RYOBI One+ RRT18 - Utensili multifunzione

One+ RRT18 - Utensili multifunzione RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RRT18 RYOBI in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RRT18 - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su One+ RRT18 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RRT18 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RRT18 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RRT18 RYOBI

Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affiabilità nel design di quello utensile rotativo.

UTILIZZO

L'utensile rotante deve essere utilizzato solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avventenze containute in quello manuale, e che siano responsabili delle proprie azioni.

Con gli accessori appropriati montati, il prodotto è progettato per eseguire levigatura, smerigliatura, levigatura, intagliatura, lucidatura, pulitura, incisione, intagliatura e trapanatura.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso da parte del consumatore.

Non utilizzato il prodotto in modi diversi da quelli indicati. Utilizzato l'elelettROUTensile per operazioni diverse da quella indicate potrata causare situazioni pericolose.

AVVERTENZE! Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'appareccchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche.

Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L'UTENSILE ROTANTE

Avvisi di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura meccanica, lucidatura, intagliatura o taglio abrasivo.

  • Questo elettroutensile è pensato per funzionare come smerigliatriche, levigatrice, spazzola meccanica, lucidatrice, strumento di taglio o intagliatrice. Leggere attendamente tutte le avventenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l'apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche.
    Non utilizzato accessori che non sono stati appositamente progettati per quello apparecchio e che non sono raccomandati dal produttore. Anche se un accessorio può essere montato su un apparecchio,cision non garantisce che l'apparecchio possa comunique essere utilizzato in totale sicurezza.
    La velocità nominale dell'accessorio deve essere parl o superiore alla velocità massima indicata sull'apparecchio. Gli accessori per la molatura mandati a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e venire scagliati in aria.
    Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l'apparecchio. Gli accessori di misura non corretta non possono essere adeguatamente controllati.
    La dimensione del mandrino delle ruote, dei cuscinetti di levigatura o di qualsiasi alto accessorio delve insertarsi correttamente sull'albero o sul colletto dell'eletttroutensile. Gli accessori non adeguati ad essere montati sull'eletttroutensile perderranno equilibrio, vibrerannoccessivamente e potranno causare perdita di controllo.

  • Ruote montate su mandrini, cuscinetti di levigatura, taglierini ed altri accessori dovranno essere completamente inserti nel colletto o nel mandrino. Se il mandrino non è correttamente equilibrato e/o la pendenza delle ruote è troppo ampia, la ruota montata si allenterà e potra essere espulsa dall'utensile ad alta velocità.
    Non utilizzato un accessorio danneggiato. Prima di ciascun utilizzato, controllare gli accessori come ruote abrasive per eventuali rotture e scagliature, i cuscinetti di levigatura per eventuali rotture, graffi o eccessiva usura, e le spazzole in ferro per eventuali fili rotti o allentati. In caso di caduta dell'apparecchio o dell'accessorio, assicurarsi che non vi siano componenti danneggiati e, all'occorrenza, installare un accessorio nuovo. Dopo ave verificato che l'accessorio è in buono stato e dopo averlo installato, teneri a debita distanza dall'accessorio mobile ed attendere circa un minuto affinché l'apparecchio raggiunga la velocità massima. Se l'accessorio è danneggiato, si romperà durante quello test.

