踪用情報

G. 金属製�トクトル木ル一/持令運はスト卡
H. 金属製汁水一卜八一
1. フレーパルダー
H.M8 末沙
12. 75sTckTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnT
13. リリス・デン
14.金属製マウINTPLEト
15. 5番の六角棒LENT
16.口克才03-1M8
17. 安全裝置インジー一夕一
18. 保護ごム
J.金属製マウntPLEト
J1.M8
K. リケライ二ング求たn
L. リケライニングステムTPLト

注意

ごの製品は、木ルト、匕二一ル袋、小型包装用八nが一なの小さ部品が含まてい。室息の危険を避た、予子樣の手の届かい所に保管てくさ。

搭載のたの特別な手引き

·本自転車用手ヤルドシトを折り疊み自転車に搭載しおてくさい。
·・のチヤルドシトは、時速25km/h以上的EPAC/Pedelesはは絶対に使用くださいますようお願いいたします。
·自転車用手ヤイルドシ一トは、後部シャックアフロー付たの自転車に設置くださいますくだい。
·・のチヤイルドシトは、原付やスケ一夕一なの原動機付自転車はは取り付けないて<だき。
·自転車用チイルドシトは、直径O28 040 mmの丸型たは精円型のFLREムが付た自転車に取り付けないか。
·本子ルトは、木一儿径26个手と28个子の自転車丶取付が可·本自転車用子ルトは、体重22kg以下、身長110cm以下の子樣を乗むにごみに適ています(体重と身長が決定的条件とにibilityは、本子ルトは一卜に乘むお子樣の推奖年齢は生後9月~6歳とりま)
·運軌者樣と同乘さるお子樣の総重量は、自

転車に許容たる最大許容荷重を決て超元いようにしてくだい。最大荷重に開す情報は、自転車の取报説明書に記載さていま�。たは製造元にお問い合せくだい。
·一卜は、付加的な荷重の搭載に適し了自転車にのみ取り付た二とがてきま�。 0使いの自転車の取税説明書をご確認くはい。
·丁ヤルドトは、運転者が八夕ルをい。
時、足がチヤルドトに接触ないよう、位置調整て。<だき。
·お子様の快適性と安全性を最大限確保するたに、チヤルドトとすての八一ツをきんと調整て<だき。毎予ヤルドト一卜が前方に傾てお子様滑り落らるとそのないょう注意て<だき。背もたれは後方に安は傾けて<だき。
·手ル卜一を取付状態、自転車のすての八一も正常に機能するかを確認てくは。
·自軽車の指示を確認し、自軽車に予子様用の自軽車用一部を取り付うとに疑問がありの场合は、自軽車の販売業者に詳細をお間い合わさくだき。

自転車にシートを取り付けたの手順

要がなくにまむのて、他の用達にて。部品を取ておい携帶電話ス夕ndとて使うとがてきま�。

2.5番の六角棒スバナ (15)を使用て、ネジ(1)を緩うま。金属製さトト一木ルダ一持ら運動に夕卜(G)を後方に引て取り外しま。.ご部品(G)は、取り外し後は必

3.金属製さ木一卜八一(H)を後方に引き、チルドト一トか分取外しま。金属製取付L一ト(J)を取外しま。

4A.Bobike Go Maxi Frameの場合の:金屬製サト一トハ一(H)を保持し、先端を円のうにチヤルドト一トの穴に通しります。

4B.Bobike Go Maxi Frame リ克莱ーニングステムの场合の:金属製さボーツバーハ(H)をり克莱ーニングステムPLEート(L)の上に国立いたします。

5.自転車のサイズに合击て自転車用チイルドーニーを調節するには、金属製サ沫一トバ一(H)を許容範圍の位置の1つに設置て、前後に移動させてくだい。最に設置するように推奨いたします。シートは、可能な限りサドルに近い位置に取り付けてくだい。

6.金属製マウINTPLEBERT(J)をチヤルドシトの満に嵌えみ、円のように閉ては。

  1. ネジ (J1) 为金属製取付PLREト (J) に取り付款、丙方をSWIト (A) に固定いたします。次に、基一 (15) てつがりと締う)=(2) 推奨ル値は4 N.mです。つがりとはごトバ一(H)を固定いたします。こは運転者と予子樣の安全を確保するたに非常に重要 }(2)

