Full Touch 186421 - Stazione Meteo HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Full Touch 186421 HAMA in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAMA Full Touch 186421 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAMA

Modello : Full Touch 186421

Categoria : Stazione Meteo

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Full Touch 186421 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Full Touch 186421 del marchio HAMA.

MANUALE UTENTE Full Touch 186421 HAMA

1. Indicatore del canale (CH1, CH2, CH3)

2. Temperatura e umidità esterna

3. Indicatore di avviso batterie scariche stazione di misurazione

4. Segnale di avviso temperatura esterna

5. Indice di calore/ punto di rugiada

6. Temperatura/ umidità esterna Max/ Min

7. Segnale di avviso umidità esterna

8. Temperatura/ umidità ambiente

9. Segnale di avviso temperatura ambiente

10. Tendenza temperatura ambiente

11. Temperatura/ umidità ambiente Max/ Min

12. Segnale di avviso umidità ambiente

13. Tendenza umidità ambiente

14. Indicatore di avviso batterie scariche stazione base

15. Icona del segnale radio DCF

21. Giorno della settimana

22. SNZ/ LIGHT funzione snooze/ retroilluminazione

23. Fori scanalati per montaggio a parete

Tasti funzione touch

= Impostazioni (ora, data, lingua, C°/F), conferma del valore impostato, modalità sveglia

= Ricerca manuale del segnale, scelta del canale

= Impostazione dei valori MIN/ MAX della temperatura/ umidità

= Cambio tra temperatura corr., max. e min., riduzione del valore impostato, attivazione/ disattivazione sveglia (in modalità sveglia)

= Ricerca del segnale DCF, aumento del valore impostato, attivazione/disattivazione sveglia (in modalità sveglia) Stazione di misurazione

26. Indicatore di controllo della trasmissione

27. Fori scanalati per montaggio a parete

Cambio canale (CH1, CH2, CH3)

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni

Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

  • Stazione meteorologica (stazione base per interni / stazione di misurazione per esterni)
  • 3 batterie micro AAA, 2 batterie mignon AA
  • Il presente libretto di istruzioni

3. Istruzioni di sicurezza

  • Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
  • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
  • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
  • Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole.
  • Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
  • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici.
  • Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici.
  • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua.
  • Non collocare il prodotto in prossimità di campi di disturbo, telai metallici, computer, televisori ecc. Gli apparecchi elettronici e i telai delle nestre inuiscono negativamente sul funzionamento del prodotto.
  • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
  • Non apportare modiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia.
  • Tenere l’imballaggio assolutamente fuori dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
  • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
  • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate.
  • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti.
  • Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.38 Attenzione - batterie
  • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata (etichetta + e -). La mancata osservanza della polarità corretta può causare perdite o l’esplosione delle batterie.
  • Utilizzare soltanto batterie ricaricabili (o normali batterie) del tipo indicato.
  • Prima di inserire le batterie pulire i contatti delle medesime e i contro contatti.
  • Non consentire ai bambini di sostituire le batterie, se non sotto la sorveglianza di una persona adulta.
  • Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, nonché di marche e tipi diversi.
  • Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodi prolungati (a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza).
  • Non cortocircuitare le batterie.
  • Non ricaricare batterie non ricaricabili.
  • Non gettare le batterie nel fuoco.
  • Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini.
  • Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere le batterie nell’ambiente per nessuna ragione. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi per l’ambiente.
  • Togliere subito le batterie esaurite dal prodotto e provvedere al loro smaltimento conforme.
  • Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote).

4. Messa in funzione

Nota Mettere in funzione il prodotto inserendo prima le batterie nella stazione di misurazione e quindi nella stazione base.

4.1 Inserire le batterie

Stazione di misurazione

  • Aprire il vano batterie (28) e inserire due batterie mignon AA seguendo la polarità indicata.
  • Chiudere il coperchio del vano batterie. Stazione base
  • Rimuovere la pellicola protettiva dal display.
  • Aprire il vano batterie (25) e inserire tre batterie micro AAA seguendo la polarità indicata.
  • Chiudere il coperchio del vano batterie.

