SAW700 - Sega MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAW700 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su SAW700 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAW700 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAW700 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE SAW700 MSW
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforzano costamente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create alla traduzione non sono viscolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenate nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro Valore del | parametro |
| Nome del prodotto | Mini sega circolare |
| Modello | MSW-SAW700 |
| Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] | 230/50 |
| Potenza nominale [W] | 705 |
| Velocità a vuoto [rpm] | 3500 |
| Dimensioni lama [mm] | Φ 115 |
| Profondità di taglio massima [mm] | 90°: 42.8 / 45°: 28 |
| Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [mm] | 500×220×140 |
| Peso [kg] | 2,7 |
1. Descrizione generale
Il manuale dell'utente è progettato per assistere nell'uso sicuro e essere problemi del dispositivo. Il prodotto è progettato e realizzato secondo rigorose linee guida tecniche, utilizzando technologie e componenti all'avanguardia. Inoltre, è prodotto nel rispetto dei più severi standard di qualità.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO SENZA AVER LETTO E COMPreso ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
Per augmentare la durata del dispositivo e garantire un funzionamento nella problema, utilizzarlo in conformità con il presente manuale dell'utente ed eseguire regolarmente attività di manutenzione. I dati tecnici e le specifiche contente nel presente manuale utente sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche legate al miglioramento della qualità. Il dispositivo è progettato per ridurre al minimo i rischi di emissione di rumore, tenendoiconto del progresso technologico e delle opportunità di riduzione del rumore.
Leggenda

Il prodotto soddisfa i relativi standard di sicurezza.
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
Il prodotto deve essere riciclato.
AVVERTIMENTO! oppure ATTENZIONE! oppure RICORDA! Applicabile alla situazione data. (segnale di pericolo generale)
Utilizzare protezioni per le orecchie. L'esposizione a rumori forti cui provocare la perdita dell'udito.
Indossare gli occhiali protettivi.

Indossare una maschera antipolvere (protezione delle vie respiratoriè).

Indossare guanti di protezione.

ATTENZIONE! Elementi rotanti.

ATTENZIONE! I disegni contentuti in quello manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
2. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte.
I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avventenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Mini sega circolare
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina deve adattarsi alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. L'utilizzo di spine originali e prese adatte riduce il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare elementi collegati a terra come tubi, riscaldatori, caldaie e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il dispositorio messo a terra è esposto alla pioggia, a diretto contatto con una superficie bagnata o in funzione in un ambiente umido. L'ingresso di acqua nel dispositorio aumenta il rischio di danni al dispositorio e di scosse elettriche.
c) Utilizzare il cavolo in conformità all'uso previsto. Non utilizzatoo mai per trasportare l'apparecchio o per staccare la spina alla presa. Tenere il cavolo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
d) Se si lavora con il dispositivo all'esterno, assicurarsi di utilizzare una prolonga adatta all'uso esterno. L'uso di una prolonga adatta per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare l'utilizzo del dispositivo in un ambiente umido, è necessario applicare un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Reggere l'apparecchio tramite maniglie isolate prestando particolare attenzione a non tagliare il cavo di alimentazione o altri fili sotto tensione. Tagliare il cavo potrebbe provocare una scossa elettrica.
2.2. Sicurezza sulippo di lavoro
a) Assicurarsi che il posto di lavoro sia ordinato e ben illuminato. Un posto di lavoro disordinato o scarsamente illuminato può causare incidenti. Cercare di anticiparecisionhe potrebbe accadere, osservare casa staucceedendo e usare il buon senso quando si lavora con il dispositivo.
b) Non utilizzato il dispositivo in una zona a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo genera scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Quando si riscontrano danni o funzionamento anomalo, spegnere immediatamente l'apparecchio e segnalarlo alla indegio ad un supervisore.
d) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo contattare il servizio assistenza del produttore.
e) Solo il punto di assistenza del produttore può riparare il dispositivo. Non tentare alcuna riparazione in modo independente!
f) In caso di incendio, per spegnerlo utilizzato esclusivamente estintori a polvere o ad anidride carbonica (CO2) adatti all'uso su apparecchi sotto tensione.
g) É vietato l'accesso alla postazione di lavoro a bambini o persone non autorizzate. (Una distrizione cui comportare la perdita di controllo del dispositivo).
h) Utilizzato il dispositorio in uno spazio ben ventilato.
i) Durante il funzionamento con il dispositivo si formano polvere e detriti, è necessario proteggere le personne non autorizzate dai loro effetti dannosi

