Full Touch 186421 - Wetterstation HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Full Touch 186421 HAMA als PDF.
| Produkttyp | Wetterstation mit Touchscreen |
| Marke | Hama |
| Modell | Full Touch 186421 |
| Stromversorgung Basisstation | 4,5 V (3 Micro-AAA-Batterien) |
| Stromversorgung Messstation | 3,0 V (2 AA-Batterien) |
| Messbereich Innentemperatur | -10 °C bis +50 °C |
| Messbereich Außentemperatur | -40 °C bis +70 °C |
| Messbereich Luftfeuchtigkeit | 20 % bis 95 % |
| Maximale Anzahl Messstationen | 3 |
| Funkübertragungsreichweite | Ca. 30 m (im Freien) |
| Funkfrequenz | 433,92 MHz |
| Maximale Sendeleistung | 0,2 mW |
| Hauptfunktionen | Anzeige Innen-/Außentemperatur/-feuchtigkeit, Wettervorhersage, Mondphase, Wecker, Alarm für Max-/Min-Werte, Hitzeindex, Taupunkt |
| Zeiteinstellung | Automatisch per DCF-Signal, manuelle Einstellung möglich |
| Display | Touchscreen mit Hintergrundbeleuchtung |
| Anzeigesprachen | Deutsch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Spanisch, Dänisch, Englisch |
| Wartung und Reinigung | Mit einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch reinigen, aggressive Reinigungsmittel vermeiden |
| Sicherheit | Nur für den Innenbereich, vor Feuchtigkeit und Stößen schützen, Batteriepolarität beachten |
| Packungsinhalt | Basisstation, Messstation, 3 AAA-Batterien, 2 AA-Batterien, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - Full Touch 186421 HAMA
Benutzerfragen zu Full Touch 186421 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Full Touch 186421 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Full Touch 186421 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Full Touch 186421 HAMA
BedienungselementeundAnzeigen
Basisstation
- Kanalanzeige(CH1, CH2, CH3)
- Außentemperatur-und Luftfeuchtigkeit
- BatteriewarnanzeigeMessstation
- WarnzeichenAußentemperatur
- Hitzeindex/Taupunkt
6.Max/MinAußentemperatur/-Luftfeuchtigkeit - Warnzeichen Außen-Luftfeuchtigkeit
- Raumtemperatur/-Luftfeuchtigkeit
- Warnzeichen Raumtemperatur
- Tendenz Raumtemperatur
11.Max/MinRaumtemperatur/-Luftfeuchtigkeit - Warnzeichen Raum-Luftfeuchtigkeit
- Tendenz Raum-Luftfeuchtigkeit
- Batteriewarnanzeige Basisstation
15.FunksymbolDCF-Signal
16.Uhrzeit
17.Wecker - Wettervorhersagesymbol
- Mondphase
20.Tag/Monat
21.Wochentag
23.AussparungfürWandmontage
24.AusklappbarerStandfuß
25.Batteriefach
22.SNZ/LIGHTSchlummerfunktion/Hintergrundbeleuchtung
Touch-Funktionstasten
A. =Einstellungen(Zeit,Datum,Sprache,C°/F), BestätigungdesEinstellwertes,Wecker-Modus
B. =ManuelleSignalsuche, Kanalauswahl
C. =EinstellungMIN/MAX-WertevonTemperatur/Luftfeuchtigkeit
D. =Wechselzwischenakt.,max.undmin.Temperatur, VerringerungdesEinstellwertes,Weckeraktivieren/deaktivieren(imWecker-Modus)
E. =DCF-Signalsuche, Erhöhungdes Auswahlwertes, Weckeraktivieren/deaktivieren(imWecker-Modus)
Messstation
26.KontrollleuchteÜbertragung
27. Aussparungfür Wandmontage
28. Batteriefach
29.Kanalschalter(CH1,CH2,CH3)
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung

Wirdverwendet, um Sicherheitshinweisezukennzeichnen oderum Aufmerksamkeitaufbesondere Gefahren und Risiken zulenken.
Hinweis

