EWS Intro 186301 - Stazione Meteo HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EWS Intro 186301 HAMA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EWS Intro 186301 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EWS Intro 186301 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE EWS Intro 186301 HAMA
2. Indicazione fuso orario
3. Simbolo radio DCF
4. indicazione orario estivo
6. Sveglia 1, sveglia 2
10. Giorno della settimana
11. Temperatura esterna massima e minima
12. Indicazione sul display dell’evoluzione della temperatura
15. Capacità batteria sensore
18. Capacità batteria della stazione meteo
19. Indicazione della temperatura interna
20. Foro per montaggio a parete
= Impostazioni / conferma del valore d‘impostazione
= Indicazione / impostazione della modalità sveglia
23. Tasto Z/Register
= Ricerca manuale del segnale radio/Interruzione del segnale sveglia/Registro
= Selezione/disattivazione della sveglia/Apertura dei valori massimo/minimo memorizzati/Impostazione dell’unità temperatura
= Aumento o diminuzione del valore impostato/ripristino
B Stazione di misurazione
29. Foro per montaggio a parete
Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
ttenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
vvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
- Stazione meteo EWS (Stazione base per interni / Stazione di misurazione per esterni)
- Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
- Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
- Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
- Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi.
- Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
- Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche.
- Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo, telai metallici, computer, televisori ecc. Gli apparecchi elettronici e gli inssi delle nestre compromettono il funzionamento del prodotto.
- Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
- Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
- Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.
- Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
- Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
- Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
- Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
- Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. Attenzione – Batterie
- Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
- Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
- Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.
- I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
- Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove. I Istruzioni per l‘uso27 Attenzione – Batterie
- Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un‘emergenza).
- Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
- Non caricare le batterie.
- Non gettare le batterie nel fuoco.
- Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
- Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici.
- Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota).
4. Messa in esercizio
4.1 Inserimento delle batterie / alimentazione elettrica
ota Per mettere in servizio l‘apparecchio, inserire sempre prima le batterie nella stazione di misura, quindi nella stazione base. Stazione di misurazione
- Aprire il vano batterie (30) e rimuovere l’interruttore di contatto.
- Quindi chiudere il coperchio del vano batterie.
- Il LED di stato si accende. Stazione base
- Aprire il vano batterie (26) e rimuovere l’interruttore di contatto.
- Quindi chiudere il coperchio del vano batterie.
4.2 Sostituzione delle batterie
vvertenza – sostituzione delle batterie
- Accertarsi che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una nuova sincronizzazione delle stazioni.
- Estrarre anche le batterie dall‘altra stazione e inserirle nuovamente o, se necessario, sostituirle. Stazione di misurazione
- Quando viene visualizzato il simbolo (accanto alla temperatura esterna (13)), sostituire due batterie AA della stazione di misurazione con due nuove.
- Aprire il vano batterie (30), rimuovere e smaltire le batterie usate e inserire le due batterie AA nuove con la polarità corretta. Quindi chiudere il coperchio del vano batterie. Stazione base
- Quando viene visualizzato il simbolo (accanto alla temperatura interna (17)), sostituire le due batterie AA della stazione di base con due nuove.
- Aprire il vano batterie (26), rimuovere e smaltire le batterie usate e inserire le due batterie AA nuove con la polarità corretta. Quindi chiudere il coperchio del vano batterie.
- Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo
- Montare la/le stazioni solo dopo avere effettuato l‘impostazione corretta e un collegamento radio stabile.
- La portata della trasmissione radio tra la stazione base e di misurazione all‘aperto è di max. 30m.
- Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli come edici, alberi, veicoli, linee di alta tensione ecc.
- Far funzionare i dispositivi wireless limitro non sulla stessa frequenza (433 MHz) per evitare eventuali interferenze.
- Prima del montaggio denitivo, accertarsi che tra i luoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione suciente.
- Durante il montaggio della stazione di misurazione, accertarsi che il luogo d‘installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia.
- L‘altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell‘aria è pari a 1,25 m (4 ft) dal suolo.
- Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio alla parete prevista presso i rivenditori specializzati.
- Vericare che non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati.
- Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto.
- Prima di procedere al montaggio, vericare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l’apparecchio non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
- Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
- Posizionare la stazione base con il piedino di sostegno (27) su una supercie piana.
- In alternativa la stazione base si può ssare alla parete mediante il foro (20) presente sul retro.
5.2 Stazione di misurazione
- Anche la stazione di misurazione si può posizionare su una supercie piana all ‘esterno.28
- Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo sicuro e stabile su una parete esterna mediante l’apposito foro (29).
- Fissare tasselli, viti, chiodi ecc. alla parete prevista.
- Agganciare la stazione base/di misurazione con il foro previsto (29).
6.1 Connessione alla stazione di misurazione
- Dopo avere inserito le batterie, la stazione base ricerca automaticamente la connessione alla stazione di misurazione.
- La prima procedura di ricerca della stazione di misurazione può durare no a 3 min, mentre la ricerca del segnale radio può durare no a 7 min.
- Se la stazione di base non riceve alcun segnale dalla stazione di misurazione, dopo 3 minuti inizia automaticamente la ricerca del segnale radio.
- Durante il tentativo di collegamento lampeggiano i rispettivi simboli: Collegamento con la stazione di misurazione, Collegamento con il segnale DCF.
- Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione!
- Durante la procedura di ricerca non modicare la posizione della stazione.
- La procedura è conclusa non appena vengono visualizzati i dati di misurazione per l‘interno (17) e l‘esterno (13).
