Full Touch 186421 - Meteorologická Stanica HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Full Touch 186421 HAMA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Meteorologická stanica s dotykovým displejom |
| Značka | Hama |
| Model | Full Touch 186421 |
| Napájanie základnej stanice | 4,5 V (3 mikrobatérie AAA) |
| Napájanie meracej stanice | 3,0 V (2 batérie AA) |
| Rozsah merania vnútornej teploty | -10 °C až +50 °C |
| Rozsah merania vonkajšej teploty | -40 °C až +70 °C |
| Rozsah merania vlhkosti vzduchu | 20 % až 95 % |
| Maximálny počet meracích staníc | 3 |
| Dosah rádiového prenosu | Asi 30 m (vonku) |
| Rádiová frekvencia | 433,92 MHz |
| Maximálny vysielaný rádiový výkon | 0,2 mW |
| Hlavné funkcie | Zobrazenie vnútornej/vonkajšej teploty/vlhkosti, predpoveď počasia, fáza mesiaca, budík, alarmy max/min hodnôt, tepelný index, rosný bod |
| Nastavenie času | Automaticky signálom DCF, manuálne nastavenie je možné |
| Displej | Dotykový displej s podsvietením |
| Jazyky displeja | Nemčina, francúzština, taliančina, holandčina, španielčina, dánčina, angličtina |
| Údržba a čistenie | Čistiť mierne navlhčenou handričkou bez chĺpkov, vyhýbajte sa agresívnym čistiacim prostriedkom |
| Bezpečnosť | Len na vnútorné použitie, chráňte pred vlhkosťou a nárazmi, dodržujte polaritu batérií |
| Obsah balenia | Základná stanica, meracia stanica, 3 batérie AAA, 2 batérie AA, návod na použitie |
Často kladené otázky - Full Touch 186421 HAMA
Otázky používateľov k Full Touch 186421 HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Full Touch 186421 - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Full Touch 186421 značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Full Touch 186421 HAMA
A. =nastavenia(čas,dátum,jazykC°/F), potvrdzenienastavenejhodnoty,režimbudíka
B. =manuálnevyhl'adávaniesignálu,výberkanála
C. =nastaveniehodnôtMIN./MAX.teploty/vlhkostivzduchu
D. =prepínaniemedziakt.max.amin.teplotou,zníženie nastavenejhodnoty,aktivácia/deaktiváciabudíka(v režimebudíka)
E. =DCFvyhl'adávaniesignálu, zvýšeniehodnotyvýberu, aktivácia/deaktiváciabudíka(vrežimebudíka)
Meraciastanica
26.Kontrolkaprenosu
27.Priehlbinapremontážnastenu
Tentosymboloznačujebezpečnostnéupozornenia, ktoré poukazujúnaurčitérizikáanebezpečenstvá.
Upozornenie

Tentosymboloznačujedodatočnéinformáciealebôležité poznámky.
2.Obsahbalenia
3. Bezpečnostnéupozornenia
- Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie.
• Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený. - Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkostou a prehriatím. Používajtehoibavsuchomprostredí.
• Výroboknepoužívajtevbezprostrednejblízkostiohrievača, iných tepelnýchzdrojovalebonapriamomslnečnomžiarení.
- Tentovýroboknepatridorúkdetom, rovnakoakovšetky elektrickévýrobky!
• Výroboknepoužívajtemimovýkonnostnýchlimitovuvedenýchv technickýchúdajoch.
• Výroboknepoužívajtenamiestach, kdejepoužívanie elektronickýchzariadenízakázané.
• Výroboknepoužívajtevovlhkomprostredíavyvarujtesa striekajúcejvody.
- Neumiestňujtevýrobokdoblízkostirušivýchpolí,kovových rámov, počítačov a televízorov atď. Elektronické zariadenia a aj okennérámymajúnegatívnyvplyvnafunkciuvýrobku.
• Výrobokchráňtepredpádmianevystavujtehosilnýmotrasom.
- Navýrobkunevykonávajtežiadnezmeny. Vdôsledkutoho stratíteakékolveknárokynazáruku.
- Obalový materiál hned' zlikvidujte podľa platných miestnych predpisovolikvidácii.
• Výrobokpoužívajtelenvmiernychklimatickýchpodmienkach.
• Výrobokneotvárajteavprípadepoškodeniahodalej nepoužívajte.
- Nesnažtesasamirobitnavýrobkuúdržbualeboopravy. Akékolvekprácenaúdržbeprenechajtepríslušnémuodbornému personálu.
Výstraha-batérie