Ricordati! Quando si utilizza il dispositivo, proteggere i bambini e gli altri astanti.
2.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzato il disposativo in caso di stanchezza, malattia o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacité di utilizzo del disposativo.
b) Quando si lavora con il dispositivo, usare il buon senso e prestare attenzione. La temporanea perdita di concentrazione durante l'utilizzo dell'apparecchio cui potrere cause gravi lesions.
c) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale richiesti per lavorare con il dispositivo, specificati nella sezione 1 (Legenda). L'uso di dispositivi di protezione individuale corretti e omologati riduce il rischio di subire lesioni.
d) Per evitare che il dispositivo si accenda accidentally, assicurarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di collegarlo a una fonte di alimentazione.
e) Non sopravallutare le tue capacità. Quando si utilizza il dispositivo Maintainere l'equilibrio e rimanere sempre stabili. Cià garantirà un migliorie controlo del dispositivo in situazioni impreviste.
f) Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano delle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliari sè delle parti in movimento.
g) Se è necessario collegare l'aspirazione al disposito, controllare tutti i collegamenti e assicurarsi che siano serrati. L'utilizzo di un sistema di depolverazione può ridurre il rischio associato alla polvere.
h) Rimuovero tutti gli strumenti di regolazione o le chiavi prima di accendere il disposativo. Un utensile o una chiave lasciata nella parte rotante del disposativo cui po causare lesioni.
2.4. Utilizzo sicuro del disposativo
a) Assicurarsi che la ruota sia posizionata in modo stabile. Utilizzare strumenti adeguati per il compito assegnato. Un dispositivo correttamente selezionato svolverà il compito per il quale è stato progettato meglio e in modo più sicuro.
b) Non utilizzato il dispositorio se l'interrottore ON/OFF non funziona correttamente (non accende e spegne il dispositorio). I dispositiivi che non possono essere accesi e spenti tramite l'interrottore ON/OFF sono pericolosi, non devono essere utilizzati e devono essere riparati.
c) Assicurarsi che la spina sia scollegata alla presa prima di tentare qualsiasi regolazione, sostituzione di utensili o prima di mettere da parte il dispositivo. Tali precauzioni ridurranno il rischio di attivazione occidentale del dispositivo.
(d) Quando non viene utilizzato, conservare in un luogo sicuro, lontano alla portata dei bambini e da persone che non hanno familiarità con il disposativo e che non hanno fatto il manuale utente. Il disposativo può rappresentare un pericolò nelle mani di utenti inesperti.
(e) Mantenere il disposativo in buono stato technique. Prima di agli utilizzo verificare la presenza di danni generali e in particolare verificare la presenza di parti o elementi incrinati e di qualsi as tra condizione che possa compensettere il funzionamento sicuro del disposativo. Se si riscontrano danni, consegnare il disposativo per la riparazione prima dell'uso.
f) Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini.
g) La riparazione o la manutenzione del disposito deve essere eseguita da personale qualificato, utilizzando solo pezioni di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
h) Per garantire l'integrità operativa del dispositivo, non rimuovere le protezioni montate in fabbrica e non allentare alcuna vite.
i) Durante il trasporto e la movimentazione del dispositivo tra il magazzino e la destinazione, tenero conto dei principi di salute e sicurezza sul lavoro per le operazioni di trasporto manuale applicabili nel paese in cui verrà utilizzato il dispositivo.
j) Evitare situazioni in cui il disposativo si blocca durante l'uso a causa di un carico eccessivo. Ci potrebbe causare il surriscaldamento degli elementi di azionamento e dati al disposativo.
k) Non toccare le parti snodabili o gli accessori, a meno che il dispositivo non sia stato scollegato alla fonte di alimentazione.
I) Nonutilizzare lame danneggiate, incrinate o deformate.
m) Non utilizzato mai guarnizioni e viti danneggiate o inadeguate che fissano il disco da taglio. Le guarnizioni e i bulloni installati sono appositamente progettati per una determinata sega al fine di augmentare la produttività e la sicurezza di utilizzo.
n) Utilizzare dischi di dimensioni e forma adeguate. L'utilizzo di un disco sbagliato cui lo comportare la perdita di controllo sul dispositorio.
o) Nota: tenere le mani lontane alla superficie di taglio e alla lama. Tenere l'altra mano sull'impugnatura aggiantiva della sega. Se entrambre le mani tengono la sega, non è possibile ferirsi le mani con la lama.
p) Non infrilare la mano sotto il pezzo da lavorare durante il funzionamento della sega. La protezione della lama non protege l'utente dal contatto con la lama sotto il pezzo da lavorare.