8.5番の六角棒スバナ (15) てフレム木儿矢一(1)のネジ(11+16)を緩うま。

  1. フレム木ルダ一(1)の正い位置は非常
    に重要て、写真に徃て自転車のフレムに
    配置くださいます。此を確認てくだき - 前
    から見てチトチデアに組み付けらし、シ一
    トストには決て組み付けますせん。フ
    レム木ルダ一をフレムに置前に、保護
    用ごム(18)がフラスチック製取付プロック
    (12)前側の正い位置にたを確認ま
    す。(12)の本体を自転車の
    设置てから、金属製取付フレム(14)を
    置ります。注記:その部分にケーツルがた的
    場合には、金属製フレトの中央の満に正し
    <設置さてるとを確認します(保護ごム
    (18)と取付フレトの満(14)の間で、自由
    移動可能)。M8ネジ(11)にウオシャー
    を設置てから、フレム木ルダ一(1)にネジ
    留しおります。

10.力チツい音がてロクさ、緑色の2つの安全裝置インジケ一た一が取付プロックの中央に嵌まむて、金属製サボトーリ(の端をフレム木ルダ一(の穴に取り付出ます。緑の安全裝置インジケ一た一が2つ見元的

状態であねは、自軌車用手ヤイルし<設置いたします(17)。その手順はお子樣の安全のたに極て重要です。

11.金属製萨ト一八(H)を後輸は高い位置でル夕リングて調節し、後子供の重量を加た時に、子供の自軌車用一トがは伊一川接触しだはうにてくさ。金属製萨ト一八(H)がは一川から最大10cm離た位置に任意ごとに注意てくさ。本位二置商示をてる状に、金属製萨ト一八(H)を決て它的チヤルト一以外の荷物の運搬に使用しおてくさ。

  1. バルドトは、後部車軸の前方に重心(D)(ヤルドーニト上に刻印)が<るよう配置くださいますようお願いいたします。車軸よ后ろなたか場は、ヤルドン一の重心から車軸の距離は10cmを超えない。はにてはさ位置調整の際は、運転中に運転者的足がヤルドトに接触ないようお願いいたします。点もは確認てはだい。備考:ドツにしおは、ドツ交通法(StVZO)に従い、自転車用ドトは、シトの奥行きの3分の2またはシトの重心は車軸と後輪の車軸の間に<るように固定てはんださ。

13.トの高さ位置付を調節了後、フレム木ルダ一(l)を手締て動かいはにて段階的 于手地締なけはなません。推奨ルク值は8N.m です。フレム木ルダ一(1)レがつは取前は也るとを確認染てくさ。

  1. フレムチーリフにしぎか取り付款いたします。いを確認するたて、シートを摇るごとをお勅しります。こは運転者と子様の安を確保するたてに非常に重要です。15. ベフテルトバクル (C1)を外し、自転車のフレムに通ります。円のように、ルトをビンと張るように調整いたします。緩んだ残りのルトがほイルに触�能いないこと確認し、さフテルトリテーナー(C2)に通しります。こはお子様の安全を確保いたします。非常に重要なスフドです。

お子樣をシートに安全に座らて固定する方法

  1. 予樣を一上に安全に座せるは、自転車を最大限安定さしるた。にり)、自転車に頑丈なクルクストンドが付てい場合て。、予樣を座せる/降ろ間は、必自転車を手で保持する必要かは。予樣をしぃか抱き上けて、安全に一上に座さし。必要が。予子標に登つは、一上に届くた)、しぃらはと禁じてい。予樣を一上に座せる隙は、ます一上ルト(B)を完全に伸は、全てのStater(B2、B3)をスラドさし緩む。」。、予子樣が一上に座。それら、安全バクルの木針を押て安全バクル(B1)を開き。予子樣を座せ、肩と腰のスラフをかて安全バクルを閉。、スラフのアヤス針一使てルトの長さを調節て、予子樣が。旅。始を始る前に、予子樣が安全地、ルトが痛いはきははいがんだはい。上を、常に確認てくさ。

  2. 予樣の成長と現在の身長おは体重に応て、望みのサイズになうまにストラフを

上下引張之,全上斯拉普亚斯
平(垣)及の八一系(B)の高を調
整て。八一系(B)の高は、使用か
的保持SIMテム調節用穴(B4)から選むとで
も調節出來。調節はは、保持SIMte
のクリフを現在の穴から取外し、お子樣の
身長に最適な穴に入る。

  1. 一(E1) 要高さを高さを供のサイズに合 紧。要高さを高さはスリドしります。適切な高さに
    安、舌はレ一(E1)をはて固定します。
  2. フツトレストスリフ(E3)を取り外す
    也、減少時を上乗てリストレガ(E2)
    から外、上向きに滑らせフツトスロ
    卜が相取り外ります。次に、写真のように、
    フスチクスリフの細い方をフツトス
    トの穴に通ります。スリフを正い位置
    已取付用、定半樣更足のサイズに合わせ
    て简单に上に滑らせ調整する这句话可以
    。次に、スリフの穴の一つ
    一トバ格に差し入れます。スリフを取り
    外専際には(E3),スリフを軸くひねてフ
    卜サボ一トバ格が理由て}<ださ。(E2).

