Full Touch 186421 - Stație Meteo HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Full Touch 186421 HAMA în format PDF.
| Tip produs | Stație meteo cu afișaj tactil |
| Marcă | Hama |
| Model | Full Touch 186421 |
| Alimentare stație de bază | 4,5 V (3 baterii micro AAA) |
| Alimentare stație de măsurare | 3,0 V (2 baterii AA) |
| Domeniu de măsurare temperatură interioară | -10 °C până la +50 °C |
| Domeniu de măsurare temperatură exterioară | -40 °C până la +70 °C |
| Domeniu de măsurare umiditate aer | 20 % până la 95 % |
| Număr maxim de stații de măsurare | 3 |
| Raza de transmisie radio | Aproximativ 30 m (în exterior) |
| Frecvență radio | 433,92 MHz |
| Putere maximă transmisă de radiofrecvență | 0,2 mW |
| Funcții principale | Afișare temperatură/umiditate interioară și exterioară, prognoză meteo, fază lunară, alarmă, alarme de valori max/min, indice de căldură, punct de rouă |
| Setarea orei | Automată prin semnal DCF, reglare manuală posibilă |
| Afișaj | Ecran tactil cu retroiluminare |
| Limbi de afișare | Germană, franceză, italiană, olandeză, spaniolă, daneză, engleză |
| Întreținere și curățare | Curățați cu o cârpă fără scame ușor umedă, evitați detergenții agresivi |
| Siguranță | Utilizare doar în interior, protejați de umiditate și șocuri, respectați polaritatea bateriilor |
| Conținutul pachetului | Stație de bază, stație de măsurare, 3 baterii AAA, 2 baterii AA, manual de utilizare |
Întrebări frecvente - Full Touch 186421 HAMA
Întrebările utilizatorilor despre Full Touch 186421 HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Stație Meteo în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Full Touch 186421 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Full Touch 186421 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE Full Touch 186421 HAMA
Elementedeoperareșiafișaje Statiadebază
- Afişajcanale(CH1, CH2, CH3)
- Temperaturăexteriorarăsiumiditateaerului
- Indicatordeavertizareacumulatorstațiedemăsurare
4.Semndeavertizaretemperaturăexteriorară - Indexdecăldură/punctderouă
6.Temperaturăexteriorară/umiditateaeruluimax/min
7.Semndeavertizareumiditateaexterioarăaaerului
8.Temperaturacamerei/umiditateaaerului
9.Semndeavertizaretemperaturacamerei - Tendintătemperaturacamerei
11.Temperaturacamerei/umiditateaaeruluimax/min
12.Semndeavertizareumiditateadincamerăaaerului - Tendințăumiditateadincamerăaaerului
- Indicatordeavertizareacumulatorstatiedebază
15.SimbolradiosemnalDCF
16.0ra - Deşteptător
18.Simbolpentruprognozameteo
19.Fazalunii
20.Ziua/luna
21.Ziuasăptămânii
22.SNZ/LIGHTFunctjiedetemporizare/iluminatdefundal
23.Decupajpentrumontajulpeperete - Piciordesustinerepliabil
- Compartimentulbateriilor
Tastefunctionaletactile
A. =Setări(ora, data, limba, C°/F),
Confirmarea valorii de setare, modul deșteptător
B. =Căutareamanualăasemnalului,selectareacanalului
C. =SetareavaloriiMIN/MAXpentrutemperatură/umiditateaaerului
D. =Comutareîntretemperaturaact.,max.şimin., reducereavaloriidesetare,activarea/dezactivarea deșteptătorului (în modul deșteptător)
E. = Căutarea semnalului DCF, creșterea valorii de selecție, activarea/dezactivareadeșteptătorului(înmodul
deşteptător)
Stațiademăsurare
- Lampădecontroltransmitere
27.Decupajpentrumontajulpeperete
-
Compartimentulbateriilor
-
Butondeschimbareacanalelor(CH1,CH2,CH3)
1.Explicareasimbolurilordeavertizareaşiaindicațiilor
Avertizare

Esteutilizatpentruamarcaindicațiiledesecuritatesaupentrua atrageatențiaasuprapericolelorșiriscurilorspeciale.
Indicatie