4.2 Sostituire le batterie

Stazione di misurazione

  • Quando appare il simbolo (3) a lato dell'indicatore dell'umidità esterna, sostituire le 2 batterie AA della stazione di misurazione.
  • Aprire il vano batterie (28), togliere le batterie esaurite e inserirne due nuove AA seguendo la polarità indicata. Smaltire le batterie sostituite nel rispetto delle normative vigenti. Chiudere il coperchio del vano batterie. Stazione base
  • Quando appare il simbolo (14) a lato dell'indicatore dell'umidità dell'aria ambiente, sostituire le 3 batterie AAA della stazione base.
  • Aprire il vano batterie (25), togliere le batterie esaurite e inserirne tre nuove AAA seguendo la polarità indicata. Smaltire le batterie sostituite nel rispetto delle normative vigenti. Chiudere il coperchio del vano batterie. Nota
  • Dopo ogni cambio delle batterie della stazione di misurazione o di quella base, assicurarsi che esse si risincronizzino.
  • A questo proposito, togliere le batterie dell'altra stazione e reinserirle o sostituirle se necessario.

Istruzioni di montaggio

  • Si consiglia di collocare la stazione base e quella di misurazione nei punti desiderati prima del montaggio, quindi di eseguire tutte le impostazioni come descritto al punto 6. Funzionamento.
  • Montare la/e stazione/i soltanto dopo avere effettuato le impostazioni corrette e accertato la presenza di una connessione radio stabile. Nota
  • All’aperto e in assenza di ostacoli, il raggio d'azione del segnale radio tra la stazione di misurazione e quella base è di 30 m.
  • Prima del montaggio, assicurarsi che la trasmissione radio non sia disturbata da segnali di interferenza o da ostacoli quali edici, alberi, veicoli, linee dell’alta tensione, ecc.
  • Prima del montaggio nale, assicurarsi che tra i punti di installazione desiderati vi sia una ricezione suciente.
  • Montare la stazione di misurazione al riparo dai raggi del sole diretti e dalla pioggia.
  • L'altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell'aria è di 1,25 m (4 piedi) dal suolo.39 Attenzione
  • Per effettuare il montaggio a parete, procurarsi l’apposito materiale presso un negozio specializzato.
  • Non montare parti difettose o danneggiate.
  • Montare il prodotto senza fare in nessun caso uso della forza onde evitare danneggiamenti del medesimo.
  • Prima del montaggio, assicurarsi che la parete sia in grado di sostenere il peso del prodotto e assicurarsi che in corrispondenza del punto di ssaggio non vi siano cavi elettrici, tubazioni dell’acqua, del gas o di altro tipo.
  • Non installare il prodotto in punti sotto i quali potrebbero sostare persone.
  • Collocare la stazione base su una supercie piana utilizzando il piedistallo (24).
  • In alternativa, montare la stazione base a parete utilizzando il foro scanalato (23) realizzato sul lato posteriore.

5.2 Stazione di misurazione

  • La stazione di misurazione può anche essere disposta su una supercie piana esterna.
  • Si raccomanda comunque di installare la stazione di misurazione su una parete esterna effettuando un montaggio sicuro e stabile.
  • Fissare tasselli, viti, chiodi, ecc. nella parete prevista a tale scopo.
  • Appendere la stazione di misurazione tramite il foro scanalato (27) previsto.