• Vždydbajtenasprávnupolaritu(označenie+a-)batérií azodpovedajúcoichvložte. Prinesprávnejpolaritehrozí nebezpečenstvovytečeniabatériíaleboexplózie.
- Používajtevýhradnenabíjaciebatérie(alebobatérie) zodpovedajúceuvedenémutypu.
- Vyberte batérie z výrobkov, ktoré sa dlhší čas nebudú používať (pokialnemajúbytpripravenéprenúdzovéprípady).
- Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platnýchpredpisov.
4.Uvedeniedoprevádzky

Upozornenie
Upozorňujeme,žepriuvádzanídoprevádzkyvždynajprvvložte batériedomeracejstanice,aažpotomdozákladňovejstanice.
4.1Vkladaniebatérií
Meraciastanica
- Otvortepriehradkunabatérie(28)avložtedvebatérieAA Mignonpodlasprávnejpolarity.
- Potomkrytpriehradkynabatériezatvorte.
Základnástanica
- Odstráňteochrannúfóliuzdispleja.
- Otvortepriehradkunabatérie(25)avložtetriebatérieAAA Micropodlasprávnejpolarity.
- Potomkrytpriehradkynabatériezatvorte.
4.2Výmenabatérií
Meraciastanica
- Upozorňujeme, žepokaždejvýmenebatériínameracejalebo základňovejstanicisamusiastaniceznovusynchronizovat.
- Pritomvybertebatérieajzdruhejstaniceaznovuichvložte aleboichvprípadepotrebytiežvymeňte.

5.Montáž
Upozornenie—montáž
- Odporúčame, abystezákladnúameraciustanicunajprv umiestnilinapožadovanémiestainštaláciebezmontáže avykonalivšetkynastavenia, akojetoopísanévkapitole 6. Prevádzka.
- Stanicu/stanicenamontujteažposprávnomnastavenía stabilnomrádiovompripojení.

Upozornenie
- Dosahrádiovéhoprenosumedzimeracouazákladňovou stanicoujevovol'nompriestranstveaž30m.
- Predmontážoubajtenato, abyrádiovýprenosnebol ovplyvňovanýrušivýmisignálmialebobariéramiakýmisú budovy, stromyvozidlá, vedeniavysokéhonapätiaatď.
- Predkonečnoumontážousauistite, žejemedzi požadovanýmimiestamiinštaláciedostatočnýpríjem.
- Primontážimeracejstanicedbajtenato, abystejuumiestnili namiesto, kdebudechránenápredpriamymslnkom adaždom.
- Medzinárodnášstandardnávýškanameranieteplotyvzduchu je1,25m(4ft)nadzemou.

Výstraha

• Všpecializovanomobchodesizaobstarajtešpeciálnyresp. vhodnýmontážnymateriálpremontážnaplánovanústenu.
- Ubezpečte sa, že sa nebudú montovať žiadne chybné alebo poškodenéčasti.
- Primontážinikdynepoužívajtenásiliealebovelkúsilu. Mohli byvýrobokpoškodit.
- Predmontážouskontrolujte, čijestena, naktorúchcete výroboknamontovať, vhodnázhľadiskajehohmotnosti. Ubezpečtesa, žesavmiestemontáženastenenachádzajú elektrickékáble, plynovéalebovodovodnépotrubieaniiné vedenia.
• Výroboknemontujtenamiesta, podktorýmibysamohli nachádzafosoby.
5.1Základnástanica
- Základnústanicupostavtepomocounožičky(24)narovnú plochu.
- Alternativnemôžetezákladnústanicunamontovatnastenu pomocouvybrania(23)nazadnejstrane.
5.2 Meraciastanica
- Meraciustanicumôžetetiežpostavitnarovnúplochuvo vonkajšompriestore.
- Meraciu stanicu odporúčame bezpečne a pevne namontovať na vonkajšiustenu.
• Doplánovanejstenyupevniterozperky, skrutky, klinceatd. - Meraciustanicuzavestepomocoupriehlbiny(27),ktorájena tourčená.
6.Prevádzka
6.1 Pripojeniekmeracejstanici
- Povloženíbatériízákladnástanicaautomatickyvyhládáva pripojeniekmeracejstaniciavykonápočiatočnénastavenie.