Wirdverwendet, um zusätzlichInformationenoderwichtige Hinweisezukennzeichnen.
2. Packungsinhalt
- Wetterstation(BasisstationfürdenInnenbereich/Messstationfür denAußenbereich)
• 3xAAAMicroBatterien, 2xAAMignonBatterien
• Diese Bedienungsanleitung
3.Sicherheitshinweise
- DasProduktistfürdenprivaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauchvorgesehen.
- VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazu vorgesehenenZweck.
- SchützenSiedasProduktvorSchmutz,Feuchtigkeit und ÜberhitzungundverwendenSieesnurintrockenen Umgebungen.
- BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähe derHeizung, andererHitzequellenoderindirekter Sonneneinstrahlung.
- DiesesProduktgehört, wiealleelektrischen Produkte, nichtin Kinderhände!
- BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerinden technischenDatenangegebenenLeistungsgrenzen.
- BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen, indenen elektronischeProduktenichterlaubtsind.
- VerwendenSiedasProduktnichtineinerfeuchtenUmgebung undvermeidenSieSpritzwasser.
- PositionierenSiedasProduktnichtinderNähevonStörfeldern, Metallrahmen, ComputernundFernsehernetc. Elektronische GerätesowieFensterrahmenbeeinträchtigendieFunktiondes Produktesnegativ.
- LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinen heftigenErschütterungenaus.
- NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvor.Dadurch verlierenSiejeglicheGewährleistungsansprüche.
- HaltenSieKinderunbedingtvondemVerpackungsmaterialfern, esbestehtErstickungsgefahr.
- EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlich gültigenEntsorgungsvorschriften.
-
Verwenden Sieden Artikelnuruntermoderatenklimatischen Bedingungen.
-
ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbei Beschädigungennichtweiter.
- VersuchenSienicht, das Produktselbstzuwartenoderzu reparieren. ÜberlassenSiejeglicheWartungsarbeitdem zuständigenFachpersonal.
Warnung-Batterien

- BeachtenSieunbedingtdiekorrektePolarität(Beschriftung +und-)derBatterienundlegenSiedieseentsprechendein. BeiNichtbeachtungbestehtdieGefahrdesAuslaufensoder einerExplosionderBatterien.
- VerwendenSieausschließlichAkkus(oderBatterien), die demangegebenenTypentsprechen.
- Reinigen Sievordem Einlegender Batteriendie Batteriekontakteunddie Gegenkontakte.
- GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdasWechseln vonBatterien.
- MischenSiealteundneueBatteriennicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typsoder Herstellers.
- EntfernenSieBatterienausProdukten, dielängere Zeit nichtbenutztwerden (außerdiesewerdenfüreinen Notfall bereitgehalten).
• SchließenSiedieBatteriennichtkurz.
• LadenSieBatteriennicht.
•WerfenSieBatteriennichtinsFeuer. - BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevon Kindernauf.
- Batteriennieöffnen, beschädigen, verschluckenoder indieUmweltgelangenlassen.Siekönnengiftigeund umweltschädlicheSchwermetalleenthalten.
- EntfernenundentsorgenSieverbrauchteBatterien unverzüglichausdemProdukt.
- VermeidenSieLagerung, Ladenund Benutzungbeiextremen Temperaturenundextremniedrigem Luftdruck(wiez.B.in großenHöhen).
4.Inbetriebnahme