ATTENZIONE! Nonostante la struttura sicura dell'apparecchio e le sue caratteristiche protettive, e nonostante l'utilizzo di elementi aggiantivi per la protezione dell'operatore, durante l'utilizzo dell'apparecchio sussiste comunique un leggero rischio di incidenti o lesioni. Stai attento e usa il buon senso quando usi il dispositorio.
3. Utilizzare le linee guida
L'elettroutensile è destinato al taglio longitudinale e trasversale del legno in linea retta e con angoli obliqui fino a 45^ su una superficie solida.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
L'utente è responsable per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo.
3.1. Descrizione del dispositivo



- Lama per sega
- Piastra di base
- Porta di estrazione della polvere
- Protezione lama superiore
- Protezione lama inferiore
- Guida allo strappo
- Tubo di aspirazione
- Chiave a brugola per lama
- Vite di bloccaggio della guida di strappo
- Bullone e rondella della lama
- Staffa per Scala smussata
- Leva del morsetto per smusso
- Pulsante di blocco
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Staffa della guida di profondità
- Leva del morsetto di profondità
- Pulsante di blocco del mandrino
- Laser - non applicabile a quello modello
3.2. Preparation per l'uso
UBICAZIONE DELL'APPARECCHIO
La temperatura dell'ambiente non deve essere superiore a 40^ e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%. Garantire una Buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato l'apparecchio. Dovrebbe esserci una distance di almeno 10 cm tra ciascun lato del dispositivo e il muro o altri oggetti. Il disposativo deve essere sempre utilizzato posizionato su una superficie pianza, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori alla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali e sensoriali limitate. Posizione r'apparecchio in modo da averere sempre accesso alla presa di corrente. Il cavo di alimentazione collegato all'apparecchio deve essere adeguatamente collegato a terra e correpondere ai dati tecnici riportati sull'etichetta del prodotto.
3.3. Assemblaggio del dispositorio
A scopo illustrativo alcuni disegni mostrano l'adattatore di aspirazione installato sulla sega. NON è necessario installare l'adattatore per vuoto se non si utilizza il vuoto.
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DI UNA LAMA
Rimuovere sempre la spina dalla fonte di alimentazione prima di rimuovere la lama o regolare in qualsiasi modo la sega.
Prestare attenzione quando si maneggia la lama. è affiliato e può很开心 tagliarti la mano.
- Premere verso l'interno il pulsante di bloccaggio dell'albero (disegno A).
- Inserire la chiave esagonale da 5 mm nella vite della lama. Premendo verso l'interno il pulsante di bloccaggio dell'albero, ruotare la chiave esagonale in senso orario finché il pulsante di bloccaggio dell'albero non si innesta con l'albero della lama. Continuare a girare la chiave esagonale in senso orario e rimuovere la vite della lama e la flangia esterna della lama. La vite della lama ha una filettatura sinistrorsa.
- Ruotare la leva della protezione della lama in senso antiorario fino in fondo.
- Se sulla sega è gli installata una lama, sollevare la lama dal mandrino e farla scorrere fuori attraverso la fessura nella piastra.