Esteutilizatpentruamarcasuplimentarinformațiisauindicații importante.
2. Conținutulambalajului
- Stația meteo (stația de bază pentru interior/stația de măsurare pentruexterior)
• 3xbateriiAAAMicro,2xbateriiAAMignon - Acesteinstructiunideutilizare
3. Indicatiidesecuritate
- Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, necomercială.
- Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta.
- Protejati produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizati-Inumaiînmediiuscate.
- Nuoperațiprodusulînmediataapropiereasistemuluide încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui.
- Acestprodus, catoateproduseleelectrice, nuarececăutape măinilecopiilor!
- Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadruldatelortehnice.
- Nufolosițiprodusulînzoneundenusuntadmiseaparate electronice.
- Nu folositi produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă.
- Nu poziționați produsul în apropierea câmpurilor perturbatoare, aramelormetalice, acalculatoarelorșitelevizoareloretc. Aparateleelectronice, precumșiramelegeamurilorlimitează în modnegativfunctionareaprodusului.
- Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice.
- Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdeți orice dreptlagaranție.
- Tineți copiii neapărat departe de ambalaje, deoarece există pericoldesufocare.
- Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabiledeeliminareadeșeurilor.
- Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate.
- Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintădeteriorări.
- Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie. Oricelucrăride întrețineresuntexecutatenumaide personaldespecialitateresponsabil.
Avertizare-bateriile

- Acordati atenție în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + și -) și introducți bateriile corespunzător acestora. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilorsauexplozieibateriilor.
- Utilizați numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipuluiindicat.
- Înaintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestoraprecumșicontacteleopuse.
- Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.
- Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferitetipurisiproducătoridiferiți.
- Îndepärtați bateriile din produsele, care nu sunt utilizate o perioadă mai lungă de timp (cu exceptia situației în care le păstrați disponibile pentru situații de urgență).
• Nuscurtcircuitațibateriile. - Nuîncărcațibateriile.
• Nuaruncațibateriileînfoc. - Păstrați bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.
- Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător. Pot conține metale grele și toxicenocivemediului înconjurător.
- Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.
- Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extremeșilaopresiuneextremdemicăaaerului(cadeex.la înălțimifoartemari).
4. Punereaînfunctiune

Indicatie
Aveți în vedere ca la punerea în funcțiune să introduceți bateriile mai întâi în stația de măsurare și apoi în stația de bază.
4.1 Introducetibateriile
Stațiademăsurare
- Deschideți compartimentul bateriilor (28) și introduceți două bateriiAAMignoncupolaritateacorectă.
- La final, închideți capacul compartimentului bateriilor.
Stațiadebază
- Îndepărtați folia de protecție de pe afișaj.
- Deschideți compartimentul bateriilor (25) și introduceți trei bateriiAAAMicrocupolaritateacorectă.
- La final, închideți capacul compartimentului bateriilor.
4.2Înlocuireabateriilor
Stațiademăsurare
- Dacă este afișat simbolul de avertizare cu privire la baterie (3) în dreptul umidității aerului exterior, înlocuți cele 2 baterii AA alestațieidemăsurarecudouăbateriinoi.
- Deschideți compartimentul bateriilor (28), extrageți și eliminați bateriile consumate și introduceți două baterii noi AA cu polaritatea corectă. La final, închideți capacul compartimentului bateriilor.
Stațiadebază
- Dacă este afișat simbolul de avertizare cu privire la baterie (14) în dreptul umidității aerului din încăpere, înlocuți cele 3 baterii AAAalestatieidebazăcutreibateriinoi.
- Deschideți compartimentul bateriilor (25), eliminați bateriile consumatețiintroducețitreibateriinoiAAAcupolaritatea corectă. La final, închideți capacul compartimentului bateriilor.
Indicatie

- Aveți în vedere că după fiecare schimb de baterii la stația de măsurare sau la stația de bază este necesară o nouă sincronizareastațiilor.
- Scoateți în acest scop bateriile dintr-o altă stație și introducți-le înapoi sau schimbați-le dacă este cazul.
5.Montajul

Indicatie-Montajul
- Se recomandă amplasarea stației de bază și a stației de măsurare mai întăi în locațiile de instalare dorite, fără montaj și să efectuați toate setările – conform descrierii din 6. Operarea—laacealocatie.
- Montați stația(ile) numai după reglarea corectă și realizarea uneiconexiuniradiostabile.
Indicatie