Hinweis
BeachtenSie, dass Siebeider Inbetriebnahmeimmerzuerst die Batterienindie Messstation, und dannindie Basisstation einlegen.
4.1 Batterieneinlegen
Messstation
- ÖffnenSiedasBatteriefach(28)undlegenSiezweiBatterienAA Mignonpolrichtigein.
- SchließenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
Basisstation
- EntfernenSiedieSchutzfolieaufdemDisplay.
- ÖffnenSiedasBatteriefach(25)undlegenSiedreiBatterien AAAMicropolrichtigein.
• SchließenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
4.2 Batterienwechseln
Messstation
- WenndasBatteriewarnsymbol (3)nebender Außenluftfeuchtigkeitangezeigtwird, ersetzen Siedie2AA-BatterienderMessstationdurchzweineue Batterien.
- ÖffnenSiedasBatteriefach(28),entnehmenundentsorgen SiedieverbrauchtenBatterienundlegenSiezweineueAA-Batterienpolrichtigein.SchließenSiedieBatteriefachabdeckung anschließend.
Basisstation
- WenndasBatteriewarnsymbol (14)nebender Raumluftfeuchtigkeitangezeigtwird,ersetzenSiedie3AAA-BatterienderBasisstationdurchdreineueBatterien.
- ÖffnenSiedasBatteriefach(25),entsorgenSiedieverbrauchten BatterienundlegenSiedreineueAAA-Batterienpolrichtigein. SchließenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.

Hinweis
- BeachtenSie, dass Sienach jedem Batteriewechselan Mess- oder Basisstationeineneue Synchronisationder Stationen erfolgenmuss.
- NehmenSiedazudieBatterienderanderenStationheraus undsetzensieerneuteinoderwechselnSiediesebeiBedarf ebenfallsaus.
5. Montage
Hinweis-Montage

- Eswirdempfohlen, die Basis- und Messstationzunächstandengewünschten Aufstellortenohne Montagezuplatzieren und alle Einstellungen-wiein 6. Betriebbeschrieben—vorzunehmen.
- MontierenSieerstnachkorrekterEinstellungundstabiler FunkverbindungdieStation/en.

Hinweis
• Die Reichweiteder Funkübertragungzwischender Mess- und Basisstationbeträgtimfreien Geländebiszu 30m.
- AchtenSievorderMontagedarauf, dass die FunkübertragungnichtdurchStörsignaleoderHindernisse wieGebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a.beeinflusstwird.
- StellenSievorderendgültigenMontagesicher, dass zwischendengewünschtenAufstellortenausreichender Empfangbesteht.
- AchtenSiebeiderMontagederMessstationdarauf, dass diesevordirekterSonneundRegengeschütztpositioniertist.
• DieinternationaleStandardhöhefürdieMessungder Lufttemperaturbeträgt1,25m(4ft)überGrund.

Warnung
- BesorgenSiesichspeziellesbzw.geeignetes MontagematerialimFachhandelfürdieMontageander vorgesehenenWand.
- StellenSiesicher, dasskeinefehlerhaftenoderbeschädigten Teilemontiertwerden.
- WendenSiebeiderMontageniemalsGewaltoderhohe Kräftean. DiesekönnendasProduktbeschädigen.
- PrüfenSievorMontagedieEignungdervorgesehenen WandfürdasanzubringendeGewichtundvergewissern Siesich, dass sichander Montagestelleinder Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas-odersonstige Leitungenbefinden.
- MontierenSiedasProduktnichtanOrten, unterdenensich Personenaufhalten könnten.
5.1 Basisstation
- StellenSiedieBasisstationmithilfedesStandfußes(24)aufeiner ebenenFlächeauf.
- AlternativkönnenSiedieBasisstationmithilfederAussparung (23)aufderRückseiteaneinerWandmontieren.
5.2Messstation
• Die Messstationkönnen Sieebenfallsaufeinerebenen Flächeim Außenbereichaufstellen.
- Eswirdempfohlen, die Messstationsicherundfestaneiner Außenwandzumontieren.
- BefestigenSieDübel, Schraube, Nagel, etc. inderdafür vorgesehenen Wand.
- HängenSiedieMessstationmitderdafürvorgesehenen Aussparung(27)daranein.
6.Betrieb
6.1 Verbindung zur Messstation
- NachdemEinlegenderBatteriensuchtdieBasisstation automatischnacheinerVerbindungzurMessstationundführt dieErsteinrichtungdurch.

