RYOBI One+ RRTS18 - Utensili multifunzione

One+ RRTS18 - Utensili multifunzione RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RRTS18 RYOBI in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RRTS18 - page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RRTS18

Categoria : Utensili multifunzione

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RRTS18 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RRTS18 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RRTS18 RYOBI

ELE' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e affi dabilità nel design di questo utensile rotativo. UTILIZZO L'utensile rotante deve essere utilizzato solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale, e che siano responsabili delle proprie azioni. Con gli accessori appropriati montati, il prodotto è progettato per eseguire levigatura, smerigliatura, levigatura, intagliatura, lucidatura, pulitura, incisione, intagliatura e trapanatura. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso da parte del consumatore. Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati. Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. AVVERTENZE! Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche. Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L'UTENSILE

ROTANTE Avvisi di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura meccanica, lucidatura, intagliatura o taglio abrasivo. ■ Questo elettroutensile è pensato per funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola meccanica, lucidatrice, strumento di taglio o intagliatrice. Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche. ■ Non utilizzare accessori che non sono stati appositamente progettati per questo apparecchio e che non sono raccomandati dal produttore. Anche se un accessorio può essere montato su un apparecchio, ciò non garantisce che l’apparecchio possa comunque essere utilizzato in totale sicurezza. ■ La velocità nominale dell’accessorio deve essere pari o superiore alla velocità massima indicata sull’apparecchio. Gli accessori per la molatura mandati a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e venire scagliati in aria. ■ Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono corrispondere alle caratteristiche specificate per l’apparecchio. Gli accessori di misura non corretta non possono essere adeguatamente controllati. ■ La dimensione del mandrino delle ruote, dei cuscinetti di levigatura o di qualsiasi altro accessorio deve inserirsi correttamente sull'albero o sul colletto dell'elettroutensile. Gli accessori non adeguati ad essere montati sull'elettroutensile perderanno equilibrio, vibreranno eccessivamente e potranno causare perdita di controllo. ■ Ruote montate su mandrini, cuscinetti di levigatura, taglierini ed altri accessori dovranno essere completamente inseriti nel colletto o nel mandrino. Se il mandrino non è correttamente equilibrato e/o la pendenza delle ruote è troppo ampia, la ruota montata si allenterà e potrà essere espulsa dall'utensile ad alta velocità. ■ Non utilizzare un accessorio danneggiato. Prima di ciascun utilizzo, controllare gli accessori come ruote abrasive per eventuali rotture e scagliature, i cuscinetti di levigatura per eventuali rotture, graffi o eccessiva usura, e le spazzole in ferro per eventuali fili rotti o allentati. In caso di caduta dell’apparecchio o dell’accessorio, assicurarsi che non vi siano componenti danneggiati e, all’occorrenza, installare un accessorio nuovo. Dopo avere verificato che l’accessorio è in buono stato e dopo averlo installato, tenersi a debita distanza dall’accessorio mobile ed attendere circa un minuto affinché l’apparecchio raggiunga la velocità massima. Se l’accessorio è danneggiato, si romperà durante questo test. ■ Indossare dispositivi equipaggiamento di protezione personale. A seconda dell’uso a cui è destinato l’apparecchio, indossare una maschera protettiva, occhiali di sicurezza o occhiali di protezione. Indossare maschera antipolvere, protezioni per le orecchie, guanti e grembiule per bloccare piccoli frammenti di lavoro abrasivi. Gli occhiali di protezione consentono di evitare le lesioni oculari dovute alle proiezioni di frammenti. Le maschere antipolvere permettono di filtrare le particelle generate dall’operazione eseguita. L’esposizione prolungata ad un rumore di forte intensità può comportare la perdita dell’udito. ■ Tenere le persone estranee a debita distanza dalla zona di lavoro ed assicurarsi che indossino un’attrezzatura di protezione. Persone che entrano nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Eventuali frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono essere scagliati oltre la zona di lavoro e causare gravi lesioni fisiche. ■ Quando si lavora su una superficie che potrebbe nascondere fili elettrici o se il lavoro da eseguire può portare il cavo d’alimentazione a trovarsi sulla traiettoria dell’apparecchio, afferrare quest’ultimo tenendolo soltanto per le parti isolate ed antiscivolo. Se la lama taglia un cavo “vivo” le parti esposte dell’elettroutensile potrebbero fare da conduttore e causare scosse elettriche. ■ Reggere sempre l'utensile in modo saldo con la(e) mano(i) durante l'avvio. Man mano che accelera a piena velocità, la torsione di reazione del motore potrà far piegare l'utensile. ■ Utilizzare i morsetti per supportare il pezzo di lavoro laddove applicabile. Non reggere mai un pezzo sul quale si sta lavorando con una mano e l'utensile con l'altra mentre si utilizza quest'ultimo. Il fissaggio di un piccolo pezzo in lavorazione permette sempre di usare una o entrambe le mani per controllare l'utensile. Materiali rotondi come chiodi senza testa, tubi o tubature hanno la tendenza di rotolare mentre vengono tagliati e possono piegare la punta o farla saltare verso l'utente. ■ Posizionare il cavo d’alimentazione in modo tale che si trovi a debita distanza dall’accessorio in rotazione. Se si perde il controllo dell’apparecchio, il cavo d’alimentazione potrebbe venire tagliato o incastrarsi e la mano o il braccio dell’operatore potrebbero essere trascinati verso l’accessorio in rotazione.