LIL

一卜をり克莱イ二ng的方法

20.Bobike Go maxi リ克莱イ ニングモルのを十分倒てから、リ克莱イ ニングボーナ(K)購入後、その手順に従て、シートをリ克莱イを離て、リ克莱イ ニングスデ ニングしぃくさい。リ克莱イ ニングボーナンは。シートを0°に尻すには、再度リ克莱イ二(K)を押て、シートを後方に欠枠けに(を押し)、一トが真っ直に(A)を20°まて倒すとが成長。シートるまてシートを押しぎ。

チヤルドシトを自軌車から取り外す方法

21.子供用自転車一トを取り外すたには、安全ルト(C)を外しま。そか解除求夕n(13)をフレム木ル徃一(I)上て押て、同

時に金 屬製摹ト亀一ハ一(H)を観示のように上後方に引つ張りります。

Bobike GO Maxi - チヤルドシトを自軌車から取り外す方法 - 1

注意

説明書に記た手順通に取付を行たとを確認てくは。確認後、チイルドトをご使用んだけます。

手イルドト使用時の安全に開る以下の説明を必す要請い。

ご使用の具体的な手引き

·自軹車用チヤルドシ一トの安全对策以外のシ一ルは、使用前に剥がてくた。

·運軌者は16歳以上でなけばibilityはません。
·自軌車用手ヤルドシートによる子樣の同乗に閲て、お住まいの国制をご確認くだて。

·走行中、少不くとも想定する走行時間は支元なて座るご上の�能るお子樣のみ使用下載。

·本手ヤイルドシトには、9力月未満のお子樣は乗せないてください。背ヤイルドシトに着座し、ハルメットを装着た頭を直立させ状態でいらるお子樣に限、安全にご使用んだけはま

一卜のご使用に対するお子樣の成長度合击にては、かかりは医にご相談くだき。

·予子樣の体重と身長がト的最大容量を超えないごとを定期に確認してくださ。予子樣の体重を確認してくださ。む、予子樣の自転車用がト一度を上回る予子樣を乗せないかくださ。

·予樣の体重及身長がト的最大許容荷重を超えいはいか、隨時ご確認くはい。

·一卜和自軌車の可動部にお子樣の身体衣服の一部が接触しい長に合わてご確認くださ。

·自転車に锐いのや、先の尖ったものがる 場合は、お子樣が触ると之称う覆うよ にてくだき。

·子供がスロトクの間に足や手を入るのを防くた、はイ一ルロテケタ一の装着が義務付けらてい。サドル下カトは内部スリフング付きさドルをご使用くださ

、予樣が一操作を妨む。子樣

後部卜の露出た的非を覆てく。
·チヤルドトをご使用にならな時は、
一トルが自転車の車輪、克莱多の可動部分に挟ましぃると危険ての、
七卡尼リルルトの工ストバクルを締ておてく。

·卜之的七一丁巴卜上T拉Pが卜。和締末てい的上を確認はくさ。締の際には、きつ締求等い状上注意つお子樣の体をチイルト一卜国定行の的独見規及規

·留具の安全性をよく確認てくだき。
·必すばての安全拘束ステムとストラフ
を使用し、お子様がシ一卜に固定
とを確認てくだき。

· 予子樣には、天候に合った服裝とサイズの合筋を装伸着むさはくださ。

·予樣には自軌車の運転者よりも暖か伺服装をさせ、雨の日には雨に濡�能いうに保護てがさ。ILD

·車自転車運搬的(車の外側に積む)際には子ヤルトを取以外て<気流にて、チヤルドトがダメ一ジを受けた、自転車とチヤルト分が緩むんだ、事故の原因为る可能性があがまな。場合に

也 有 体样重自転轅の容一限 乘せ際には、安 定性やバラNsを十 分に考 虑てくだせ。

·一卜以乘出在间は、予子樣はEN1078:2012+A1:2012に準拠的適切なルMトを着用するうにてくさ。ルマを也着子用樣の成いと、死亡、長期傷、その他傷害のリスクが指数閲数のに高まらみ。自転車用一トM一力一とて、私たは一卜に座人的安全为第一考、予子樣同乘者全員自転車用八ルMト正しく装着、固定しぃと強くお勤しま�。

·徃ルト一トやクツヨンは、長時間太 陽山轟士高強をなるとがいま

。子樣位在前,熱不

·のチヤルドーリトはスボーツ活動中や長距離耐久レ一ス、嶽いマウンテ活动や道路の大的な穴、ジンフや才ロト等各種の苛酷な条件には適しぃせん。

·一卜取付之後、初了乘和是、転幹線道路を走の前に、安全で人気の減少場所試乘てくさ。

警告

警告:手ヤルドシトに追加の荷物を取り付けないてだい。余分な荷物を運む場合、自転車の運搬能力を超えはなから、その自転車の前部に追加の荷物を積むとをお勸しいたします。