  • Indossare dispositivi equipaggiamento di protezione personale. A seconda dell'uso a cui è destinato l'apparecchio, indossare una maschera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione. All'occorrenza, indossare una maschera antipolvere, dispositivi di protezione uditiva, quanti ed un grembiule di protezione per proteggersi da eventuali proiezioni di corpi estranei (elementi abrasivi, trucioli di legno, ecc.). Gli occhiali di protezione consentono di evitare le lesions oculari dovute alle proiezioni di frammenti. Le maschere antipolvere permettono di filtrare le particelle generate dall'operazione eseguita. L'esposizione prolungata ad un rumore di forte intensità piùicomportare la perdita dell'udito.
  • Tenere le personne estranee a debita distanza dalla zona di lavoro ed assicurarsi che indossino un'attrezzatura di protezione. Persona che entrano nella zona di lavoro delve indossare dispositivi di protezione individuale. Eventuali frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono essere scagliati及其他 la zona di lavoro e causare gravi lesioni fisiche.
    Reggere I'utensile dalle superfici isolate quando si svolge un'operazione nella quale le lame potrebbero toccare dei cavi nascosti. Se la lama taglia un cavo "vivo" le parti esposte dell'elettroutensile potrebbero fare da conducftore e causare scosse elettriche.
    Reggere sempre l'utensile in modo saldo con la(e) mano(i) durante l'avvio. Man mano che accelerera a piena velocità, la torsione di reazione del motore potra far piegare l'utensile.
  • Utilizzare i morsetti per supportare il pezzo di lavoro laddove applicabile. Non reggere mai un pezzo sul quale si sta lavorando con una mano e l'utensile con l'altra nelle si utilizza quest'ultimo. Il fissaggio di un piccolo pezzo in lavorazione permette sempre di usare una o entrambe le mani per controllare l'utensile. Materiali rotondi come chiodi senza testa, tubi o tubature hanno la tendenza di rotolare nelle vengono tagliati e possono jegare la punta o farla saltare verso l'utente.
    Posizione il cavo d'alimentazione in modo tale che si trovi a debita distanza dall'accessorio in rotazione. Se si perdè il controllo dell'apparecchio, il cavo

d'alimentazione potrebbe venire tagliato o incastrarsi e la mano o il braccio dell'opereatore potrebbero essere trascinati verso l'accessorio in rotazione.

Non posare mai l'apparecchio prima che l'accessorio si sua completeness arrestato. L'accessorio in rotazione potrebbe entrare a contatto con la superficie sulla quale è posato e fare perdere il controllo dell'apparecchio.
- Dopo aver cambiato le punte o svolto le dovute regolazioni, assicurarsi che il dato del mandrino, del colletto o di qualsiasi altri dispositivo di regolazione siano correttamente serrati. I dispositivi di regolazione lenti possono inaspettamente spostarsi, provocando perdita di controllo e i componenti rotanti lenti saranno violentamente lanciati.
Non fare funzionare l'apparecchio nelle trasporta. L'accessorio in rotazione potrebbe impigliarsi nei propri indumenti e causare gravi lesioni.
Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'apparecchio. La ventilazione del motore fa penetrare le polveri all'interno del carter del motore, con seguente accumulo eccessivo di particelle metalliche e possibilità di scosse elettriche.
Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di prodotti inflammabili. Le eventuali scintille generate rischierebbero di incendiarii.
Non utilizzato accessori che richiedono fluidi di raffreddamento. L'utilizzo di acqua o di liquidi di raffreddamento cui poto causare episodi di elettrocuzione o scosse elettriche.

RIMBALZIE AVVERTENZE CORRELATE

Il rimbalzo è una reazione improvvisa a ruote rotanti, strisce di levigatura, spazzole o ad altri accessori incastrati o bloccati. Elementi bloccati o incastrati potranno far rallentare e arrestare l'accessorio rotante il che causera all'utensile non controllato di essere scagliato nella direzione opposa a quella della rotazione dell'accessorio.

Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra o si piega nel pezzo da lavorare, il tagliente del disco rischia di penetrare nella superfici cie del pezzo facendo uscire bruscamente il disco dal pezzo e scagliandolo verso l'operatore o comunque a distanza. La ruota cui saltare versuso o lontano dall'operatoratore, a seconda della direzione del movimento della ruota al punto di pizzicamento. In caso di contraccolpo, il disco abrasivo cui sono andere rompersi.

Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato dell'apparecchio e/o di procedimenti o di condizioni di impiego inapproprii.

  • Tenere l'apparecchio saldamente e posizionare il proprio corpo e il braccio in modo tale da riuscire a controllare un eventuale contraccolpo. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore cui quere in grado di tenero fatto controlo le forze di contraccolpo.
  • Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, bordi taglienti, ecc. Evitare di fare slittare o di incastrare l'accessorio. Quando si lavora su angoli o bordi taglienti o si fa slittare l'apparecchio, si accentua il rischio di bloccare l'accessorio e pertanto di perdere il controllo dell'apparecchio stesso e di provocare un contraccolpo.