Traduzione delle istruzioni originali■ Non posare mai l’apparecchio prima che l’accessorio si sia completamente arrestato. L’accessorio in rotazione potrebbe entrare a contatto con la superficie sulla quale è posato e fare perdere il controllo dell’apparecchio. ■ Dopo aver cambiato le punte o svolto le dovute regolazioni, assicurarsi che il dado del mandrino, del colletto o di qualsiasi altro dispositivo di regolazione siano correttamente serrati. I dispositivi di regolazione lenti possono inaspettatamente spostarsi, provocando perdita di controllo e i componenti rotanti lenti saranno violentemente lanciati. ■ Non fare funzionare l’apparecchio mentre lo si trasporta. L’accessorio in rotazione potrebbe impigliarsi nei propri indumenti e causare gravi lesioni. ■ Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell’apparecchio. La ventilazione del motore fa penetrare le polveri all’interno del carter del motore, con conseguente accumulo eccessivo di particelle metalliche e possibilità di scosse elettriche. ■ Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di prodotti infiammabili. Le eventuali scintille generate rischierebbero di incendiarli. ■ Non utilizzare accessori che richiedono fluidi di raffreddamento. L’utilizzo di acqua o di liquidi di raffreddamento può causare episodi di elettrocuzione o scosse elettriche.

RIMBALZI E AVVERTENZE CORRELATE

Il rimbalzo è una reazione improvvisa a ruote rotanti, strisce di levigatura, spazzole o ad altri accessori incastrati o bloccati. Elementi bloccati o incastrati potranno far rallentare e arrestare l'accessorio rotante il che causerà all'utensile non controllato di essere scagliato nella direzione opposta a quella della rotazione dell'accessorio. Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra o si piega nel pezzo da lavorare, il tagliente del disco rischia di penetrare nella superfi cie del pezzo facendo uscire bruscamente il disco dal pezzo e scagliandolo verso l’operatore o comunque a distanza. La ruota può saltare verso o lontano dall’operatore, a seconda della direzione del movimento della ruota al punto di pizzicamento. In caso di contraccolpo, il disco abrasivo può anche rompersi. Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato dell’apparecchio e/o di procedimenti o di condizioni di impiego inappropriati. ■ Tenere l’apparecchio saldamente e posizionare il proprio corpo e il braccio in modo tale da riuscire a controllare un eventuale contraccolpo. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo. ■ Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, bordi taglienti, ecc. Evitare di fare slittare o di incastrare l’accessorio. Quando si lavora su angoli o bordi taglienti o si fa slittare l’apparecchio, si accentua il rischio di bloccare l’accessorio e pertanto di perdere il controllo dell’apparecchio stesso e di provocare un contraccolpo. ■ Non applicare lame dentate. Queste lame aumentano infatti il rischio di contraccolpo e di perdita di controllo dell’apparecchio. ■ Far sempre avanzare la punta nel materiale nella stessa direzione in cui il bordo di taglio esce dal materiale (che è la stessa direzione in cui vengono proiettati i trucioli). Facendo avanzare l'utensile nella direzione errata, il bordo di taglio della punta esce dall'area di lavoro e trascina l'utensile in direzione dell'avanzamento. ■ Quando si utilizzano lime rotanti, mole di taglio, frese ad alta velocità o frese al carburo di tungsteno, serrare sempre il lavoro in modo sicuro. Queste mole si bloccano se rimangono leggermente inclinate nella scanalatura e possono causare un contraccolpo. Quando una mola di taglio si blocca, solitamente la mola stessa si spezza. Quando le lime rotanti, mole di taglio, frese ad alta velocità o frese al carburo di tungsteno si bloccano, possono saltare dalla scanalatura e far perdere il controllo all'operatore. Avvertenze di sicurezza specifi che per operazioni di molatura e taglio abrasivo ■ Utilizzare solo tipi di ruote indicate per l'elettroutensile e solo per le applicazioni raccomandate. Per esempio, non svolgere operazioni di smerigliatura con la parte laterale delle ruote di taglio. Le ruote di taglio abrasive sono progettate per molature periferiche, applicare eccessiva forza su di esse potrà romperle. ■ Per coni abrasivi filettati e connettori utilizzare solo mandrini per ruote non danneggiati con una flangia laterale