警告:チヤイルドシトを改造亿吨いてくだき。

警告:自転車は、特にバラス、ステアインズ、トレーニングに関係て、シートにいのお子様のは異な動きいたします。

警告:輸る際は、お子樣をチヤルドシーツに乗せたま置き去りにするとは絶対しててください。

警告:何かの龟裂がてた

表面が分解はしだると、こは一トの寿命が終わて交換さるをはいとを示しま。疑問をお持の场合は、専門家に連絡くさ。

警告:使用前は必すトの表面温度を確認くだい。

警告:This is a tour of the four-day tour. 欧游。

警告:リク现代农业二ングした状態はは、必務予子様の頭が支えらてい的とをご確認ください。

警告:追加の安全装置がしぃかり締まてい的か確認てくださ。

#

注意

以下取扱説明之準拋は的がかことて、自転車の運転者やもははお子様に重傷、事故死をごき必おは可能性がごいは。Bobikは、使用者にしの不適切な設て、整備、誤った取扱を、または(保守或取据明書に徃わない等)技術は使用マニアルて意国しお使用方法、第三者たは使者が

施了改造たは修理が原因て製品破損た、人が負傷たした場合を責任を負ない。も上令。二不明点があ足。は多寄繫販売店てお間い合わさくさ脱。自転車用一を使用中、客様おはお子樣の安全を保證するた必要なサボトを提供さてんだきま�。

Xnntanusに

·丁ヤルドト一トを最良の状態に保ら、事故を防止するた、次の推奨事項を守りましう。

·手イルドト一自転車にを左右と固定さてい的か、定期の点検をて問」

·各八一ツが適切に機能するとを十分に点検し、も損傷%=的场合は、チイルドトを使用ないてくさ。損傷%=の八一ツは、チイルドトを使用する前に交換てくさ。」。八一ツは、Bobike正規販売代

ヨットにてお求いたけます。販売代理店は弊社工アサト(www.bobike.com)にご確認くだせ。

·軌車事故化遭状態合は、目に見た破損の有無にかわら、 デヤルドシトを新品と交換て下さ。

·手イ卜一の末手入は、石転水の 丶在二使用<。研磨、腐食 有的洗剂は絶対に使用なてくだい。 理店 パイク

保证にて

3年間保証:全部品の製造者による欠険の対象。お買い上ご的商品をwww.bobike.comでご登録にわい。

保证期間+1年:www.bobike.comでシャトをご登錄いたしますと、保証期間が1年追加いたします。

重要:必1年追加保証受用には、购入日か2月以内ご登録んだ必要が

保証の請求

保証�一巴六をご利用んだはに、二購入時のレトの原本が必要です。レト無しての

返品は、製造日を保証期間の開始日とります。使用者による事故、本品の誤った取り紙や改造、又は本マニルアルを意圖にし使用方法による製品の破損にたては保证が無効なります。

製品追跡用情報に記載いたします的情報を保管して(F)、保証を有効にするの必訪に確保するようお願いいたします。右らにもその情報を記載するとが困難な。

O.F. 日付

仕樣おはこ外観は改良のたて予告なく変更す。二とがあらま。二不明な点は、当社ごお間い合わせくださ。

Go® Maxi Frame

Go® Maxi Frame Reclining System

LT.

Gaminiu Rodykle

A. Pagrindine sédyné
B. Laikymosistemasdirzai
B1. Apsaingine sagtis
B2. Dirzeliu aukscio regulaorai
B3. Centrinig dirzeliu reguiatorial
B4. Laikymo sistemas reguliarimo anga
C. Apsauginis dirzas tvirtinti prie remo
C1. Saugos dirzo sagtis
C2. Saugos dirzo laikiklis
D. Pusiausvyros centras
E. Koju atrama
E1. Apsauginé koju atramos svirtelé
E2. Koju alramos kaisis
E3. Koju atramos dirzelis
F. Atsekamumo informacija

G. Metalinio atraminio strypo laikiklis / kilnojamas stovas
H. Metalinis atraminis strypas
1. Remo laikiklis
11.M8 varzias
12. Plastikinis tvirtinimo blokas
13. Atleidimo mygtukas
14. Metaline tvirtinimo ploksté
15. Allen"raktas Nr. 5
16. Fiksavimo verzile M8
17. Apsaquinio jrenginio indicatorius
18. Apsaugine guma
J. Metaline fiksavimo ploksté
J1.M8 varzias
K. Atlošimo mygtukas
L. Alloso imosistemas ploksté

DÉMESIO

マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : Bobike

モデル : GO Maxi

カテゴリ : 子供用自転車シート