PMK 550 B1 - Utensili elettrici PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMK 550 B1 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMK 550 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMK 550 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PMK 550 B1 PARKSIDE
Elenco dei simboli utilizzati Nel presente manuale di istruzioni per l’uso, sull’imballaggio e sulla targhetta sono utilizzate le seguenti avvertenze: Leggere il manuale di istruzioni per l’uso. Classe di protezione II (doppioisolamento) Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza! Indossare guanti protettivi! Rischio di scossa elettrica!
Indossare cuffie di protezione!
Indossare occhiali di sicurezza!
Indossare una maschera antipolvere!
Indossare scarpe di sicurezza antiscivolo! Alimentazione a corrente alternata
Spegnere il prodotto, scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione di regolazione, manutenzione o se o il prodotto non viene utilizzato. Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. Avvertenza di sicurezza Istruzioni per l’uso134
RODITRICE Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto, che di seguito sarà denominato “il prodotto”. Questo è un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e contiene informazioni importanti sull’uso, la sicurezza e lo smaltimento. Prima dell’uso, familiarizzarsi con il prodotto, le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Pertanto, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze riportate di seguito. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente come descritto e per gli scopi specificati. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, allegare anche tutta la documentazione. Uso previsto Questo prodotto è destinato al taglio di lamine in acciaio e alluminio. Il prodotto è approvato solo per l’uso in ambienti asciutti. Altri usi o modifiche al prodotto sono considerati impropri e possono comportare rischi come morte, lesioni e danni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato. Il prodotto non è destinato all’uso commerciale o ad ambiti di utilizzo simili. Rispettare tutte le norme di sicurezza, gli standard e i regolamenti locali applicabili. L’uso di elettroutensili rumorosi può essere consentito solo in determinati momenti, in base alle normative nazionali o locali. Contenuto della confezione
AVVERTENZA! u Il prodotto e i materiali di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il rischio di ingerimento e soffocamento!
Roditrice 2 Punzoni (1premontato)
Chiave esagonale 1 Manuale di istruzioni Descrizione dei componenti Prima di leggere, aprire la pagina delle figure e poi familiarizzare con tutte le caratteristiche dell’apparecchio. [1] Interruttore ON/OFF [2] Vitea esagono incassato [3] Scanalatura di misurazione 1,6 mm [4] Scanalatura di misurazione 1,2 mm [5] Portamatrice [6] Matrice [7] Chiave esagonale [8] Vitea esagono incassato [9] Punzone [] Chiave esagonale [] Portautensile [] Tappi dei portaspazzole135
Dati tecnici Roditrice PMK 550 B1 Numero del modello HG09160 (con spina VDE) HG09160‑BS (con spina BS) Tensione nominale 230 V∼ 50 Hz (corrente alternata) Potenza assorbita nominale 550
Velocità di corsa a vuoto 2200 min
Massima capacità di taglio/spessore del materiale Alluminio 2,5 mm (200 N/mm
Acciaio 1,6 mm (400 N/mm
Raggio di taglio minimo interno= 45
esterno= 50 mm Larghezza della pista di taglio 5
Classe di protezione II / (doppio isolamento) Valore di emissione di rumore Valore misurato per il rumore determinato secondo la norma EN 62841. Il livello di rumore ponderatoA dell’elettroutensile è tipicamente Livello di pressione sonora L
= 93 dB Incertezza K
= 3 dB Livello di intensità sonoraL
= 104 dB Incertezza K
= 3 dB Valori di vibrazione totale (somma vettoriale di tre direzioni) determinati secondo la norma EN62841: Taglio di lamiere a
Incertezza K = 1,5 m/s
Indossare cuffie di protezione! INDICAZIONE u I valori di vibrazione totale dichiarati e i valore di emissione sonora dichiarati sono stati misurati secondo una procedura di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro. u I valori di vibrazione totale dichiarati e i valori di emissione sonora dichiarati possono essere utilizzati anche per una stima preliminare del carico.
AVVERTENZA! u Le emissioni di vibrazioni e di rumore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire dai valori dichiarati a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato, in particolare il tipo di pezzo da lavorare. Cercare di mantenere il carico di vibrazioni e rumori più basso possibile. Esempi di misure per ridurre le vibrazioni sono l’uso dei guanti quando si utilizza l’utensile e la limitazione del tempo di lavoro. Si deve tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo (ades. tempi in cui l’elettroutensile è spento e tempi in cui è acceso, ma senza carico).136
Istruzioni di sicurezza generali Istruzioni generali di sicurezza per gli elettroutensili
AVVERTENZA! u Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce agli elettroutensili alimentati dalla rete (con cavo di alimentazione) o quelli a batteria (senza cavo di alimentazione). Sicurezza sul posto di lavoro Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate possono causare incidenti. Non lavorare con l’elettroutensile in un ambiente potenzialmente esplosivo contenente liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono accendere la polvere o i vapori. Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l’uso dell’elettroutensile. Una distrazione potrebbe provocare la perdita del controllo dell’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina del connettore dell’elettroutensile deve essere inserita nella presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine insieme agli elettroutensili con messa a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi, riscaldatori, stufe e frigoriferi. Se il corpo è a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche. Non usare impropriamente il cavo di alimentazione per trasportare, appendere o scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. Quando si lavora con un elettroutensile all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte all’uso esterno. L’uso di una prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche. Se il funzionamento dell’elettroutensile in un ambiente umido è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.137
Sicurezza personale Stare attenti, prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si lavora con un elettroutensile. Non usare un elettroutensile quando si è privi stanchi o sotto l’influenza di droghe, alcol o medicinali. Un istante di disattenzione durante l’utilizzo dell’elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni. Indossare sempre dispositivi di protezione individuale e occhiali di sicurezza. L’uso di dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza o cuffie di protezione, a seconda del tipo e dell’uso dell’elettroutensile, riduce il rischio di lesioni. Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’elettroutensile sia spento prima di collegarlo all’alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se quando si trasporta l’elettroutensile si ha il dito sull’interruttore, o se si collega l’elettroutensile acceso all’alimentazione elettrica, si possono verificare incidenti. Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi prima di accendere l’elettroutensile. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell’elettroutensile può causare lesioni. Evitare una postura anomala. Garantire una base sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in situazioni impreviste. Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli e vestiti lontano dalle parti in movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati in parti in movimento. Se è possibile installare sistemi di aspirazione e raccolta della polvere, questi vanno collegati e utilizzati correttamente. L’uso di un aspiratore polvere può ridurre il rischio di pericoli legati alla polvere. Non essere superficiali credendosi al sicuro e non ignorare le regole di sicurezza per gli elettroutensili, anche se si ha familiarità con l’elettroutensile avendolo utilizzato più volte. Un uso sbadato può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Uso e manipolazione dell’elettroutensile Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile adatto al proprio lavoro. Con l’elettroutensile giusto si può lavorare meglio e in modo più sicuro per la prestazione specificata. Non utilizzare un elettroutensile con un interruttore difettoso. Un elettroutensile che non può più essere acceso o spento è pericoloso e va riparato. Scollegare la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria prima di apportare regolazioni all’apparecchio, cambiare le parti degli strumenti di inserimento o mettere da parte l’elettroutensile. Questa precauzione impedisce l’avviamento involontario dell’elettroutensile. Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone che non lo conoscono o non hanno letto le presenti istruzioni per l’uso. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.138
Prestare cura nella manutenzione degli elettroutensili e dello strumento di inserimento. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non si inceppino, che le parti siano rotte o danneggiate in modo tale da compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettroutensile. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli elettroutensili. Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio con taglienti affilati tenuti con cura si inceppano meno e sono più facili da guidare. Utilizzare elettroutensili, accessori, strumenti di inserimento, ecc. secondo le presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell’attività da svolgere. L’uso di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni di pericolo. Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono un uso e un controllo sicuro dell’elettroutensile in situazioni impreviste. Manutenzione Far riparare l’elettroutensile solo da personale qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. Istruzioni di sicurezza per la roditrice Tenere l’utensile con una presa salda. Fissare il pezzo perfettamente. Tenere le mani lontano dalle parti rotanti. I bordi e i trucioli del pezzo sono affilati. Indossare guanti protettivi. Per prevenire lesioni, si raccomanda anche di indossare scarpe con suola spessa. Non posizionare l’utensile sui trucioli del pezzo. In caso contrario, l’utensile potrebbe subire danni e non funzionare correttamente. Non lasciare che l’utensile giri incustodito. Usare l’utensile solo con la mano. Assumere sempre una postura sicura. Quando si usa l’utensile in luoghi elevati, assicurarsi che non ci siano persone sotto. Evitare di toccare il punzone, la matrice o il pezzo subito dopo la lavorazione poiché le parti sono ancora molto calde e possono causare ustioni alla pelle. Evitare di tagliare i cavi elettrici. Ciò può portare a incidenti per scosse elettriche. Accessori/complementi originali Usare solo gli accessori e i complementi specificati nelle istruzioni per l’uso o il cui alloggiamento è compatibile con l’apparecchio.139
Riduzione delle vibrazioni e del rumore Limitare il tempo di utilizzo, utilizzare modalità a bassa vibrazione e bassa rumorosità e indossare dispositivi di protezione individuale per ridurre gli effetti delle vibrazioni e del rumore. Le seguenti misure possono contribuire a ridurre i rischi legati a vibrazioni e rumore: Utilizzare il prodotto solo in conformità con l’uso previsto e come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Assicurarsi che il prodotto sia perfetto e ben mantenuto. Utilizzare gli strumenti di inserimento corretti per questo prodotto e assicurarsi che siano in buone condizioni di funzionamento. Tenere saldamente il prodotto dalle impugnature/superfici di presa. Mantenere il prodotto secondo le istruzioni e garantire un’adeguata lubrificazione (se del caso). Pianificare il processo di lavoro in modo che l’uso di prodotti con un elevato valore di vibrazione sia distribuito su un periodo più lungo. Comportamento in caso di emergenza Utilizzare il presente manuale di istruzioni per familiarizzare con l’uso di questo prodotto. Memorizzare le istruzioni di sicurezza e rispettarle a tutti i costi. Ciò aiuta ad evitare rischi e pericoli. Fare sempre attenzione durante l’uso di questo prodotto in modo da poter identificare tempestivamente i pericoli e agire di conseguenza. Un intervento rapido può prevenire gravi lesioni e danni materiali. In caso di malfunzionamenti, spegnere immediatamente il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica. Prima di rimetterlo in funzione, far controllare e, se necessario, riparare da uno specialista qualificato. Rischi residui Anche se il prodotto viene utilizzato correttamente, sussiste comunque un potenziale rischio di lesioni personali e danni materiali. In relazione alla costruzione e alla progettazione di questo prodotto possono verificarsi, tra l’altro, i seguenti pericoli: Danni alla salute derivanti da emissioni di vibrazioni se il prodotto viene utilizzato per un lungo periodo, non viene gestito e sottoposto a manutenzione in modo adeguato. Danni a persone e danni materiali causati da utensili da taglio difettosi o dall’impatto improvviso di un oggetto nascosto durante l’uso. Pericolo di lesioni e danni materiali causati da oggetti volanti. INDICAZIONE u Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico! In determinate circostanze, questo campo può interferire con impianti medici attivi o passivi! Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o mortali, si consiglia alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell’impianto medico prima di utilizzare il prodotto!140
Spegnere il prodotto, scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di effettuare qualsiasi regolazione! Cambio di posizione del portamatrice Fig.A La posizione della matrice è regolabile a360°. Sono predisposte 4 posizioni di lavoro. Le posizioni di lavoro si possono regolare come segue:
1. Allentare la vitea esagono incassato [2] con
la chiave esagonale [7].
2. Ruotare il portamatrice [5] nella posizione
di lavoro desiderata in modo che il rispettivo foro del portamatrice [5] sia rivolto verso la vite a esagono incassato [2].
3. Stringere nuovamente la vitea esagono
incassato [2] con la chiave esagonale [7].
4. Controllare che il portamatrice [5] sia tenuto
nella sua posizione corretta ruotandolo leggermente. Spessore ammissibile del materiale La capacità massima di taglio dipende dal grado e dalla resistenza del materiale. Le scanalature di misurazione [3][4] sul portamatrice [5] servono come spessimetro per lo spessore di taglio ammissibile. Non tagliare mai spessori di materiale superiori a quelli specificati nei dati tecnici. Montaggio/smontaggio di punzone e portamatrice Fig. B+C Smontaggio di punzone e portamatrice
1. Allentare la vitea esagono incassato [2] con
la chiave esagonale [7].
2. Estrarre il portamatrice [5] dall’apparecchio.
3. Allentare la vitea esagono incassato [8] con
la chiave esagonale [] per rimuovere poi il punzone [9] dal portautensile []. Montaggio di punzone e portamatrice
1. Inserire il nuovo punzone [9] nel portautensile
[] in modo che il foro del punzone [9] sia rivolto verso la vite a esagono incassato [8].
2. Stringere la vite a esagono incassato [8] per
fissare il punzone [9].
3. Guidare e reinserire il portamatrice [5] sopra
il portautensile [] nell’apparecchio.
4. Ruotare il portamatrice [5] nella posizione
di lavoro desiderata in modo che il rispettivo foro del portamatrice [5] sia rivolto verso la vite a esagono incassato [2].
5. Stringere nuovamente la vitea esagono
incassato [2] con la chiave esagonale [7].
6. Controllare che il portamatrice [5] sia tenuto
nella sua posizione corretta ruotandolo leggermente.141
Funzionamento Accensione/spegnimento Accensione del prodotto Premere l’interruttore ON/OFF [1] in posizioneI
Spegnimento del prodotto Premere l’interruttore ON/OFF [1] in posizione0
Lubrificazione Applicare olio per macchine disponibile in commercio sulla linea di taglio per prolungare la durata del punzone [9] e della matrice [6]. Ciò è particolarmente importante quando si taglia l’alluminio. Processo di taglio
1. Tenere il prodotto ad angolo
retto(90°)rispetto al pezzo durante la lavorazione.
2. Muovere l’apparecchio con una leggera
pressione nella direzione di taglio. Ritagli Per i tagli interni, è necessario un foro più grande di 22,5mm per l’inserimento del portamatrice [5] Pulizia e manutenzione
Spegnere il prodotto, scollegarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione di ispezione, manutenzione o pulizia! Pulizia Fare attenzione a non versare liquidi verso l’interno del prodotto. Mantenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di olio o grasso. Rimuovere la polvere dopo ogni utilizzo e prima della conservazione. Una pulizia regolare e corretta aiuta a garantire un uso sicuro e prolunga la durata del prodotto. Pulire il prodotto con un panno asciutto. Per le zone difficili da raggiungere, utilizzare una spazzola morbida. INDICAZIONE u Non utilizzare detergenti o disinfettanti chimici, alcalini, abrasivi o altri detergenti o disinfettanti aggressivi per pulire il prodotto in quanto potrebbero danneggiare le superfici.142
Manutenzione Controllare che il prodotto e gli accessori non presentino segni di usura e danni prima e dopo ogni utilizzo. Se necessario, sostituirli con altri nuovi come descritto nel presente manuale di istruzioni per l’uso. Osservare i requisiti tecnici (vedi“Dati tecnici”). Le spazzole di carbone devono essere rimosse e controllate regolarmente. Quando sono consumate fino al limite di usura, vanno sostituite. Tenere sempre pulite le spazzole di carbone in modo che possano scorrere liberamente nei supporti. Entrambe le spazzole di carbone dovrebbero essere sostituite contemporaneamente. Usare solo spazzole di carbone identiche. Svitare i tappi dei portaspazzole [] con un cacciavite. Rimuovere le spazzole di carbonio usurate, inserire quelle nuove e poi riavvitare i tappi dei portaspazzole.
AVVERTENZA! u Se il cavo di alimentazione va sostituito, questo può essere fatto solo dal produttore o dal suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza. Riparazione Il prodotto non contiene al suo interno componenti che possono essere riparati dall’utente. Consultare un tecnico qualificato per far controllare il prodotto e per la manutenzione. Conservazione Pulire il prodotto (vedi“Pulizia”). Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e ben ventilato. Conservare sempre il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Trasporto Proteggere il prodotto contro urti e forti vibrazioni, soprattutto durante il trasporto in veicoli. Mettere in sicurezza il prodotto contro lo scivolamento e il ribaltamento.143
Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Prodotto: Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Garanzia Questo prodotto è stato fabbricato secondo severe direttive sulla qualità ed è stato meticolosamente ispezionato prima della consegna. In caso di difetti di materiali o fabbricazione, è possibile rivalersi legalmente sul rivenditore del prodotto. I propri diritti legali non sono limitati in alcun modo dalla presente garanzia. La garanzia di questo prodotto è valida per 3 anni dalla data di acquisto. Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in un luogo sicuro perché tale documento è richiesto come prova di acquisto. Eventuali danni o difetti già presenti al momento dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio del prodotto. Se il prodotto mostra difetti di materiali o fabbricazione entro 3 anni dalla data di acquisto, verrà riparato o sostituito, a nostra sola discrezione, gratuitamente. Il periodo di garanzia non viene esteso a seguito di un intervento in garanzia. Ciò si applica anche in caso di componenti sostituiti o riparati. Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato, usato in modo improprio o sottoposto a una scorretta manutenzione. La garanzia copre difetti di materiali o fabbricazione. Questa garanzia non copre i componenti del prodotto soggetti a normale usura e pertanto considerati materiali di consumo (ad esempio batterie, batterie ricaricabili, tubi, cartucce) né componenti fragili come interruttori o parti in vetro.144
Richieste di intervento in garanzia Per garantire la rapida elaborazione della propria richiesta di intervento, rispettare le istruzioni riportate di seguito. Tenere a portata di mano lo scontrino originale e il codice del prodotto (IAN 409144_2207) come prova di acquisto. Il codice del prodotto è riportato sulla targa identificativa del prodotto, sulla prima pagina del manuale di istruzioni (in basso a sinistra), su un adesivo applicato sulla parte posteriore o inferiore del prodotto o è inciso direttamente sul prodotto. In caso di malfunzionamenti o altri difetti, contattare telefonicamente o via e‑mail il centro di assistenza riportato di seguito. Se il prodotto è considerato difettoso, è possibile inviarlo senza costi aggiuntivi al centro di assistenza indicato. Assicurarsi di includere la prova di acquisto (scontrino) e una breve descrizione scritta del tipo di difetto riportando quando si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E‑Mail: owim@lidl.it145
Dichiarazione di conformità UE146
Notice-Facile