Non applicare lame dentate. Queste lame augmentano infatti il rischio di contraccolpo e di perdita di controllo dell'apparecchio.
Far sempre avanzare la punta nel materiale nella stessa direzione in cui il bordo di taglio esce dal materiale (ché è la stessa direzione in cui vengono proiettati i trucioli). Facendo avanzare l'utensile nella direzione errata, il bordo di taglio della punta esce dall'area di lavoro e trascina l'utensile in direzione dell'avanzamento.
- Quando si utilizzano lime rotanti, mole di taglio, frese ad alta velocità o frese al carburo di tungsteno, serrare sempre il lavoro in modo sicuro. Queste mole si bloccano se rimangono leggermente inclinate nella scanalatura e possono causare un contraccolpo. Quando una mola di taglio si blocca, solitamente la mola stessa si spezza. Quando le lime rotanti, mole di taglio, frese ad alta velocità o frese al carburo di tungsteno si bloccano, possono saltare alla scanalatura e far perdere il controllo all'operatore.

Avvertenze di sicurezza specifici che per operazioni di molatura e taglio abrasivo

Utilizzare solotipidiruote indicateperIelettroutensile e solo per le applicazioni raccomandate.Per esempio, non svolgere operazioni di smerigliatura con la parte laterale delle ruote di taglio.Le ruote di taglio abrasive sono progettate per molature periferiche, aplicare excessiva forza su di esse potra romperle.
Per coni abrasivi filettati e connettori utilizzare solo mandrini per ruote non danneggiati con una flangia laterale uniforme delle dimensioni e lunghezza corrette. Mandrini corretti ridurranno la possibilità di rottura.
Non "incastrare" la ruota di taglio o applicare eccessiva pressione. Non tentare di fare un taglio eccessivamente profondo. Sovraccaricando effecssimente la ruota aumenta il carico e la possibilità di rotazione o lacerazione della ruota nel taglio e la possibilità di contraccolpo o rottura della stessa.
Non mettere la mano in linea e dietro la ruota rotante. Quando la ruota, nel punto di funzionamento, si allontana dalla mano, il possibile contraccolpo potrebbe azionare la ruota che gira e l'elettroutensile direttamente sull'utente.
- Quando la ruota si blocca o si incastra o quando si interrompe un taglio per una qualsiasi ragione, spegnere l'electrontensile e tenerlo fermo fino a che la ruota non si sarearrestata completeness. Non tentare mai di rimuovere la ruota di taglio dal taglio nelle e in movimento, in caso contrario si potravarificare un rimbalzo. Controllare e correggere gli eventuali danni per eliminare la causa del blocco o dell'incastro della ruota.
Non riavviare le operazioni di taglio sul pezzo sul quale si sta lavorando. Lasciare che la ruota raggiunga la massima velocità quindi reinserire la lama nel taglio. La ruota potra incastrarsi, rimanere bloccata o scagliare contro l'operatore corpi estranei se l'elettroutensile viene riavviato nel pezzo sul quale si sta lavorando.
Reggere pannelli o pezioni più grands sui quali si sta lavorando per minimizzare il rischio che la ruota

rimanga incastrata e rischi di rimbalzo. I pezzi molti grandi sui quali si lavora tendono aCEDERE molto il proprio peso. I sostegni dovranno essere posizionati molto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all'estremita del pezzo sul quale si sta lavorando su entrambi i lati della ruota.
- Fare ulteriore attenzione quando si svolgo "tagli di profondità" in muri o altre zone cieche. La ruota che protrude potra tagliare tubi del gas e dell'acqua, cavi elettrici o scagliare verso l'operatore corpi estranei.

Avvisi di sicurezza specifici per le operazioni di spazzolatura meccanica

Assicurarsi che le setole del filo siano spinte alla spazzolaanche durante ilnormale funzionamento. Non caricareccessivamenteifiliapplicando un carico eccessivo alla spazzola.Le setole del filo possono lavorate penetrare nei vestiti leggeri e/o sulla pelle.
- Lasciare che le spazzole funzionino a velocità per almeno un minuto prima di utilizzarle. In esta fase nessuno deve trovarsi davanti o in linea con la spazzola. Le setole o i fili lenti saranno scaricati durante il tempo di funzionamento.
- Indirizzare la scarica della spazzola meccanica rotante lontano da sé. Piccole particelle e frammenti minuscoli di filo potrebbero essere scariciati ad alla velocità durante l'uso di quello spazzole e finire sulla pelle.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