- Raza de acțiune a transmisiei radio dintre stația de măsurare și stația de bază este de până la 30 m în cazul lipsei obstacolelor.
- Aveți grijă înainte de montaj ca transmisia radio să nu fie influențată de semnale perturbatoare sau de obstacole, precumclădiri, copaci, vehicule, cabluride înaltătensiuneetc.
- Asigurati-vă înainte de finalizarea montajului, că recepția este suficientă între cele două locații de instalare.
- Acordati atenție la montarea stației de măsurare, ca acesta să fie poziționat protejat de razele directe ale soarelui și deploaie.
- Înălțimea internațională standard pentru măsurarea temperaturiiaeruluiiestede 1,25m(4ft)deasuprasolului.
Avertizare

- Achiziționați-vă materialele de montaj speciale, respectiv adecvatedinmagazineledespecialitate, pentruaefectua montajulpeperete.
- Asigurati-vă că nu montați piese defectuoase sau deteriorate.
- Nu folosiți niciodată forța la montaj. Acestea pot deteriora produsul.
- Înainte de montare verificați dacă peretele este potrivit pentru greutatea stabilită și asigurați-vă ca la locul montajului, în perete să nu fie cabluri electrice, conducte de apă, gaz sau altecabluri.
- Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.
5.1Stațiadebază
- Asezați stația de bază cu ajutorul piciorului de susținere (24) pe osuprafațanetedă.
- În mod alternativ puteți monta stația de bază cu ajutorul decupajului(23)depespatepeperete.
5.2Stațiademăsurare
- Stația de măsurare o puteți așeza și pe o suprafață netedă în exterior.
- Se recomandă montarea sigură și fermă a stației de măsurare pe unpereteexterior.
- Fixați diblul, şurubul, cuiul etc. în peretele prevăzut în acest sens.
- Agățați stația de măsurare cu decupajul dedicat (27) în acea poziție.
6.Utilizarea
6.1 Conectarealastațiademăsurare
- După introducerea bateriilor, stația de bază caută în mod automat o conexiune la stația de măsurare și efectuează primul reglaj.

Indicatie
• Primulreglajdureazăcca.3minute.
- Peparcursulîncercăriideconectare, simbolulradiodepe statiademăsurare(26)seaprindeintermitent.
- Evitați în acest interval atingerea oricărei taste! În caz contrar este posibil să apară erori și inexactități la valori și la transmitereaacestora.
- Procesul este încheiat de îndată ce datele de măsură pentru interior(8)șiexterior(2)suntafișate.
- Valoarea măsurată este actualizată automat de aparatul de bazălafiecare58desecunde.
Indicatie

- Încazulîncarevaloareatemperaturiisesitueazăînafara intervalului de măsură, afişajul temperaturii indică LL.L pentru temperaturi aflate sub intervalul de măsură, respectiv HH.H pentru temperaturi aflate sub intervalul de măsură.
- În cazul în care nu este recepționat un semnal de la stația de măsurare, apăsați și mențineți tasta (B)timpde cca3secundepentruapornicăutareamanualăasemnalului.
| Afişajul | Semnaldelastațiade măsurare |
![]() | recepțiebună |
![]() | recepțieslabă |
![]() | Inactiv–Lipsărecepțiesemnal |

Indicatie—transmitereaeronataăavalorilor măsurate
- Înunelesituatiindividualeesteposibilca,dincauza semnalelorperturbatoare-deex.,dincauzauneiretele WiFi,aunuicalculator,televizoretc.-săeșuezetransmiterea valorilor măsurate de la stația de bază la stația de măsurare.
- Sincronizați atunci stațiile din nou prin extragerea și reintroducerea scurtă a bateriilor celor două stații.
- În cazul în care valorile de măsură nu sunt transmise din nou, înlocuitibateriilecuunelenoi.
- Dacă este cazul, alegeți o nouă locație de instalare pentrustațiadebază, pentruacolipeviitorsemnalele perturbatoare.
- Stația de măsurare și stația de bază pot fi amplasate la o distanțădemax.30m.
- Păstrați o distanță de cel puțin 1 m față de semnalele perturbatoare.
6.2Selectareacanalului/senzoriiexteriorisuplimentari