6.2 Impostazioni di base e manuali
Impostazione automatica secondo il segnale DCF
- Dopo la prima accensione della stazione base e la trasmissione tra stazione base e di misurazione, l‘orologio inizia automaticamente a cercare un segnale DCF. Durante il processo di ricerca, il simbolo radio lampeggia. Display Ricerca del segnale DCF Indicazione lampeggiante Attiva Indicazione ssa Riuscita - Il segnale viene ricevuto Nessuna indicazione Non attivo
- Se nonostante i tentativi non viene ricevuto alcun segnale, premere e mantenere premuto il tasto Z/Register (23) per ca. 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale DCF. Simbolo radio DCF (3) inizia a lampeggiare.
ota – Impostazione dell‘ora
- Questo procedimento può durare no a 10 minuti. Se la ricerca non ha successo, viene terminata e riprende alla prossima ora piena. Il simbolo radio (3) si spegne.
- In questo lasso di tempo si può effettuare un‘impostazione manuale di ora e data.
- L‘orologio continua a cercare automaticamente ogni giorno (tra le 02:00 e le 04:00 e 05:00 - 06:00) il segnale DCF. Se il tentativo di ricezione ha successo, l‘ora e la data impostate manualmente vengono sovrascritte.
ota – Ora legale L‘ora si regola automaticamente sull‘ora legale. Finché è attiva l’ora legale, sul display appare
Impostazioni manuali
- Tenere premuto il´tastoCLOCK (21) per ca. 3 secondi per effettuare in sequenza le seguenti impostazioni:
- Formato orario 12 oppure 24 ore
- Lingua dei giorni della settimana (GE = Tedesco, FR = Francese, ES = Spagnolo, IT = Italiano, EN = Inglese)
- Fuso orario (da -12 a +12 ore CET)
- Giorno Premere il tasto SET/RESET (25) per selezionare le proprie impostazioni. Tramite il tasto CLOCK (21) confermare la propria selezione.
- Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania. Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell‘ora.
- Se ci si trova a Mosca, dove l‘ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania, occorre impostare il fuso orario +3. Dopo la ricezione del segnale DCF o dell‘impostazione manuale, l‘orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti. Sveglia
- Tenere premuto il tasto ALARM (22) per ca. 3 secondi per impostare l’orario della sveglia visualizzato. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
- Premere il tasto SET/RESET (25) oppure il tasto per selezionare le ore della sveglia e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto ALARM (22) Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.29
- Ripetere questa impostazione per selezionare i minuti della sveglia.
- Ripetere l’intera procedura per l’impostazione della seconda sveglia.
- Se per 25 secondi non si effettua alcuna immissione, si esce automaticamente dalla modalità d‘impostazione.
- Premere una volta il tasto ALARM (22) per visualizzare l’orario della sveglia. Premere una seconda volta il tasto ALARM (22) per visualizzare il secondo orario della sveglia.
- Premere una volta il tasto SET/RESET (25) per attivare la prima sveglia. Premere ancora una volta il tasto SET/RESET (25), per attivare la seconda sveglia. Premere una terza volta il tasto SET/ RESET (25) per attivare entrambe le sveglie.
- Una sveglia attiva viene evidenziata dal simbolo
- Per disattivare la sveglia giornaliera premere ripetutamente il tasto SET/RESET (25). Il simbolo della sveglia
non viene visualizzalo.
- Se si attiva la sveglia, il simbolo corrispondente inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale di sveglia.
- Premere SELECT (24), SET/RESET (25), ALARM (22) oppure CLOCK (21), per chiudere la sveglia. Diversamente la sveglia termina automaticamente dopo 2 minuti.
ota – Funzione snooze
- Quando suona la sveglia, premere il tasto Z/Register (23) per attivare la funzione snooze. Sul display inizia a lampeggiare il
sveglia. La sveglia viene disattivata per 5 minuti, quindi suona nuovamente.
- Premere il tasto SELECT (24) per terminare la funzione di snooze e quindi la sveglia. Temperatura (Celsius/Fahrenheit)
- Premere e mantenere premuto il tasto SELECT (24).
- Premere il tasto SET/RESET (25) per commutare tra °C e °F durante la visualizzazione della temperatura.
- Confermare la selezione premendo il tasto SELECT (24)
- La stazione meteo visualizza temperatura esterna, temperatura ambiente e trend che fornisce un’indicazione sui possibile sviluppi nelle ore successive. Display Tendenza In aumento Costante In diminuzione
6.3 Valori massimi e minimi di temperatura
- La stazione base memorizza automaticamente i valori massimi e minimi della temperatura e dell‘umidità dell‘aria esterna.
- Premendo una volta il tasto SELECT (24) vengono visualizzati i valori massimi. Premendo una seconda volta il tasto SELECT (24) vengono visualizzati i valori minimi.
- Premendo il tasto una terza volta si torna alla visualizzazione standard.
7. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. Non immergere mai nell’acqua la stazione meteo ed il sensore. Evitare spruzzi d’acqua.
8. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Stazione base Stazione di misurazione Alimentazione elettrica 3,0 V 2 x batterie AA 3,0 V 2 x batterie AA Per temperature esterne al di sotto di 0°C/ 32°F per i sensori esterni si consigliano batterie al litio di tipo AAA. Campo di misurazione Temperatura 0°C – 50°C 32°F – 122°F -20°C – +60°C - 4°F - +140°F Passi di misurazione 0,1°C / 32,2°F 0,1°C / 32,2°F Segnale orario via radio DCF Sì No Funzione di sveglia Sì No Max. Potenza di trasmissione: 20,5 µW Max. Numero stazioni di misurazione
10. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00186301] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com-
Notice-Facile