6.1 Realizzare il collegamento alla stazione di misurazione

  • Dopo avere inserito le batterie, la stazione base cerca automaticamente di stabilire la connessione con la stazione di misurazione ed esegue la congurazione iniziale. Nota
  • La prima congurazione richiede circa 3 minuti.
  • Durante il tentativo di connessione, l'icona del segnale radio della stazione di misurazione (26) lampeggia.
  • Evitare di premere i tasti per l’intera durata dell’operazione! In caso contrario potrebbero vericarsi errori e inesattezze dei valori e della loro trasmissione.
  • Il processo termina non appena vengono visualizzati i dati misurati internamente (8) ed esternamente (2).
  • La stazione base aggiorna automaticamente il valore misurato ogni 58 secondi circa.
  • Qualora la temperatura sia al di fuori del range di misurazione l'indicatore mostra LL.L, se al di sotto del range, o HH.H se al di sopra del range. Nota
  • In caso di ripetuta mancata ricezione del segnale da parte della stazione di misurazione, avviare la ricerca manuale premendo il tasto (B) per circa 3 secondi. Visualizzazioni a display Segnale della stazione di misurazione buona ricezione cattiva ricezione Inattiva – Assenza di ricezione del segnale Nota - trasmissione errata dei valori misurati
  • In alcuni casi, la presenza di segnali di disturbo – generati ad es. da reti WiFi, computer, televisori, ecc. – può impedire la trasmissione dei valori misurati tra stazione base e stazione di misurazione.
  • Risincronizzare quindi le stazioni togliendo brevemente e reinserendo le batterie di entrambe.
  • Se i valori misurati continuano a non essere trasferiti, sostituire le batterie.
  • Se necessario, cambiare postazione della stazione base per evitare possibili segnali di interferenza.
  • Disporre la stazione di misurazione e quella base a una distanza reciproca non superiore a 30 m.
  • Tenere una distanza di almeno 1 m dai segnali di disturbo.

6.2 Selezione del canale/ Altri sensori esterni

  • Oltre a quello in dotazione, è possibile installare altri due sensori esterni. Impostare lo stesso canale sulla stazione base e sul rispettivo sensore.
  • I sensori esterni compatibili sono disponibili in www.hama. com
  • È preimpostato il canale 1.
  • Premere ripetutamente il tasto (B) per impostare lo stesso canale del rispettivo sensore esterno. Appare il canale 1, 2 o 3.
  • Se appare l'icona la stazione meteorologica cambia automaticamente la visualizzazione del canale ogni 5 secondi. Non appena viene visualizzato il canale desiderato, premere di nuovo il tasto (B) per memorizzarlo.40
  • Per cambiare il canale della stazione di misurazione, aprire il vano batterie e impostare l'interruttore (29) sullo stesso canale della stazione base.

6.3 Impostazione di base e impostazioni manuali

Impostazione automatica in base al segnale DCF

  • Dopo l'avvenuta trasmissione della temperatura interna ed esterna tra la stazione di misurazione e quella base, la stazione meteorologica dà automaticamente avvio (dopo circa 3 minuti) alla ricerca di un segnale DCF. Durante la ricerca, l'icona DCF (15) lampeggia.
  • Dopo la ricezione del segnale radio vengono automaticamente impostate la data e l'ora. L'operazione può richiedere no ad altri 10 minuti. Una volta ricevuto il segnale, l'icona DCF cambia
  • Se durante la prima congurazione il segnale radio DCF non viene ricevuto entro i primi minuti, l’apparecchio cessa la ricerca. L’icona del segnale radio scompare.
  • In caso di disturbi della ricezione del segnale radio, si consiglia di lasciare acceso l’orologio durante la notte poiché, di regola, i segnali di disturbo sono più ridotti.
  • Nel frattempo è possibile avviare una ricerca manuale del segnale radio DCF su un’altra postazione o procedere a un’impostazione manuale della data e dell’ora.
  • L'orologio continua a cercare il segnale DCF giornalmente in modo automatico (ore 01:00, 02:00, 03:00, 04:00 e 05:00). In caso di ricezione del segnale radio vengono sostituite la data e l'ora impostate manualmente In caso di mancata ricezione del segnale DCF da parte della stazione meteorologica, avviare la ricerca del segnale per altri 10 minuti premendo il tasto (E) per circa 3 secondi. Durante la ricerca, l'icona del segnale radio lampeggia. Qualora la stazione meteorologica continui a non ricevere il segnale, impostare l'ora e la data manualmente.

6.4 Impostazione manuale dell'ora, della data, delle unità

  • Premere il tasto (A) per circa 3 secondi per effettuare in sequenza le seguenti impostazioni:
  • Indicazione di “Month/ Date” (Mese/ Giorno) o “Date/Month” (Giorno/Mese)
  • Lingua (GE= tedesco, FR= francese, IT= italiano, DU= olandese, SP= spagnolo, DA= danese, EN= inglese)
  • °C (Celsius) o °F (Fahrenheit)
  • Per selezionare i valori singoli, premere i tasti freccia (D)

(E). Confermare la scelta effettuata premendo il tasto (A).