Indicatie
- Pe lângă senzorul exterior din pachetul de livrare, puteți să mai instalați doi senzori exteriori suplimentari. Acordați atenție în acest sens setării aceluiași canal la stația de bază și lasenzorulexteriorîncauză.
- Senzori exteriori potriviți puteți găsi la www.hama.com
• Canalul1 estepresetat.
- Apăsațiinmodrepetattasta (B)pentruasetaacelașicanal ca și pe senzorul exterior. Se afișează canalul 1, 2 sau 3.
Încazulîncareesteafișatsimbolul ,stațiameteocomută automat la fiecare 5 secunde afișajul canalului. De îndată ce este afișat canalul dorit, apăsați din nou tasta (B)pentru stocare.
- Pentru a schimba canalul de pe stația de măsurare, deschideti compartimentulbateriilorșisetațibutonuldeschimbarea canalelor (29) pe același canal ca și pe stația de bază.
6.3 Reglajuldebazășireglajemanuale
SetareaautomataînfunctiedesemnalulDCF
- După transmiterea cu succes a temperaturii interioare și exterioroare între stația de măsurare și stația de bază, stația meteo începeautomatsăcauteunsemnalDCF(dupăcca3minute).
Peparcursulprocesuluidecăutare, simbolulDCF aprimdeintermitent. (15)se - La receptionarea semnalului radio, data și ora sunt setate automat. Aceastapoatedura încă 10 minute. După receptionare acusucces, simbolul DCF comutădela
Indicatie—Setareaorei
- Încazulîncarepeparcursulprimelorminutedesetarenu este receptionat semnalul radio DCF, căutarea este încheiată. Simbolulsemnaluluiiradiosestinge.
- În cazul unor perturbări ale recepției se recomandă să lăsați ceasulpetimpulnoptii, deoareceîngeneralperturbărilesunt maireduseatunci.
- în acest timp puteți efectua o căutare manuală a semnalului radio DCF la o altă locație de instalare sau puteți realiza setareaoreișiadateimanual.
- Ceasulcautăîncontinuare, automat, zilnic(ora01:00, 02:00, 03:00, 04:00și05:00) semnalulradioDCF. Încazul unei receptii reușite a semnalului, ora și data setate manual suntsuprascrise
În cazul în care stația meteo nu recepționează semnalul DCF, apăsați și mențineți tasta (E)timpdecca3secundepentrua pornicăutareasemnaluluiipentruîncă10minute.Simbolulradio clipește intermitent în timpul căutării. Dacă după aceea încă nu este recepționatniciansemnal,orașidatatrebuiesetatemanual.
6.4 Setarea manuală a orei, datei, unităților de măsură
- Apăsați și mențineți tasta (A) timpdecca3secundepentru aefectuaurmătoarelesetăriînsuccesiune:
- Formatde12/24ore
• SemnalulDCFON/OFF(PORNIT/OPRIT)
• Fusulorar(0–12, presetatla "0" pentru CET)
•Ora
• Minutele
- Afişaj "Month/Date" (lună/zi) sau "Date/Month" (zi/lună)
•Anul
• Month(luna)
- Date(ziua)
- Limba (GE= germană, FR= franceză, IT= italiană, DU= neerlandeză, SP= spaniolă, DA= daneză, EN= engleză)
• °C(Celsius)sau°F(Fahrenheit)
- Pentru selectarea valorilor individuale, apăsați tastele săgeată (D) sau (E). Confirmați selecția respectivă prin apăsareatastei (A).
- Apăsațitasta (A)pentruapreluavaloareadesetareafișată saupentruaoomite.
- Încazulîncaretimpde20desecundenuarelocnicio introducere, moduldesetareestepărăsitautomat.
Indicatie-Fusulorar

- Semnalul DCF poate să fie recepționat în cea mai mare parte, darcorespundeîntotdeaunaCET, carecorespundeoreidin Germania. Acestaestemotivulpentrucaretrebuiesăavețiin vedereschimbareaoreilațărilecuunfusorardiferit.
- În cazul în care vă aflați la Moscova, este deja cu 3 ore maitârziudecâtoradinGermania.Deaceea,setațifusul orarla+3.Astfel,oravafiîntotdeaunasetatăcu3ore maitârziufațădesemnalulDCF,respectivînraportcuora setatămanual.
6.5 Valorile maxime și minime ale temperaturii și umidității aerului
- Stația de bază salvează valorile maxime și minime ale temperaturiidinexteriorșidinîncăpere înmodautomat.
- Apăsațiînmodrepetattasta (D)pentruacomutadela temperatura curentă la temperatura maximă (MAX), apoi la temperaturaminimă(MIN).
- Valorile maxime și minime se afișează timp de 5 secunde.
- Atât timp cât se afișează valoarea maximă și cea minimă, acestea pot fi și resetate, prin apăsarea continuă a tastei (D). La temperatură și umiditatea aerului se afișează --,-°C și --% pentru scurt timp. Apoi se afișează din nou, în mod automat, temperaturașiumiditatea aeruluicurente.