■ Ispezionare e rimuovere tutti i chiodi dal pezzo di lavoro prima di utilizzato il prodotto.Seguire esta norma ridurra il rischio di gravi lesioni alla persona.
Non toccare la punta se è in movimento. La distanza tra la punta rotante e la mano non è sempre ovia.
- Questo prodotto non è da utilizzarsi come un trapano odontotechnico o per applicazioni mediche su persono o animali. In caso contrario si riporteranno gravi lesioni.
Non smerigliare o carteggiare materiali inflammabili caldi. Le scintilli provenienti alla ruota potrebbero accendere questi materiali.
Non piegare l'albero flessibile con un raggio inferiore a 13 mm. Il pericolo di surriscaldamento augentera in maniera sostanziale.
- Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto. Pezioni non assicurati correttamente potranno causare gravi leSIONi e danni.
L'utilizzo prolongato dell'utensile potraccusare o aggravare lesioni giagessistenti. Quando si utilizza quello utensile per periodi di tempo prolongati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari.
L'intervallo della temperatura ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperature ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il systema di carica durante la carica rientra tra 10^ C e 38^ C.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivo o conduitori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contententi agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l'utilizzo rientra tra 0^ e 40^ .
L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0^ e 20^ .

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali e nazionali.

Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in fatto con altre batterie o materiali conduitti durante iltrasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduitti o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere a pagina 147.

  1. Leva di blocco del mandrino
  2. Colletto a modifi ca rapida*
  3. Vano riponimento accessori
  4. Interruftore On/Off (Acceso/Spento)
  5. Porta chiave
  6. Manopola controlo velocità
  7. Supporto punta
  8. Anello magnetoico
  9. Utensile rotante
  10. Cavo
  11. Porta batterie
  12. Manuale per operatore
  13. Gruppo batterie
  14. Caricatore

*Note:

Se non è possibile insere un accessorio nel colletto a modifi ca rapida, seguire le istruzioni a pagina 151.

Se non è possible rilasciare un accessorio dal colletto con modifi ca rapida, utilizzare la chiave fornita e seguire le istruzioni a pagina 152.

MANUTENZIONE

  • Questo prodotto non dovrá mai essere collegato all'alimentazione quando si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi.
  • Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produrtrice originale. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.

Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzato un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc.
Non lasciare che liquidi per fremi, benzina, prodotti a base di petrollio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanje chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potra risultare in gravi lesioni personali.
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

SIMBOLISULPRODOTTO

n。

Velocità a vuoto

n

Velocita nominale

V Volt

Corrente diretta

min

Numero di giri o di movimenti al minuto

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLISULPRODOTTO - 1

Marchio di conformità europeo

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLISULPRODOTTO - 2

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLISULPRODOTTO - 3

Marchio di conformità ucraino

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLISULPRODOTTO - 4

Marchio di conformità EurAsian

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLISULPRODOTTO - 5

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Indossare occhiali di protezione

Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovanno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovanno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di racolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche Gratisamente. Il vosto contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quale che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatible. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

SIMBOLI NEL MANUALE

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 1

Indicazioni sicurezza

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 2

Blocco

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 3

Sblocco

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 4

Note

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 5

Velocità, minimo

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 6

Velocita, massima

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 7

Spento

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 8

Acceso

RYOBI One+ RRT18 - SIMBOLI NEL MANUALE - 9

Parto o accessori venduti separatamente

IMPOSTAZIONI VELOCITA

Tipodi di accessorio Applicazione Velocità
Tamburo di levigazioneLevigatura legno alta
Ruote in feltrö per la puliziaPulizia e smerigliatura metalli, pietre, vetro e ceramicà Medio
Spazzola meccanicaSmerigliatura metallo Medio
Intagliatura puntaIntagliatura metalli morbidi Lento
Cutter ad alta velocitàSagomatura di superfi ci curve e intagliatura di metalli morbidi e legno
Mola conicaLevigatura metallo alta