  • Premere il tasto (A) per applicare il valore impostato visualizzato e procedere.
  • Se per 20 secondi non vengono digitati valori, l’apparecchio esce automaticamente dalla modalità di impostazione. Nota – Fuso orario
  • Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo, ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania. Nei paesi con altri fusi orari tenere pertanto conto della variazione dell’ora.
  • A Mosca, ad esempio, l’ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania. Impostare quindi il fuso orario +3. Dopo la ricezione del segnale DCF o dell’impostazione manuale, l’orologio si imposterà automaticamente 3 ore avanti.

6.5 Valori massimi e minimi della temperatura e

  • La stazione base memorizza automaticamente i valori massimi e minimi esterni e interni della temperatura.
  • Premere ripetutamente il tasto (D) per passare dalla temperatura attuale a quella massima (MAX) e quindi a quella minima (MIN).
  • I valori minimi e massimi vengono visualizzati per 5 secondi.
  • Fino a quando sono visualizzati, i valori massimi e minimi possono essere azzerati tenendo premuto il tasto (D). Al posto della temperatura e dell’umidità appaiono brevemente --.- °C e --% . Il display torna quindi a visualizzare automaticamente la temperatura e l’umidità attuali.

6.6 Allarme dei valori massimi e minimi della temperatura

  • Premere il tasto (C) per passare alla modalità di impostazione allarme.
  • L’indicatore della temperatura lampeggia per circa 10 secondi. Premendo i tasti freccia (D) o (E) è possibile impostare prima il valore massimo (HI) e quindi quello minimo (LO). Per scorrere rapidamente, tenere premuto il tasto freccia no a raggiungere il valore desiderato.
  • Premendo di nuovo il tasto (C) viene salvato il valore.
  • La sequenza è questa: Temperatura esterna massima Temperatura esterna minima Umidità esterna massima Umidità esterna minima Temperatura ambiente massima Temperatura ambiente minima Umidità ambiente massima Umidità ambiente41 minima
  • In caso di raggiungimento del valore massimo, sul display inizia a lampeggiare il simbolo di avvertenza HI del relativo valore. In caso di raggiungimento del valore minimo lampeggia il simbolo di avvertenza LO. Ogni minuto viene inoltre emesso un allarme di 5 secondi.
  • L’allarme si spegne o in caso di cambiamento delle condizioni ambientali oppure modicando i valori impostati.

6.7 Previsioni meteo

  • Sulla base dei cambiamenti della pressione atmosferica e dei dati memorizzati, la stazione base può fornire indicazioni sulle previsioni meteo delle prossime 12 - 24 ore. Nota – Previsioni meteo Nelle prime ore di funzionamento, le previsioni meteo non vengono visualizzate a causa della mancanza di dati, la cui memorizzazione inizierà in un secondo momento.
  • La stazione meteorologica mostra gli sviluppi delle prossime

12 - 24 ore tramite i seguenti simboli.

Simbolo Meteo Soleggiato Leggermente nuvoloso Nuvoloso Pioggia Neve

6.8 Tendenza della temperatura e dell'umidità

Nota Durante le prime ore, le tendenze meteo non vengono visualizzate a causa della mancanza di dati, che vengono memorizzati nel corso del funzionamento. Nota Leggere i valori misurati tenendo conto di una certa tolleranza. La stazione meteorologica indica la tendenza della temperatura/ umidità esterna e della temperatura/umidità ambiente sulla base di una probabile evoluzione dei valori nelle prossime ore. Visualizzazioni a display Tendenza In aumento Costante In diminuzione