6.6 Alarmă pentru valoarea maximă și cea minimă ale temperaturișiumiditățiiiaerului
- Apăsațicontinuutasta setareaalarmei. (C)pentruaintrainmodulde
-
Indicatorul de temperatură clipește timp de cca 10 secunde. Prin apăsareatasteisăgeată (D)sau(E), autetisetamai întăi valoarea maximă (HI), apoi pe cea minimă (LO). Pentru derulare rapidă, apăsați continuu tasta săgeată până când este atinsăvaloareadorită.
-
Dacă apăsați din nou pe tasta (C), valoarea respectivă estestocată.
• Ordineaesteurmătoarea:
Temperatură exteriorară maximă → Temperatură exteriorară minimă →
Umiditatea maximă a aerului exterior → Umiditatea minimă a aerului exterior → Temperatura maximă a camerei → Temperatura minimă a camerei → Umiditatea maximă a aerului din încăpere → Umiditatea minimă a aerului din încăpere
- Dacă se atinge o valoare maximă, simbolul de avertizare clipește intermitent ▲ HIIavaloareacorespunzătoaredepeafișaj.
Dacă se atinge o valoare minimă, simbolul de avertizare clipește intermitent ▲ LO. în plus, în fiecare minut se va auzi o alarmă decâte5secunde. - Pentru a opri alarma, fie trebuie să se schimbe condițiile de mediu, fietrebuiemodificatevalorilesetate.
6.7Prognozameteo
- Pe baza schimbărilor de presiune atmosferică și a datelor stocate, statia de bază poate furniza informații despre prognoza meteopentruurmătoarele12–24deore.
Indicatie-Prognozameteo

Înprimeleoredefuncționarenuesteposibilăprognozameteo, dincauzalipseidatelor,caresuntstocatenumaipeparcursul utilizării.
- Stația meteo indică evoluția vremii pentru următoarele 12–24deoreprinurmătoarelesimbolurimeteo.
| SimbolVremea | |
| Însorit | |
| Uşorînnorat | |
| Înnorat |
| Ploaie | |
| Ninsoare |
6.8Tendințadetemperaturăşiumiditateaaerului
Indicatie

Înprimeleoredefuncționarenuesteposibilăindicareaunei tendințedatoritălipseidatelor,caresuntsalvatenumaipe parcursulutilizării.