Hinweis
• Die Ersteinrichtung dauertca. 3 Minuten.
- WährenddemVerbindungsversuchblinktdasFunksymbol derMessstation(26)auf.
- VermeidenSieindieser Zeitjegliche Betätigung der Tasten! Andernfallskönnen Fehler und Ungenauigkeiten beiden Wertenundderen Übertragungentstehen.
- DerVorgangistbeendet, sobalddieMessdatenfürInnen-(8) und Außenbereich(2)angezeigtwerden.
- DerMesswertwirdvom Basisgerätewaalle58Sekunden automatischaktualisiert.
- LiegtderTemperaturwertaußerhalbdesMessbereichs, wird in der Temperaturanzeige LL. L für Temperatureunterhalb des Messbereichsbzw. HH. H für Temperaturenoberhalb des Messbereichsangezeigt.
- WirdwiederholtkeinSignalvonderMessstationempfangen, drückenundhaltenSiedie -Taste(B)fürca.3 Sekunden, umdiemanuelleSuchenachdemSignalzu starten.
AnzeigeSignalvonderMessstation
![]() | guterEmpfang |
![]() | schlechterEmpfang |
![]() | Inaktiv-KeinSignalempfang |
Hinweis–fehlerhafteÜbertragungder Messwerte
- IneinzelnenFällenkannesaufgrundvonStörsignalen—z.B. durcheinWLAN-Netzwerk, Computer, Fernseher, etc.—vorkommen, dassdieÜbertragungderMesswertezwischen Basis-undMessstationfehlschlägt.
- SynchronisierenSiedanndieStationenneu, indemSiedie BatterienbeiderStationenkurzherausnehmenunderneut einsetzen.
- SolltendieMesswerteanschließenderneutnichtübertragen werden, wechselnSiedieBatteriendurchneueaus.
- WählenSieggfs.einenneuenAufstellortfürdieBasisstation, umdiemöglichenStörsignalezukünftigzuumgehen.
- Messstation und Basisstationdürfenmax.30mvoneinander entferntplatziertwerden.
- HaltenSiemindestens1mAbstandzudenStörsignalen.
6.2 Kanalauswahl/WeitereAußensensoren
Hinweis
- SiekönnenzusätzlichzudemmitgeliefertenAußensensor zweiweitereAußensensoreninstallieren.AchtenSiehierbei aufdieidentischeKanaleinstellunganBasisstationund jeweiligemAußensensor.
- PassendeAußensensorenfindenSieunterwww.hama.com
- Kanal1istvoreingestellt.
- DrückenSiewiederholtdie -Taste(B),umdenselbenKanal wieandemjeweiligenAußensensoreinzustellen.EswirdKanal 1,2oder3angezeigt.
- WirddasSymbol angezeigt, wechseltdieWetterstationalle 5SekundenautomatischdieAnzeigedesKanals. Sobaldder gewünschteKanalangezeigtwird, drückenSiezurSpeicherung erneutdie -Taste(B).
- UmdenKanalanderMessstationzuändern, öffnenSiedas BatteriefachundstellenSiedenKanalschalter(29) auf den gleichenKanalwiebeiderBasisstationein.

6.3 Grundeinstellung und manuelle Einstellungen
AutomatischeEinstellungnachDCF-Signal
- Nacherfolgreicher Übertragung der Innen- und Außentemperatur zwischen Mess-und Basisstation, beginnt die Wetterstation (nachca.3 Minuten) automatisch die Suchenach einem DCF-Signal. Während des Suchvorgangsblinktdas DCF Symbol (15).
- BeiEmpfangdesFunksignalswerdenDatumundUhrzeit automatischeingestellt. Dieskannweitere 10 Minutendauern. Nachdemerfolgreichen EmpfangwechseltdasDCF-Symbol
von