uniforme delle dimensioni e lunghezza corrette. Mandrini corretti ridurranno la possibilità di rottura. ■ Non “incastrare” la ruota di taglio o applicare eccessiva pressione. Non tentare di fare un taglio eccessivamente profondo. Sovraccaricando eccessivamente la ruota aumenta il carico e la possibilità di rotazione o lacerazione della ruota nel taglio e la possibilità di contraccolpo o rottura della stessa. ■ Non mettere la mano in linea e dietro la ruota rotante. Quando la ruota, nel punto di funzionamento, si allontana dalla mano, il possibile contraccolpo potrebbe azionare la ruota che gira e l'elettroutensile direttamente sull'utente. ■ Quando la ruota si blocca o si incastra o quando si interrompe un taglio per una qualsiasi ragione, spegnere l'elettroutensile e tenerlo fermo fino a che la ruota non si sarà arrestata completamente. Non tentare mai di rimuovere la ruota di taglio dal taglio mentre è in movimento, in caso contrario si potrà verificare un rimbalzo. Controllare e correggere gli eventuali danni per eliminare la causa del blocco o dell'incastro della ruota. ■ Non riavviare le operazioni di taglio sul pezzo sul quale si sta lavorando. Lasciare che la ruota raggiunga la massima velocità quindi reinserire la lama nel taglio. La ruota potrà incastrarsi, rimanere bloccata o scagliare contro l'operatore corpi estranei se l'elettroutensile viene riavviato nel pezzo sul quale si sta lavorando. ■ Reggere pannelli o pezzi più grandi sui quali si sta lavorando per minimizzare il rischio che la ruota rimanga incastrata e rischi di rimbalzo. I pezzi molti grandi sui quali si lavora tendono a cedere sotto il proprio peso. I sostegni dovranno essere posizionati sotto il pezzo sul quale si sta lavorando accanto alla linea di taglio e vicino all'estremità del pezzo sul quale si sta lavorando su entrambi i lati della ruota. ■ Fare ulteriore attenzione quando si svolgono “tagli di profondità” in muri o altre zone cieche. La ruota che protrude potrà tagliare tubi del gas e dell'acqua, cavi elettrici o scagliare verso l'operatore corpi estranei. ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

ELAvvisi di sicurezza specifi ci per le operazioni di spazzolatura meccanica ■ Assicurarsi che le setole del filo siano spinte dalla spazzola anche durante il normale funzionamento. Non caricare eccessivamente i fili applicando un carico eccessivo alla spazzola. Le setole del filo possono facilmente penetrare nei vestiti leggeri e/o sulla pelle. ■ Lasciare che le spazzole funzionino a velocità per almeno un minuto prima di utilizzarle. In questa fase nessuno deve trovarsi davanti o in linea con la spazzola. Le setole o i fili lenti saranno scaricati durante il tempo di funzionamento. ■ Indirizzare la scarica della spazzola meccanica rotante lontano da sé. Piccole particelle e frammenti minuscoli di filo potrebbero essere scaricati ad alta velocità durante l'uso di queste spazzole e finire sotto la pelle.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

■ Ispezionare e rimuovere tutti i chiodi dal pezzo di lavoro prima di utilizzare il prodotto. Seguire questa norma ridurrà il rischio di gravi lesioni alla persona. ■ Non toccare la punta se è in movimento. La distanza tra la punta rotante e la mano non è sempre ovvia. ■ Questo prodotto non è da utilizzarsi come un trapano odontotecnico o per applicazioni mediche su persone o animali. In caso contrario si riporteranno gravi lesioni. ■ Non smerigliare o carteggiare materiali infiammabili caldi. Le scintilli provenienti dalla ruota potrebbero accendere questi materiali. ■ Non piegare l'albero flessibile con un raggio inferiore a 127 mm. Il pericolo di surriscaldamento aumenterà in maniera sostanziale. ■ Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto. Pezzi non assicurati correttamente potranno causare gravi lesioni e danni. ■ L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di fare sempre delle pause regolari. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per l'utensile durante l'azionamento rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell'utensile rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10° C e 38° C.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA

DELLA BATTERIA ■ Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l'utilizzo rientra tra 0° C e 40° C. ■ L'intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C.