ACCESSORIO

Figura Accessorio Applicazione
Levigatrice a tamburo con madrino (Ø 6,4 mm)(Ø 3,2 mm albero/anello metallico)Montaggio tamburo di levigazione
Chiave di servizioRimozione e inserimento del colletto amodifi ca rapida
Mola conica Levigatura metallo
Mandrino avvitable 6,4 mm Collegamento alle rotelle lucidianti
Tamburi da levigatura 6,4 mm x 12,7 mm (60 grit, 120 grit)utilizzati con mandrino di levigazione a tamburoLevigatura legno
Ruote in feltro per la puliziautilizzato con mandrino a vitePulizia e smerigliatura metalli, pietre,vetro e ceramicà
Composto lucidante Pulire e lucidare metalli e plastica
Ruota spazzola meccanica Smerigliatura metallo
Punta intagliatrice da 0,8 mm Intagliatura metalli morbidi
Lama di intagliatura ad alta velocitàSagomatura di superfi ci curve integliatura di metalli morbidi e legno
Lama di intagliatura con ruota al diamanteTaglio e levigatura legno, giada,ceramicà, vetro, acciaio rinsforzato epiestre semiprezioso

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metod di prova standardizzato ed èutilizzabile per confrontare gli ulensili fra

di loro. Questi sono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione. I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scara manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori cui essere diversa. Queste condizioni sono significativamente augmentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazioneanche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni sono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operaatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

WAARSCHUWING

IT CONDIZIONI DI VALIDÀ DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acviso. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
  2. Per una serie di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolongare il periodo di garanzia或者其他应该如何 designatai sui negozi e/o sul confezioni e nella sua programmazione dei prodotti. L'utente deve registre online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquireo. L'utente può registrarvi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quosto è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica che la data di acquireo, costituianno la prova della garanzia prolongata.
  3. La garanzia copre tutti i deteti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquistato. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altrio obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequencesiali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrattamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

  4. qualiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;

  5. qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;

  6. qualiasi prodotto le cui margarate di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di series) siano state cancellate, alterato e rimoso;

  7. qualisiassi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;

  8. qualisiassi prodotto proprio di omologazione CE;
  9. qualiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure alla previa autorizzazione di Techtronic Industries;

  10. qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);

  11. qualiasi da nando causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;

-la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;

  • accessori per ulensili elettrici forniti con l'ultensile o acquistati separamente. Questa esclusione comprende, a zero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guidare lateralis;
  • componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a merito esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausilarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di felto, perni e molle per avvitatori ecc.

  • Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedilo o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati pergni paese nel seguito elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incanica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuroswana contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnario da una breve descrizione del guasto.

  • La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di notre propietà. In alcuni paesi iosti di consegnata o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

  • La presente garazía é valida in Comunita Europa, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sarepse se é valida un'altra garazía.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Qualiasi richiesta o problema con il prodotto più essere indirizzato a cui centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.rybitools.eu) o direttamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicate il numero di series e il tipo di prodotto stampati sulla'etichetta.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA

Utensile rotante

Marca: RYOBI | Ditta produtrtice| Numerodello|Gamma numero seriale3 In qualità di produttori, dichiariamo, molto la nostra escludiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottemera a tutte le pertinenti dispositions delle seguente direlutive europee, normale europee e dei seguenti standard armonizzati Autorizzato per compilare il file tecico:5

RYOBI One+ RRT18 - Utensile rotante - 1

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Rotatiegereedschap

CE-SAMSVARSERKLERING

Roterende verktoy

Merke: RYOBI | Produsent| Modellnummer| Serienummerserie 3
Vi erklær, som produsent, pa eget ansvar atproduktek beskret vedenfor oppfyller alle de relevante bestemmejsene i de europeiske direktiver, europeiske forskritter og harmoniserte standarder4 Autorisert til a sette sammen den tekniske filen:5

RYOBI One+ RRT18 - Roterende verktoy - 1

DEKJIAPAUO O COOTBETCTBUN CTAHAPTAM EC

Φde3a

Mapka: RYOBI | I3roToBHTenb1 | Homep MoDEni2 | ImaIa3OH 3abOcknx Homepoa3
CO BceB OTBeTCTBEHOCtBO KAK pONBAODTeNb 3aAraJIeM, YTO HIXKeyoNOMHytoe
I3dEne OTBueaET BECM COOTBTCTByIOUIM NIOJOKeHnM CNeIyIOuX Ebponeckx
INpeKTHB, EbponeKCNk pePAmHeTOB, A TaKke rAPMOHNsOpaOBaHHb CTAnDapTOB4
PiIO, OTBeTCTBEHHOe 3aNOrTOBky TexmHeCKoN DOKMeHTaUc.5

RYOBI One+ RRT18 - Φde3a - 1

IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RRT18

Categoria : Utensili multifunzione