Upozornenie
- Počiatočnénastavenietrváasi3minúty.
- Počaspokusuopripojenieblikárádiovýsymboleracej stanice(26).
- V tomto čase sa vyvarujte akéhokol'vek stláčania tlačidiel! V opačnomprípademôžuvzniknúťchybyanepresnostihodnôt aichprenosu.
- Proces sa ukončí, keď sa zobrazia namerané údaje pre interiér (8)aexteriér(2).
- Nameranúhodnotuzákladnézariadenieaktualizuje automatickypribližnekaždých58sekúnd.
- Akjehodnotateplotymimorozsahumerania, ukážesana zobrazeníteplotyLL. Lpreteplotypodrozsahommerania aleboHH. Hpreteplotynadrozsahommerania.
Upozornenie

- Akopakovaneniejeprijímanýžiadnysignálzmeracejstanice, stlačteapodržtetlačidlo(B)nacca3sekundy, abysa spustilomanuálnevyhládávaniesignálu.
ZobrazenieSignálzmeracejstanice
![]() | dobrýpríjem |
![]() | zlýpríjem |
![]() | Neaktívne–Žiadnypríjemsignálu |

Upozornenie—nesprávnyprenosnameraných hodnôt
- Vojedinelýchprípadochsamôžezdôvodurušivýchsignálov – napr. sieť WLAN, počítač, televízor atď. – stať, že zlyhá prenosnameranýchhodnôtmedzizákladnoustanicou ameracoustanicou.
- Vtakomprípadestanicesynchronizujtenanovotým, že batérieobochstanícnakrátkovyberieteaznovuvložíte.
- Aksaznovuanipotomnameranéhodnotyneprenesú, vymeňtebatériezanové.
- Ak je to potrebné, zvolte nové umiestnenie základňovej stanice, abystesavbudúcnostivyhlimožnýmrušivým signálom.
- Meraciastanicaazákladnástanicasamôžuumiestnitvo vzdialenostimax.30modseba.
• Dodržtevzdialenostminimálne1 modrušivýchsignálov.
6.2Výberkanála/dálšievonkajšiesenzory