ZU

Hinweis–Uhrzeiteinstellung

- WirdinnerhalbdererstenMinuten, während der ErsteinrichtungkeinDCF-Funksignalempfangen, wirddie Suchebeendet. Das Funksymbolerlischt.
- BeiEmpfangsstörungenwirdempfohlen, die Uhrüber Nachtstehenzulassen, dahierdieStörsignaleinderRegel geringersind.
- SiekönnenwährenddesseneinemanuelleSuchenachdem DCF-FunksignalaneinemanderenAufstellungsortstarten oderdiemanuelleEinstellungvonUhrzeitundDatum vornehmen.
• Die Uhrsuchtautomatischweiterhintäglich(01:00,02:00, 03:00,04:00und05:00Uhr) nachdem DCF-Funksignal. Beierfolgreichem Signalempfangwerdendiemanuelle eingestellte Uhrzeitunddas Datumüberschrieben
SolltedieWetterstationdasDCF-Signalnichtempfangen, drücken undhaltenSiedie ▲-Taste(E)fürca.3Sekunden, umdie Signalsuchefürweitere10Minutenzustarten. DasFunksymbol blinktwährendderSuche. SolltedanachimmernochkeinSignal empfangenwerden, müssen die UhrzeitunddasDatummanuell eingestelltwerden.
6.4ManuelleEinstellungZeit, Datum, Einheiten
- DrückenundhaltenSiedie -Taste(A)fürca.3Sekunden, umfolgendeEinstellungennacheinandervorzunehmen:
• 12/24-StundenFormat
- DCFSignalON/OFF
- Zeitzone(0-12, voreingestellt, 0" für MEZ)
• Stunde
- Minute
- Anzeige „Month/Date“ (Monat/Tag) oder „Date/Month“ (Tag/Monat)
•Jahr
• Month(Monat)
- Date(Tag)
- Sprache(GE=Deutsch,FR=Französisch,IT=Italienisch,DU=Niederländisch,SP=Spanisch,DA=Dänisch,EN=Englisch)
•°C(Celsius)oder°F(Fahrenheit)
- DrückenSiezumAuswählendereinzelnenWertediePfeil-Tasten

(D)oder(E

stätig

iedieje
durchDrückender



- DrückenSiedie




ndenangezeigten
Einstellungswertzuubernehmenundzuüberspringen.
- Erfolgt20SekundenkeineEingabe, wirdderEinstellungsmodus automatischverlassen.
Hinweis-Zeitzone

- DasDCF-Signalkannweitläufigempfangenwerden, entsprichtjedochimmerderMEZ, dieinDeutschlandgilt. BeachtenSiedaher, dassSieinLändernmitandererZeitzone die Zeitverschiebungbeachten.
- BefindenSiesichinMoskau,istesdortbereits3Stunden späteralsinDeutschland.StellenSiedaherbeiderZeitzone +3ein.DieUhrstelltsichdannimmernachEmpfangdes DCF-Signalsbzw.inBezugaufdiemanuelleingestellte Uhrzeitautomatisch3Stundenweiter.
6.5 Höchst-und Tiefstwerteder Temperatur und Luftfeuchtigkeit
• Die Basisstationspeichertdie Höchst-und Tiefstwerteder Temperaturim Außen-und Raumbereichautomatischab.
- DrückenSiewiederholtdie -Taste(D), umvonderaktuellen Temperaturzur Höchsttemperatur(MAX) und dann zur Tiefsttemperatur(MIN) zuwechseln.
• Die Höchst-und Tiefstwertewerden 5 Sekundenangezeigt.
- SolangedieHöchst-undTiefstwerteangezeigtwerden, können Siedieseauchzurücksetzen, indemSiedie -Taste(D) drücken und gedrückt halten. Es wird kurz --:°C und --% bei derTemperatur-undLuftfeuchtigkeitangezeigt. Danachwird automatischwiederdieaktuelleTemperaturundLuftfeuchtigkeit angezeigt.
6.6 Alarmfür Höchst- und Tiefstwert von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- DrückenundhaltenSiedie

-Taste(C), umindenAlarm-
Einstellungsmoduszugelangen.
• Die Temperaturanzeigeblinktfürca.10 Sekunden.Durch
DrückenderPfeiltasten

(D)oder(E)

Piezuerst
denMaximal(HI)-unddanndenMinimalwert(LO)einstellen. FürdenSchnelldurchlaufhaltenSiediePfeiltastegedrücktbis dergewünschteWerterreichtist.
• Durcherneutes Drückender Wertgespeichert.

-Taste(C)wirdderjeweilige
• DieReihenfolgeistwiefolgt: AußentemperaturMaximal → AußentemperaturMinimal → AußenluftfeuchtigkeitMaximal → AußenluftfeuchtigkeitMinimal → RaumtemperaturMaximal → RaumtemperaturMinimal →
RaumluftfeuchtigkeitMaximal→RaumluftfeuchtigkeitMinimal
- IsteinMaximalwerterreicht, blinktdasWarnsymbol

beidementsprechendenWertimDisplay.IsteinMinimalwert
erreicht, blinktdasWarnsymbol

LO.DesWeiterenertönt
jedeMinuteein5-sekündigerAlarm.
- UmdenAlarmabzustellen, müssenichentwederdie UmgebungsbedingungenändernoderdieeingestelltenWerte müssengeändertwerden.
6.7Wettervorhersage
- AnhandvonatmosphärischenLuftdruckveränderungenund dergespeichertenDatenkanndieBasisstationAngabenzuder Wetteraussichtfürdiekommenden12bis24Stundenmachen.

Hinweis-Wettervorhersage
Indenersten Stundendes Betriebsistdie Wettervorhersage aufgrund von fehlenden Daten, dieerstim Laufedes Betriebs gespeichert werden, nicht möglich.
• Die Wetterstation zeigt die Wetterentwicklung dernächsten 12 bis 24 Stundendurchfolgende Wettersymbolean.
| SymbolWetter | |
![]() | Sonnig |
![]() | Leichtbewölkt |
![]() | Bewölkt |
![]() | Regnerisch |

6.8TendenzTemperaturundLuftfeuchtigkeit
Hinweis
IndenerstenStundendesBetriebsistdieTendenzanzeige aufgrundvonfehlendenDaten, dieerstimLaufedesBetriebs gespeichertwerden, nichtmöglich.

Hinweis
AlleMesswerteunterliegeneinergewissenMesstoleranz.

Die Wetterstationgibt für Außentemperatur/-luftfeuchtigkeit, Raumtemperatur/-luftfeuchtigkeiteine Tendenzan, wiesich diese Wertewahrscheinlich für dienächsten Stundenentwickeln werden.
| AnzeigeTendenz | |
![]() | Steigend |
![]() | Beständig |
![]() | Fallend |
6.9 Hitzeindex(gefühlte Temperatur)
- DerHitzeindexisteinWert, welcherinderEinheitder Temperaturangegebenenwird. DieserWertbeschreibtdie gefühlte TemperaturaufBasisdergemessenenAußentemperatur sowievor allemderrelativenAußenluftfeuchtigkeit.
- WenndieTemperaturunter26,7°Cliegt,zeigtderHitzeindex dieaktuellgemessenenWertean.
- WenndieTemperaturüber26,7°Cliegt,zeigtdieWetterstation im „HEAT“ ModusdiegefühlteTemperaturan,diedurch AußenluftfeuchtigkeitundAußentemperaturgemessenwird.
- DrückenSiedazueinmaldie ▲ -Taste(E),imDisplaywird „HEAT“(5)unddarunterdiegefühlteTemperaturangezeigt.
- DasDisplaywechseltnach 10 Sekundenwiederzurückzur aktuellen Anzeigevon Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
6.10 Taupunkt
- DerTaupunktistnebenderLuftfeuchtigkeiteineweitereGröße, umdenWasserdampfgehaltderLuftzucharakterisieren.
Ergibtan, beiwelcher Temperaturder Wasserdampfinder Luftkondensierenwürde. Lässtman Luftlangsamabkühlen, setztirgendwanndie Kondensationein. Esbildensich also Wassertröpfchen—Grasundandere Oberflächen werden mit Tautropfenbenetzt, esentsteht Nebel. Die Temperatur, diezu dem Zeitpunktdereinsetzenden Kondensationherrscht, ist der Taupunkt.
ÜbersteigtdieTaupunkttemperaturetwa 16°C, giltdasWetter alsschwül. LiegendieTemperaturenunterdem Taupunkt, kondensiertein Teildes Wasserdampfsinder Luftzu Wasserund schlägtsichzum Beispielin Formvon Tauoder Nebelnieder. Bei sehrkalten Temperaturenerstarrtderverflüssigte Wasserdampf direktzu Reifoder Eisblumen.
- DrückenSiezweimaldie