Per reinstallare una lama, invertire la procedura sopra descritta.
a) Assicurarsi che i denti della lama siano rivolti in avanti nella parte inferiore della lama.
b) Quando si reinstalla il dato flangiato esterno, assicurarsi che le parti piatte del dato flangiato si adattino alle parti piatte del mandrino.
c) Ruotare la vite della lama in senso antiorario per avvitarla nel mandrino. Assicurarsi che la vite non abbia una filettatura incrociata.
6. Una volta posizionata la nuova lama, la flangia esterna e la vite della lama, premere il pulsante di bloccaggio del mandrino e serrare completamente la vite della lama.
7. Quando la vite della lama è Completely serrata, ruotare attentamente la lama per assicurarsi che non oscilli. Se oscilla, rimuovere e reinstallare la lama assicurandosi che sia installata correttamente.
INSTALLAZIONDE DELLA GUIDA DEL BORDO
La guida laterale pue essere utilizzata per facilitare il taglio accurato quando si strappano pezioni larghi fino a 5 pollici.
- Allentare la vite di bloccaggio della guida laterale in senso antiorario di circa 2 giri utilizzando la chiave esagonale da 5mm (disegno B).
- Far scorrere l'asta di montaggio della guida laterale nelle fessure di montaggio sulla piastra.
- Allineare la larghezza di taglio desiderata sulla Scala con il segno di taglio 0^ sulla piastra.
- Stringere la vite di bloccaggio della guida laterale per bloccare la guida laterale in posizione. Non stringereccessivamente perché potresti strappare i fili.
- Effettuare un taglio di prova su un pezzo di scarto per verificare l'impostazione della guida laterale. Regolare se necessario.

3.4. Utilizzo del disposativo
Accendi/Spegni
Prima di accendere/spegnere l'interruttore, controllare la corretta installmente e il buon funzionamento della lama della sega e le condizioni di serraggio dei bulloni.
Per avviare la macchina, premere il pulsante di blocco e premere il grilletto.
Per arrestare la macchina, rilasciare il grilletto e la macchina si fermera.
Regolazione della profondità
Prima del taglio, spostare la leva della guida di profondità sul
staffa della guida di profondità nella posizione desiderata e fissarla.
Regolazione dell'angolo
La piatra può essere impostata per eseguire tagli inclinati fino a 45^
- Ruotare la leva di bloccaggio dell'angolo di smusso in senso antiorario (disegno C).
- Ruotare la piastra all'angolazione desiderata.
APPUNTI:
a. Allineare l'angolo desiderato sulla Scala inclinata con il segno di allineamento sull'alloggiamento della piatra.
B. Effettuare sempre un taglio di prova su un pezzo di scarto e verificare che il taglio inclinato sia corretto.