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali. Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

3. Colletto a modifica rapida*

4. Vano riponimento accessori

6. Interruttore On/Off (Acceso/Spento)

7. Manopola controllo velocità

8. Leva di blocco del mandrino

*Note: Se non è possibile inserire un accessorio nel colletto a modifi ca rapida, seguire le istruzioni a pagina 164. Se non è possibile rilasciare un accessorio dal colletto con modifi ca rapida, utilizzare la chiave fornita e seguire le istruzioni a pagina 165. MANUTENZIONE ■ Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione mentre si montano le sue parti, svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato. Scollegando il prodotto dall'alimentazione se ne previene l'avviamento accidentale che potrebbe causare lesioni gravi. ■ Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio, gli accessori e le parti di collegamento della ditta produttrice originale. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto. ■ Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la polvere, ecc. ■ Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Le sostanze chimiche potranno danneggiare, indebolire o distruggere la plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali. ■ Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

Traduzione delle istruzioni originaliSIMBOLI SUL PRODOTTO Indicazioni sicurezza Velocità a vuoto Velocità nominale V Volt Corrente diretta min

Numero di giri o di movimenti al minuto Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità EurAsian Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Indossare occhiali di protezione Indossare una maschera per la polvere. Legare i capelli lunghi sopra le spalle per impedire aggrovigliamento nei pezzi in movimento. Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente. Il vostro contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quelle che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

Blocco Sblocco Note Velocità, minimo Velocità, massima Spento Acceso Parti o accessori venduti separatamente Senza forza Con forza ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

  • Le impostazioni fornite nel grafi co sono consigli per intervalli di funzionamento per prestazioni ottimali.

Traduzione delle istruzioni originaliACCESSORIO Figura Accessorio Applicazione RPM massimi* Punta intagliatrice da 1,6 mm Intagliatura metallo, legno e plastica 35K Punta trapano in acciaio ad alta velocità da 3,2 mm Trapanazione 35K Cutter ad alta velocità da 3,2 mm Intagliatura metallo, legno e plastica 35K Mandrino a vite da 3,2 mm Collegamento alle rotelle lucidanti 15K Mandrino di levigazione a tamburo da 12,7

Mandrino di levigazione a tamburo da 6,35

Collegamento ai tamburi da levigatura 35K Tamburi da levigatura da 6,35 mm (60 grit, 120 grit) Tamburi da levigatura da 12,7 mm (60 grit, 120 grit, 240 grit) utilizzati con mandrino di levigazione a tamburo Legno levigante, metallo e plastiche 35K Rotelle lucidanti in feltro da 12,7 mm e 25,4 mm utilizzato con mandrino a vite Pulizia e smerigliatura metalli, pietre, vetro e ceramica 15K Mola conica appuntita da 6,35 mm Mola conica da 9,5 mm Mola conica cilindrica da 9,5 mm Sagomatura e intagliatura metallo, acciaio e ruggine 35K Lama di intagliatura con punta della ruota in diamante da 2,4 mm Intagliatura metallo, legno e plastica 35K Mandrino di blocco rotazione da 3,2 mm Collegamento alle ruote di taglio 35K Ruote di taglio con blocco rotazione da 38 mm Chiodi di taglio, viti, metallo sottile e legno e plastica 35K Ruota spazzola meccanica Pulizia e intagliatura metallo, ruggine e vernice 15K Chiave di servizio Rimozione e inserimento del colletto a modifi ca rapida

Composto lucidante Metallo e plastica lucidante, utilizzato con ruote lucidanti in feltro

*Gli RPM massimi forniti nel grafi co sono solo i valori consigliati. ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni di󰀨erenti, con di󰀨erenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può essere diversa. Queste condizioni possono signicativamente aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono signicativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Identicare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli e󰀨etti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.

1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data

di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.

2. Per una serie di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di

garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools. eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.

3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati

da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separatamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltro, perni e molle per avvitatori ecc.

4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei

centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non

costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

6. La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia,

Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto può essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobitools.eu) o direttamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull'etichetta.DA

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Utensile rotante Marca: RYOBI | Ditta produttrice

Gamma numero seriale

In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti disposizioni delle seguenti direttive europee, normative europee e dei seguenti standard armonizzati

Autorizzato per compilare il file tecnico: