HAMA EWS Intro 186301 - Метеорологична Станция

EWS Intro 186301 - Метеорологична Станция HAMA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството EWS Intro 186301 HAMA в PDF формат.

📄 82 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice HAMA EWS Intro 186301 - page 68

Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EWS Intro 186301 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EWS Intro 186301 на марката HAMA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EWS Intro 186301 HAMA

10. Ден от седмицата

11. Най-висока/най-ниска стойност на външната температура

12. Индикация за тенденция на външната температура

13. Външна температура

14. Датчик-символ за радиовръзка

15. Капацитет на батерията на датчика

16. Най-висока/най-ниска стойност на температурата в

17. Температура в помещението

18. Капацитет на батерията на метеорологичната станция

19. Показване на тенденцията на температурата в

21. Бутон – CLOCK = настройки/потвърждение на настроената

22. Бутон – ALARM = показване/настройка на режим

23. Бутон – Z/Register = ръчно търсене на радиосигнал/

прекъсване на сигнала за събуждане/регистрация

24. Бутон - SELECT = избиране/прекратяване на алармата/

извикване на запаметените най-високи/най-ниски стойности/настройка температурна единица

25. Бутон - SET/RESET = повишаване или съответно

намаляване на зададената стойност/нулиране

B Измервателна станция

Обяснение на предупредителните символи и

Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности

Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания.

2. Съдържание на опаковката

  • Метеорологична станция EWS въведение (основна станция за използване на закрито/измервателна станция за използване на открито)

3. Забележки за безопасност

  • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
  • Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
  • Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски.
  • Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
  • Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти.
  • Не поставяйте продукта в близост до смущаващи полета, метални рамки, компютри и телевизори и т. н. Електронните уреди и рамките на прозорците нарушават функцията на
  • Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
  • Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го използваш.
  • Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
  • Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване.
  • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на
  • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
  • Използвайте продукта само за предвидената цел.
  • Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
  • Използвайте продукта само при умерени климатични
  • Задължително внимавайте за правилното разположение на полюсите (надписи + и -) на батериите и ги поставете по съответния начин. При неспазване има опасност от изтичане или експлозия на батериите.
  • Използвайте само акумулатори (или батерии), които съответстват на посочения тип.
  • Преди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и насрещните контакти.
  • Не разрешавайте на децата да сменят батерии без
  • Махайте батериите от продукти, които не се използват по-дълго време. (освен ако те се поддържат в готовност за спешни случаи)
  • Не свързвайте батериите накъсо.
  • Не зареждайте батериите.
  • Не хвърляйте батериите в огън.
  • Съхранявайте батериите, недостъпни за деца.
  • Батериите никога не бива да бъдат отваряни, повреждани, гълтани или изхвърляни в природата. Те могат да съдържат тежки метали, които са отровни или опасни за околната среда.
  • Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените
  • Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско въздушно налягане (напр. на големи височини).

4. Пускане в експлоатация

4.1 Поставяне на батерия

Имайте предвид, че преди пускане в експлоатация винаги първо се поставят батериите в измервателната станция, а след това в основната станция. Измервателна станция

  • Отворете отделението за батериите (30) и отстранете изолиращата лента.
  • След това затворете капака на отделението за батериите.
  • Светодиодът (LED) за статус светва. Основна станция
  • Отворете отделението за батериите (26) и отстранете изолиращата лента.
  • След това затворете капака на отделението за батериите.

4.2 Смяна на батерия

  • Имайте предвид, че след всяка смяна на батериите измервателната и основната станция трябва да се синхронизират.
  • За целта извадете батериите от другата станция и ги поставете отново или при необходимост сменете и тях. Измервателна станция
  • Когато се появи символът (до външната температура (13)), заменете двете батерии AA на измервателната станция с 2 нови батерии.
  • Отворете отделението за батериите (30), извадете и изхвърлете изтощените батерии и поставете
  • две нови батерии AA, като спазите ориентацията на полюсите. След това затворете капака на отделението за
  • Когато се появи символът (до температурата на помещението (17)), заменете двете батерии AA на основната станция с нови батерии.
  • Отворете отделението за батериите (26), извадете и изхвърлете изтощените батерии и поставете
  • две нови батерии AA, като спазите ориентацията на полюсите. След това затворете капака на отделението за
  • Препоръчва се първоначално да разположите основната и измервателната станция без монтаж и да предприемете всички настройки, както е описано в точка 6 Експлоатация.
  • Монтирайте станцията/ите едва след правилна настройка и осигуряване на стабилна радиовръзка.
  • На открито обхватът на радиосигнала между измервателната и основната станция достига до 30 м.
  • Преди монтажа обърнете внимание радиосигналът да не се смущава от сигнали или препятствия, като сгради, дървета, автомобили, електрически далекопроводи и др.
  • Преди окончателния монтаж се уверете, че между избраните места за монтаж има достатъчно добър обхват.
  • При монтажа на измервателната станция внимавайте да я позиционирате така, че да не е изложена на директно слънце и дъжд.
  • Международният стандарт за височината на измерване на температурата на въздуха е 1,25 м (4 фута) над земята.68
  • За стенния монтаж се снабдете с подходящите монтажни материали от специализираните магазини.
  • Уверете се, че за монтажа не се използват дефектни или повредени части.
  • Никога не прилагайте сила при монтажа. Това може да повреди продукта.
  • Преди монтажа задължително проверете пригодността на предвидената стена за теглото, което ще бъде монтирано, и се уверете, че на мястото на монтажа в стената няма електрически кабели, водо-, газопроводи или други тръбопроводи.
  • Не монтирайте продукта на места, на които може да стоят хора.
  • Разположете основната станция с помощта на опорния крак върху равна повърхност.
  • По желание може да монтирате основната станция на стена, като използвате отвора (20) на задната страна.

5.2 Измервателна станция

  • Можете да поставите измервателната станция на равна повърхност и на открито.
  • Препоръчително е измервателната станция да се монтира стабилно на външна стена използвайки предвидения за целта отвор (29).
  • Монтирайте към стената с помощта на дюбели, винтове, пирони и др.
  • Закачете измервателната станция, използвайки отвора (29), предназначен за тази цел.

6.1 Свързване с измервателната станция

  • След поставянето на батериите основната станция автоматично търси връзка с измервателната станция и с радиосигнала.
  • Първото търсене на измервателната станция може да трае до 3 мин., търсенето на радиосигнал може да трае до 7 мин.
  • Ако основната станция не приема сигнал от измервателната станция, тогава тя автоматично започва след 3 минути да търси радиосигнал.
  • По време на опитите за свързване мигат съответните

Връзка с измервателната станция Връзка с DCF-сигнала

  • Не предприемайте никакво задействане на бутони през това време! В противен случай могат да възникнат грешки и неточности в стойностите и тяхното предаване.
  • По време на процедурата за търсене не променяйте местоположението на основната станция.
  • Процесът е приключил, когато се покажат данните от вътрешното (17) и външното (13) измерване.

6.2 Избор на канал/допълнителни измервателни

  • След първото включване на основната станция и успешно предаване между основната и измервателната станция, часовникът автоматично започва търсене на DCF сигнала. По време на процеса на търсене, символът за радиосигнал

Индикация за символа “Радио„ Търсене на DCF радиосигнал Мигаща индикация

Непрекъсната индикация

сигналът се приема Няма индикация Неактивно

  • Ако отново не бъде приет сигнал, натиснете и задръжте натиснат бутон - Z/Register (23) за около 3 секунди, за да стартирате ръчното търсене на DFC сигнал. DCF символът (3) започва да мига.

абележка – Настройка на часа

  • Процесът на търсене може да трае до 10 минути. Ако е неуспешно, търсенето се прекратява и се повтаря в началото на следващия пълен час. DCF символът (3)
  • През това време може да предприемете ръчна настройка на часа и датата.
  • Часовникът автоматично продължава да търси ежедневно (между 02:00 и 04:00 часа и 05:00 и 06:00 часа) DCF сигнал. При успешно приемане на сигнал се заменят ръчно настроените дата и час.
  • Часът автоматично се пренастройва на лятно часово време. Щом лятното часово време е активирано, на дисплея се показва DST (6). Ръчни настройки Натиснете и задръжте натиснат бутона CLOCK (21) за около 3 секунди, за да предприемете последователно следните
  • Език за деня от седмицата (GE = немски, FR = френски, ES = испански, IT = италиански, EN = английски)
  • Ден69 Натиснете бутона SET/RESET (25), за да изберете вашата настройка. Чрез бутона CLOCK (21) потвърдете въведеното
  • DCF сигналът може да се приеме на отдалечени места, но винаги съответства на централноевропейското време за Германия. Затова в държави в различна часова зона имайте предвид часовата разлика.
  • Ако се намирате в Москва, там времето е с 3 часа напред в сравнение с Германия. Затова при часовата зона настройте +3. Тогава след приемане на DCF сигнал, респ. спрямо ръчно настроения час, часовникът автоматично се измества с 3 часа напред.
  • Натиснете и задръжте натиснат бутона ALARM (22) за около 3 секунди, за да настроите времето за събуждане на показаната аларма. Индикацията на часа започва
  • Натиснете бутона SET/RESET (25), за да настроите часа на събуждане, и потвърдете избора чрез натискане на бутон ALARM (22). Индикацията за минутите започва да мига.
  • Повторете същите стъпки за настройването на минутите на събуждане.
  • Повторете целия процес за настройване на втората аларма.
  • Ако в продължение на 25 секунди не последва въвеждане, режимът за настройване се напуска автоматично.
  • Ако натиснете бутона ALARM (22) веднъж, ще се покаже първият час за събуждане. Ако натиснете бутона ALARM (22) още веднъж, ще се покаже вторият час за събуждане.
  • Ако натиснете бутона SET/RESET (25) веднъж, ще активирате първата аларма. Ако натиснете бутона SET/RESET (25) още веднъж, ще се активира втората аларма. Ако натиснете бутона SET/RESET (25) трети път, двете аларми са активирани.
  • Активна аларма се показва с принадлежащия символ
  • За да деактивирате ежедневната аларма, натиснете повторно бутона SET/RESET (25). Символът за аларма
  • Ако будилникът се задейства, се появява символът за аларма и се чува сигнал за събуждане.
  • Натиснете SELECT (24), SET/RESET (25), ALARM (22) или CLOCK (21), за да прекратите алармата. В противен случай тя ще спре след 2 минути.
  • По време на сигнала за събуждане натиснете бутона Z/ Register (23), за да активирате функция „Дрямка“. На дисплея започват да мигат символът за „Дрямка“- Z

и символът за аларма

. Сигналът за събуждане прекъсва за около 5 минути и след това се задейства

  • Натиснете бутона SELECT (24), за да прекратите функцията „Дрямка“ и по този начин и алармата. Температура (Целзий/Фаренхайт)
  • Натиснете и задръжте бутона SELECT (24).
  • Натиснете бутона SET/RESET (25), за да избирате между °C и °F при индикацията за температурата.
  • Потвърдете избора чрез натискане на бутона SELECT (24).
  • Метеорологичната станция показва тенденцията за вероятното развитие на стойностите през следващите часове на външната температура и на температурата в помещението. Индикация Тенденция

6.3 Най-високи и най-ниски стойности на температурата

  • Основната станция автоматично съхранява най-високите и най-ниските стойности на външната и вътрешната температура.
  • Чрез еднократно натискане на бутона SELECT (24), се показват най-високите стойности. Ако натиснете отново бутона SELECT (24), се показват най-ниските стойности.
  • Натиснете бутона трети път, за да стигнете до стандартния

7. Техническо обслужване и поддръжка

  • Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа, която не пуска власинки, и не използвайте агресивни почистващи препарати.
  • Внимавайте да не попада вода в продукта.

8. Изключване на гаранция

Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.70

температури под 0°C/32°F за външните датчици се препоръчват литиеви батерии с размер AA.

Температура 0°C – 50°C 32°F – 122°F -20°C – +60°C - 4°F – +140°F Стъпка на измерване 0,1°C/32,2°F 0,1°C/32,2°F DCF радиочасовник Да Не Функция „Събуждане“ Да Не Макс. Мощност на

измервателни станции

10. Декларация за съответствие

С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00186301] съответства на основните изисквания на директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес :www.hama.com ->00186301->Downloads. Излъчена максимална мощност на

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HAMA

Модел : EWS Intro 186301

Категория : Метеорологична Станция