TAGLIO GENERALE
- Apportare eventuali modifiche alla sega prima di collegarla alla fonte di alimentazione. Le regolazioni includono la profondità di taglio, l'angolo di taglio inclinato e la guida laterale (se installata).
- Contrassegnare chiaramente il pezzo per individuire la posizione del taglio.
- Tenere un pezzo più piccolo con una morsa. Fissare un pezzo più grande a un banco da lavoro o a un ravolo. Qualsiasi pezzo in lavorazione che non sia adeguamente bloccato in posizione o adeguamente supportato per il taglio potrebbe allentarsi o incastrare la lama, causando gravi lesioni. Non tenere mai il pezzo in mano.
- Assicurarsi che non vi siano chiodi, viti, morsetti o materiali estranei nel percorso della lama della sega.
- Posizione il bordo anteriore della piastra sul pezzo da lavorare.
- Tenendo saldamente la sega e con la lama NON aconto con la superficie da tagliare, avviare la sega premendo il pulsante di blocco e quindi l'interruttore a grilletto.
-
Una volta che la sega ha raggiunto la massima velocità, portare gradualmente la lama mobile a contatto con il pezzo da lavorare nella posizione appropriata. Per allineare la lama della sega al segno di taglio, utilizzato i segni di guida sulla parte anteriore della piastra (disegno D). Utilizzato il segno di taglio 0^ (1) per i tagli ad angolo retto. Utilizzato il segno 45^ (2) per tagli obliqui a 45^ . Il segno di 45^ consentirà il materiale extra necessario per il taglio angolare. Effettuare sempre un taglio di prova su un pezzo di scarto prima di tagliare il nuovo materiale.
-
Non forzare la sega circolare. Utilizzare solo la forza sufficiente per mantenere la lama che taglia alla massima velocità. Una pressione eccessiva sulla lama ne causera il rallentamento e il surriscaldamento, con seguente scarsa qualità di taglio e anni al motore.

TAGLIO A TUFFO
ATTENZIONE: per evitare perdita di controllo, danni alla lama o al pezzo in lavorazione, prestare sempre la massima attenzione quando si eseguono tagli ad immersione. Non è consigliabile eseguire il taglio a immersione di materiali diversi dal legno.
- Per effettuare un taglio a tuffo all'interno dei bordi di un pezzo, segnare chiaramente la linea di taglio sul pezzo.
- Impostare la profondita e impostare l'angolo di smusso su 0^
- Posizione are la sega sul pezzo da lavorare in modo che il bordo anteriore della piastra (1) sa piatto sul pezzo da lavorare.
- Aprire la protezione della lama ruotando la leva della protezione della lama (2) in avanti.
- Allineare la lama della sega con la linea di taglio (3) utilizzando il segno di taglio 0^ sulla piastra. NOTE: assicurarsi che la lama della sega si all'interno dell'area da ritagliare.
- Avviare la sega e abbassare lentamente la lama sul pezzo da lavorare tenendo la leva della protezione della lama in avanti per consentire alla lama di tagliare il pezzo da lavorare.
- Continuare ad abbassare la lama nel pezzo da lavorare fino a raggiungere la profondità di taglio completa. Continuare a segare e completare il taglio come richiesto.

3.5. Pulizia e manutenzione
a) Scollegare la spina e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di agli pulizia, regolazione o sostuzione degli accessori o se l'apparecchio non viene utilizzato.
- Attendere che gli elementi rotanti si fermino.
b) Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie.
c) Dopo aver pulito il dispositorio, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzato.
d) Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, privo di umidità e privo di esposizione diretta alla luce solare.
e) Non spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua né immergerlo in acqua.
f) Non consentire all'acqua di penetrare all'interno del dispositivo attraverso le prese d'aria nell'alloggiamento del dispositivo.
g) Pulire le prese d'aria con una spazzola e aria compressa.
h) Il dispositorio deve essere regolarmente ispezionato per verificarne l'efficienza tecnica e individuare eventuali danni.
i) Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.
j) Non utilizzato oggetti appuntiti e/o metallici per la pulizia (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) perché potrebbero danneggiare il materiale superficiele dell'apparecchio.
k) Non pulire il dispositiivo con sostanje acide, agenti di uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanje chimiche perché potrebbero danneggiare il dispositiivo.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI:
Non smaltire quello dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di riclaggio e raccolta di dispositivi elettrici ed elettrici. Controllare il symbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sulla confezione. La plastica utilizzata per costruire il dispositivo cui assere riciclata in conformità con le relative marcature. Scegliendo di riciclare dai un contributo significativo alla protezione del nostro ambiente.
Contatta le autorità locali per informazioni sul tuo impianto di riciclaggio locale.