6.9 Indice di calore (temperatura percepita)

  • L’indice di calore è un valore che viene indicato nell’unità della temperatura. Esso descrive la temperatura percepita sulla base della temperatura esterna misurata e, soprattutto, dell’umidità esterna relativa.
  • Se la temperatura è inferiore a 26,7° C, l’indice di calore mostra i valori al momento misurati.
  • Se la temperatura è superiore a 26,7° C, la stazione meteorologica visualizza in modalità “HEAT” la temperatura percepita misurata attraverso l’umidità e la temperatura esterna.
  • Premere una volta il tasto (E), il display mostra “HEAT” (5) e al di sotto la temperatura percepita.
  • Dopo 10 secondi, il display torna a visualizzare la temperatura e l’umidità attuali.42

6.10 Punto di rugiada

  • Oltre all’umidità, il punto di rugiada rappresenta un ulteriore parametro indicativo del contenuto di vapore acqueo dell’aria. Esso indica la temperatura alla quale il vapore acqueo presente nell’aria si condensa. Con il lento raffreddamento dell’aria, ha prima o poi inizio la condensazione. Si formano quindi goccioline di acqua – l’erba e altre superci vengono bagnate dalle gocce di rugiada, si forma la nebbia. La temperatura prevalente al momento dell’inizio della condensazione è il punto di rugiada. Se la temperatura del punto di rugiada supera i 16 °C circa, il tempo è considerato afoso. Se le temperature sono al di sotto del punto di rugiada, una parte del vapore acqueo presente nell’aria si condensa in acqua dando ad esempio luogo a precipitazioni sotto forma di rugiada o nebbia. In caso di temperature molto fredde, il vapore acqueo liquefatto si cristal lizza direttamente in gelo o ori di ghiaccio.
  • Premere due volte il tasto (E), il display mostra “DEW” (5) e al di sotto la temperatura del punto di rugiada.
  • Dopo 10 secondi, il display torna a visualizzare la temperatura e l’umidità attuali.

La stazione base mostra le fasi lunari (19) in atto attraverso i seguenti simboli: Simbolo Fase lunare Luna nuova Mezza luna crescente Mezza luna Luna piena crescente Luna piena Luna piena calante Mezza luna Mezza luna calante

  • Premere brevemente il tasto (A) per passare alla modalità di impostazione dell’ora della sveglia. Sotto “DAY” apparirà “AL”.
  • Premere il tasto (A) per circa 3 secondi. L’indicatore dell’ora inizia a lampeggiare.
  • Premere il tasto freccia (E) o quello (F) per impostare l’ora della sveglia e confermare la scelta premendo il tasto (A).
  • L’indicatore dei minuti inizia a lampeggiare. Ripetere l’operazione per i minuti dell’ora della sveglia.
  • Confermare la scelta premendo il tasto (A). L’ora della sveglia è salvata e l’allarme è automaticamente attivo. Il display mostra il simbolo della sveglia

Attivare/disattivare l’allarme

  • Premere brevemente il tasto (A) per passare alla modalità di impostazione dell’ora della sveglia.
  • Premendo il tasto freccia (D) o (E) sarà possibile disattivare o attivare l’allarme. La presenza del simbolo a lato dell’ora indica che l’allarme è attivo. Nota – Funzione snooze Per attivare la funzione snooze, premere il tasto SNZ/LIGHT (22) durante la segnalazione della sveglia. Il segnale del la sveglia viene in tal caso interrotto per 5 minuti e quindi riemesso.

6.13 Retroilluminazione

Nota – Retroilluminazione Premendo il tasto SNZ/LIGHT (22) si accende il display per 10 secondi circa.43

7. Cura e manutenzione

  • Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi.
  • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua.

8. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.

Stazione meteorologica Alimentazione Stazione base 4,5 V 3x batterie micro AAA Alimentazione Stazione di misurazione 3,0 V 2x batterie AA Range di misurazione Temperatura interna: -10°C – +50°C / +14°F – +122°F esterna: -40°C – +70°C / -40°F – +158°F Range di misurazione Umidità 20% – 95% Numero massimo di stazioni di misurazione

Raggio d’azione circa 30 m (all’aperto)

10. Dichiarazione di conformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00186421] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->00186421->Downloads. Banda(e) di frequenza 433,92 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,2 mW44 P Instrukcja obsługi Elementy sterujące i wyświetlacze Stacja bazowa