Indicatie
Toate valorile de măsură sunt supuse unei anumite toleranțe demăsură.
Stația meteo oferă o tendință pentru temperatura exterioară/umiditateaaeruluiexterior, pentrutemperaturacamerei/umiditatea aeruluidinîncăpere, cuprivirelamodulîncareacestevalorivor evoluacelmaiprobabilînurmătoareleore.
| AfişajulTendința | |
![]() | Crescătoare |
![]() | Constantă |
![]() | Descrescătoare |
6.9 Indicele de confort termic (temperatură resimțită)
- Indiceledeconforttermicesteovaloareexprimatăînunitatea de măsură a temperaturii. Această valoare descrie temperatura resimțită pe baza temperaturii exterioare măsurate și, mai ales, a umiditățiirelativeaaeruluiexterior.
- Încazulîncaretemperaturaestesub26,7°C,indiceledeconfort termicindicăvalorilemăsurateînprezent.
-
Încazulîncaretemperaturaestemaimarede26,7°C,stația meteo afișează temperatura resimțită în modul "HEAT", care este măsurată prin umiditatea aerului exterior și temperatura exterioară.
-
În acest scop, apăsați o dată tasta (E), pe afișaj apare "HEAT" (5), iar dedesubt se afișează temperatura resimțită.
- Afişajul comută înapoi după 10 secunde, la afișarea curentă a temperaturișiumiditățiiiaerului.
6.10Punctulderouă
- În plus față de umiditatea aerului, punctul de rouă este un alt parametrupentrucaracterizareaconținutuluidevaporideapă din aer. Acesta indică la ce temperatură condensează vaporii de apă din aer. Dacă aerul este lăsat să se răcească încet, în cele din urmă se va produce condens. Astfel se formează picături de apă – iarba și alte suprafețe sunt umezite de picături de rouă, se formează ceață. Temperatura care predomină în momentul apariției condensului reprezintă punctul de rouă. În cazul în care temperatura punctului de rouă depășește aproximativ16°C,vremeaesteconsideratăumedă.Încazulîn caretemperaturilesuntsubpunctulderouă,opartedinvaporii de apă din aer condensează în apă și precipită, de exemplu, sub formă de rouă sau ceață. La temperaturi foarte scăzute, vaporii de apă lichefiați se solidifică direct în gheată sau în chiciură.
- Apăsați de două ori tasta (E), peafișajapare "DEW"(5), iar dedesubt se afișează temperatura punctului de rouă.
- Afișajul comută înapoi după 10 secunde, la afișarea curentă a temperaturișiumiditățiiæerului.
6.11 Fazelelunii
Stația de bază vă indică faza actuală a lunii (19) cu ajutorul următoarelorsimboluri:
| SimbolFazalunii | |
| Lunănouă | |
| Semilunăîncreștere | |
| Semilună | |
| Lunăîncreștere | |
| Lunăplină |
| Lunăîndescreștere | |
| Semilună | |
| Semilunăîndescreștere |
6.12Deşteptător
Setareaalarmei
• Apăsațitasta (A)pentruscurttimppentruaintrainmodul deșteptător. Sub "DAY", pe afișaj apare acum "AL".
- Apăsațicontinuutasta (A)timpdecca3secunde.Afișajul oreiîncepesăseaprindăintermitent.
- Apăsați tasta săgeată (D)sau(E) pentruaselectaora de trezire, apoi confirmați selecția prin apăsarea tastei (A).
- Afisajul minutelor începe să se aprindă intermitent. Repetați procesulpentruminuteleoreidedeșteptare.
- Confirmați seleția prin apăsarea tastei (A).Oradetrezire estestocatăacum, iaralarmadevineactivăinmodautomat.Pe afișajaparesimboluldeșteptătorului
Dezactivarea/activareaalarmei
- Apoiapăsațitasta moduldeșteptător. (A)pentruscurttimppentruaintrain
- Prin apăsarea tastei săgeată (D)sau(E)Alarmapoate fi acum dezactivată sau activată. Dacă simbolul apare în dreptulorei,alarmaestactivă.
ApăsațiîntimpulsemnaluluidetreziretastaSNZ/LIGHT(22) pentruactivafunctiadetemporizare.Semnaluldetrezireeste întrerupt timp de 5 minute și este declanșat după aceea din nou.
6.13Illuminaredefundal
Indicatie-Illuminaredefundal
Dacă apăsați tasta SNZ/LIGHT (22), afișajul va fi iluminat timp decca10secunde.


7.Întreținereașiîngrijirea
- Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezitășinuutilizațidetergentiagresivi.
- Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs.
8.Excluderearăspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunelecerezultădininstalarea, montajul, utilizarea inadecvatealeprodusuluisaunerespectareainstructiunilorde utilizareși/sauaindicațiilordesiguranță.
- Datetehnice
| Stațiemeteo | |
| Alimentareelectrică | 4,5V |
| Stațiadebază | 3xbateriiAAAMicro |
| Alimentareelectrică | 3,0V |
| Stațiademăsurare | 2xbateriiAA |
| Intervaluldemăsură | Interior:-10°C-+50°C/+14°F-+122°F |
| Temperatură | Exterior:-40°C-+70°C/-40°F-+158°F |
| Intervaluldemăsură | 20%-95% |
| Umiditateaaerului | |
| Numărulmax.de stațiidemăsurare | 3 |
| Razadeacțiunecca30m(înaerliber) | |
10.Declarațiedeconformitate

Prinprezenta, HamaGmbH&CoKG, declarăcătipul deechipamenteradio[00186421]esteînconformitate cuDirectiva2014/53/UE.Textulcompletaldeclaratiei
deconformitateUEestedisponibillaurmătoareaadresăde
internet:www.hama.com->00186421->Downloads.
| Benziledefrecvență433,92MHz | |
| FrecvențaradiomaximăPutereatransmisă | 0,2mW |