Upozornenie
- Okremdodanéhovonkajšiehosenzoramôžetenainštalovať dalšiedvavonkajšiesenzory. Dbajtepritomnaidentické nastaveniekanálanazákladňovejstaniciapríslušnom vonkajšomsenzore.
•Vhodnévonkajšiesenzorynájdetenastránkewww.hama.com
- Kanál1jeprednastavený.
- Opakovanestláčajtetlačidlo (B), abysanastaviltenistý kanál, akojenapríslušnomvonkajsomsenzore. Zobrazísakanál 1,2alebo3.
- Aksazobrazísymbol, meteorologickástanicakaždých5 sekúndautomatickyzmenízobrazeniekanála. Ked'sazobrazí požadovanýkanál, nauloženieznovustlačtetlačidlo (B).
- Nazmenukanálameracejstaniceotvortepriehradkunabatérie anastavteprepínačkanálov(29)narovnakýkanálakona základnejstanici.
6.3Základnénastavenieamanuálnenastavenia
- Poúspešnomprenosevnútornejavonkajšejteplotymedzi meracouazákladnoustanicouzačnemeteorologickástanica (po cca 3 minútach) automaticky vyhládávať signál DCF. Počas vyhládávaniablikárádiovýsymbolDCF (15).
- Poprijatírádiovéhosignálusadátumačasnastavia automaticky. Totomôžetrvatdálšie 10minúty. Poúspešnom príjmesazmenísymbolDCFz na 📄.
Upozornenie-nastaveniečasu
- Pokial'v priebehu prvých minút počas počiatočného nastavenianiejeprijatýžiadnyrádiovýsignálDCF, vyhládávaniesaukončí. Rádiovýsymbolzhasne.
- V prípade poruchy príjmu odporúčame hodiny nechat cez noc stát, pretoževtedysúrušivésignályspravidlaslabšie.
- Zatial' môžete spustit' manuálne vyhládávanie rádiového signáluDCFnainommiesteumiestneniaalebovykonat manuálnenastaveniečasuadátumu.
- Hodinynadalejautomatickydenne(01:00,02:00,03:00, 04:00a05:00h)vyhládavajúrádiovýsignálDCF.Priúspešne prijatomsignálisamanuálnenastavenýčasadátumprepíšu
AkmeterologickástanicaneprijmežiadnysignálDCF,stlačtea podržtetlačidlo (E)nacca3sekundy,abysanadalšie10 minúty spustilo manuálne vyhladávanie signálu. Počas vyhladávania blikárádiovýsymbol.Aksaanipotomneprijmežiadnysignál, musítenastavitčasadátummanuálne.
6.4 Manuálnenastaveniečasu, dátumu, jednotiek
- Jazyk (GE= nemčina, FR= francúzština, IT= taliančina, DU= holandčina, SP= španielčina, DA= dánčina, EN= angličtina)
•°C(Celzius)alebo°F(Fahrenheit)
(E). Príslušný výber potvrďte stlačením tlačidla (A).
- Signál DCF môže byt prijímaný d'alekosiahlo, avšak vždy zodpovedáSEČ, ktorýplatív Nemecku. Upozorňujeme, žejepotrebnézohľadníťčasovýposunvkrajínáchvinom časovompásme.
- AkstevMoskve,tamjeo3hodinyviac,akovNemecku.Pri časovompásmepretonastavte+3.Hodinysapotomvždypo prijatísignáluDCF,resp.vsúvislostismanuálnenastaveným časom,automatickyposunúo3hodiny.
6.5 Najvyššieanajnižšiehodnotyteplotyavlhkosti vzduchu
- Základnástanicaautomatickyukladánajvyššieanajnižšie hodnotyteplotyvonkuavnútri.
- Opakovanestláčajtetlačidlo (D), naprepnutiezaktuálnej teplotynanajvyšiuteplotu(MAX)apotomnanajnižšiu teplotu(MIN).
• Najvyššieanajnižšiehodnotysazobrazujú5sekúnd. - Kýmsazobrazujúnajvyššieanajnižšiehodnoty, môžeteich resetovatstlačenímapodržanímtlačidla (D). Krátkosa zobrazí --,-°C a --% pri teplote a vlhkosti vzduchu. Potom sa automatickyznovuzobrazíaktuálnateplotaavlhkostvzduchu.
6.6Výstrahaprenajvyššieanajnižšiehodnotyteplotya vlhkostivzduchu
• Stlačteapodržtetlačidlo nastaveniavýstrahy. (C), abystesadostalidorežimu
- Zobrazenie teploty bliká cca 10 sekúnd. Stlačením tlačidiel sošípkou (D)alebo(E)ôžetenajskôrnastavit maximálnu(HI)—apotomminimálnuhodnotu(LO).Narýchly priebehpodržtetlačidlosošípkoustlačené,kýmsanedosiahne požadovanáhodnota.
- Dalším stlačením tlačidla (C)sapríslušnáhodnotauloží.
- Poradiejenasledovné:
maximálnavonkajšiateplota → minimálnavonkajšiateplota → maximálnavonkajšiavlhkostvzduchu → minimálnavonkajšia vlhkost vzduchu → maximálna teplota v miestnosti → minimálna teplotavmiestnosti → maximálnavlhkostvzduchuvmiestnosti → minimálnavlhkostvzduchuvmiestnosti
- Kedsadosiahnemaximálnahodnota, blikávýstražnýsymbol HI pripríslušnejhodnotenadispleji. Kedsadosiahne minimálnahodnota, blikávýstražnýsymbol LO. Okremtoho zazniekaždúminútu 5-sekundovávýstraha.
- Na vypnutie výstrahy sa bud musia zmenit podmienky prostredia alebonastavenéhodnoty.
6.7 Predpoved' počasia
- Pomocouatmosférickýchzmientlakuvzduchuauložených údajovmůžezákladnástanicavydávaťvyhliadkupočasiana nasledujúcich12až24hodín.
Upozornenie – predpoved' počasia
Vprvýchhodináchprevádzkyniejemožnézobrazovatpredpoved počasiazdôvoduchýbajúcichúdajov,ktorésaukladajúažv priebehuprevádzky.
- Meteorologickástanicazobrazujevývojpočasianasledujúcich 12až24hodínnasledujúcimisymbolmipočasia.
SymbolPočasie
Sneženie
6.8 Tendencia teploty a vlhkosti vzduchu
Upozornenie
Vprvýchhodináchprevádzkyniejemožnézobrazovanie tendenciezdôvoduchýbajúcichúdajov,ktorésaukladajúažv priebehuprevádzky.
Upozornenie
Všetkynameranéhodnotypodliehajúurčitejtoleranciimerania.
Meteorologickástanicauvádzatendenciuprevonkajšiuteplotu/vonkajšiuvlhkostvzduchu,teplotuvmiestnosti/vlhkostvzduchuvmiestnosti,akosabudúhodnotypravdepodobnevyvíjatv nasledujúcichhodinách.
Slnečno
- Rosný bod je okrem vlhkosti vzduchu dálšia veličina na charakterizovaniemnožstvavodnejparyvzduchu. Udáva, pri akejteplotebykondenzovalavodnáparavovzduchu. Kedašadá vzduch pomaly ochladit, nastane v určitom čase kondenzácia.
Tvoriasatedakvapôčkyvody—trávaainépovrchysaomočia kvapkamirosy,vznikáhmla.Teplota,ktorávládnevčase začínajúcejkondenzácie,jerosnýbod.
Kedteplotarosnéhobodupresiahneasi 16°Cpovažujesa počasiezadusné. Aksúteplotypodrosnýmbodom, kondenzuje častvodnejparyvovzduchunavoduazrážasanapríkladvo formerosyalebohmly. Privelmistudenýchteplotáchstuhne skvapalnenávodnáparapriamonasrieňaleboľadovékvety.
ZákladnástanicavámzobrazujeaktuálnudennúfázuMesiaca(19) nasledujúcimisymbolmi:
| SymbolFázaMesiaca | |
| Nov | |
| Pribúdajúcipolmesiac | |
| Polmesiac | |
| Pribúdajúcispln | |
| Spln | |
| Ubúdajúcispln |
| Polmesiac | |
| Ubúdajúcipolmesiac |
6.12 Budík
Nastavenievýstrahy
- Začne blikať zobrazenie minút. Pri minútach zopakujte postup prenastaveniečasubudenia.
Aktivácia/deaktiváciavýstrahy
möže výstraha aktivovať alebo deaktivovať. Ked’ sa vedľa času zobrazítentosymbol Ājevýstrahaaktívna.
- Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktoránepúšťavláknaanepoužívajtežiadneagresívnečistiace prostriedky.
• Dávajtepozornato, abydovýrobkunevniklavoda.
8.Vylúčeniezodpovednosti
HamaGmbH&CoKGnepreberážiadnuzodpovednostaneposkytujezárukyzaškodyvyplývajúcezneodbornejinštalácie, montážealeboneodbornéhopoužívaniavýrobkualeboznerešpektovanianávodunaobsluhua/alebobezpečnostných upozornení.
9.Technickéúdaje
| Meteorologickástanica | |
| Zdrojprúdu | 4,5V |
| Základnástanica | 3xAAAbatérieMicro |
| Zdrojprúdu | 3,0V |
| Meraciastanica | 2xbatérietypuAA |
| Rozsahmerania Teplota | Interiér: -10°C-+50°C/ +14°F-+122°F Exteriér: -40°C-+70°C/ -40°F-+158°F |
| Rozsahmerania Vlhkostvzduchu | 20%-95% |
| Max.počet meracíchstaníc | 3 |
| Dosahcca30m(vonku) | |
10.Vyhlásenieozhode

HamaGmbH&CoKGtýmtovyhlasuje,žerádiové zariadenietypu[00186421]jevsúladesosmernicou 2014/53/EU.ÚplnýtextvyhláseniaozhodeEÚjek
dispozíciinanasledujúcejinternetovejadrese:www.hama.com->00186421->Downloads.
| Frekvenčnépásmo(pásma)433,92MHz | |
| MaximálnarádiofrekvenciaPrenášanáenergia | 0,2mW |