-Taste(E), imDisplaywird „DEW“
(5)unddarunterdieTaupunkt-Temperaturangezeigt.
- DasDisplaywechseltnach 10 Sekundenwiederzurück zur aktuellen Anzeigevon Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
6.11 Mondphasen
Die Basisstation zeigt Ihnendietagesaktuelle Mondphase(19) durchfolgende Symbolean:
| SymbolMondphase | |
![]() | Neumond |
![]() | Halbmondzunehmend |
![]() | Halbmond |
![]() | Vollmondzunehmend |
![]() | Vollmond |
![]() | Vollmondabnehmend |

text_image
Halbmond Halbmondabnehmend6.12Wecker
Alarmeinstellen
- DrückenSiekurzdie -Taste(A), umindenWecker-Moduszu gelangen. Unter „DAY“ wird nun „AL“ im Display angezeigt.
- DrückenundhaltenSiedie -Taste(A)fürca.3Sekunden. DieStundenanzeigebeginntzublinken.
- DrückenSiediePfeiltaste (D)oder(E)▲mdieStunde der Weckzeitauszuwählenundbestätigen SiedieAuswahldurch Drückender 📄-Taste(A).
• Die Minutenanzeige beginntzublinken. Wiederholen Sieden Vorgangfür die Minutender Weckzeit. - BestätigenSiedieAuswahldurchDrückender DieWeckzeitistnungspeichertundderAlarmistautomatisch aktiv.EserscheintdasWecksymbol imDisplay.
Alarmdeaktivieren/aktivieren
- DrückenSiezunächstkurzdie Moduszugelangen.
- DurchDrückenderPfeiltaste (D)oder(B)kannnunderAlarmdeaktiviertoderaktiviertwerden.ErscheintdasSymbolnebenderUhrzeit,istderAlarmaktiv.
Hinweis–Schlummerfunktion
DrückenSiewährenddesWecksignalsdieSNZ/LIGHT-Taste (22), umdieSchlummerfunktionzuaktivieren. Das Wecksignal wird für 5 Minutenunterbrochenunddannerneutausgelöst.
6.13Hintergrundbeleuchtung
Hinweis-Hintergrundbeleuchtung
DrückenSiedieSNZ/LIGHT-Taste(22), wirddasDisplayfürca. 10 Sekundenbeleuchtet.


7.WartungundPflege
- ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht feuchtenTuchundverwendenSiekeineaggressivenReiniger.
- AchtenSiedarauf, dasskein Wasserindas Produkteindringt.
8. Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation, MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder einerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderder Sicherheitshinweiseresultieren.
9.TechnischeDaten
| Wetterstation | |
| Stromversorgung Basisstation | 4.5V3xAAAMicroBatterien |
| Stromversorgung Messstation | 3.0V2xAABatterien |
| Messbereich Temperatur | Innenbereich:-10°C—+50°C/+14°F—+122°FAußenbereich:-40°C—+70°C/-40°F—+158°F |
| Messbereich Luftfeuchtigkeit | 20%—95% |
| Max.Anzahl Messstationen | 3 |
| Reichweiteca.30m(imFreien) | |

10.Konformitätserklärung
CE HiermiterklärdieHamaGmbH&CoKG,dassder Funkanlagentyp[00186421]derRichtlinie2014/53/EU entspricht.DervollständigeTextderEU-
KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadresse verfügbar:www.hama.com->00186421->Downloads.
9.Technischegegevens















